SHARP XL-MP333HR, XL-MP444HR User Manual [ru]

СОСТАВНАЯ МИКРОСИСТЕМА
МОДЕЛЬ
XL-MP333HR
XL-MP333HR
XL-MP444HR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
XL-MP444HR
На рисунках в данном руководстве по эксплуатации показана модель XL-MP444HR.
TINSRA005SJZZ
i
TINSRA005SJZZ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат по-прежнему находится под напряжением электросети.
Если кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат может быть приведен в действие в режиме таймера или при помощи пульта дистанционного управления.
Предупреждение:
Данный аппарат не содержит частей, требующих обслуживания со стороны пользователя. Если у Вас нет соответствующей квалификации, никогда не снимайте крышку. Внутри аппарата имеется опасное для жизни электрическое напряжение, поэтому всегда следует извлекать сетевую вилку из розетки перед проведением работ по его обслуживанию, или когда аппарат не используется в течение длительного времени.
Предупреждение:
Во избежание пожара и поражения электрическим током не допускайте попадания капель или брызг на аппарат. Не ставьте на аппарат предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
Данное изделие входит в группу изделий CLASS 1 LASER.
ВНИМАНИЕ
Использование органов управления, регуляторов или выполнение процедур, отличных от тех, которые указаны в данном руководстве, может привести к воздействию на пользователя опасного излучения.
Поскольку лазерный луч, используемый в проигрывателе компакт­дисков, является вредным для Ваших глаз, не пытайтесь разобрать корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Свойства лазерного диода
Материал: арсенид галлия Длина волны: 780 нм Продолжительность излучения: непрерывная Выходная мощность лазера: макс. 0,6 мВт
ВНИМАНИЕ:
ПРИ ОТКРЫВАНИИ АППАРАТА ВОЗМОЖНО НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ.
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ ИЛИ ЖЕ СМОТРИТЕ НА НЕГО С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ.
ii
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Введение
Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы использовать аппарат наилучшим образом, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее руководство. Оно поможет Вам при эксплуатации Вашего изделия фирмы SHARP.
Микрокомпонентная система XL-MP333HR состоит из XL-MP333HR (главный блок) и CP-MP333H (система громкоговорителей). Микрокомпонентная система XL-MP444HR состоит из XL-MP444HR (главный блок), CP-MP444HF (фронтальные громкоговорители) и CP-MP444HSW (сабвуфер).
Принадлежности
Проверьте, пожалуйста, наличие следующих принадлежностей.
Пульт дистанционного управления × 1
Общая информация
Рамочная АМ-антенна
× 1
(XL-MP444HR)(XL-MP333HR)
ЧМ-антенна × 1
Сетевой шнур
переменного
тока × 1
Содержание
Страница
Общая информация
Меры предосторожности .......................................................... 2
Органы управления и индикаторы .................................... 3 - 6
Подготовка к использованию
Подсоединение системы .................................................... 7 - 10
Пульт дистанционного управления ...................................... 11
Основные операции
Общие органы управления ..................................................... 12
Установка часов ........................................................................ 13
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
Прослушивание компакт-дисков CD или MP3 ............. 14 - 16
Дополнительные функции воспроизведения
компакт-дисков CD или MP3 ............................................17 - 20
Радиоприемник
Прослушивание радиоприемника ................................... 21, 22
Использование системы радиоданных (RDS) .............. 23 - 28
Дополнительные функции
Воспроизведение звука с ПК, подсоединенного
кабелем USB ....................................................................... 29 - 32
Воспроизведение звука с других источников .................... 33
Использование таймера и режима сна ..........................34 - 36
Справочные сведения
Схема поиска неисправностей .......................................... 37, 38
Уход и техническое обслуживание ....................................... 38
Те хнические характеристики ............................................ 39, 40
Соединительный кабель USB × 1 Батарейки типа “АА” (UM/SUM-3,
Примечание:
В комплект входят только перечисленные принадлежности.
1
R6, HP-7 или аналогичные) × 2
TINSRA005SJZZ
Меры предосторожности
XL-MP333HR XL-MP444HR
Общие меры предосторожности
Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо проветриваемом месте, и что по бокам, над аппаратом и за аппаратом имеется не менее 10 см свободного пространства.
10 см 10 см
Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности, не подверженной вибрациям.
Предохраняйте аппарат от воздействия прямых солнечных лучей, сильных магнитных полей, чрезмерного количества пыли, влаги и электронного/электрического оборудования (домашние компьютеры, факсимильные аппараты и т.п.), которое генерирует электрические помехи.
Не кладите какие-либо предметы на аппарат. Не подвергайте аппарат воздействию сырости, температур выше 60°С
или крайне низких температур. Если Ваша система не работает надлежащим образом, отсоедините
провод питания переменного тока от сетевой розетки. Вставьте вилку провода питания переменного тока обратно в розетку, а затем включите Вашу систему.
В случае грозы следует отсоединить аппарат от сети питания в целях безопасности.
При отсоединении вилки питания от сетевой розетки переменного тока следует тянуть за вилку, а не за провод, так как, потянув за провод, Вы можете повредить его внутренние соединения.
10 см
10 см
Нельзя снимать внешнюю крышку, так как это может привести к поражению электрическим током. Для технического обслуживания устройств, расположенных внутри корпуса, обращайтесь в Ваш местный сервисный центр SHARP.
Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия предметами, такими как газеты, скатерти, занавески и т.п. Нельзя ставить на аппарат источники открытого пламени, как, например, горящие свечи. При утилизации батареек следует принимать во внимание соответствующие экологические нормы. Аппарат предназначен для использования при умеренном климате. Данный аппарат может использоваться только в диапазоне температур 5°C - 35°C.
Предупреждение:
Сетевое напряжение должно соответствовать напряжению, указанному на данном аппарате. Использование данного изделия при более высоком напряжении, чем напряжение, на которое он рассчитан, представляет опасность, и может привести к пожару или к другим несчастным случаям, причиняющим материальный ущерб. Фирма SHARP не несет ответственность за любое повреждение, вызванное использованием данного аппарата при напряжении, отличающемся от указанного значения.
Регулировка громкости
Уровень звука при заданной установке регулятора громкости зависит от мощности громкоговорителей, их расположения и других факторов. Рекомендуется избегать воздействия звука высокой громкости. Не устанавливайте регулятор громкости на полную мощность при включении и слушайте музыку с умеренной громкостью.
Конденсация
Резкие изменения температуры, хранение или эксплуатация аппарата при экстремальной влажности воздуха может привести к конденсации внутри корпуса (на звукоснимателе компакт-дисков и т.д.) или на передатчике пульта дистанционного управления. Из-за конденсации возможны неполадки в работе аппарата. В этом случае следует оставить аппарат включенным без диска внутри до тех пор, пока не станет возможным нормальное воспроизведение (около 1 часа). Перед использованием аппарата вытрите конденсат с передатчика мягкой тканью.
Общая информация
8
2
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1. Кнопка выбора режима эквалайзера........................................... 12
2. Кнопка дополнительного баса/демонстрационного
1
11
12
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
17
18
19
режима ...........................................................................................10, 12
3. Индикатор таймера .......................................................................... 35
4. Кнопка включения/режима ожидания ......................................... 12
5. Кнопка компакт-диска .................................................................... 14
6. Кнопка приемника (диапазона) ..................................................... 21
7. Кнопка USB/дополнительного источника ............................. 32, 33
8. Отделение компакт-дисков ............................................................ 14
9. Гнездо для подключения головных телефонов ........................ 33
10. Гнездо USB ........................................................................................ 29
11. Датчик дистанционного управления .............................................11
12. Кнопка остановки или настройки в сторону убывания..... 16, 21
13. Кнопка воспроизведения, повтора или настройки в сторону
возрастания ............................................................................ 15, 19, 21
14. Кнопка понижения дорожки, ускоренного воспроизведения
назад или предустановки тюнера в сторону убывания ..... 16, 22
Кнопка повышения дорожки, ускоренного воспроизведения
15.
вперед или предустановки тюнера в сторону возрастания
16. Кнопка памяти/установки ......................................................... 20, 22
Кнопка открывания/закрывания отделения компакт-дисков
17.
18. Кнопки выбора номера диска ....................................................... 18
19. Регулятор громкости ....................................................................... 12
20. Входные видео и аудио гнезда ...................................................... 33
Страница для справок
... 16, 22
... 14
9
Общая информация
10
3
20
8 109321 4 5 76
11
12 13 14 15
Дисплей
1. Индикаторы номеров дисков ........................................................ 18
2. Индикатор воспроизведения ......................................................... 15
3. Индикатор паузы .............................................................................. 16
4. Индикатор памяти ............................................................................ 20
5. Индикатор повторного воспроизведения ................................... 19
6. Индикатор компакт-диска CD ........................................................ 15
7. Индикатор компакт-диска MP3 ...................................................... 15
8. Индикатор дополнительного баса ................................................ 12
9. Индикатор программы дорожной информации ......................... 23
10. Индикатор радиоданных (RDS) ..................................................... 24
11. Индикатор дорожных новостей .................................................... 23
12. Индикатор воспроизведения по таймеру .................................... 34
13. Индикатор режима ЧМ-стерео ....................................................... 21
14. Индикатор приема ЧМ-стерео ........................................................ 21
15. Индикатор режима сна .................................................................... 36
Страница для справок
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
(XL-MP333HR)
1
2
1
2
Тыльная панель
1. Входное гнездо питания переменного тока ................................ 10
2. Клеммы громкоговорителей ............................................................ 9
3. Гнездо для подключения ЧМ-антенны 75 Ом ............................... 9
3
4. Гнездо для подключения рамочной АМ-антенны ........................ 9
5. Гнездо видеовыхода ........................................................................ 33
4
5
Страница для справок
Система громкоговорителей
1. Высокочастотный динамик
2. Низкочастотный динамик
3. Канал фазоинвертора
4. Провод громкоговорителя
Решетки громкоговорителей можно снять:
Следите, чтобы посторонние предметы не
3
касались диффузора громкоговорителя после снятия решетки.
