Micro sistemi XL-MP15H composto da XL-MP15H (apparecchio principale) e CP-MP15H (sistema di diffusori).
Introduzione
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere
attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
N.B.
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via
sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di “streaming” (Internet, intranets e/
o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile)
commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi.
Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Ver ificare che nella confezione siano compresi soltanto i seguenti accessori.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben
ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati,
sulla parte superiore e posteriore.
10 cm
●
Collocare l'apparecchio su una
superficie solida, piana ed
esente da vibrazioni.
●
Tenere l'unità lontana dalla luce
diretta del sole, da forti campi
magnetici, da polvere eccessiva,
umidità e apparecchi elettronici/
elettrici (computer, fax, ecc.) che
possono causare rumori elettrici.
●
Non mettere niente sull'apparecchio.
●
Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che superano i
60˚C o che raggiungano estremi troppo bassi.
●
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e
riaccendere l'apparecchio.
●
In caso di temporali nelle
vicinanze, le norme di sicurezza
richiedono che venga disinserita
la spina del cavo di
alimentazione dalla presa della
rete elettrica.
●
Per staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prenderlo sempre
per la spina, altrimenti si rischia di
danneggiarne i conduttori interni.
●
La presa di alimentazione CA viene
usata come dispositivo di
scollegamento e deve rimanere sempre
funzionante.
10 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
ON/ STAND-BY
FUNCTION
TUNING/FOLDER
REMOTE
SENSOR
PRESET
PHONES
AUDIO IN
10 cm
M
I
C
R
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
S
Y
S
T
E
M
X
L
M
P1
5
T
UN
ING
/
F
O
L
D
ER
T
E
S
E
R
P
M
I
C
R
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
S
Y
S
T
E
M
X
L
M
P
1
5
T
U
N
I
N
G
/
F
O
L
D
E
R
T
E
S
E
R
P
10 cm
●
Per evitare scosse elettriche,
non togliere la copertura
esterna. Per le riparazioni
all'interno rivolgersi al più
vicino centro di assitenza
tecnica SHARP.
●
Non impedire la ventilazione
coprendo i fori di ventilazione
con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
●
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
●
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
●
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
●
L’apparecchio è stato disegnato per l’uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio
o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati
dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da
quella prescritta.
■
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si
consiglia di evitare l’esposizione a livelli di volume elevati. Non
alzare al massimo il volume all'accensione. Ascoltare la musica a
livelli moderati. Una pressione sonora eccessiva proveniente dalle
cuffie o dagli auricolari può causare la perdita dell'udito.
Assicurarsi di staccare la spina del cavo di alimentazione prima di procedere a qualsiasi collegamento.
■ Collegamento dell'antenna (vedere pagina 4)
Antenna AM a telaio
Diffusore destro
■ Collegamento dei
diffusori
(vedere pagina 5)
■
Collegamento dell'antenna
Antenna FM collegata:
Collegare il filo dell'antenna FM nella direzione in cui è possibile
ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell’antenna AM a telaio all’apposita presa.
Posizionare l’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale.
Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc. o fissarla a
un supporto o a una parere con delle viti (non incluse nella
confezione).
Antenna FM
Diffusore sinistro
■ Collegamento di alimentazione CA
(vedere pagina 5)
Presa a muro
(220 - 240 V c.a ~ 50/60 Hz)
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di
alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore
ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio >< Appendere alla parete >
Parete Viti
I-4
(non fornite in
dotazione)
Collegamenti del sistema (continua)
STAND-BY
ON
MICROCOMPONENTSYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/STAND-BY
REMOTE
SENSOR
AUDIO
IN
PRESET
■
Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (–) e il filo rosso al
terminale positivo (+).
RossoNero
Attenzione:
●
Usare diffusori con un'impedenza di 4 ohm o superiore, in
quanto i diffusori con un'impedenza inferiore possono
danneggiare l'apparecchio.
●
Non confondere il canale destro con quello
sinistro. Il diffusore destro è quello che si
trova a destra quando si osserva la parte
anteriore dell'apparecchio.
●
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
●
Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
●
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
Vi potreste fare male se si rompessero.
■
Utilizzo dei cuscinetti antiscivolo
È possibile installare le cuffie in verticale od orizzontale. Applicare i
cuscinetti (in dotazione) al fondo delle cuffie, in modo che non
scivolino o cadano a causa di vibrazioni.
