Sharp XL-MP35H User Manual [cz]

MIKROKOMPONENTNÍ SYSTÉM
MODEL
XL-MP35H
NÁVOD K POUŽITÍ
Mikrokomponentní systém XL-MP35H se skládá z hlavní jednotky XL-MP35H a systému reproduktorů CP-XL45H.

03/8/20 C05762_Cover.fm

Viz strany i a Č-1 až Č-26.
TINSZ0226SJZZ
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY
Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/EEC a 73/23/EEC,
jak je stanoveno dodatkem 93/68/EEC.
Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-
BY, zařízení je i přesto pod napětím. Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND­BY, zařízení lze spustit režimem časovače nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění:
Zařízení neobsahuje části, které by si mohl uživatel sám opravit. Nesundavejte kryt, pokud nejste osobou k tomu kvalifikovanou. Toto zařízení je pod napětím, proto před jakoukoliv servisní čin­ností odpojte zařízení nejprve ze zdroje, totéž proveďte, pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá.
Audiovizuální materiál může obsahovat části, které nelze
kopírovat bez předchozího oprávnění majitele autorizačního práva. Ujistěte se prosím o těchto právních možnostech vaší země.
Upozornění:
Chraňte zařízení před kontaktem s vodou, zabráníte tím možnosti vzniku zkratu. Na zařízení nepokládejte žádné před­měty plněné tekutinou, např. vázy.
Tento výrobek je označen jako LASEROVÝ VÝROBEK
1. TŘÍDY.
UPOZORNĚNÍ
Používání jiných ovládacích prvků, regulátorů nebo postupů, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebez­pečnému radiačnímu ohrožení.
Laserový paprsek, používaný v tomto zařízení, může poškodit zrak, proto se nepokoušejte odstraňovat kryt zařízení. V každém případě přenechte servis kvalifikovaným osobám.
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Doba vysílání: průběžně Laserový výstup: max. 0,6 mW
UPOZORNĚNÍ – NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PO OTEVŘENÍ. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU ANI DO OPTICKÝCH ZAŘÍZENÍ.
XL-MP35H
02/9/26 C05762_Poznamky.fm
i
XL-MP35H
ČESKY
Úvod
ČESKY
Obsah
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky SHARP. Pokud jej chcete používat optimálním způsobem, přečtěte si prosím důkladně tento návod. Provede Vás funkcemi Vašeho výrobku značky SHARP.
Příslušenství
Ujistěte se, prosím, že máte všechny následující části.
Síťový kabel 1 Dálkový ovladač 1
Obecné informace
Baterie typu „AA“ (UM/SUM-3,
R6, HP-7 nebo podobné) 2
Poznámka:
Se zařízením je dodáváno pouze uvedené příslušenství.
Anténa FM/rámová anténa
AM 1
Strana
■■■■
Obecné informace
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
■■■■
Před použitím
Zapojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■■■■
Základní ovládání
Ovládání zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
■■■■
Přehrávání CD nebo MP3 disku
Poslech CD nebo MP3 disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Pokročilé přehrávání CD nebo MP3 disku . . . . . . . . . . . . 12 - 14
■■■■
Rádio
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poslech stanice z předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■■■■
Přehrávání kazety
Poslech magnetofonové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
■■■■
Nahrávání na kazetu
Nahrávání na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
■■■■
Pokročilé funkce
Funkce časovače a časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Rozšíření vašeho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Č-1
■■■■
Odkazy
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
03/9/10 C05762_1.fm
TINSZ0226SJZZ
Upozornění
■■■■
Obecně
Ujistěte se, prosím, že je zařízení umístěno na dobře větraném
místě a po jeho bočních a zadní straně je alespoň 10 cm volného místa. Nejméně 20 cm volného místa musí také zůstat v prostoru nad zařízením.
10 cm
Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací.
Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými mag-
netickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a elektronickými/ elektrickými zařízeními (domácí počítače, spotřebiče atd.), která vytvářejí elektrické vlnění.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty.
Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo
naopak teplotám extrémně nízkým.
Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte je od
síťového zdroje. Potom kabel opět zapojte a zařízení zapněte.
V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
abyste tahem nepoškodili některý z vnitřních vodičů.
Nikdy neodstraňujte ochranný plášť zařízení, mohlo by dojít ke zkratu. Obraťte se na váš místní servis SHARP, který opravy provede.
Větrací otvory jednotky by neměly být zakrývány žádnými před-
měty, jako například novinami, ubrusy, závěsy atd., protože by mohlo dojít ke zhoršení odvětrání jednotky.
Zařízení by nemělo být vystavováno vlivu otevřeného ohně,
například v podobě zapálených svíček.
Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chránících
životní prostředí.
Zařízení je konstruováno pro použití v mírných klimatických pod-
mínkách.
Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotním rozmezí od
5°C do 35°C.
10 cm
20 cm
10 cm
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na
zařízení. Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení. SHARP neodpovídá za poškození způ­sobená použitím jiného napětí, než je uvedeno.
CD přehrávače používají snímač, který může při přímém pohledu poškodit zrak. Do snímače se nedívejte a nedotý­kejte se jej.
■■■■
Ovládání hlasitosti
Hladina zvuku daného nastavení hlasitosti záleží na efektivitě re­produktoru, jeho umístění a mnoha dalších faktorech. Dopo­ručujeme vám nepřepínat hladinu zvuku. Poslouchejte hudbu na střední úrovni a nevyužívejte krajních možností regulátoru hlasitosti.
■■■■
Péče o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou odolné proti poškození, přesto se ale může objevit nesprávná funkce způsobená nahromaděním nečistot na povrchu disku. Maximální efektivity vašeho zařízení a vašich CD dosáhnete dodržováním následujících instrukcí.
Nepište na stranu disku, ze které jsou čtena data. Tento povrch
nijak neoznačujte.
Chraňte vaše disky před přímým slunečním zářením, teplem a
zvýšenou vlhkostí.
CD držte vždy za jeho okraje. Otisky prstů, nečistoty a voda na
disku mohou způsobit šum nebo špatné přehrávání dat. Pokud je CD znečištěné nebo není přehráváno správně, očistěte ho měkkým suchým hadříkem směrem od středu ven.