4
Общая информация
8
4
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Органы управления и индикаторы (продолжение)
(XL-MP444HR)
1
2
3
1
Общая информация
2
1
Тыльная панель
1. Входное гнездо питания переменного тока ................................ 10
2. Клеммы фронтальных громкоговорителей.................................. 9
4
5
3. Клеммы сабвуфера ............................................................................ 9
4. Гнездо для подключения ЧМ-антенны 75 Ом ............................... 9
5. Гнездо для подключения рамочной АМ-антенны ........................ 9
6. Гнездо видеовыхода........................................................................ 33
7. Вентилятор охлаждения ................................................................. 10
6
7
Страница для справок
Фронтальный громкоговоритель
1. Высокочастотный динамик
2. Низкочастотный динамик
3. Канал фазоинвертора
4. Провод громкоговорителя
Решетки фронтальных громкоговорителей можно снять:
Следите, чтобы посторонние предметы не касались диффузора громкоговорителя после снятия решетки.
3
4
Сабвуфер
1. Канал фазоинвертора
2. Сабвуфер
3. Провод громкоговорителя
5
2
3
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
10 11
12
13
1
2
14
3
15
16
4
5
6
7
8
9
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Пульт дистанционного управления
1. Передатчик дистанционного управления .................................... 11
2. Кнопка включения/режима ожидания .......................................... 11
3. Кнопки прямого поиска дорожки ................................................. 18
4. Кнопка понижения дорожки, ускоренного воспроизведения
назад, предустановки тюнера в сторону убывания,
уменьшения времени ............................................................ 13, 16, 22
5. Кнопка остановки ............................................................................ 16
6. Кнопка дополнительного баса ...................................................... 12
7. Кнопка воспроизведения или повтора ................................... 15, 19
8. Кнопки повышения и понижения громкости ............................. 12
9. Кнопка памяти/установки .................................................... 13, 20, 22
10. Кнопка переключения громкости сабвуфера
(только XL-MP444HR) ........................................................................ 12
11. Кнопка типа программы RDS/поиска дорожной
информации ....................................................................................... 26
12. Кнопка компакт-диска .................................................................... 14
13. Кнопка RDS ASPM (Память автоматического
программирования радиостанций) ............................................... 24
14. Кнопки выбора номера диска ....................................................... 18
15. Кнопка отображения компакт-диска MP3 ................................... 17
16. Кнопка повышения дорожки, ускоренного воспроизведения
вперед, предустановки тюнера в сторону возрастания,
увеличения времени ............................................................. 13, 16, 22
17. Кнопка паузы .................................................................................... 16
18. Кнопка выбора режима эквалайзера ........................................... 12
19. Кнопка воспроизведения в произвольном порядке ................ 19
20. Кнопка очистки ................................................................................. 20
21. Кнопка таймера/режима сна .................................................... 34, 36
22. Кнопка выбора режима отображения RDS ................................. 23
23. Кнопка USB/дополнительного источника ............................. 32, 33
24. Кнопка часов ..................................................................................... 13
25. Кнопка приемника (диапазона) ..................................................... 21
Страница для справок
Общая информация
( : только XL-MP444HR)
8
6
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Подсоединение системы
Перед началом подсоединения проводов обязательно убедитесь, что вилка провода питания переменного тока отсоединена от сетевой розетки.
(XL-MP333HR)
Подготовка к использованию
Подсоединение громкоговорителей
Подсоединение антенн (см. страницу 9)
ЧМ-антенна
(см. страницу 9)
Провод подсоединения к сети переменного тока (см. страницу 10)
Рамочная АМ-антенна
Левый громкоговорительПравый громкоговоритель
Сетевая розетка (230 В переменного тока, 50 Гц)
7
TINSRA005SJZZ
Перед началом подсоединения проводов обязательно убедитесь, что вилка провода питания переменного тока отсоединена от сетевой розетки.
XL-MP333HR XL-MP444HR
(XL-MP444HR)
Сабвуфер
Подсоединение антенн (см. страницу 9)
ЧМ-антенна
Фронтальный
громкоговоритель
(правый)
Подсоединение громкоговорителей (см. страницу 9)
Провод подсоединения к сети переменного тока (см. страницу 10)
Рамочная АМ-антенна
Фронтальный
громкоговоритель
(левый)
Сетевая розетка (230 В переменного тока, 50 Гц)
Подготовка к использованию
8
8
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Подсоединение системы (продолжение)
Подсоединение антенн
Прилагаемая ЧМ-антенна:
Подсоедините провод ЧМ-антенны к гнезду FM 75 OHMS и найдите такое положение провода ЧМ-антенны, которое обеспечивает самый высокий уровень принимаемого сигнала.
Прилагаемая рамочная АМ-антенна:
Подсоедините провод рамочной АМ-антенны к гнезду AM LOOP. Установите рамочную АМ-антенну в положение оптимального приема. Поставьте рамочную АМ-антенну на полку и т.п. или прикрепите ее к стойке или к стене винтами/шурупами (не входят в комплект).
Примечание:
Размещение антенны на аппарате или вблизи провода питания переменного тока может вызывать помехи. Для наилучшего приема размещайте антенну подальше от аппарата.
Установка рамочной АМ-антенны:
<Монтаж> <Крепление на стене>
Стена
Внешняя ЧМ-антенна:
Используйте внешнюю ЧМ-антенну, чтобы добиться более качественного приема. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Шурупы (не входят в комплект)
Внешняя ЧМ-антенна
Подготовка к использованию
Подключение громкоговорителей
Подсоедините черный провод к отрицательной клемме (-), а красный провод к положительной клемме (+).
(XL-MP333HR)
Правый
громкоговоритель
Красный
(XL-MP444HR)
Сабвуфер
громкоговоритель
Черный
Фронтальный
(правый)
Левый
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
(левый)
9
Красный
Черный
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Внимание:
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением не менее 6 Ом, поскольку громкоговорители с более низким полным сопротивлением могут повредить аппарат.
Не перепутайте правый и левый каналы. Правый громкоговоритель находится с правой стороны, если смотреть на аппарат спереди.
Не допускайте контакта оголенных проводов громкоговорителя между собой.
Не допускайте попадания посторонних предметов в канал фазоинвертора.
Не становитесь и не садитесь на громко­говорители. Вы можете получить травму.
Примечания:
Громкоговорители имеют электромагнитный экран. Поэтому они не искажают изображение на экране, даже при размещении рядом с телевизором. Однако для некоторых типов телевизоров возможно отклонение цветопередачи.
Если происходит отклонение цветопередачи...
Выключите телевизор (с помощью выключателя сетевого питания). Через 15 - 30 минут снова включите телевизор.
Если нормальная цветопередача не восстанавливается...
Отодвиньте громкоговорители от телевизора.
Различные магниты и электромагниты, расположенные слишком близко к телевизору и системе, могут нарушать цветораспределение на экране.
Неправильно
Вентилятор охлаждения (только XL-MP444HR)
Внутри этой модели находится вентилятор охлаждения, который улучшает теплоотвод.
Подсоединение провода питания переменного тока
После проверки правильности всех соединений подсоедините провод питания переменного тока к входному гнезду питания переменного тока аппарата, а затем вставьте вилку провода в сетевую розетку. При первом подключении аппарата к сети он входит в демонстрационный режим работы.
Сетевая розетка (230 В переменного тока, 50 Гц)
Примечания:
Не используйте никакие провода питания, кроме провода, прилагаемого к аппарату. В противном случае возможны неполадки или несчастные случаи.
Вынимайте вилку из сетевой розетки, если аппарат не будет использоваться в течение продолжительного времени.
Демонстрационный режим
При первом подключении аппарата к сети он входит в демонстрационный режим работы. На дисплее отображается бегущая строка.
Выход из демонстрационного режима:
Пока питание аппарата находится в режиме ожидания (демонстрационный режим), нажмите кнопку X-BASS/DEMO. Аппарат переходит в режим малого энергопотребления.
Возврат в демонстрационный режим:
Пока питание аппарата находится в режиме ожидания, снова нажмите кнопку X-BASS/DEMO.
Примечание:
При включенном электропитании кнопка X-BASS/DEMO используется для включения режима дополнительного баса.
Подготовка к использованию
8
10
r01_xlmp333hr_01_10_e.p65 6/22/04, 11:47 AM10
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
1 Снимите крышку батарейного отсека. 2 Вставьте прилагаемые батарейки в соответствии с
обозначениями в батарейном отсеке.
При установке или извлечении батареек нажимайте на них по направлению к полюсу .
3 Поставьте крышку на место.
Меры предосторожности при использовании батареек:
Заменяйте все старые батарейки новыми одновременно. Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Извлекайте батарейки, если аппарат не будет использоваться в
течение длительного времени. Это предотвратит возможное повреждение вследствие утечки электролита.
