Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica
nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto
em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por
satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo
de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes),
outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas
(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios
físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais
versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc. ). É
necessária uma licença independente para estas utilizações. Para
mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Certifique-se de que o equipamento se encontra numa área bem
ventilada e que existe uma área de pelo menos 10 cm de espaço
livre à volta dos lados e da parte de trás. Deve haver também uma
área de pelo menos 10 cm de espaço livre em cima da unidade.
10 cm10 cm
Utilizar a unidade numa superfície nivelada firme e livre de
vibração.
Manter a unidade longe de luz solar directa, campos magnéticos
fortes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctricos/
electrónicos (computadores de casa, facsímiles, etc.) que geram
ruído eléctrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas
que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não operar correctamente, desconectar o cabo
de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia
CA de volta e então ligar o seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para
segurança.
Sequrar a tomada de energia CA na cabeça quando remover da
tomada de parede, porque puxar os cabos pode danificar os
cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo desligado e deverá
estar sempre pronta a ser usada.
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em
choque eléctrico. Consultar serviços internos da sua
assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está projectado para ser utilizado em climas
moderados.
10 cm
10 cm
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que
a especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo
de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
Os leitores de CD utilizam um ponteiro de laser que pode lesionar a visão de observado directamente. Não olhe para o
ponteiro nem toque nele directamente.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados.
Cuidado com discos compactos
Discos compactos são bastante resistentes a danos, porém erros de
reprodução podem acontecer devido a uma acumulação de sujidade
na superfície de disco. Seguir as diretrizes abaixo para aproveitar ao
máximo a sua coleção de CDs e o seu equipamento.
Não escreva em nenhum lado do disco, particularmente o lado
sem rótulo no qual são lidos os sinais. Não marque esta superfície.
Manter os seus discos longe de luz solar directa, calor e humidade excessiva.
Segurar sempre os CDs pelas extremidades. Impressões digitais,
sujidade, ou água no CDs podem causar ruído ou erro de reprodução. Se um CD está sujo ou não é reproduzido correctamente, limpar com um pano suave, seco e enxugar directamente
para fora desde o centro, ao longo do raio.
NÃO
SIM
Correto
XL-MP2H
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
XL-MP2H
PORTUGUÊS
Controlos e indicadores
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Informação geral
21 22232425 26
Painel frontal
1. Porta do compartimento de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de quaisquer conexões.
Conexão de Antena (consultar página 7)
Antena espiral AMAntena FM
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
XL-MP2H
PORTUGUÊS
Altifalante esquerdoAltifalante direito
Preparação para uso
Conexão de altifalante
(consultar página 7)
Tomada de parede
(CA 230 V, 50 Hz)
Conexão de energia CA (consultar página 7)
P-6
XL-MP2H
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
Conexão de Antena
Antena FM anexada:
Posicione o fio da antena FM na direcção onde poderá receber o
sinal mais forte.
Antena espiral AM fornecida:
Ligue a antena AM em laço à ficha da antena AM em laço. Posicione
a antena AM em laço para uma melhor recepção. Coloque a antena
AM em laço numa prateleira, etc., ou fixe-a a um suporte ou um
parede com parafusos (não fornecidos).
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA
Preparação para uso
pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade
para uma recepção melhor.
Instalação da a antena espiral AM:
< Montagem > < Fixação à pareda >
Conexão de altifalante
Conectar o cabo preto no terminal negativo (-) e o cabo vermelho no
terminal positivo (+).
VermelhoPreto
Cuidado:
Utilizar altifalantes com uma impedância de 4 ohms ou mais, pois
impedâncias mais baixas nos altifalantes podem danificar a
unidade.
Não se equivocar com os canais direito e
esquerdo. O altifalante direito deve estar no
lado direito quando se observar a unidade
pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do altifalante tocarem uns aos outros.
Não permitir que qualquer objeto caia ou seja
colocado nos dutos de reflexo de graves.
Não se apoie ou sente nos altifalantes. Você
pode ser ferido.
Conexão de energia CA
Depois de se certificar de que todas as ligações foram efectuadas
correctamente, ligue a ficha de corrente CA desta unidade a uma tomada.
Incorrecto
P-7
Parede Parafusos
(não fornecidos)
Tomada de parede
(CA 230 V, 50 Hz)
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a
unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.
Controlo remoto
Instalação das pilhas
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2 Inserir as pilhas de acordo com a direcção indicada no com-
partimento próprio.
Quando inserir ou remover pilhas, empurrá-las na direção dos
terminais de pilha .
3 Feche a tampa.
Precauções para a utilização de pilha:
Substitua todas as pilhas velhas ao mesmo tempo por novas.
Não misture pilhas velhas e novas.
Remover as pilhas se a unidade não for ser utilizada por períodos
longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a
vazamento de pilha.
Cuidado:
Não utilizar pilhas recarregáveis (pilha de níquel-cádmio, etc.).
A instalação incorreta das pilhas pode causar mau funcionamento
da unidade.
Remoção das pilhas:
Abra a tampa do compartimento das pilhas e puxe a pilha a retirar.
Notas relativas à utilização:
Trocar as pilhas se a distância de operação estiver reduzida ou
se a operação se tornar irregular. Comprar 2 pilhas de tamanho
"AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou similar).
Limpar periodicamente o transmissor do controlo remoto e o
sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no
seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o
ângulo de exposição do aparelho.
Manter o controlo remoto longe de humidade, calor, choque e
vibrações.
Teste do controlo remoto
Depois de instalar a unidade (consulte as páginas 6 - 7), certifiquese de que o controlo remoto funciona correctamente.
Aponte o controlo remoto diretamente para o sensor remoto na
unidade.
O controlo remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Premir o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora pode
utilizar a unidade.
XL-MP2H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-8
XL-MP2H
PORTUGUÊS
Controlo geral
Controlo de volume
Operação da unidade principal:
Quando o controlo
aumenta, e quando é girado no sentido anti-horário, o volume diminui.
Operação do controlo remoto:
Premir o botão VOLUME (+ ou -) para aumentar ou diminuir o
volume.
VOLUME
é girado no sentido horário, o volume
...
30 MAXMIN 01
Equalizador
O actual modo de configuração é apresentado quando premir o
botão EQUALIZER na unidade principal ou o controlo remoto. Para
passar para um modo diferente, premir o botão EQUALIZER
repetidamente até o modo de som desejado aparecer.
FLAT (Mostrador desligado)
ROCK
Para ligar a energia
Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Operação básica
Depois de uso:
Premir o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de
energia.
Função de desactivação automática
No modo parar do funcionamento do CD, a unidade principal passa
para o modo Em espera (standby) após 10 minutos de inactividade.
Ajuste automático do volume
Se desligar e ligar a unidade principal com o volume definido
para 16 ou mais alto, o volume irá começar em 16.
Se desligar a unidade e voltar a ligá-la com um nível do volume
inferior a 15, ela irá ligar-se novamente ao nível definido.
P-9
CLASSIC
POPS
JAZZ
X-BASS
Quando é premido o botão X-BASS no controlo remoto ou na
unidade principal, esta entra no modo extra graves, que realça as
frequências de graves e aparecerá "X-BASS". Para cancelar o
modo extra graves, prima novamente o botão X-BASS.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.