(Posizione verticale)
(Posizione orizzontale)
Sbagliato
Telecomando
■
Installazione della pila
1
Aprire il coperchio del vano pile.
2
Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3
Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l’uso di una pila:
●
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
●
Non mischiare pile vecchie e nuove.
●
Togliere le pile se l'apparecchio non sarà usato per lunghi
periodi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali
perdite.
Attenzione:
●
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
●
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
●
Le batterie (pacchetto batteria o batterie installate) non devono
essere esposte ad eccessivo calore, quale la luce diretta del
sole, incendi o simili.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
Note riguardanti l'uso:
●
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se
il funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato
“AAA” (UM-4, R03, HP-16 o similari).
●
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il
sensore dell’apparecchio con un panno morbido.
●
Esponendo il sensore ad una luce intensa si potrebbe interferire
con il funzionamento. Se ciò dovesse accadere, cambiare
l’illuminazione o la direzione dell’apparecchio.
●
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Il prodotto acclude un foglio di cuscinetti per cuffie (8). Usare 4
cuscinetti per ciascuna cuffia.
■
Collegamento di alimentazione CA
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti
bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a
muro.
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Presa a muro
(220 - 240 V c.a ~ 50/60 Hz)
■
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti
(pagine 4 - 5).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
Sensore remoto
MICRO COMPONENT SYSTEM
ON/ STAND-BY
PRESET
ON
STAND-BY
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO
IN
PHONES
0,2 m - 6 m
I-5
Comando unico
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/ STAND-BY
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
PRESET
ON/ STAND-BY
FUNCTION
VOL
STAND-BY
ON
X-BASS
MUTE
EQUALIZER
ROCK
FLAT
CLASSIC
POPS
JAZZ
ON/ STAND-BY
FUNCTION
ON/ STAND-BY
PRESET
ON
STAND-BY
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
MUTE
VOL
■
Controllo extra bassi (X-BASS)
Quando si preme il tasto X-BASS, l’apparecchio entrerà in modalità
extra bassi, la quale mette in risalto le frequenze dei bassi, e verrà
visualizzato “X-BASS”.
Per annullare la modalità extra bassi, premere il tasto X-BASS fino
a che compare “X-BASS OFF”.
■
Funzione (solo sull'unità principale)
Quando si preme il tasto FUNCTION sull'unità principale, la
funzione corrente passerà ad una modalità diversa. Premere
ripetutamente il tasto FUNCTION per selezionare la funzione
desiderata.
CDTUNER
AUDIO IN
X-BASS
EQUALIZER
■
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel modo
In modalità STAND-BY la spia rossa si accende.
stand-by.
■
Funzione di spegnimento automatico
In modo di arresto della funzione CD, l'apparecchio principale entra
in modo stand-by dopo 15 minuti di inattività.
■
Impostazione automatica del volume
●
Se si spegne ed accende l’unità principale con il volume
impostato su 16 o più, il volume inizierà su 16.
●
Se si spegne e riaccende l’unità con un volume impostato su un
valore inferiore a 15, tale valore verrà conservato quando si
riaccende l’unità.
■
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume
aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOL (+ o –) per aumentare o diminuire il volume.
.....
Nota:
La funzione di backup proteggerà la modalità di funzionamento
memorizzata (tranne l’orologio) per alcune ore nel caso
d’interruzione della corrente dovuta a un guasto o se il cavo di
alimentazione viene disinserito dalla presa della rete elettrica.
■
Muto
Il volume viene temporaneamente silenziato premendo il tasto
MUTE del telecomando. Premerlo di nuovo per ripristinare il volume.
■
Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER sul telecomando, sarà
visualizzata l’impostazione del modo attuale. Per cambiare modo,
premere ripetutamente il tasto EQUALIZER fino a quando viene
visualizzato il modo di suono desiderato.
30 MAXMIN
I-6
Regolazione dell'orologio
TIMER
CLOCK
STAND-BY
ON
PRESET
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/ STAND-BY
REMOTE
SENSOR
ON/ STAND-BY
AUDIO IN
PRESET
PRESET
ON/ STAND-BY
PRESET
PRESET
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display di 24 ore
(00:00).