NE ANO
Správně
XL-MP35H
ČESKY
Obecné informace
8
Č-2
03/9/10 C05762_1.fm
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory
610789
11 12 13 14
15
22 23
Obecné informace
24
25
17 18 19
16
1 2
3
4
5
20
21
26 27
28
1. Přehrávač disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Tlačítko vysouvání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Přehrávač kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Tlačítko volby funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 17, 23
8. Tlačítko zastavení disku nebo kazety,
ladění směrem zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 18
9. Tlačítko přehrávání nebo přerušení disku,
přehrávání kazety, ladění směrem vpřed . . . . . 10, 11, 15, 17
10. Tlačítko volby basů/výšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Tlačítko paměti/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
12. Tlačítko pauzy nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
13. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na disku
nebo rychlého převíjení zpět, převíjení kazety zpět,
přesunu na předešlou předvolenou stanici . . . . . 12, 16, 18
14. Tlačítko přesunu na následující skladbu na disku nebo rychlého převíjení vpřed, rychlého převíjení kazety vpřed, přesunu na následující předvolenou
stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 18
15. Indikátor časovače přehrávání
16. Indikátor nahrávání kazety
17. Indikátor časovaného vypnutí
18. Indikátor náhodného přehrávání disku
19. Indikátor paměti
20. Indikátor režimu FM stereo
21. Indikátor stereo příjmu FM
22. Indikátor MP3 disku
23. Indikátor přehrávání disku
24. Indikátor opakovaného přehrávání disku
25. Vstup síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
26. Zdířka pro anténu FM/rámovou anténu AM . . . . . . . . . . 5, 6
27. Zdířky pro vstup videa/AUX (audio signál) . . . . . . . . . . . . 23
28. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Strana
Č-3
03/9/10 C05762_1.fm
TINSZ0226SJZZ
2
3 4
5 6
7 8
9 10 11
12 13
14 15
16
Tlačítka se symbolem „ “ nebo vpravo zvýrazněná tučně mohou být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
1
17
18
19
20
21 22
23 24
25
26 27 28 29
1. Širokopásmový reproduktor
2. Kabel reproduktoru
Strana
3. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Tlačítko hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Tlačítko časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Tlačítko časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. Tlačítko rychlého přesunu na disku zpět,
ladění směrem zpět, převíjení kazety zpět . . . . . . . . 12, 15, 18
9. Tlačítko přehrávání disku nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
10. Tlačítko zastavení disku nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
11. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na disku,
přesunu na předešlou předvolenou stanici . . . . . . . . . 9, 12, 16
12. Tlačítka nastavení výšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13. Tlačítko paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 16
14. Tlačítko mazání programovaného přehrávání CD . . . 14, 16
15. Tlačítko CD/MP3 disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Tlačítko tuneru a volby stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17. Tlačítko zobrazení MP3 disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18. Tlačítka přímého vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
19. Tlačítko zesílení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 21
20. Tlačítko rychlého přesunu na disku vpřed, ladění
směrem vpřed, rychlé převíjení kazety vpřed . . . . . . 12, 15, 18
21. Tlačítko pauzy disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
22. Tlačítko zeslabení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 21
23. Tlačítko přesunu na následující skladbu na disku,
přesunu na následující předvolenou stanici . . . . . . . . 9, 12, 16
24. Tlačítko pauzy nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
25. Tlačítka nastavení basů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
26. Tlačítko náhodného přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . 13
27. Tlačítko opakovaného přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . 13
28. Tlačítko volby signálu video/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
29. Tlačítko kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
XL-MP35H
ČESKY
Obecné informace
03/9/10 C05762_1.fm
8
Č-4
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Zapojení systému
Pravý reproduktor
Před použitím
Anténa FM
Pravý reproduktor
Rámová anténa AM
Levý reproduktor
Levý reproduktor
(viz strana 23.)
VCR, DVD apod.
Kabel RCA
(není součástí příslušenství)
S bílým proužkem
Bez označení
12
SHARP TINSZ0226SJZZ
Č-5
Zásuvka (AC 230 V, 50 HZ)
03/9/10 C05762_1.fm
(H)
TINSZ0226SJZZ
■■■■
Připojení antény
Anténu FM/rámovou anténu AM zapojte do zásuvky „ANTENNA“.
■■■■
Zapojení reproduktorů
Zapojte kabel s bílým proužkem do zástrčky minus (–) a kabel bez označení do zástrčky plus (+).
XL-MP35H
ČESKY
13
SHARP TINSZ0226SJZZ (H)
Umístěte anténu FM a rámovou anténu AM tak, aby měla optimální příjem. Můžete ji umístit třeba na polici, nebo připevnit na podstavec nebo stěnu.
Poznámky:
Umístění antény přímo na jednotce nebo blízko síťového kabelu
může způsobit zvýraznění šumu. Lepšího efektu dosáhnete, pokud umístíte anténu dále od jednotky.
Nepřipojujte dodanou anténu FM k vaší externí anténě, mohly by
nastat problémy.
Instalace rámové antény AM:
< Montáž > < Instalace na stěnu >
Stěna Šrouby (nejsou
součástí dodávky)
Upozornění:
Použijte reproduktory s impedancí vyšší než
4 ohmy, protože reproduktory s nižší impe­dancí by mohly poškodit zařízení.
Snažte se nezaměnit pravé a levé kanály.
Pravý reproduktor je při pohledu na zařízení na pravé straně.
Neizolované konce kabelů reproduktorů se
nesmí navzájem dotknout.
Umístění reproduktorů:
Mezi pravým a levým reproduktorem není žádný rozdíl.
Poznámka:
Ochranné mřížky reproduktorů nelze odstranit.
■■■■
Připojení síťového kabelu
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost, zapojte síťový kabel k zařízení a potom do zásuvky.
Poznámky:
Pokud byste zařízení delší dobu nepoužívali, vypněte je ze sítě.
Nikdy nepoužívejte jiný síťový kabel, než ten dodávaný. Mohly by
se vyskytnout poruchy.
■■■■
Spuštění zařízení
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Špatně
Před použitím
03/9/10 C05762_1.fm
8
Č-6
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Dálkový ovladač
■■■■
Vložení baterií
1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte dodané baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímání baterií zatlačte proti jejich pólům.
3 Opět kryt zavřete.
Poznámky k používání:
Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimnete nestálosti funkcí ovládacích prvků. Nahraďte je dvěma bateriemi typu „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 apod.).
Pravidelně měkkým hadříkem čistěte vysílač dálkového ovladače
a čidlo na zařízení.
Nevystavujte čidlo na zařízení silnému záření, to by mohlo
ovlivnit jeho funkci. Změňte intenzitu záření nebo směr zařízení.
Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a vibra-
cemi.
