Sistema micro componente XL-MP15H que consta de XL-MP15H (aparato principal) y CP-MP15H (sistema de altavoces).
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le
servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Notas Especiales
El suministro de este producto no transmite una licencia ni implica algun derecho de distribución del contenido creado con este producto por medio
de entradas provenientes de los sistemas de radiodifución (terrestre, satelitar, cable y/o otros canales de distribución), entradas provenientes del
uso de la red (vía Internet, intranets y/o otras redes), otros de los sistemas de distribución regulados (aplicaciones pay-audio o audio-on-demand
y similares) o a travès de material mediático (discos compactos, discos digitales reescribibles, semiconductor chips, disco duro, tarjetas de
memoria y similares). Se requiere una licencia independiente para dichos usos. Para màs detalles, visite por favor el sito http://mp3licensing.com
Tecnología de codificación del audio MPEG Layer-3 licenciada por Fraunhofer IIS y Thomson.
Accesorios
Por favor, confirme que sólo los siguientes accesorios estén incluidos.
Controlador remoto x 1Pila del tamaño “AAA” (UM-4,
Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien
ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de
espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte
posterior del equipo.
10 cm
●
Use el aparato sobre una
superficie nivelada y firme, en
un lugar que no esté expuesto a
vibraciones.
●
Mantenga el aparato apartado
de la luz directa del sol, fuertes
campos magnéticos, polvo
excesivo, humedad y de
equipos electrónicos/eléctricos
(computadoras del hogar,
facsímiles, etc.) que generan
ruido eléctrico.
●
No ponga nada encima del aparato.
●
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas
superiores a 60˚C ni a temperaturas muy bajas.
●
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable
de alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el
cable de alimentación de CA, y luego conecte la alimentación
del sistema.
●
Si se produce una tormenta con
rayos, desenchufe el aparato
por razones de seguridad.
10 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
ON/ STAND-BY
FUNCTION
TUNING/FOLDER
REMOTE
SENSOR
PRESET
PHONES
AUDIO IN
10 cm
M
I
C
R
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
S
Y
ST
E
M
X
L
M
P
1
5
T
U
N
I
N
G
/F
O
L
D
E
R
T
E
S
E
R
P
M
I
C
R
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
S
Y
S
T
E
M
X
L
M
P
1
5
T
U
N
I
N
G
/
F
O
L
D
E
R
T
SE
E
R
P
10 cm
●
No quite la tapa exterior dado
que pueden producirse
descargas eléctricas. Deje las
reparaciones internas a su
centro SHARP local.
●
La ventilación no debe
impedirse al cubrir las aberturas
de ventilación con cosas como
periódicos, tapetes, cortinas,
etc.
●
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no
deben colocarse encima del aparato.
●
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al
deshacerse de las pilas.
●
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
temperaturas de 5˚C - 35˚C.
●
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si
usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es
peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen
daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier
daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a
la especificada.
■
Control de volumen
El nivel de sonido como una función del volumen depende de
eficiencia del altavoz, de la localización, y de otros factores. Es
recomendable evitar la exposición a altos niveles de volumen. No
ponga el volumen al máximo cuando lo encienda. Escuche música
a niveles moderados. La presión acústica excesiva de los
auriculares y los cascos puede causar la pérdida del sentido
auditivo.
MI
CROCO
MPONEN
TSYSTE
MXL
-MP15
TUNI
NG/
F
O
LD
ER
T
E
S
RE
P
●
Sujete la clavija de alimentación de
corriente alterna al quitar esta clavija
del tomacorriente. Si la quita tirando del
cable puede romper o estropear los
hilos y conexiones internas.
●
El enchufe de la corriente CA es
utilizado como un dispositivo de
desconexión y seguirá siendo siempre
fácil de operar.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión.
■ Conexión de la antena (ver página 4)
Antena de cuadro de AM
Altavoz derecho
■ Conexión de los
altavoces
(ver página 5)
■
Conexión de la antena
Antena FM fijada:
Sitúe el cable de la antena FM en la dirección donde se pueda
recibir la señal más fuerte.