1
In modalità STAND-BY.
2
Premere il tasto CLOCK/TIMER per più di 2 secondi.
3
Entro 10 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per
impostare l’ora.
ON
STAND-BY
ON/ STAND-BY
PRESET
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
CLOCK
TIMER
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA
Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/
RW nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può
registrare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non
essere possibile a causa delle condizioni del disco o
dell'apparecchiatura usata per la registrazione.
MP3:
MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG
Audio Layer 3.
MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata
compressione rispetto alla sorgente audio originale con un
trascurabile deterioramento della qualità del suono.
●
Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
●
Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel
display potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
●
La velocità di dati supportata da MP3 è 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali
includono file audio compressi con il codice Windows Media
Audio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con
formato audio per Windows Media Player.
●
La velocità di dati supportata da WMA è 64 ~ 160 kbps.
4
Premere nuovamente il tasto CLOCK/TIMER.
5
Entro 10 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per
impostare i minuti.
6
Per controllare il display dell'ora:
Premere il tasto CLOCK/TIMER. Il display dell'ora viene visualizzato
per circa 5 secondi.
Per regolare di nuovo l’orologio dopo una interruzione di
corrente o aver scollegato l’unità o averla reimpostata:
Eseguire “Regolazione dell'orologio” dall’inizio.
Nota:
Per resettare l’orologio in caso di interruzione di corrente o
scollegamento dell’unità, impostare l’apparecchio in modalità
STAND-BY.
Premere nuovamente il tasto CLOCK/TIMER.
I-7
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA (continua)
FUNCTION
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/ STAND-BY
REMOTE
SENSOR
ON/ STAND-BY
STAND-BY
CD
ON
AUDIO IN
PRESET
MICROCOMPONENTSYSTEM
XL-MP15
ON/STANDBY
e
PRESET
PRESET
PRESET
PRESET
ON/ STAND-BY
FUNCTION
STAND-BY
CD
ON/ STAND-BY
PRESET
ON
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
Per spostarsi all’indietro durante la riproduzione:
Durante la riproduzione premere e tenere premuto il tasto
Rilasciare il tasto per riprendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione:
Premere il tasto (CD ).
Attenzione:
●
Non riprodurre dischi di forma speciale (a forma di cuore,
ottagonale, ecc). Potrebbe provocare malfunzionamenti.
●
Se un disco è rovinato, sporco o inserito capovolto, sul display
appare “NO DISC”.
● Non inserire oggetti appuntiti all'interno del vano del disco.
● Scosse elettriche o vibrazioni potrebbero causare difetti di
tracciamento.
● Quando l'unità non si trova in uso, assicurarsi di chiudere il vano
del disco. Se viene lasciato aperto, la lente potrebbe
impolverarsi e l'unità potrebbe non funzionare correttamente.
● In caso di interferenze TV o radio durante la riproduzione del
disco, allontanare l'unità dalla fonte di interferenza.
.
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2 Aprire il vano disco.
3 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
I disco da 8 cm possono essere riprodotti senza un adattatore.
12 cm 8 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
ON/STAND BY
4 Chiudere il vano disco.
Numero totale
dei brani del
disco
● Data la struttura delle informazioni sul disco, ci vuole più
tempo (da 20 a 90 secondi circa) per leggere un CD-R/RW
registrato in formato MP3 o WMA, rispetto a un normale CD.
5 Premere il tasto / (CD / ) per iniziare la riproduzione dal
brano 1.
Una volta terminata la riproduzione dell'ultimo brano del disco,
I'unità si fermerà automaticamente.
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
Tempo totale di
riproduzione
del disco
Numero totale
delle cartelle
sul disco
Per interrompere la riproduzione:
●
Premere il tasto / (CD / ) durante la riproduzione. Il tempo
di riproduzione lampeggia per indicare una condizione.
●
Premere nuovamente il tasto / (CD / ) per riavviare la
riproduzione.
Per riascoltare il brano corrente:
Durante la riproduzione premere il tasto
Per andare all’inizio del brano successivo:
Durante la riproduzione premere il tasto
Per saltare diversi brani in una volta sola:
Premere ripetutamente il tasto
viene visualizzato il numero del brano desiderato.
Per avviare la riproduzione del brano desiderato:
Premere il tasto
arresto, per selezionare il numero del brano, quindi premere il tasto
/ (CD / ).