■■■■
Zkouška dálkového ovladače
Zkontrolujte všechna zapojení a potom zkontrolujte také dálkový ovladač (viz strany 5 - 6). Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Opatření při použití baterií:
Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte.
Zabráníte tak případnému poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Před použitím
Upozornění:
Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.).
Nesprávné umístění baterií může způsobit poruchu funkčnosti.
Č-7
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a vzdále­nostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už můžete zaposlouchat.
Čidlo dálkového ovladače
0,2 m - 6 m
03/9/10 C05762_1.fm
TINSZ0226SJZZ
Ovládání zvuku
■■■■
Nastavení hlasitosti
Ovládání na hlavní jednotce:
Pokud otočíte regulátorem VOLUME ve směru hodinových ručiček, hlasitost zesílíte. Pokud jím otočíte proti směru hodinových ručiček, hlasitost ztlumíte.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Hlasitost ztlumíte nebo zesílíte stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo –).
.....
21 29 30 MAXIMUM0
■■■■
Nastavení basů
Ovládání na hlavní jednotce:
1 Tlačítkem BASS/TREBLE zvolte „BASS“. 2 Během 6 sekund nastavte basy otočením knoflíku VOLUME.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Basy nastavte tlačítkem BASS (+ nebo –).
XL-MP35H
ČESKY
...
■■■■
Nastavení výšek
Ovládání na hlavní jednotce:
1 Tlačítkem BASS/TREBLE zvolte „TRE“. 2 Během 6 sekund nastavte výšky otočením knoflíku VOLUME.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Výšky nastavte tlačítkem TREBLE (+ nebo –).
...
03/9/10 C05762_1.fm
...
0 5 5
...
0 5 5
TINSZ0226SJZZ
Základní ovládání
8
Č-8
XL-MP35H
ČESKY
Č-9
Nastavení času
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem. V uvedeném příkladě jsou hodiny nastaveny ve formátu 24 hodin (0:00).
Stiskněte tlačítko CLOCK a do 3 sekund stiskněte tlačítko
1
MEMORY.
Během 30 sekund stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) a
2
Základní ovládání
zvolte formát 24 nebo 12 hodin, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
„0:00“ Zobrazí se formát 24 hodin. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Zobrazí se formát 12 hodin. (AM 12:00 - PM 11:59) Nastavení lze provést pouze po prvním spuštění zařízení nebo
po jeho vynulování. [Podrobnější informace naleznete v kapitole „Smazání celé paměti (reset)“ na straně 25.]
Během 30 sekund stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) a
3
nastavte hodinu, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Jednotlivým stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ) posu-
nete čas o hodinu vpřed. Plynulého posunu vpřed dosáhnete podržením tohoto tlačítka.
Pokud zvolíte 12hodinový formát, změní se „AM“ automa-
ticky na „PM“.
Během 30 sekund stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) a
4
nastavte minuty, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Jednotlivým stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ) posu-
nete čas o minutu vpřed. Plynulého posunu vpřed dosáhnete podržením tohoto tlačítka.
Vámi nastavený počet hodin se nezmění, ani když minuty
posunete z „59“ na „00“.
Ověřte si nastavení času na zapnutém zařízení takto:
Stiskněte tlačítko CLOCK. Čas se zobrazí asi na 3 sekundy.
Poznámka:
Po výpadku elektřiny nebo odpojení zařízení a opětovném zapojení síťového kabelu se rozbliká buď „CLOCK“, nebo aktuální čas. Nastavte čas podle následujícího postupu.
Opětovné nastavení času:
Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku. Pokud čas pouze bliká, přeskočte bod 2 (volba formátu 24 nebo 12 hodin).
Změna formátu 24 nebo 12 hodin:
1 Smažte celý naprogramovaný obsah. [Podrobnější informace
naleznete v kapitole „Smazání celé paměti (reset)“ na straně 25.]
2 Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku.
13
SHARP TINSZ0226SJZZ
(H)
03/9/10 C05762_1.fm
TINSZ0226SJZZ
14
SHARP TINSZ0226SJZZ (H)
Poslech CD nebo MP3 disku
Tento systém může přehrávat také audio disky typu CD-R a CD­RW, nemůže je ale nahrávat. Některé disky CD-R a CD-RW mohou mít problémy s přehráváním, a to z důvodu svého stavu nebo způsobu nahrání.
MP3 je způsob komprimace. Jde o akronym znamenající MPEG Audio Layer 3. MP3 je typ audio kódu, zpracovávaného signifikantní kompri­mací z původního audio zdroje s minimální ztrátou zvukové kvality.
Poznámky:
Kvůli struktuře informací na disku trvá přečtení MP3 disku o něco
déle, než čtení běžného CD (asi 20 až 90 sekund).
Po vložení MP3 disku se rozsvítí „MP3“ indikátor.
Tento systém podporuje soubory MPEG 1 Layer 3, MPEG 2
Layer 3 a VBR.
Během přehrávání VBR souboru se může časové počitadlo na
displeji lišit od doby aktuálního přehrávání.
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezo-
2
brazí „CD“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko CD.
Otevřete zásobník disku stisknutím tlačítka CD EJECT.
3
Položte disk do zásobníku
4
potištěnou stranou vzhůru.
Zavřete přehrávač disku stlačením místa označeného
5
„PUSH CLOSE“.
Spusťte přehrávání od první skladby tlačítkem ( ).
6
Po dokončení poslední skladby na disku se přehrávač automa­ticky vypne.
XL-MP35H
ČESKY
Přehrávání CD nebo MP3 disku
03/9/10 C05762_1.fm
8
Č-10
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Poslech CD nebo MP3 disku (pokračování)
Přerušení přehrávání: Ovládání na hlavní jednotce:
Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko ještě jednou.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko .
■■■■ Změna displeje (pouze MP3 disky)
Na zastaveném přehrávači nebo během přehrávání stiskněte tla­čítko MP3 DISPLAY. Každým stisknutím tlačítka se na displeji postupně objeví:
[Na zastaveném přehrávači]
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Vyjmutí disku:
Na zastaveném přehrávači stiskněte tlačítko CD EJECT.
Upozornění:
Pokud je disk poškozený, znečištěný, případně vložený vzhůru
nohama, objeví se na displeji „NO DISC“ nebo „READ ERR“.
Nevkládejte do zásobníku disku cizí předměty.
Úder do zařízení nebo vibrace mohou způsobit chybné pře-
hrávání.
Pokud zařízení nepoužíváte, udržujte zásobník disku zavřený.