Antena de cuadro de AM suministrada:
Conecte la antena de lazo AM a la toma. Coloque el lazo antena AM
de forma tal que la recepción sea óptima. Posiciónela en un estante,
etc., o únala a un soporte o una pared con la ayuda de tornillos (no
provistos).
Antena de FM
Altavoz izquierdo
■ Conexión de la alimentación de CA
(ver página 5)
Toma de pared
(220 - 240 V de CA ~ 50/60 Hz)
Nota:
Si pone la antena sobre el aparato o cerca del cable de alimentación
de CA, podrá causarse generación de ruido. Ponga la antena
separada del aparato para obtener una recepción mejor.
Instalación de la antena de cuadro de AM:
< Montaje >< Fijación a la pared >
Pared Tornillos
(no suministrados)
S-4
Conexiones del sistema (continuación)
STAND-BY
ON
MICROCOMPONENTSYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/STAND-BY
REMOTE
SENSOR
AUDIO
IN
PRESET
■
Conexión de los altavoces
Conecte el cable negro al terminal negativo (–) y el cable rojo al
terminal positivo (+).
RojoNegro
Precaución:
●
Use altavoces de impedancia de más de 4 ohmios, dado que los
altavoces de menor impedancia pueden dañar el aparato.
●
No confunda los canales derecho e
izquierdo. El altavoz derecho es el que
está en el lado derecho cuando se mira el
aparato desde delante.
●
No deje que los cables desnudos de los
altavoces se pongan en contacto entre
sí.
●
No deje que ningún objeto caiga en el
interior de los conductos de reflejo de
graves, y no ponga nada en ellos.
●
No se suba ni se siente encima de los
altavoces. Podría herirse.
■
Utilizar cojinetes para altavoces
antideslizantes
Puede instalar los altavoces de modo vertical o horizontal. Fije los
cojinetes (proporcionados) a la parte inferior de los altavoces para
evitar que se deslicen o caigan a causa de la vibración.
(Posición vertical)
(Posición horizontal)
Incorrecto
Controlador remoto
■
Instalación de las pilas
1
Abra la cubierta de las baterías.
2
Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección
indicada en el compartimiento de las pilas.
Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los terminales
de las pilas.
3
Cierre la cubierta.
Precauciones a tener con las pilas:
●
Reemplace todas las pilas gastadas por pilas nuevas al mismo
tiempo.
●
No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
●
Quite las pilas cuando no utilice el aparato durante período
largos de tiempo. Así prevendrá daños potenciales debido a
pérdidas de las pilas.
Precaución:
●
No emplee baterías recargables (batería de níquel-cadmio,
etc.).
●
La inserción de las pilas en la dirección opuesta puede
ocasionar un mal funcionamiento del aparato.
●
Las pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no deben ser
expuestas al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similar.
Extraccion de las pilas:
Abra la cubierta de las baterías y tire de la batería para sacarla.
Notas sobre el uso:
●
Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si
el funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño “AAA”
(UM-4, R03, HP-16 o equivalentes).
●
Limpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y el
sensor del aparato con un paño suave.
●
Exponer el sensor de la unidad a una luz muy fuerte podría
interferir con el funcionamiento. Cambie la fuente de luz o la
ubicación de la unidad si esto ocurre.
●
Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva
humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones.
Se proporciona una funda para altavoz (8 ud.) con este producto.
Utilice 4 cojinetes por altavoz.
■
Conexión de la alimentación de CA
Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas
las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este
aparato en la toma de la pared.
Nota:
Desenchufe el cable de corriente CA del toma de la pared si no se
utilizará la unidad durante un largo período de tiempo.
Toma de pared
(220 - 240 V de CA ~ 50/60 Hz)
■
Prueba del controlador remoto
Compruebe el controlador remoto después de haber comprobado
todas las conexiones (ver páginas 4 - 5).
Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del
aparato.
Se podrá emplear el controlador remoto dentro del alcance
mostrado a continuación:
Pulse el botón ON/STAND-BY. ¿Se conecta la alimentación? Ahora,
podrá disfrutar de la música.
Sensor remoto
MICRO COMPONENT SYSTEM
ON/ STAND-BY
PRESET
ON
STAND-BY
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO
IN
PHONES
0,2 m - 6 m
S-5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.