Per avanzare rapidamente durante la riproduzione:
Durante la riproduzione premere e tenere premuto il tasto .
Rilasciare il tasto per riprendere la riproduzione.
o mentre si è in modalità di
o , fino a quando
o
Numero total
dei file (brani)
del disco
.
.
■ Varie funzioni del disco
Funzione Apparecchio
Riproduzione
principale
ArrestoPremere mentre
PausaPremere mentre
Brano su/
brano giù
PRESET
Spostamento
rapido in
avanti/
spostamento
rapido
indietro
Note per CD o MP3/WMA:
● È possibile ancora riprodurre dischi riscrivibili multisessione la
cui scrittura non è terminata.
● Quando viene inserito un disco (CD, WMA o MP3), verrà
visualizzato “TOC READ” per diversi secondi, a seconda del
numero di file presenti nello stesso. Se questa scritta rimane
visualizzata per un periodo di tempo indeterminato a causa della
riproduzione di un file non specificato, di rumori esterni o altro,
spegnere e riaccendere l'unità.
PRESET
Telecomando Funzionamento
Premere mentre
l'apparecchio è
nel modo di
arresto.
l'apparecchio è
nel modo di
riproduzione.
l'apparecchio è
nel modo di
riproduzione.
Premere il tasto
/ (CD / )
per ricominciare
la riproduzione
dal punto in cui è
stata eseguita la
pausa.
PRESET
PRESET
Premere mentre
l'apparecchio è
nel modo di
riproduzione o di
arresto.
Se si preme il
tasto mentre
l'apparecchio è
nel modo di
arresto, premere
il tasto / (CD
/ ) per avviare
il brano
desiderato.
Premere e
tenere
abbassato
mentre
l'apparecchio è
nel modo di
riproduzione.
Rilasciare il tasto
per riprendere la
riproduzione.
I-8
Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA
12
34
56
78
90
■ Ricerca diretta di un brano
(SOLO PER TELECOMANDO)
Usando i tasti di ricerca diretta, è possibile eseguire la riproduzione
dei brani desiderati sul disco attuale.
Utilizzare i tasti ricerca facilitata
nel telecomando per selezionare
la pista desiderata durante la
riproduzione o nel modo di
arresto.
● I tasti di ricerca diretta permettono di selezionare fino al numero
9.
● Per selezionare il numero 10 o un numero maggiore, usare il
tasto “+10”.
A. Per esempio, per scegliere 13
1 Premere una volta il tasto
“+10”.
2 Premere il tasto “1”.
3 Premere il tasto “3”.
Numero del brano selezionato
12
34
56
78
90
10
B. Per esempio, per scegliere 130
1 Premere due volte il tasto “+10”.
2 Premere il tasto “1”.
3 Premere il tasto “3”.
4 Premere il tasto “0”.
Durante la modalità di arresto:
Premere il tasti per la ricerca diretta per selezionare il brano
desiderato ed esso verrà riprodotto.
Durante la riproduzione del disco:
Selezionare il brano desiderato premendo semplicemente il tasti per
la ricerca diretta, e il brano verrà riprodotto nuovamente.
Note:
● Non è possibile selezionare un numero di brano superiore al
numero di brani sul disco.
● Durante la riproduzione ad accesso casuale, non si può
eseguire la ricerca diretta.
● Per i dischi CD-R/RW registrati in formato MP3 o WMA, è
possibile selezionare il numero di brano, ma non la cartella
premendo i tasti di ricerca diretta.
Arresto della riproduzione:
Premere il tasto (CD ).
■ Ripetizione di lettura
(SOLO PER TELECOMANDO)
La riproduzione ripetuta permette di ripetere continuamente il
singolo brano, brani in cartelle o tutta la sequenza dei brani.
RANDOM
REPEAT
Per prima cosa, premere il tasto di REPEAT, il display visualizza la
modalità di ripetizione corrente. Entro 3 secondi, premere di nuovo
il tasto di REPEAT per cambiare la modalità di ripetizione nell’ordine
che segue:
In caso di modo CD audio:
La riproduzione normale.
Ripetere la traccia attualmente in
riproduzione.
Ripetere il disco attualmente in
riproduzione.