Necháte-li jej otevřený, může se čočka zaprášit a přestat správně fungovat.
Pokud vaše televize nebo rádio ovlivňuje funkci CD přehrávače,
odstraňte zařízení z jejich dosahu.
■■■■ Sluchátka
Přehrávání CD nebo MP3 disku
Před zapojením nebo odpojením sluchátek
ztlumte hlasitost.
Přesvědčete se, že vaše sluchátka mají zá-
strčku o průměru 3,5 mm a impedanci mezi 16 a 50 ohmy. Doporučená impedance je 32 ohmů.
Zapojením sluchátek automaticky odpojíte
reproduktory. Hlasitost nastavte pomocí ovla­dače VOLUME.
Č-11
Celkový počet skladeb
[Během přehrávání]
Číslo skladby
Název skladby
Uplynulý čas přehrávání
Název skladby
Název složky
Název složky
03/9/10 C05762_2..fm
TINSZ0226SJZZ
Pokročilé přehrávání CD nebo MP3 disku
■■■■ Výběr požadované složky nebo skladby podle
názvu (pouze MP3 disky)
1
V zastaveném režimu zobrazíte název složky stisknutím tlačítka MP3 DISPLAY na dálkovém ovladači.
2
Stisknutím tlačítka nebo zvolte požadovanou slož­ku.
3
Název skladby zobrazíte stisknutím tlačítka MP3 DISPLAY.
4
Stisknutím tlačítka nebo zvolte požadovanou sklad­bu.
5
Spusťte přehrávání stisknutím tla­čítka ( ).
■■■■ Přesun na začátek skladby
Přesun na začátek následující skladby:
Stiskněte během přehrávání maximálně na 0,5 sekundy tlačítko
.
Opětovné spuštění přehrávané skladby:
Stiskněte během přehrávání maximálně na 0,5 sekundy tlačítko
.
Poznámka:
Pomocí tlačítek nebo se můžete přesunout na jakoukoliv skladbu. Opakovaně stiskněte tlačítko, až se zobrazí číslo vámi po­žadované skladby.
■■■■ Přesun na požadovanou část
Během manipulace s CD bude slyšet zvuk, ale nikoliv během manipulace s MP3 diskem. U MP3 disku zkontrolujte zobrazenou dobu přehrávání.
Rychlé převíjení vpřed:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko na hlavní jednot­ce nebo tlačítko na dálkovém ovladači.
Rychlé převíjení zpět:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko na hlavní jednot­ce nebo tlačítko na dálkovém ovladači.
Poznámky:
Po uvolnění tlačítka ( ) nebo ( ) se opět spustí běžné
přehrávání.
Pokud se pomocí funkce rychlého převíjení vpřed dostanete až
na konec poslední skladby, na displeji se objeví „END“ a pře­hrávání CD se přeruší. Pokud se takto pomocí funkce rychlého převíjení zpět dostanete na začátek první skladby, disk se začne přehrávat automaticky.
XL-MP35H
ČESKY
Přehrávání CD nebo MP3 disku
03/9/10 C05762_2..fm
8
Č-12
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Pokročilé přehrávání CD nebo MP3 disku (pokračování)
■■■■ Přímé vyhledávání skladby
Pomocí tlačítek přímého vyhledávání lze přehrát požadované skladby.
1
Na zastaveném přehrávači zvo­líte požadovanou skladbu po-
užitím tlačítek přímé volby na dálkovém ovladači.
Tlačítka přímého vyhledávání vám umožňují vybrat skladby
do čísla 9.
Při volbě skladby číslo 10 nebo vyšší, použijte tlačítko „+10“.
A. Například volba skladby čís­lo 13:
1 Stiskněte jednou tlačítko „+10“. 2 Stiskněte tlačítko „3“.
B. Například volba skladby číslo 30:
1 Stiskněte třikrát tlačítko „+10“. 2 Stiskněte tlačítko „0“.
2
Spusťte přehrávání tlačítkem ( ).
Přehrávání vámi vybrané skladby je spuštěno. Po dokončení poslední skladby na disku se přehrávač automaticky vypne.
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Přehrávání CD nebo MP3 disku
Poznámky:
Zvolenou skladbu spusťte jednoduše stisknutím tlačítek přímého
vyhledávání během přehrávání. [Není nutné stisknout tlačítko ().]
Číslo skladby vyšší, než je počet skladeb na disku, nelze zvolit.
Během náhodného přehrávání není možné používat přímé
vyhledávání.
U MP3 disků můžete pomocí tlačítek přímé volby zvolit číslo
skladby, ale nikoliv složku.
Č-13
Číslo zvolené skladby
■■■■ Opakované přehrávání
Všechny skladby nebo jejich naprogramované části mohou být ply­nule opakovány.
Opakování skladeb:
1 Stiskněte tlačítko REPEAT. 2 Stiskněte tlačítko ( ).
Opakování požadované skladby:
1
Proveďte kroky 1 - 3 v kapitole „Na­programované přehrávání“ na stra­ně 14 a potom dvakrát stiskněte tla­čítko REPEAT.
2 Stiskněte tlačítko ( ).
Zrušení opakovaného přehrávání:
Opět stiskněte tlačítko REPEAT. „ “ zhasne.
Upozornění:
Po opakovaném přehrávání nezapomeňte stisknout tlačítko . Jinak bude CD přehráváno stále dokola.
■■■■ Náhodné přehrávání
Skladby budou automaticky přehrávány v náhodném pořadí.
Náhodné přehrávání aktivujete tlačítkem RANDOM.
rušení náhodného přehrávání:
Z
Opět stiskněte tlačítko RANDOM. Zobrazení „RANDOM“ zhasne.
Poznámky:
Náhodné přehrávání se automaticky zastaví po přehrávání všech skla­deb na CD. (Stejná skladba nebude přehrána dvakrát.)
Během náhodného přehrávání zařízení vybírá a přehrává skladby auto­maticky. (Nemůžete zvolit své vlastní pořadí skladeb.)
Pokud během náhodného přehrávání stisknete tlačítko , můžete se přesunout na následující skladbu v náhodném pořadí. Na druhou stra­nu, tlačítko vám neumožní přesunout se na skladbu předchozí. Pouze vás přesune na začátek aktuálně přehrávané skladby.
03/9/10 C05762_2..fm
TINSZ0226SJZZ
■■■■ Naprogramované přehrávání
Můžete si naprogramovat vlastní pořadí přehrávání skladeb až s 32 položkami.
1
Na zastaveném přehrávači zvolíte požadovanou skladbu použitím tlačítek přímé volby.