Внимание:
Не используйте перезаряжаемые батарейки (никель-кадмиевые и т.п.).
Подготовка к использованию
Неправильная установка батареек может привести к неполадкам в работе аппарата.
Примечания по использованию:
Если дальность действия пульта уменьшается или наблюдаются неполадки в управлении, следует заменить батарейки. Приобретите 2 батарейка типа “АА” (UM/SUM-3, R6, HP-7 или аналогичные).
Периодически очищайте мягкой тканью светодиод передатчика на пульте дистанционного управления и датчик на аппарате.
Воздействие сильного света на датчик аппарата может создавать помехи работе пульта. В этом случае следует изменить освещение или расположение аппарата.
Предохраняйте пульт дистанционного управления от воздействия сырости, нагрева, ударов и вибрации.
Проверка функционирования пульта дистанционного управления
Проверьте пульт дистанционного управления после проверки правильности всех соединений (см. страницы 7 - 10). Направьте пульт дистанционного управления прямо на датчик дистанционного управления на аппарате.
Пульт дистанционного управления можно использовать в пределах диапазона, показанного на рисунке ниже:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY. Включилось ли питание? Теперь можно наслаждаться музыкой.
Датчик дистанционного управления
0,2 м - 6 м
11
r02_xlmp333hr_11_16_e.p65 6/22/04, 11:47 AM11
TINSRA005SJZZ
Общие органы управления
Включение питания
Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY.
После использования:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для переключения питания аппарата в режим ожидания.
Регулировка громкости
Основные функции управления:
При поворачивании регулятора VOLUME по часовой стрелке громкость увеличивается. При поворачивании против часовой стрелки громкость уменьшается.
Функции пульта дистанционного управления:
Нажимайте кнопку VOLUME (+ или -) для увеличения или уменьшения громкости.
.....
30 (MAXIMUM
290
Регулировка громкости сабвуфера (только XL-MP444HR)
1. Нажмите кнопку SUBWOOFER LEVEL на пульте дистанционного управления.
2. В течение 5 секунд настройте громкость сабвуфера при помощи регулятора VOLUME (главный блок) или кнопки VOLUME (+ или
-) (пульт дистанционного управления).
.....
30 (MAXIMUM
290
Регулировка баса (X-BASS)
При первом включении питания аппарат входит в режим дополнительного баса, который характеризуется акценти-рованным низкочастотным звучанием. На дисплее отображается индикатор “X-BASS”. Для выхода из режима дополнительного баса нажмите кнопку X-BASS/DEMO (X­BASS).
Эквалайзер
При нажатии кнопки EQUALIZER (EQUALIZER MODE) на дисплее отображается текущая установка режима эквалайзера. Для включения другого режима нажимайте кнопку EQUALIZER (EQUALIZER MODE) повторно, пока не отобразится нужный режим.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
)
JAZZ
Корректировка звука отсутствует.
Акцентированные низкие и высокие частоты.
Слегка приглушены высокие частоты.
Чуть акцентированные низкие и высокие частоты.
Акцентированный вокал (средние частоты).
Акцентированные высокие частоты.
)
XL-MP333HR XL-MP444HR
Основные операции
8
r02_xlmp333hr_11_16_e.p65 7/30/04, 3:17 PM12
12
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Установка часов
3 В течение 30 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или
) для установки времени в часах, а затем нажмите кнопку
MEMORY/SET.
Для увеличения времени на 1 час нажмите на кнопку PRESET ( или ) один раз. Для непрерывного увеличения времени удерживайте кнопку в нажатом положении.
4 В течение 30 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или
) для установки времени в минутах, а затем нажмите
кнопку MEMORY/SET.
В данном примере часы устанавливаются на 24-часовой формат отображения (0:00).
1 Нажмите кнопку CLOCK и в течение 8 секунд нажмите
кнопку MEMORY/SET.
2 В течение 30 секунд нажмите кнопку PRESET ( или )
Основные операции
для выбора 24-часового или 12-часового формата отображения, а затем нажмите кнопку MEMORY/SET.
“0:00” 24-часовой формат отображения.
“AM 12:00”
13
r02_xlmp333hr_11_16_e.p65 6/22/04, 11:47 AM13
(0:00 - 23:59) 12-часовой формат отображения. (AM 12:00 - PM 11:59)
Для увеличения времени на 1 минуту нажмите на кнопку PRESET (
или ) один раз. Для непрерывного увеличения времени
удерживайте кнопку в нажатом положении.
Для подтверждения установленного времени:
Нажмите кнопку CLOCK. Время отображается около 8 секунд.
Примечание:
При нажатии кнопки CLOCK после перебоев сетевого электропитания или отключения аппарата от сети на дисплее будет мигать индикатор “CLOCK” или время. Выполните повторную установку часов следующим образом.
Для повторной установки часов:
Выполните инструкции раздела “Установка часов” с пункта 1. Если в пункте 1 на дисплее не мигает индикатор “CLOCK”, то пункт 2 (выбор 24­часового или 12-часового формата отображения) следует пропустить.
Переключение на 24-часовой или 12-часовой формат отображения:
1 Сбросьте все запрограммированные данные. [Более подробно см. в
разделе “Полная очистка памяти (сброс)” на странице 38.]
2 Выполните инструкции раздела “Установка часов” с пункта 1.
TINSRA005SJZZ
Прослушивание компакт-дисков CD или MP3
Аппарат может также воспроизводить записываемые (CD-R) и перезаписываемые (CD-RW) компакт-диски, но он не имеет функции записи. Некоторые звуковые компакт-диски CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться аппаратом из-за состояния диска или устройства, использованного для его записи.
MP3 представляет собой формат сжатия. Этот акроним расшифровывается следующим образом: MPEG Audio Layer 3.
MP3 является типом кодирования аудиосигнала, который подвергается значительному сжатию относительно источника оригинального аудиосигнала, с очень незначительным ухудшением качества звучания.
Примечания:
Поскольку компакт-диск MP3 имеет другую структуру размещения информации, его считывание занимает больше времени, чем считывание с обычного CD. Если установлен компакт-диск MP3, отображается индикатор “MP3”. Данная система поддерживает воспроизведение файлов MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 и VBR. Во время воспроизведения файла VBR, показания счетчика времени на дисплее могут отличаться от действительного времени воспроизведения.
1 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY.
2 Нажмите кнопку CD.
3 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы
открыть отделение компакт-дисков.
Все лотки открываются ярусами.
4 Поместите компакт-диск на лоток 1 стороной с этикеткой
вверх.
8-сантиметровые компакт-диски нужно располагать посередине лотков.
5 Чтобы вставить диски в лотки 2 - 5
1. Сдвиньте лоток с компакт-диском в направлении аппарата.
2. Поместите компакт-диск в следующий лоток.
12 см 8 см
XL-MP333HR XL-MP444HR
r02_xlmp333hr_11_16_e.p65 6/22/04, 11:47 AM14
8
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
14
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Прослушивание компакт-дисков CD или MP3 (продолжение)
Замена компакт-дисков во время воспроизведения другого компакт-
6 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы закрыть отделение
компакт-дисков.
[CD]
Общее число дорожек на компакт-диске CD с мигающим номером
Суммарное время воспроизведения компакт­диска CD с мигающим номером
[MP3]
Общее число дорожек на компакт-диске MP3 с мигающим номером
Индикатор компакт­диска CD
Индикатор компакт-диска MP3
7 Нажмите кнопку / для пуска воспроизведения.
Индикатор воспроизведения
Воспроизведение начинается с дорожки 1 на компакт-диске 1. После завершения воспроизведения этого компакт-диска, автоматически начинается воспроизведение следующего компакт-диска.
После завершения воспроизведения последней дорожки на пятом компакт-диске, проигрыватель автоматически останавливается.
Если в каком-либо лотке (1 - 5) нет компакт-диска, пустой лоток пропускается, и включается воспроизведение компакт-диска из следующего лотка.
диска:
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE. Замените компакт-диски, когда откроются лотки. Лоток с воспроизводящимся компакт-диском не открывается.
Извлечение компакт-дисков:
1. В режиме остановки нажмите кнопку OPEN/ CLOSE.
Все лотки открываются ярусами.
2. Выньте компакт-диск из лотка 1.
3. Сдвиньте лоток 1 в направлении аппарата. Таким же образом извлекаются диски из лотков 2 - 5.
4. После извлечения дисков снова нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Чтобы указать лоток, который нужно открыть:
1. В режиме остановки нажмите кнопку
2. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
3. Выньте диск, а затем снова нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
1 - 5.
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
15
r02_xlmp333hr_11_16_e.p65 6/22/04, 11:48 AM15
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Различные функции проигрывателя компакт-дисков
Функция
Воспроизведение
Стоп
Пауза
Следующая дорожка/ начало текущей дорожки
Ускоренное воспроизведение вперед/назад
Главный
блок
Пульт
дистанционного
управления
Операция
Нажимайте в режиме остановки.
Нажимайте в режиме воспроизведения.
Нажимайте в режиме воспроизведения. Нажмите кнопку для возобновления воспроизведения с момента паузы.
Нажимайте в режиме воспроизведения или в режиме остановки. В режиме остановки нажмите кнопку для воспроизведения нужной дорожки.
Нажмите и удерживайте в режиме воспроизведения. Отпустите кнопку для возобновления воспроизведения.