“NORMAL”
“RPT ONE”
“RPT ALL”
In caso di modalità disco MP3/WMA:
“NORMAL”
“RPT ONE”
“RPT FLD”
“RPT ALL”
Attenzione:
Dopo aver eseguito la ripetizione, assicurarsi di premere tasto
(CD ).
Altrimenti continuerà a riascoltarsi.
La riproduzione normale.
Ripetere la traccia attualmente in
riproduzione.
Ripetere la cartella corrente in
riproduzione.
Ripetere il disco attualmente in
riproduzione.
■ Riproduzione ad accesso casuale
(SOLO PER TELECOMANDO)
I brani del disco possono essere letti automaticamente in ordine
sparso.
Per la riproduzione ad accesso casuale di tutti i brani:
Premere il tasto RANDOM sul telecomando. Dopo la riproduzione
di un brano sull’unità principale si visualizza “RANDOM”.
Premere nuovamente il tasto RANDOM per annullare la
riproduzione casuale.
Note:
● Se lei preme il tasto o durante la riproduzione
casuale si può muovere alla prossima traccia selezionata
tramite l’operazione casuale.
● La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura
automatica dei brani. (Chi ascolta non potrà scegliere l'ordine di
lettura dei brani.)
● Durante la riproduzione casuale non è possibile selezionare la
funzione “Ripeti”.
● In modalità Casuale la riproduzione si interromperà dopo che
tutti i brani sono stati riprodotti.
Note:
● L'apparecchio supporta solo il formato “MPEG-1 Audio Layer-3”.
(La frequenza di campionamento è 32, 44,1, 48kHz)
I formati “MPEG-2 Audio Layer-3”, “MPEG-2.5 Audio Layer-3” e
MP1, MP2 non sono supportati.
● L'ordine di riproduzione per file MP3 può a volte variare in base
al software di scrittura adoperato durante il download del file.
● La velocità di trasmissione supportata da MP3 è di 32~320 kbps,
WMA è di 64~160 kbps.
● Per i file MP3/WMA, si prega di aggiungere l’estensione “.MP3”
“.WMA”. Non è possibile riprodurre i file privi dell'estensione
MP3/WMA.
● La playlist non è supportata dal presente apparecchio.
● L’apparecchio supporta solo etichetta ID3 MP3 versione 1.x.
● Il display del tempo di riproduzione non appare correttamente
durante la riproduzione di un le con velocità di trasmissione
variabile.
● Anche i meta tag WMA supportano titolo, artista e nome
dell'album registrati sui file WMA.
● I file WMA protetti da copyright non possono essere riprodotti.
I-9
Riproduzione d'avanguardia di un CD o disco MP3/WMA (continua)
AUDIO IN
PRESET
AUDIOIN
PRESET
■ Riproduzione programmata
1 Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto
MEMORY/DISP per passare al modo di memorizzazione del
programma.
2 Premere il tasto o per selezionare i brani
desiderati.
3 Premere il tasto MEMORY/DISP per memorizzare il numero di
brano.
4 Ripetere il procedimento dei punti 2 – 3 per gli altri brani. Si
possono programmare fino a 32 brani.
5 Premere il tasto / (CD / ) per iniziare la riproduzione.
Per cancellare il modo di riproduzione programmata:
Durante il modo di arresto programmato, premere il tasto (CD ).
Sul display verrà visualizzato “CLEAR” e tutti i contenuti
programmati verranno cancellati.
Note:
● Se il coperchio del disco è aperto, la sequenza programmata
verrà cancellata.
● Il programma verrà cancellato automaticamente se si preme il
tasto ON/STAND-BY per entrare in modalità stand-by o passare
dalla funzione CD a un’altra.
● Durante la funzione di riproduzione programmata, premere il
tasto RANDOM per annullare automaticamente la sequenza
programmata.
PRESET
AUDIO IN
■ Riproduzione programmata
(Modo cartella)
1 Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto
MEMORY/DISP per passare al modo di memorizzazione del
programma.
Si accende l’icona “MEM” per indicare la programmazione della
modalità risparmio.
2 Premere il tasto TUNING/FOLDER ( o ) sul telecomando
per selezionare la cartella desiderata.
In seguito, premere il tasto o sul telecomando
per selezionare i brani desiderati.