Číslo zvolené skladby
Skladbu můžete zvolit také pomocí tlačítek nebo .
2
Číslo skladby uložte tlačítkem MEMORY (MEMORY/SET).
3
Vložte další skladby opakováním postupu podle kroků 1 - 2. Takto můžete naprogramovat až 32 skladeb.
Pokud uděláte chybu, můžete naprogramovanou skladbu sma­zat stisknutím tlačítka CLEAR.
4
Spusťte přehrávání tlačítkem ( ).
Smazání naprogramovaných položek:
Pokud svítí indikátor „MEMORY“, zastavte přehrávač a potom stiskněte tlačítko CLEAR. Každým stisknutím tlačítka smažete jednu skladbu. Mazání začíná od poslední skladby. Po vymazání všech skladeb indikátor „ME­MORY“ zmizí.
Dodatečné programování skladeb:
Pokud jste naprogramované skladby již uložili, zobrazí se na displeji „MEMORY“. Nyní přidejte skladby postupem uvedeným v bodech 1 - 2. Nově naprogramované skladby budou uloženy za poslední skladbu naprogramovanou již dříve.
Poznámky:
Otevřením zásobníku disku automaticky zrušíte naprogramované
pořadí.
Naopak naprogramované pořadí nebude smazáno, pokud
stisknete tlačítko ON/STAND-BY a přepnete zařízení do pohoto­vostního režimu, případně změníte funkci přehrávače z CD na jiný zdroj hudby (např. kazetu, rádio).
Během naprogramovaného přehrávání není možné použít funkci
náhodného přehrávání.
U MP3 disků můžete pomocí tlačítek přímé volby zvolit číslo
skladby, ale nikoliv složku.
XL-MP35H
ČESKY
Přehrávání CD nebo MP3 disku
Pořadí přehrávání
Když je skladba uložena do paměti, objeví se na displeji „ME­MORY“.
03/9/10 C05762_2..fm
8
Č-14
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Poslech rádia
Rádio
1
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
2
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezo­brazí „FM“ nebo „AM“.
Používáte-li dálkový ovladač, zvolíte „FM“ nebo „AM“ stisk­nutím tlačítka TUNER (BAND).
3
Požadovanou stanici naladíte stisknutím tlačítka TUNING ( nebo ). Ruční ladění:
Požadovanou stanici naladíte opakovaným stisknutím tlačítka TUNING.
Automatické ladění:
Pokud stisknete tlačítko TUNING na více než 0,5 sekundy, au­tomaticky se spustí vyhledávání frekvencí a ladění se zastaví na první zachycené stanici.
Poznámky:
Pokud se objeví rušení příjmu, ladění bude automaticky
zastaveno.
Automatické vyhledávání stanic vynechá všechny stanice se
slabým signálem.
Pokud chcete automatické ladění vypnout, stiskněte opět
tlačítko TUNING.
Příjem stereo stanice FM:
Indikátor „ST“ zobrazíte stisknutím tlačítka FUNCTION [TUNER (BAND)].
Pokud je FM příjem stereo, zobrazí se „ “.
Pokud je příjem FM slabý, zrušte indikátor „ST“ stisknutím
tlačítka FUNCTION [TUNER (BAND)]. Příjem se změní na mono a zvuk bude jasnější.
Indikátor režimu FM stereo
Indikátor stereo příjmu FM
Č-15
03/9/10 C05762_2..fm
TINSZ0226SJZZ
Poslech stanice z předvolby
■■■■ Uložení stanice
Do paměti můžete uložit až 40 stanic pásma AM a FM a opět je vyvolat stisknutím tlačítka. (Předvolby)
1
Proveďte kroky 1 - 3 kapitoly „Poslech rádia“ na straně 15.
2
Stiskněte tlačítko MEMORY/SET (ME­MORY), čímž aktivujete režim uklá-
dání nastavených stanic do paměti.
3
Během 30 sekund zvolte číslo na­stavené stanice stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ).
Uložte stanice do paměti postupně, začněte s předvolbou číslo 1.
4
Během 30 sekund uložte stanici do paměti stisknutím tlačítka MEMORY/ SET (MEMORY).
Pokud indikátor „MEMORY“ a nastavené číslo zmizí ještě před tím, než stačíte stanici uložit, opakujte postup od kroku 2.
5
Nastavte další stanice opakováním postupu podle bodů 1 až 4, stejně tak učiňte pro změnu uložené stanice.
Pokud uložíte do paměti novou stanici, ta původní bude smazá­na.
Poznámka:
V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo odpojení zařízení ze sítě, chrání zálohová funkce uložené stanice po dobu několika hodin.
■■■■ Zvolení stanice z předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ) po dobu maximálně 0,5 sekundy zvolte vybranou stanici.
Předvolba Frekvence a pásmo frekvence
■■■■ Výběr stanice z předvoleb
Stanice uložené v paměti mohou být jedna po druhé automaticky naladěny. (Přehled předvoleb)
1
Stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) na dobu delší než 0,5 sekundy.
Číslo předvolby bude blikat a naprogramované stanice budou postupně naladěny, každá po dobu 5 sekund.
2
Až uslyšíte vámi vybranou stanici, stiskněte znovu tlačítko PRESET ( nebo ).
■■■■ Vymazání stanice z předvolby
1 Zvolte stanici z předvolby. 2 Až se objeví na displeji, stiskněte tlačítko
MEMORY/SET (MEMORY).
3 Během 30 sekund stiskněte tlačítko
CLEAR na dálkovém ovladači.
■■■■ Vymazání předvoleb z paměti
1
Přepněte zařízení do pohotovost­ního režimu tlačítkem ON/STAND­BY.
2
Stiskněte zároveň tlačítka MEMO­RY/SET, FUNCTION a ON/STAND­BY, dokud se na displeji neobjeví „TUNER CL“.
XL-MP35H
ČESKY
Rádio
8
Č-16
03/9/10 C05762_2..fm
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Poslech magnetofonové kazety
Před přehráváním:
Používejte pouze běžné kazety s nízkým efektem šumu. (Nedoporučujeme vám kazety typu Metal nebo CrO .)
Nepoužívejte kazety typu C-120 nebo nekvalitní ka-
zety, mohly by zapříčinit poruchu zařízení.
Před vložením kazety do přehrávače napněte mag-
netofonový pásek pomocí tužky nebo pera.
Přehrávání kazety
1
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
2
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezo­brazí „TAPE“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TAPE.