Примечания:
Переключения с помощью кнопок следующая дорожка/начало текущей дорожки и ускоренное воспроизведение вперед/назад возможны только в пределах одного диска.
Если во время ускоренного воспроизведения будет достигнут конец последней дорожки, на дисплее отобразится индикатор “xx END”, и функционирование проигрывателя компакт-дисков будет приостановлено. Если во время ускоренного воспроизведения назад будет достигнуто начало первой дорожки, снова начнется нормальное воспроизведение. (xx: Номер последней дорожки)
Внимание:
Не помещайте два компакт-диска в один лоток. Не пытайтесь воспроизводить компакт-диски специальной формы (в
форме сердца или восьмиугольника), поскольку это может стать причиной неполадок.
Не подталкивайте лоток для компакт-дисков, когда он находится в
/
/
движении. Если при открытом лотке прекратилось электропитание, подождите,
пока питание не восстановится. В случае остановки отделения компакт-дисков под действием
внешней силы, проигрыватель перестанет работать. Если это произошло, нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения режима ожидания, а затем снова включите питание.
Если при проигрывании компакт-диска возникают помехи в работе телевизора или радиоприемника, отодвиньте аппарат подальше от телевизора или радиоприемника.
Если компакт-диск поврежден, загрязнен или вставлен верхней стороной вниз, он будет пропущен или не будет воспроизводиться.
r02_xlmp333hr_11_16_e.p65 6/22/04, 11:48 AM16
8
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
16
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Дополнительные функции воспроизведения компакт-дисков CD или MP3
Для изменения индикации на дисплее (только компакт-диски MP3)
В режиме остановки или воспроизведения диска, нажмите кнопку MP3 DISPLAY. При каждом нажатии на кнопку индикация на дисплее будет изменяться следующим образом.
[В режиме остановки]
Общее число дорожек
Название дорожки
[В режиме воспроизведения]
Номер дорожки
Истекшее время воспроизведения
Название дорожки
Название папки
Название папки
Для выбора нужной папки или дорожки по названию (только диски MP3)
1 В режиме остановки нажмите кнопку MP3 DISPLAY на
пульте дистанционного управления для того, чтобы вывести на дисплей название папки.
2 Выберите нужную папку, нажимая на кнопку или .
3 Нажмите кнопку MP3 DISPLAY
для вывода на дисплей названия дорожки.
4 Выберите нужную дорожку, нажимая на кнопку или
.
5 Нажмите кнопку / для пуска
воспроизведения.
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
17
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 11:48 AM17
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Для проигрывания определенного диска
Вы можете включить воспроизведение нужного компакт-диска, выбрав его номер.
1 Для выбора нужного диска нажимайте кнопки 1 - 5.
Номер выбранного диска
2 Нажмите кнопку / .
Начнется воспроизведение дорожки 1 выбранного компакт-диска. После завершения воспроизведения этого компакт-диска, автоматически начинается воспроизведение следующего компакт­диска.
После завершения воспроизведения последней дорожки на пятом компакт-диске, проигрыватель автоматически останавливается.
Примечание:
Если в выбранном лотке нет компакт-диска, воспроизведение не начинается, и индикатор компакт-диска гаснет.
Для остановки воспроизведения:
Нажмите кнопку
.
Прямой поиск дорожки
С помощью кнопок прямого поиска дорожек можно запустить воспроизведение нужной дорожки проигрываемого компакт-диска.
Во время воспроизведения компакт-диска выберите нужную дорожку с помощью кнопок прямого поиска дорожек на пульте дистанционного управления.
С помощью кнопок прямого поиска дорожек можно выбирать дорожки до 9-й.
Для выбора номера 10 и больше используйте кнопку +10.
A. Например, для выбора 13
1 Нажмите кнопку “+10” один раз. 2 Нажмите кнопку “3”.
B. Например, для выбора 30
1 Нажмите кнопку “+10” три раза. 2 Нажмите кнопку “0”.
При нажатии кнопок прямого поиска, когда воспроизведение компакт­диска остановлено, нажмите на кнопку воспроизведения нужной дорожки на проигрываемом диске.
Примечания:
Не может быть выбран номер дорожки, который превышает количество дорожек на компакт-диске.
Прямой поиск невозможен во время воспроизведения в произвольном порядке.
Номер выбранной дорожки
/ для включения
8
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 1:08 PM18
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
18
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Дополнительные функции воспроизведения компакт-дисков CD или MP3 (продолжение)
Повторное воспроизведение
Можно выполнять непрерывное воспроизведение до 5 дисков или запрограммированных дорожек.
Для повторения воспроизведения всех дорожек максимум 5 дисков:
Дважды нажмите кнопку
Для повторения воспроизведения отдельных дорожек:
Выполните пункты 1 - 4 раздела “Запрограммированное воспроизведение” на странице 20, а затем дважды нажмите кнопку
/ .
Для повторения воспроизведения в произвольном порядке:
Нажмите кнопку порядке.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите кнопку Индикатор “ ” исчезнет с дисплея.
Внимание:
После повторного воспроизведения не забудьте нажать кнопку противном случае воспроизведение компакт-диска(ов) будет повторяться бесконечно.
/ еще раз.
/ .
/ во время воспроизведения в произвольном
. В
Воспроизведение в произвольном порядке
Дорожки диска(ов) могут автоматически воспроизводятся в произвольном порядке.
Для воспроизведения в произвольном порядке всех дорожек максимум 5 дисков:
Нажмите кнопку RANDOM на пульте дистанционного управления.
Для отмены воспроизведения в произвольном порядке:
Нажмите кнопку Индикатор “R” исчезнет с дисплея.
Примечания:
Воспроизведение в произвольном порядке остановится автоматически, когда все дорожки будут воспроизведены по одному разу. (Ни одна из дорожек не будет воспроизводиться дважды.)
Если нажать кнопку во время воспроизведения в произвольном порядке, можно перейти к следующей произвольно выбранной дорожке. Однако нажатие кнопки не позволит Вам перейти к предыдущей дорожке. Воспроизведение включится с начала дорожки, которая воспроизводится в данный момент.
При воспроизведении в произвольном порядке проигрыватель выбирает и воспроизводит дорожки автоматически. (Вы не сможете запрограммировать порядок воспроизведения дорожек.)
.
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
19
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 1:08 PM19
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Запрограммированное воспроизведение
Вы можете выбрать порядок воспроизведения максимум 32 дорожек.
1 Находясь в режиме остановки, выберите нужный диск с
помощью кнопок 1 - 5.
Номер выбранного диска
2 Выберите нужную дорожку с помощью кнопок прямого
поиска на пульте дистанционного управления.
Нужную дорожку можно выбрать и с помощью кнопки или .
Номер выбранной дорожки
3 Для сохранения в памяти номера выбранной дорожки
нажмите кнопку MEMORY/SET.
4 Повторите операции 1 - 3 для каждой дорожки. Вы можете
запрограммировать до 32 дорожек.
5 Нажмите кнопку / для пуска воспроизведения.
Для сброса запрограммированной последовательности:
Нажмите кнопку CLEAR при отображении индикатора “MEMORY”. При каждом нажатии на эту кнопку будет сбрасываться одна дорожка, начиная с последней запрограммированной дорожки.
Добавление дорожек в программу:
Если программа была ранее сохранена в памяти, на дисплее будет отображаться индикатор “MEMORY”. Для добавления дорожек выполните операции 1 - 3. Новые дорожки будут сохранены после последней дорожки исходной программы.
Примечания:
Если Вы откроете отделение для дисков, запрограммированная последовательность будет автоматически отменена.
Запрограммированная последовательность удаляется и при нажатии кнопки ON/STAND-BY для входа в режим ожидания, а также при переключении аппарата с проигрывания компакт-дисков на другие функции.
Во время действия программы воспроизведение в произвольном порядке невозможно.
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 1:08 PM20
8
Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3
20
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Прослушивание радиоприемника
Радиоприемник
21
Настройка
1 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY. 2 Нажимайте кнопку TUNER (BAND), пока на дисплее не
появится индикация нужного диапазона (FM или AM).
3 Нажмите кнопку TUNING ( или ) для настройки на
нужную радиостанцию.
Ручная настройка:
Нажимайте кнопку TUNING столько раз, сколько необходимо для настройки приемника на нужную радиостанцию.
Автоматическая настройка:
Если удерживать кнопку TUNING в нажатом положении более 0,5 секунды, автоматически начнется сканирование, и приемник остановится на первой принимаемой радиостанции.
Примечания:
В случае радиопомех автоматическая настройка сканированием может автоматически остановиться.
Автоматическая настройка сканированием будет пропускать радиостанции со слабым сигналом.
Для остановки автоматической настройки нажмите кнопку TUNING еще раз.
При настройке на радиостанцию RDS (Система радиоданных) сначала на дисплее отображается частота, а затем высветится индикатор RDS. После этого появится название радиостанции.
Полностью автоматическая настройка возможна для радиостанций RDS “ASPM”, см. страницу 24.
Для приема ЧМ-стереопередачи:
Нажмите кнопку TUNER (BAND), чтобы на дисплее отобразился индикатор “ST”.
Индикатор “ ” отображается, если ЧМ-радиовещание будет вестись в режиме стерео.
Если ЧМ-радиосигнал слишком слаб, нажмите кнопку TUNER (BAND), чтобы погасить индикатор “ST”. Режим приема переключится на монофонический, и звук станет более чистым.