3
Otevřete přehrávač na kazety stisknutím místa označe­ného „PUSH EJECT “.
4
Vložte kazetu do přehrávače. Stra­na, kterou chcete přehrávat, musí
být obrácena směrem k vám.
5
Zavřete přehrávač na kazety stisknutím místa označeného „PUSH EJECT “.
6
Spusťte přehrávání tlačítkem .
Pokud chcete přehrávání spustit dálkovým ovladačem, stisk­něte tlačítko .
Č-17
03/9/10 C05762_2..fm
TINSZ0226SJZZ
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed/zpět:
Kazetu převiňte vpřed tlačítkem na hlavní jednotce nebo tlačít­kem na dálkovém ovladači. Kazetu převiňte zpět tlačítkem na hlavní jednotce nebo tlačítkem na dálkovém ovladači.
Upozornění:
Pokud chcete kazetu vyjmout z přehrávače, stiskněte tlačítko a
potom otevřete přehrávač.
Před změnou činnosti kazety vždy stiskněte tlačítko .
Pokud je během přehrávání kazety přerušena dodávka elektric-
kého proudu, hlava zůstane na pásce a přehrávač kazety nepůjde otevřít. V takovém případě vyčkejte, až bude dodávka elektřiny obnovena.
I když během přehrávání kazety stisknete tlačítko ( ),
zařízení se nepřepne do režimu pauzy.
XL-MP35H
ČESKY
Přehrávání kazety
03/9/10 C05762_2..fm
8
Č-18
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Nahrávání na kazetu
Před nahráváním:
Pokud chcete nahrávat pro vás důležité položky, zkontrolujte si
nejprve pomocí předběžného testu, zda se požadovaný materiál správně nahrává.
SHARP neodpovídá za škody a ztráty nahrávek způsobené poru-
chami tohoto zařízení.
Nastavení hlasitosti a zvuku nemá na nahrávku žádný vliv (Vari-
able Sound Monitor).
Pro nahrávání používejte pouze běžné kazety. Nepoužívejte kazety typu Metal nebo CrO .
Nepoužívejte kazety typu C-120 nebo nekvalitní kazety, mohly by
zapříčinit poruchu zařízení.
Nahrávání na kazetu
■■■■ Nahrávání z CD nebo MP3 disku
1
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
2
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezo­brazí „CD“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko CD.
3
Vložte vybraný disk.
4
Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete nahrávat, musí být obrácena směrem k vám.
Přetočte počáteční část pásku, na kterou nelze nahrávat.
5
Stiskněte tlačítko .
Nahrávání bude přerušeno.
6
Začněte nahrávat stisknutím tlačít­ka ( ).
Přehrávání disku začne během pár vteřin po spuštění ka-
zety.
Jakmile je dokončeno přehrávání disku nebo dosáhnete
konce kazety, disk i kazeta se automaticky zastaví.
Programované nahrávání:
1 Naprogramujte skladby (viz strana 14). 2 Stiskněte tlačítko . 3 Stiskněte tlačítko ( ).
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko . Disk i kazeta se zastaví.
Přerušení nahrávání:
Stiskněte tlačítko .
Nahrávání je přerušeno, ale přehrávání disku pokračuje.
Nahrávání obnovíte pomocí tlačítka ( ).
Č-19
03/9/10 C05762_2..fm
TINSZ0226SJZZ
■■■■ Nahrávání z rádia
1
Nalaďte vámi vybranou stanici. (Viz strana 15.)
2
Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete nahrávat, musí být obrácena směrem k vám.
Přetočte počáteční část pásku, na kterou nelze nahrávat.
3
Stiskněte tlačítko .
Nahrávání bude přerušeno.
4
Začněte nahrávat stisknutím tlačít­ka ( ).
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko .
Přerušení nahrávání:
Stiskněte tlačítko . Nahrávání obnovíte pomocí tlačítka ( ).
Poznámka:
Pokud během nahrávání ze stanice AM uslyšíte pískavý zvuk, pře­suňte rámovou anténu AM.
■■■■ Vymazávání nahraných kazet
1 Vložte kazetu, kterou chcete vymazat, do přehrávače. Strana,
kterou chcete vymazat, musí být obrácena směrem k vám.
2 Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí
„TAPE“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TAPE. 3 Stiskněte tlačítko . 4 Začněte mazat stisknutím tlačítka ( ).
Ochrana kazety před smazáním:
Před nahráváním na kazetu se
přesvědčete, že nejsou odstra-
něny pojistky na ochranu před
smazáním. Všechny kazety
mají ochranné pojistky bránící
jejich náhodnému přehrání ne-
bo vymazání.
Nahrávku ochráníte odstraně-
ním těchto pojistek po dokon-
čení nahrávání. Pokud budete
později chtít na kazetu nahrá-
vat, přelepte místa páskou.
Pojistka pro stranu B
Strana A
Pojistka pro stranu A
XL-MP35H
ČESKY
Nahrávání na kazetu
03/9/10 C05762_2..fm
8
Č-20
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Funkce časovače a časovaného vypnutí
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Časované přehrávání:
Zařízení se zapne a aktivuje určený zdroj (CD, MP3 disk, rádio, kazetu) v předem nastaveném čase.
Funkce časovaného vypnutí:
Rádio, CD, MP3 disk nebo kazeta mohou být automaticky vypnuty.
Pokročilé funkce
■■■■
Časované přehrávání
Před nastavením časovače:
1 Stiskněte tlačítko CLOCK a zkontrolujte, že jsou hodiny dobře
nastavené. (Viz strana 9.)
2 Vložte kazetu nebo disk, který chcete reprodukovat.
1
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
2
Zvolte požadovanou funkci opakovaným stisknutím tlačít­ka CD, TUNER (BAND) nebo TAPE.
Pokud jste zvolili TUNER (BAND), nalaďte vybranou stanici.
3
Hlasitost nastavte pomocí tlačítek VOLUME.
Nenastavujte zvuk příliš hlasitý.
4
Stiskněte tlačítko TIMER a do 3 sekund stiskněte tlačítko MEMORY.
5
Během 30 sekund stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) a nastavte hodinu, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Č-21
03/9/10 C05762_3.fm
TINSZ0226SJZZ
6
Během 30 sekund stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) a nastavte minuty, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Zobrazí se čas zahájení přehrávání, funkce a hlasitost a za-
řízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Objeví se „ “ a zobrazí se aktuální čas.
■■■■
Funkce časovaného vypnutí
1
Spusťte přehrávání vámi požadovaného zdroje.
2
Stiskněte tlačítko SLEEP a do 3 sekund stiskněte tlačítko MEMORY.
XL-MP35H
ČESKY
Zrušení časovaného přehrávání:
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
7
Po dosažení nastaveného času se spustí časované pře­hrávání.
Zvuk postupně zesílí, až dosáhne hlasitosti nastavené při před­chozím poslechu, před aktivováním pohotovostního režimu.
8
Jednotka aktivuje pohotovostní režim po jedné hodině poslechu.
Obnovení nebo změna nastavení časovače:
Opakujte postup kapitoly „Časované přehrávání“ od začátku.
Poznámka:
Chcete-li pro časované přehrávání použít jinou jednotku připojenou do zástrčky VIDEO/AUX IN, zvolte v kroku 2 „VIDEO/AUX“. V na­staveném čase se automaticky zapne nebo přepne do pohotovost­ního režimu pouze vybrané zařízení. Zařízení aktivuje pohotovostní režim po 1 hodině poslechu. Jiné zařízení nebude ani zapnuto, ani vypnuto.
Změna nastavení časovaného vypnutí:
Během zobrazení časovaného vypnutí stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ).
(Maximálně: 3 hodiny - Minimálně: 5 minut)
3:00 2:00 1:30 1:00
(zrušit)
3
Během 30 sekund stiskněte tlačítko MEMORY.
4
Po dosažení nastaveného času váš systém automaticky aktivuje pohotovostní režim.
Hlasitost bude 30 sekund před ukončením přehrávání ztlume­na.
Funkce časovaného vypnutí:
Během časovaného vypnutí stiskněte tlačítko ON/STAND-BY.
Informace o čase zbývajícím do vypnutí:
Během časovaného vypnutí stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Na displeji se zobrazí po dobu 3 sekund čas zbývající do vypnutí zařízení.
0:10 0:15 0:300:05
Pokročilé funkce
8
Č-22
03/9/10 C05762_3.fm
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Funkce časovače a časovaného vypnutí (pokračování)
■■■■
Použití funkce časovače a časovaného vypnutí zároveň
Např.: Pokud chcete usínat a probouzet se za poslechu té samé stanice, můžete si pustit pouze jedno zařízení (funkci nemůžete přepnout).
1
Nastavte časovač vypnutí (kroky 1 - 3, strana 22).
2
Jakmile je časovač vypnutí nastaven, nastavte požado­vaný čas přehrávání (kroky 4 - 6, strana 21 - 22).
Nastavení časovaného vypnutí
5 minut - 3 hodiny
Upozornění:
Pokročilé funkce
Chcete-li použít kazetový magnetofon, ujistěte se, že délka kazety je dostatečná pro obě funkce. Pokud tedy chcete usínat i vstávat za poslechu kazety a kazeta bude kratší než nastavení automatického vypnutí, časované přehrávání nebude možné aktivovat.
Nastavení časovaného přehrávání
Časované vypnutí automaticky vypne zařízení
Spuštění časovaného přehrávání
Rozšíření vašeho systému
Propojovací kabely nejsou součástí příslušenství. Použijte běžně dostupné kabely podle níže uvedených instrukcí.
Bílý
Červený
Bílý
Kabel RCA
(není součástí příslušenství)
■■■■
Poslech přehrávaných zvuků z videa, DVD atd.
1 Použijte spojovací kabel k připojení videa, DVD, atd. do zástrček
VIDEO/AUX IN. V případě připojení videa zapojte audio výstup k tomuto zařízení
a video výstup k vašemu televizoru. 2 Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 3 Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí
„AUX“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko VIDEO/
AUX. 4 Aktivujte přehrávání připojeného zařízení.
Poznámka:
V případě rušení přemístěte toto zařízení dále od televize.
■■■■
Nahrávání na kazetu
1 Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete nahrávat,
musí být obrácena směrem k vám. 2 Stiskněte tlačítko VIDEO/AUX. 3 Stiskněte tlačítko . 4 Stiskněte tlačítko ( ). 5 Aktivujte přehrávání videa, DVD atd.
Červený Do linkových výstupu
VCR,DVD apod.
Č-23
03/9/10 C05762_3.fm
TINSZ0226SJZZ
Odstranění poruch
Mnoho potenciálních problémů může být vyřešeno přímo uživatelem bez nutnosti odborného zásahu servisního technika. Proto, pokud na vašem zařízení objevíte závadu, zkontrolujte následující možnosti ještě předtím, než zavoláte autorizovaného prodejce SHARP nebo servisní centrum.
■■■■
Obecně
Příznak Možný důvod
Není nastaven správný čas.●Nebyla přerušena dodávka elek-
Po stisku tlačítka zařízení nereaguje.
Není slyšet zvuk.
■■■■
CD přehrávač
Příznak Možný důvod
Nespouští se přehrávání.
Přehrávání se zastaví uprostřed nebo disk není přehráván zcela správně.
Přehrávané zvuky přeskakují nebo se pře­hrávání zastaví uprostřed skladby.
trického proudu? Nastavte hodiny znovu. (Viz strana 9.)
Přepněte zařízení do pohotovost­ního režimu a potom jej opět za­pněte.
Pokud zařízení stále nefunguje, vynulujte jeho nastavení. (Viz stra­na 25.)
Nemáte hlasitost nastavenou na „0“?
Nejsou zapojena sluchátka?
Nejsou vypojené kabely reproduk­torů?
Není disk vložen obráceně?
Vyhovuje disk požadovaným normám?
Není disk zkroucený nebo poškrábaný?
Není zařízení umístěno blízko nadměrných vibrací?
Není disk znečištěný?
Nezkondenzovalo uvnitř zařízení vlhko?
■■■■
Tuner
Příznak Možný důvod
Rádio nepřetržitě vydává neobvyklé zvuky.
■■■■
Kazetový magnetofon
Není zařízení umístěno blízko televizoru nebo počítače?
Je anténa FM/rámová anténa AM správně umístěna? Pokud je anté­na příliš blízko, odstraňte síťový ka­bel z její bezprostřední blízkosti.
Příznak Možný důvod
Nelze nahrávat.
Skladby nejsou nahrány kvalitně.
Obsah kazety nelze zcela smazat.
Přeskakuje zvuk.
Nejsou slyšet výšky.
Zvuk kolísá.
Kazetu nelze vyjmout.
■■■■
Dálkový ovladač
Neodstranili jste pojistku chránící před náhodným smazáním?