Индикатор режима ЧМ-стерео
Индикатор приема ЧМ-стерео
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 1:08 PM21
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Сохранение в памяти радиостанций
Вы можете сохранить в памяти 40 радиостанций ЧМ и АМ и вызывать их из памяти нажатием на кнопку. (Предварительная настройка)
1 Выполните операции 1 - 3 из раздела “Настройка” на
странице 21.
2 Нажмите кнопку MEMORY/SET для входа в режим
сохранения предварительной настройки.
3 В течение 30 секунд нажмите кнопку PRESET ( или )
для выбора номера канала предварительной настройки.
Сохраняйте радиостанции в памяти по порядку, начиная с канала 1 предварительной настройки.
4 В течение 30 нажмите кнопку MEMORY/SET для
сохранения радиостанции в памяти.
Если индикатор “MEMORY” и номер канала предварительной настройки гаснут до сохранения радиостанции в памяти, повторите операции, начиная с пункта 2.
5 Повторите операции 1 - 4 для настройки других
радиостанций или смены настроенной радиостанции.
При сохранении в памяти новой радиостанции ранее сохраненная радиостанция стирается из памяти.
Примечание:
Функция резервирования питания защищает сохраненные в памяти радиостанции в течение нескольких часов даже в случае перебоев в питании или отсоединения провода сетевого питания переменного тока.
Вызов из памяти сохраненной радиостанции
Нажмите кнопку PRESET ( или ) менее чем на 0,5 секунды для выбора нужной радиостанции.
Сканирование радиостанций, сохраненных в памяти
Сохраненные в памяти радиостанции можно автоматически просканировать. (Сканирование радиостанций в памяти)
1 Нажмите кнопку PRESET ( или ) примерно на 0,5 секунды.
Радиоприемник попеременно настраивается на каждую запрограммированную радиостанцию на 5 секунд. На дисплее мигает номер канала предварительной настройки принимаемой радиостанции.
2 Нажмите на кнопку PRESET (
радиостанцию.
или ) еще раз, когда найдете нужную
Полная очистка памяти с сохраненными радиостанциями
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для переключения аппарата в режим
ожидания.
2 Удерживая в нажатом положении кнопку TUNER (BAND) и кнопку 2,
нажмите кнопку ON/STAND-BY, чтобы на дисплее отобразился индикатор “TUNER CL
.
Радиоприемник
8
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 11:49 AM22
22
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
XL-MP444HR
Использование системы радиоданных (RDS)
RDS является вещательной услугой, которую предоставляют все большее количество ЧМ-радиостанций. Эти ЧМ-радиостанции посылают дополнительные сигналы вместе с обычными сигналами своих программ. Дополнительные сигналы несут информацию о названии радиостанции и типе программы, например, спортивная или музыкальная программа и т.п.
При настройке на радиостанцию RDS, на дисплее отображается индикатор “RDS” и название радиостанции. Индикатор “TP” (Программа дорожной информации) появляется на дисплее при приеме радиосигнала, несущего дорожную информацию, а индикатор “TA” (Дорожные сообщения) отображается во время трансляции дорожной информации.
Управление RDS возможно только с пульта дистанционного управления.
Радиоприемник
Информация, предоставляемая RDS
При каждом нажатии на кнопку DISPLAY дисплей будет переключаться следующим образом:
Название радиостанции (PS)
Частота
Если настроиться на радиостанцию, которая не предоставляет услугу RDS, или на радиостанцию RDS, которая посылает слабый сигнал, дисплей будет переключаться в следующем порядке:
Тип программы (PTY)
23
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 11:49 AM23
TINSRA005SJZZ
Использование программы автоматического сохранения в памяти радиостанций (ASPM)
В режиме ASPM приемник будет выполнять автоматический поиск новых радиостанций RDS. Память может хранить до 40 радиостанций. Если в памяти уже хранится несколько радиостанций, количество новых радиостанций, которые можно сохранить, соответственно уменьшается.
1 Нажмите кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона FM
(ЧМ).
2 Нажмите и удерживайте кнопку ASPM не менее 3 секунд.
1 Индикатор “ASPM” мигает около 4 секунд, а затем начинается
сканирование (87,50 - 108,00 МГц).
2 Когда будет найдена радиостанция RDS, индикатор “RDS”
отобразится на дисплее на короткое время, и эта радиостанция сохраняется в памяти.
3 После сканирования, в течение 4 секунд на дисплее
отображается количество сохраненных в памяти радиостанций, а затем 4 секунды отображается индикатор “END
.
XL-MP333HR XL-MP444HR
Радиоприемник
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 11:49 AM24
8
24
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Использование системы радиоданных (RDS) (продолжение)
Для остановки функционирования ASPM до завершения:
Нажмите кнопку ASPM, пока выполняется сканирование радиостанций. Радиостанции, которые уже сохранены, останутся в памяти.
Примечания:
Если одна радиостанция вещает на различных частотах, то в памяти будет сохранена частота с самым сильным сигналом.
Новая радиостанция не будет сохранена в памяти, если в памяти уже хранится радиостанция с такой же частотой.
Если в памяти уже сохранены 40 радиостанций, сканирование прекращается. Для повторного пуска функции ASPM нужно предварительно очистить память.
Если в памяти не сохранено ни одной радиостанции, в течение 4 секунд отображается индикатор “END
Если сигналы RDS слишком слабы, названия радиостанций могут не сохраниться в памяти.
Для стирания всего содержимого памяти предварительных настроек:
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для переключения аппарата в режим
ожидания.
2 Удерживая в нажатом положении кнопку TUNER (BAND) и кнопку 2,
нажмите кнопку ON/STAND-BY, чтобы на дисплее отобразился индикатор “TUNER CL ” .
Выполнение этой операции приводит к стиранию всего содержимого памяти предварительных настроек.
Радиоприемник
Пересохранение в памяти названия радиостанции, если было сохранено неправильное название:
Может случиться так, что при использовании функции ASPM невозможно сохранить в памяти названия радиостанций из-за большого количества помех или слишком слабого сигнала. В таком случае действуйте следующим образом.
1 Нажимайте кнопку PRESET (
названий.
2 Обнаружив неправильное название, принимайте сигнал этой
радиостанции, пока на дисплее не отобразится правильное название. Затем нажмите кнопку MEMORY/SET.
3 В течение 5 секунд нажмите кнопку MEMORY/SET, пока на дисплее
мигает номер канала предварительной настройки. Теперь новое название радиостанции сохранено в памяти правильно.
.
или ) для проверки правильности
25
Примечания:
Одинаковое название радиостанции может быть сохранено в разных каналах.
В разных районах или в разное время названия радиостанций могут временно отличаться.
Примечания касательно функционирования RDS
Перечисленные ниже события не являются признаками неисправности аппарата:
Индикаторы “PS”, “NO PS” и название радиостанции появляются попеременно, а радиоприемник функционирует нормально.
Если отдельная радиостанция не транслирует передачи должным образом или эта радиостанция проводит проверку, возможны временные отказы функции приема RDS.
При приеме радиостанции RDS со слишком слабым сигналом на дисплее может не отображаться информация типа названия радиостанции.
Около 5 секунд мигает индикатор “NO PS” или “NO PTY ” , а затем отображается частота.
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 1:08 PM25
TINSRA005SJZZ
Вызов из памяти сохраненных радиостанций
Для указания типа программы и выбора радиостанций (поиск PTY):
Среди сохраненных в памяти радиостанций Вы можете выполнить поиск радиостанции, которая имеет определенный тип программы (новости, спорт, программа дорожной информации и т.п., см. страницы 27 - 28).
1 Выберите FM (ЧМ), нажимая кнопку TUNER (BAND).
2 Нажмите кнопку PTY.TI.
Около 4 секунд будет мигать индикатор “PTY TI” .
3 В течение 4 секунд нажмите кнопку PRESET ( или )
для выбора типа программы.
При каждом нажатии кнопки отображается индикатор типа программы. Если удерживать кнопку нажатой более 0,5 секунды, тип программы будет отображаться непрерывно.
4 Пока мигает индикатор типа выбранной программы (в
течение 4 секунд), нажмите кнопку PTY.TI еще раз.
XL-MP333HR XL-MP444HR
Радиоприемник
r03_xlmp333hr_17_26_e.p65 6/22/04, 11:49 AM26
В течение 2 секунд отображается тип выбранной программы, а затем появляется сообщение “SEARCH” и начинается поиск.
TINSRA005SJZZ
8
26
XL-MP333HR XL-MP444HR
Использование системы радиоданных (RDS) (продолжение)
Примечания:
Если дисплей перестает мигать, начните еще раз с выполнения операции 2. Если радиоприемник находит программу нужного типа, то в течение примерно 4 секунд будет мигать номер соответствующего канала, затем в течение 7 секунд название этой радиостанции мигает, а потом остается на дисплее.
Если Вы хотите прослушать программу этого типа, но передаваемую другой радиостанцией, нажмите кнопку PTY.TI, пока мигает номер канала или название радиостанции. Радиоприемник выполнит поиск следующей радиостанции.
Если не найдена ни одна радиостанция, на 4 секунды на дисплей выводится сообщение “NOTFOUND”
Если выбрана программа дорожной информации:
Если при выполнении пункта 4 выбрать программу дорожной информации (TP), на дисплее отобразится индикатор “TP”. (Это не значит, что сразу же начнется передача дорожной информации.) Когда начнется трансляция дорожной информации, на дисплее отобразится индикатор “TA
Для указания названий радиостанций и их выбора вручную:
Вы можете выбрать из памяти радиостанцию, указав ее название (BBC R1, BBC R2 и т.п.). Перед началом этой операции, необходимо сохранить в памяти одно или несколько названий радиостанций.