Používáte běžnou kazetu? (Nemůžete nahrávat na kazety typu Metal nebo CrO .)
Není páska kazety uvolněná?
Není páska příliš natažená?
Nejsou navijáky, válce nebo hlavy znečištěné?
Pokud dojde během přehrávání k přerušení dodávky elektrického proudu, hlavy zůstanou přitisknuté k magnetickému pásku. Nepokou­šejte se přehrávač otevřít násilím.
Příznak Možný důvod
Dálkový ovladač nefunguje.●Je zapojen síťový kabel zařízení?
Jsou baterie vloženy správně?
Nejsou baterie vybité?
Jste ve správné vzdálenosti nebo úhlu?
Neozařuje čidlo dálkového ovladače ostré světlo?
XL-MP35H
ČESKY
Odkazy
8
Č-24
03/9/10 C05762_3.fm
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
ČESKY
Č-25
Odstranění poruch (pokračování)
■■■■
Objeví-li se problém
Pokud vystavíte zařízení silným vnějším zásahům (mechanický otřes, statická elektřina, vyšší napětí během bouřky atd.) nebo je nepoužíváte správným způsobem, můžete způsobit poruchu.
Stane-li se tak, postupujte následovně:
1 Přepněte zařízení do pohotovostního režimu a opět je zapněte. 2 Pokud se zařízení nezapne, odpojte je ze zásuvky a opět
zapojte.
Poznámka:
Pokud problém nevyřeší ani jeden z výše uvedených postupů, smažte celou paměť.
■■■■
Smazání celé paměti (reset)
1 Přepněte zařízení do pohotovost-
ního režimu tlačítkem ON/STAND­BY.
2 Stiskněte zároveň tlačítka MEMO-
RY/SET, a ON/STAND-BY, do-
Odkazy
kud se na displeji neobjeví „CLEAR“.
Upozornění:
Tento postup smaže všechna data uložená v paměti, včetně času, nastavení časovače, předvoleb a naprogramovaného přehrávání CD.
■■■■
Kondenzace vlhkosti
Prudké změny teploty, skladování nebo provoz zařízení v extrémně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci uvnitř zařízení (CD snímače, magnetofonové hlavy atd.) nebo na vysílači dálkového ovladače. Kondenzace může následně způsobit poruchu zařízení. Pokud k něčemu takovému dojde, nechte zařízení zapnuté, aniž byste do něj vložili disk nebo kazetu, dokud nebude možné jeho běžné používání (asi 1 hodinu). Kondenzaci na vysílači dálkového ovladače otřete před použitím měkkým hadříkem.
Údržba
■■■■
Čištění čočky snímače CD
Nedotýkejte se čočky snímacího zaří­zení. Pokud se na snímači nahromadí otisky prstů nebo prach, opatrně ho očistěte suchým chomáčkem vaty.
■■■■
Čištění zařízení
Pravidelně otírejte zařízení měkkým hadříkem a zředěným mýd­lovým roztokem, poté ho otřete suchou utěrkou.
Upozornění:
Nepoužívejte chemické čističe (benzín, ředidlo atd.). Mohly by
poškodit povrch zařízení.
Vnitřní části zařízení neolejujte. Mohli byste zařízení poškodit.
■■■■
Čištění magnetofonového přehrávače
Znečištěné magnetofonové hlavy, navijáky nebo válce mohou
snížit kvalitu zvuku nebo způsobit nežádoucí odvíjení pásky. Vyčistěte tyto části smotkem vaty namočeném v běžném čističi hlav/válců nebo v izopropylalkoholu.
Po dobu čištění magnetofonových hlav, válců atd. vždy vypojte
zařízení ze zdroje energie.
A
B
C
D
Mazací hlava Naviják
Nahrávací/přehrávací hlava Válec
Po delším použití mohou hlavy a válce zmagnetizovat a přenášet
nekvalitní zvuk. Snažte se tyto části po každých 30 hodinách pře­hrávání/nahrávání odmagnetizovat pomocí běžného demagne­tizéru magnetofonových hlav. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití tohoto demagnetizéru.
14
SHARP TINSZ0226SJZZ
(H)
03/9/10 C05762_3.fm
TINSZ0226SJZZ
Technické údaje
Jako součást politiky zaměřené na neustálý rozvoj si společnost SHARP vyhrazuje právo na možné změny provedení a specifikací za účelem zdokonalení výrobku, a to bez předchozího upozornění. Uvedená čísla provozních specifikací jsou nominálními hodnotami výrobních jednotek. U jednotlivých výrobků může dojít k drobným odchylkám od těchto hodnot.
■■■■
Obecně
Příkon 230 V stříd., 50 Hz Spotřeba
energie
Rozměry Šířka: 160 mm
Hmotnost 2,5 kg
■■■■
Zesilovač
Výstupní výkon PMPO: 30 W (celkem)
Výstupy Reproduktory: 4 ohmy
Vstupy Video/AUX (audio signál): 500 mV/
■■■■
Tuner
Vlnový rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
V provozu: 26 W V pohotovostním režimu: 0,9 W
Výška: 240 mm Hloubka: 247 mm
MPO: 15 W (7,5 W + 7,5 W) (DIN 45 324) RMS: 10 W (5 W + 5 W) (DIN 45 324)
Sluchátka: 16 - 50 ohmů (doporučeno: 32 ohmů)
47 kohmů
AM: 522 - 1620 kHz
■■■■
CD přehrávač
Typ Přehrávač kompaktních disků Čtecí zařízení Bezkontaktní, 3paprskový polovodičový
D/A převodník 1bitový D/A převodník Kmitočtová
odezva Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
■■■■
Kazetový magnetofon
Kmitočtová odezva
Poměr signálu a šumu
Pomalé a rychlé kolísání výšek
■■■■
Reproduktor
Typ 10cm širokopásmový reproduktor Maximální
zatížitelnost Výkonová
zatížitelnost Impedance 4 ohmy Rozměry Šířka: 145 mm
Hmotnost 1,4 kg/každý
laserový snímač
20 - 20 000 Hz
50 - 14 000 Hz (běžná kazeta)
50 dB (nahrávání/přehrávání)
0,3 % (DIN 45 511)
10 W
5 W
Výška: 240 mm Hloubka: 175 mm
XL-MP35H
ČESKY
Odkazy
03/9/10 C05762_3.fm
8
Č-26
TINSZ0226SJZZ
SHARP CORPORATION
9906
TINSZ0226SJZZ 03J N HK 1
03/8/20 C05762_b.fm
TINSZ0226SJZZ
Loading...