1 Нажмите кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона FM (ЧМ). 2 Выберите нужную радиостанцию с помощью кнопки PRESET ( или
Радиоприемник
).
3 Название радиостанции будет отображаться 6 секунд. Затем
индикации на дисплее изменятся.
.
.
27
Характеристики кодов PTY (Типа программ), TP (Программ дорожной информации) и TA (Дорожных сообщений).
Радиоприемник может принимать следующие сигналы PTY, TP и TA.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
Краткое изложение фактов, событий и публично выраженных взглядов, репортаж и действительность.
Актуальная программа, расширяющая и углубляющая объем новостей. Информация обычно предоставляется в различных стилях или в виде концепции, включая обсуждение или анализ.
Программы, целью которых является передача сообщений, в самом широком смысле.
Программа, имеющая отношение к какому-либо аспекту спорта.
Программа, направленная прежде всего на обучение, формальный элемент которой принадлежит фундаментальной науке.
Все радиопостановки и сериалы.
Программы, имеющие отношение к какому либо аспекту национальной или местной культуры, включая язык, театр и т.п.
Программы, непосредственно касающиеся естественных наук и техники.
Используется главным образом для разговорных программ, обычно легких и развлекательных по своей сути, не включает остальные категории. Примерами служат: радиоигры, радиовикторины, интервью с известными личностями.
Коммерческая музыка, которую обычно принято считать популярной и привлекательной в настоящее время, зачастую входящая в топ чаты текущих и недавних продаж.
Современная новая музыка, обычно написанная и исполняемая молодыми музыкантами.
Популярная современная музыка, которая, считается, легкой для восприятия, в отличие от поп, рок или классической музыки, или музыки, принадлежащей к определенному музыкальному стилю, например, джаз, кантри или народная музыка. Музыка, которая относится к данной категории, часто, но не всегда, сопровождается вокалом и обычно непродолжительная.
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:11 PM27
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
Классическая музыка, которая хорошо известна всем, а не только специалистам. Примерами музыки такого жанра являются инструментальная музыка, вокальные и хоровые произведения.
Исполнение больших оркестровых произведений, симфоний, камерная музыка и т.п., включая большие оперы.
Музыкальные стили, которые не попадают в другие категории. В частности, специальная музыка для любителей, примерами которой можно назвать ритм энд блюз, регги.
Сводки и прогноз погоды, другая метеорологическая информация.
Сообщения с фондовой биржи, коммерция, трэйдинг и т.п.
Программы, предназначенные для юных слушателей, прежде всего развлекательные и интересные в гораздо большей степени, чем предназначенные для обучения.
Программы о людях и явлениях, которые оказывают влияние на личность, и на группы. Они охватывают социологию, историю, географию, психологию и общество.
Любой аспект веры и религии, включая Господа Бога или других божеств, природу существования и мораль.
Позволяющие слушателям выражать свои взгляды как по телефону, так и на открытых собраниях.
Передачи и программы, имеющие отношение к путешествиям на короткие и дальние расстояния, о групповом туризме и преимуществах, и возможностях путешествий. Целью этих передач не является сообщение дорожных новостей о проблемах, препятствиях и дорожных работах, которые влияют на путешествие в данный момент. Для этого служат программы TP/TA.
Программы, имеющие отношение к деятельности по восстановлению сил и здоровья, которой может заниматься и слушатель. Например, сюда относятся садоводство, рыбная ловля, коллекционирование антиквариата, кулинария, еда и вина и т.п.
Полифоническая, синкопированная музыка, которой свойственна импровизация.вокалом и обычно непродолжительная.
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
TP
TA
Песни, которые родились в американских южных штатах, или продолжают их традиции. Характеризуются простой мелодией и повествовательной сюжетной линией.
Популярная музыка, которая широко распространена в данной стране или регионе, и песни, которые исполняются на языке этой страны, в отличие от интернациональной “Поп”, которая обычно отвечает духу США или Великобритании и исполняется на английском языке.
Музыка, принадлежащая так называемому “золотому веку” популярной музыки.
Музыка, корни которой принадлежат музыкальной культуре определенной нации, обычно исполняется на неэлектронных музыкальных инструментах. Текст песен может основываться на исторических событиях из жизни народа или посвящаться народным героям.
Программы, имеющие отношение к реальным событиям, построенные в стиле расследования.
Радиовещание, при котором выполняется проверка оборудования для передачи или приема чрезвычайных сообщений.
Чрезвычайное сообщение, сделанное в исключительных обстоятельствах для предупреждения о событиях, представляющих угрозу общего характера.
Радиовещание, которое несет дорожные сообщения.
Дорожные сообщения, передаваемые по каналам радиовещания.
Радиоприемник
8
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 11:50 AM28
28
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Воспроизведение звука с ПК, подсоединенного кабелем USB
Требования к системе
Подсоедините персональный компьютер (ПК) к порту USB. Вы можете прослушивать через громкоговорители аудиоданные, хранящиеся в ПК.
Для соединения USB требуется следующая аппаратура:
ПК Совместимый с IBM PC/AT Компьютер Apple Macintosh
Операционная система (ОС)
USB Свободный порт USB (USB 1.1) Центральный процессор
Примечания:
Фирма Sharp не гарантирует полную совместимость с любыми компьютерами.
Вы не сможете управлять аппаратом с помощью ПК и наоборот. IBM и PC/AT являются зарегистрированными в США торговыми
марками International Business Machines Corporation. Macintosh является зарегистрированной в США и/или других странах
торговой маркой Apple Computer, Inc. MMX и Pentium являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками Intel Corporation. Microsoft и Windows являются зарегистрированными в США и/или
других странах торговыми марками Microsoft Corporation. Наименования других систем и продуктов в настоящем руководстве
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний. Символы и опущены.
Windows 98 Second Edition Mac OS 10 Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition Windows XP Home Edition Windows XP Professional
Процессор MMX Pentium (266 МГц и выше) или аналогичный
Дополнительные функции
Установка драйвера
При первом соединении с ПК следуйте отображаемым на экране компьютера инструкциям по установке драйвера (включенного в ОС). Его установка выполняется один раз и не требует повторения. Информация об установке приведена в инструкции по эксплуатации ПК.
1 Включите ПК, чтобы загрузилась ОС. 2 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY на
главном блоке аппарата.
3 Подсоедините аппарат к ПК с помощью кабеля USB.
ПК
В гнездо USB В порт USB
29
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 7/30/04, 3:18 PM29
Соединительный кабель USB (входит в комплект аппарата)
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
ПК обнаруживает новое устройство (аппарат) и устанавливает драйвер (включенный в ОС). Следуйте инструкциям, отображающимся на экране.
(Структура экранного изображения отличается у разных ОС. Показанные далее снимки экрана относятся к Windows Millennium Edition.)
Примечания:
Если установка не запускается автоматически, следуйте интерактивным инструкциям.
Перед установкой держите наготове CD-ROM с ОС (он может потребоваться для некоторых ПК).
Не отсоединяйте кабель USB, пока не будет обнаружен аппарат. Компьютеры Macintosh с портом USB имеют предустановленный
драйвер (Вам не нужно его устанавливать). Фирма Sharp не гарантирует надежную работу с ПК, подсоединенным
через USB-концентратор или удлинительный кабель USB. Если ПК имеет несколько портов USB, используйте корневой порт
концентратора (подробности см. в руководстве по эксплуатации ПК).
Дополнительные функции
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:11 PM30
8
30
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Воспроизведение звука с ПК, подсоединенного кабелем USB (продолжение)
Проверка драйвера
После установки убедитесь, что драйвер опознается.
Windows 98 Second Edition или Windows Millennium Edition:
1 Выберите элемент “Настройка” (Setting) “Панель
управления” (Control Panel) в меню “Пуск” (Start) и щелкните на нем.
2 На открывшейся “Панели управления” выберите значок
“Система” (System) и дважды щелкните на нем.
3 Щелкните на вкладке “Диспетчер устройств” (Device
Manager).
Проверьте, чтобы было выбрано “Отображение устройств по типу” (View devices by type).
4 Убедитесь, что аппарат опознан.
Проверьте наличие элементов “Звуковое устройство USB” (USB Audio Device) в группе “Звуковые, видео и игровые устройства” (Sound, video and game controllers) и “Композитное устройство USB” (USB Composite Device) в группе “Контроллеры универсальной последовательной шины USB” (Universal Serial Bus controllers).
ОС: Windows Millennium Edition
Дополнительные функции
Windows 2000 Professional или Windows XP Edition:
1 Выберите элемент “Настройка” (Setting) “Панель
управления” (Control Panel) в меню “Пуск” (Start) и щелкните на нем.
В Windows XP Edition выберите и щелкните на “Панель управления” (Control Panel) в меню “Пуск” (Start).
2 На открывшейся “Панели управления” выберите значок
“Система” (System) и дважды щелкните на нем.
3 Выберите вкладку “Оборудование” (Hardware) и щелкните
на “Диспетчер устройств” (Device Manager).
Проверьте, чтобы было выбрано “Отображение устройств по типу” (View devices by type).
4 Убедитесь, что аппарат опознан.
Проверьте наличие элементов “Композитное устройство USB” (USB Composite Device) в группе “Контроллеры универсальной последовательной шины USB” (Universal Serial Bus controllers) и “Звуковое устройство USB” (USB Audio Device) в группе “Звуковые, видео и игровые устройства” (Sound, video and game controllers).
ОС: Windows XP Edition
31
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:11 PM31
Примечания:
Номенклатура других элементов Диспетчера устройств может отличаться в зависимости от конфигурации ПК.
Если аппарат не опознается, подсоедините и отсоедините кабель USB. Если драйвер не установлен, и аппарат по-прежнему не опознается, перезагрузите ПК.
TINSRA005SJZZ
Прослушивание аудиоданных, воспроизводимых на ПК
1 Подсоедините аппарат к ПК с помощью кабеля USB (см.
страницу 29).
2 Включите ПК, чтобы загрузилась ОС.
Дождитесь, пока загрузится ОС.
3 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY на
главном блоке аппарата.
4 Выберите “USB” последовательными нажатиями кнопки
USB/AUX.
5 Включите воспроизведение на ПК. 6 Отрегулируйте громкость на аппарате.
Вы можете регулировать громкость с помощью звуковоспроизводящего программного обеспечения. Это невозможно сделать при помощи элемента “Параметры звука” (Audio Properties) на панели задач (Windows).
Примечания:
При использовании порта USB не выключайте аппарат и не переключайте входы во время воспроизведения.
Не отсоединяйте кабель USB во время воспроизведения. Сначала закройте программу звуковоспроизведения.
Закрывайте программу звуковоспроизведения перед выключением аппарата или ПК.
Сначала выключите аппарат, а затем ПК. Рекомендуется выключать аппарат перед переключением ПК в
спящий или ждущий режим. Для некоторых конфигураций ПК может пропадать звук или
появляться шум. Следуйте инструкции по эксплуатации ПК и руководству пользователя
программного обеспечения. Если работа компьютера Macintosh (с подсоединенным выключенным
аппаратом) становится нестабильной, отсоедините кабель USB. При воспроизведении аудиозаписей на ПК с подсоединенным
аппаратом через его громкоговорители будут воспроизводиться и другие звуки (например, щелчки мышью и т.п.).
Чтобы услышать звук при воспроизведении на ПК, работающем под управлением Windows, недостаточно просто подсоединить кабель USB. Сначала остановите, а потом возобновите воспроизведение (для компьютера Macintosh этого делать не нужно).
XL-MP333HR XL-MP444HR
Дополнительные функции
32
8
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:11 PM32
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Воспроизведение звука с других источников
Соединительный кабель не входит в комплект. Приобретите соответствующий кабель, показанный на рисунке ниже.
Видеомагнитофон, проигрыватель DVD и т.п.
К гнездам линейного выхода
Белый
Красный
Телевизор
Желтый
Желтый
Видеокабель (не входит в комплект)
На гнездо видеовхода
Видеокабель (не входит в комплект)
Кабель RCA (не входит в комплект)
Дополнительные функции
33
БелыйЖелтый
Красный
Желтый
Прослушивание звука, воспроизводимого с видеомагнитофона, DVD и т.п.
1 Подсоединяйте видеомагнитофон, проигрыватель DVD и
т.п. к гнездам INPUT (VIDEO, AUDIO L и R) на передней панели.
2 Подсоединяйте телевизор к гнезду VIDEO OUT на тыльной
панели.
Переключите телевизионный вход на дополнительный источник.
3 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY. 4 Несколько раз нажмите кнопку USB/AUX, чтобы выбрать
“AUX” .
5 Включите воспроизведение на подсоединенном
устройстве.
Теперь Вы можете наслаждаться звуком, воспроизводимым громкоговорителями аппарата, и изображением на экране телевизора.
Примечание:
Для предотвращения помех располагайте аппарат как можно дальше от телевизора.
Головных телефонов
Уменьшайте уровень громкости перед подсоединением или отсоединением головных телефонов.
Не забудьте, что Ваши головные телефоны должны иметь штекер диаметром 3,5 мм и полное сопротивление в пределах от 16 Ом до 50 Ом. Рекомендуемое полное сопротивление составляет 32 Ом.
При подсоединении головных телефонов громкоговорители отключаются автоматически. Отрегулируйте громкость при помощи регулятора VOLUME.
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:11 PM33
TINSRA005SJZZ
Использование таймера и режима сна
XL-MP333HR XL-MP444HR
Воспроизведение по таймеру:
В установленное время аппарат включится и начнет воспроизведение звука с нужного источника (компакт-диска, радиоприемника).
Использование режима сна:
Радиоприемник и проигрыватель компакт-дисков могут выключаться автоматически.
Воспроизведение по таймеру
Перед установкой таймера:
1 Нажмите кнопку CLOCK для проверки правильности времени на
часах. (См. страницу 13.)
2 Загрузите компакт-диски в проигрыватель.
1 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY. 2 Нажмите кнопку CD или TUNER (BAND) для выбора нужной
функции.
Если Вы выбрали TUNER (BAND), настройтесь на нужную радиостанцию.
3 Отрегулируйте громкость при помощи кнопок VOLUME.
Не устанавливайте слишком высокий уровень громкости.
4 Последовательно нажимайте кнопку TIMER/SLEEP, пока на
дисплее не отобразится “ ” , а затем в течение 8 секунд нажмите кнопку MEMORY/SET.
5 В течение 30 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или
) для установки времени начала в часах, а затем нажмите
кнопку MEMORY/SET.
Дополнительные функции
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 2:32 PM34
8
34
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Использование таймера и режима сна (продолжение)
6 В течение 30 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или
) для установки времени начала в минутах, а затем
нажмите кнопку MEMORY/SET.
Настройки отображаются по порядку, а затем аппарат переходит в режим ожидания таймера.
Отображается индикатор установки таймера.
Для отмены воспроизведения по таймеру:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
7 Когда наступит установленное время, начнется
воспроизведение.
Уровень громкости будет постепенно повышаться, пока не достигнет значения, установленного перед входом системы в режим ожидания таймера.
8 Аппарат перейдет в режим ожидания через час после
Дополнительные функции
начала воспроизведения по таймеру.
Для переустановки или изменения установки таймера:
Выполните операции раздела “Воспроизведение по таймеру” с начала.
Примечание:
При воспроизведении по таймеру с использованием другого аппарата, подсоединенного к видео и аудио входам или порту USB, выберите “AUX” или “USB” при выполнении пункта 2. В установленное время автоматически будет включен или войдет в режим ожидания только данный аппарат. Он войдет в режим ожидания через 1 час после начала воспроизведения. Однако при этом другой аппарат не будет включаться или выключаться.
35
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:11 PM35
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Использование режима сна
1 Включите воспроизведение звука с нужного источника. 2 Последовательно нажимайте кнопку TIMER/SLEEP, пока на
дисплее не отобразится индикатор “SLEEP”, а затем в течение 8 секунд нажмите кнопку MEMORY/SET.
Для изменения времени включения режима сна:
Нажимайте кнопку PRESET ( или ) во время отображения времени до включения режима сна.
(Максимум: 3 часа, минимум: 5 минут)
3:00 2:00 1:30 1:00
(cancel) 0:05 0:10 0:15
0:30
3 В течение 30 секунд нажмите кнопку MEMORY/SET. 4 По истечении установленного времени аппарат
автоматически войдет в режим ожидания.
Уровень громкости начнет уменьшаться за 30 секунд до истечения времени до включения режима сна.
Для проверки времени до включения режима сна:
Нажмите кнопку TIMER/SLEEP после установки таймера режима сна. В течение 8 секунд будет отображаться время, оставшееся до включения режима сна.
Для отмены включения режима сна:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY после установки таймера режима сна.
Совместное использование функции таймера и режима сна
Например: чтобы заснуть и проснуться, слушая одну и ту же радиостанцию. Вы можете воспроизводить только один и тот же источник (функция не может быть переключена).
1 Установите время до включения режима сна (см. пункты
1 - 3 слева).
2 После установки таймера сна, установите нужное время
включения воспроизведения (пункты 4 - 6 на страницах 34 - 35).
Установка таймера режима сна
5 минут - 3 часа
Установка таймера воспроизведения
Аппарат автоматически выйдет из режима сна.
Время включениявоспроизведения по таймеру
Дополнительные функции
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 2:32 PM36
8
36
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Схема поиска неисправностей
Многие возможные неполадки могут быть устранены самостоятельно без обращения к специалисту по техобслуживанию. При возникновении неполадок в работе данного аппарата, проверьте следующее, перед тем как обратиться к уполномоченному дилеру фирмы SHARP или в сервисный центр.
Общие неполадки
Признак Возможная причина
Часы не показывают правильное время.
Аппарат не реагирует на нажатие кнопки.
Не слышен звук.
Не было ли перебоев электропитания? Переустановите часы. (См. страницу 13.)
Переключите аппарат в режим ожидания, а затем снова включите его. Если неполадки продолжаются, сбросьте установки аппарата. (См. страницу 38.)
Не установлен ли уровень громкости на “0”?
Не подсоединены ли головные телефоны?
Не отсоединены ли провода громкоговорителей?
Проигрыватель компакт-дисков
Признак Возможная причина
Не включается воспроизведение.
Воспроизведение
Справочные сведения
останавливается на середине или не выполняется надлежащим образом.
При воспроизведении пропускаются звуки или проигрыватель останавливается на середине дорожки.
Не установлен ли диск верхней стороной вниз?
Соответствует ли диск стандартам? Не деформирован ли и не поцарапан
ли диск?
Не расположен ли аппарат рядом с источником повышенной вибрации?
Не загрязнен ли диск? Не сконденсировалась ли влага
внутри аппарата?
37
Радиоприемник
Признак Возможная причина
Радиоприемник непрерывно воспроизводит посторонние шумы.
Не расположен ли аппарат рядом с телевизором или компьютером?
Расположена ли ЧМ-антенна или рамочная АМ-антенна надлежащим образом? Отодвиньте антенну подальше от провода питания переменного тока, если она расположена слишком близко.
USB
Признак Возможная причина
Звук искажен или отсутствует.
Пропуски звука или “зависание” изображения на экране ПК.
Звук с ПК не воспроизводится.
Правильно ли установлен уровень громкости в программе звуковоспроизведения? Выбрано ли “Звуковое устройство USB” (USB Audio Device) в качестве устройства по умолчанию в параметрах звука?
Открыты ли другие программы, кроме программы звуковоспроизведения?
Если ПК опознал аппарат, отсоедините кабель USB и перезагрузите ПК. Или переключите аппарат в режим ожидания, а затем снова включите его.
Пульт дистанционного управления
Признак Возможная причина
Не функционирует пульт дистанционного управления.
Подключен ли провод питания к сети переменного тока?
Соблюдена ли полярность при установке батареек?
Не разрядились ли батарейки? Правильно ли выбрано расстояние и
угол? Не падает ли интенсивный свет на
датчик дистанционного управления?
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:12 PM37
TINSRA005SJZZ
Уход и техническое обслуживание
XL-MP333HR XL-MP444HR
Если возникнет неисправность
Сильное внешнее воздействие на аппарат (механический удар, избыточное статическое электричество, слишком высокое напряжение из-за грозы и т.п.) или неправильная эксплуатация аппарата может привести к неполадкам.
В случае возникновения этих неполадок, выполните следующее:
1 Переключите аппарат в режим ожидания, а затем снова включите
его питание.
2 Если в результате предыдущего действия нормальное
функционирование аппарата не восстанавливается, выньте вилку провода питания из сетевой розетки, а затем вставьте ее обратно в сетевую розетку и включите питание.
Примечание:
Если ни одно из вышеописанных действий не приводит к восстановлению нормального функционирования аппарата, очистите всю память путем сброса данных.
Полная очистка памяти (сброс)
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для переключения питания аппарата
в режим ожидания.
2 Удерживая в нажатом положении кнопку CD и кнопку
кнопку ON/STAND-BY, чтобы на дисплее отобразился индикатор
.
“CLEAR”
Внимание:
Выполнение этой операции приводит к стиранию всех данных, сохраненных в памяти, включая установку часов, установки таймера, предварительные настройки радиоприемника и программу воспроизведения компакт-дисков.
2, нажмите
Очистка корпуса
Периодически протирайте корпус мягкой тканью и разбавленным мыльным раствором, а затем сухой тканью.
Внимание:
Нельзя использовать химические очистители (бензин, разбавитель краски и т.п.). Они могут повредить отделку корпуса.
Не применяйте масло внутри аппарата. Это может привести к неполадкам.
Уход за компакт-дисками
Компакт диски довольно устойчивы к повреждениям, однако, из-за накопления загрязнений на поверхности диска может происходить ошибочное считывание дорожек. Следуя нижеуказанным рекомендациям, Вы получения максимальное наслаждение от своих компакт-дисков и проигрывателя.
Не делайте никаких записей ни на одной из сторон диска, особенно на стороне без этикетки, с которой происходит считывание сигналов. Не маркируйте эту поверхность.
Храните Ваши диски подальше от прямых солнечных лучей, источников тепла и чрезмерной влажности.
Берите компакт-диски только за края. Отпечатки пальцев, загрязнение или вода на компакт-дисках может стать причиной шума или ошибочного считывания дорожек. Если компакт-диск загрязнен или не воспроизводится надлежащим образом, очистите его мягкой сухой тканью, вытирая прямо от центра вдоль радиуса.
НЕТ ДА
Правильно
Справочные сведения
Перед транспортировкой аппарата
Извлеките из аппарата все компакт-диски. Проверьте, чтобы в лотках не осталось компакт-дисков. Затем переведите аппарат в режим ожидания. Транспортировка аппарата с компакт-дисками внутри может привести к повреждению аппарата.
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 7/30/04, 3:18 PM38
8
38
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Технические характеристики
Руководствуясь в своей деятельности принципом непрерывного усовершенствования выпускаемых изделий, фирма SHARP оставляет за собой право на изменение их конструкции и технических характеристик без предварительного уведомления. Указанные в технических характеристиках цифровые значения являются номинальными величинами для выпускаемых изделий. Для каждого конкретного изделия могут наблюдаться некоторые отклонения от указанных значений.
Общие технические характеристики
Источник питания
Потребляемая мощность
XL-MP333HR
XL-MP444HR
Размеры
Масса
XL-MP333HR XL-MP444HR
(*) Данное значение потребляемой мощности получено в режиме
ожидания после отмены демонстрационного режима. Об отмене демонстрационного режима см. на странице 10.
230 В переменного тока, 50 Гц
При включенном питании: 48 Вт В режиме ожидания: 0,6 Вт (*)
При включенном питании: 90 Вт В режиме ожидания: 0,6 Вт (*)
Ширина: 160 мм Высота: 240 мм Глубина: 300 мм
4,8 кг 5,9 кг
Справочные сведения
Усилитель
Выходная мощность
XL-MP333HR
XL-MP444HR
Выходные клеммы
Входные клеммы
PMPO: 650 Вт MPO: 60 Вт (30 Вт + 30 Вт) (DIN 45 324) RMS: 40 Вт (20 Вт + 20 Вт) (DIN 45 324) RMS: 30 Вт (15 Вт + 15 Вт) (DIN 45 500)
Фронтальные громкоговорители: PMPO: 900 Вт MPO: 90 Вт (45 Вт + 45 Вт) (DIN 45 324) RMS: 60 Вт (30 Вт + 30 Вт) (DIN 45 324) RMS: 45 Вт (22,5 Вт + 22,5 Вт) (DIN 45 500) Сабвуфер: PMPO: 600 Вт MPO: 60 Вт (DIN 45 324) RMS: 40 Вт (DIN 45 324) RMS: 30 Вт (DIN 45 500)
Головные телефоны: 16 - 50 Ом (рекомендуется: 32 Ом) Видеовыход: тип RCA × 1 (XL-MP333HR) Громкоговорители: 6 Ом (XL-MP444HR) Фронтальные громкоговорители и сабвуфер: 6 Ом
Видео/дополнительный источник (аудиосигнал): 500 мВ/47 кОм Видеовход: тип RCA × 1 Вход USB: тип USB × 1
39
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:12 PM39
TINSRA005SJZZ
XL-MP333HR XL-MP444HR
Проигрыватель компакт-дисков
Ти п
Считывание сигнала
Ц/А преобразователь Частотная
характеристика Динамический диапазон
Автоматический проигрыватель на 5­компакт-дисков
Бесконтактное, 3-лучевой полупроводниковый лазерный звукосниматель
1-битовый Ц/А преобразователь 20 - 20000 Гц
90 дБ (1 кГц)
Радиоприемник
Частотная характеристика
ЧМ: 87,5 - 108 МГц АМ: 522 - 1620 кГц
Акустическая система
(XL-MP333HR)
Громкоговоритель
Ти п
Максимальная входная мощность
Номинальная входная мощность
Полное сопротивление Размеры
Масса
2-полосная акустическая система (электромагнитный экран) 4-см высокочастотный динамик 10-см низкочастотный динамик
40 Вт
20 Вт
6 Ом Ширина: 165 мм
Высота: 240 мм Глубина: 210 мм
2,4 кг/каждый
(XL-MP444HR)
Фронтальный громкоговоритель
Ти п
Максимальная входная мощность
Номинальная входная мощность
Полное сопротивление Размеры
Масса
Сабвуфер
Ти п Максимальная
входная мощность Номинальная входная мощность Полное сопротивление
Размеры
Масса
2-полосная акустическая система (электромагнитный экран) 4-см высокочастотный динамик 10-см низкочастотный динамик
60 Вт
30 Вт
6 Ом Ширина: 165 мм
Высота: 240 мм Глубина: 210 мм
2,4 кг/каждый
13-см сабвуфер (электромагнитный экран) 80 Вт
40 Вт 6 Ом Ширина: 160 мм
Высота: 240 мм Глубина: 240 мм
2,8 кг
Справочные сведения
r04_xlmp333hr_27_40_e.p65 6/22/04, 1:12 PM40
8
40
TINSRA005SJZZ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ME10
Сертифицировано органом по сертификации бытовой электротехники “ТЕСТБЭТ”
(Регистрационный номер в Госреестре - POCC RU. 0001.11ME10)
ПРОДУКЦИЯ МИКРОСИСТЕМА марки “SHARP” модели: XL-MP333HR/XL-MP444HR
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ ГОСТ Р МЭК 60065-2002, ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
SHARP CORPORATION
TINSRA005SJZZ 04H N HK
qq
q
qq
TINSRA005SJZZ
Loading...