3 Premere il tasto MEMORY/DISP per salvare il numero di
cartella e di brano.
4 Ripetere i punti 2 – 3 per le altre cartelle/brani. Si possono
programmare fino a 32 brani.
5 Premere il tasto / (CD / ) per iniziare la riproduzione.
L’icona “MEM” lampeggia per indicare la riproduzione
programmata.
Per cancellare il modo di riproduzione programmata:
Durante il modo di arresto programmato, premere il tasto (CD ).
Sul display verrà visualizzato “CLEAR” e tutti i contenuti
programmati verranno cancellati.
Note:
● Se il coperchio del disco è aperto, la sequenza programmata
verrà cancellata.
● Il programma verrà cancellato automaticamente se si preme il
tasto ON/STAND-BY per entrare in modalità stand-by o passare
dalla funzione CD a un’altra.
● Durante la funzione di riproduzione programmata, premere il
tasto RANDOM per annullare automaticamente la sequenza
programmata.
PRESET
AUDIO IN
I-10
Modo cartella MP3/WMA (solo per file MP3/WMA)
Per riprodurre un le MP3/WMA (Windows Media Audio)
Su Internet vi sono vari siti dedicati alla musica da cui scaricare file
musicali MP3/WMA (Windows Media Audio). Seguire le istruzioni
del sito web per eseguire il download dai file musicali.
In seguito, è possibile riprodurre i file musicali scaricati trasferendoli
su un disco CD-R/RW.
● I brani/file scaricati sono destinati solo ad uso personale.
Qualsiasi altro uso del brano senza il permesso del proprietario
è contrario alla legge.
■ Ordine di riproduzione della cartella
Se i file MP3/WMA sono registrati in varie cartelle, si crea
automaticamente un numero per ciascuna cartella.
Le cartelle possono essere selezionare con il tasto
TUNING/FOLDER ( o ) del telecomando. Se all'interno della
cartella selezionata non vi è alcun formato di file supportato, questa
cartella viene saltata e viene selezionata la successiva.
Esempio: Come creare un numero di cartella se i file in formato
MP3/WMA vengono registrati come di seguito.
1 La cartella ROOT è indicata come cartella 1.
2 Così come per le cartelle contenute all’interno della cartella
ROOT (Cartella A e Cartella B), la cartella registrata
precedentemente sul disco viene indicata come cartella 2.
3 Così come per la cartelle contenute all’interno di Cartella A
(Cartella C e Cartella D), la cartella registrata precedentemente
sul disco viene indicata come cartella 3.
4 Poiché non vi è alcuna cartella su Cartella C, Cartella D verrà
indicata come cartella 4.
5 Cartella E inclusa in Car tella D verrà indicata come cartella 5.
6 Cartella B inclusa nella car tella ROOT verrà indicata come
cartella 6.
* Le informazioni registrate sul disco riguardanti l'ordine di cartella e
di file dipendono dal software di scrittura. Questo apparecchio
potrebbe non riprodurre i file secondo l'ordine di riproduzione
previsto.
Vengono riprodotti tutti i file dentro la cartella selezionata.
Se si seleziona la cartella D, verranno riprodotti i file 4, 5 e 6. I file 7
e 8 di Cartella E non verranno riprodotti.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 6)
FOLDER C
(FOLDER 3)
FOLDER D
(FOLDER 4)
FILE 9
FILE 10
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FOLDER E
(FOLDER 5)
FILE 7
FILE 8
■ Procedimento per la riproduzione di un
disco MP3/WMA
Per riprodurre un CD-R/RW.
1 Premere il tasto CD ed inserire un disco MP3/WMA.
● Una volta inserito il disco, verranno visualizzate le
informazioni del disco.
● In modo cartella, passare al punto 2.
● Se si seleziona un brano, passare al punto 3.
2 Premere il tasto TUNING/FOLDER ( o ) per selezionare la
cartella che si desidera riprodurre.
● Quando si preme / (
brano della cartella selezionata.
3 Selezionare il brano che si desidera riprodurre premendo il
tasto o .
Premere il tasto
4
● Premere il tasto MEMORY/DISP per visualizzare il titolo del
brano, il nome del cantante e il titolo dell'album nel caso
siano registrati nel CD.
● Per annullare la visualizzazione di titolo, artista e album,
premere il tasto MEMORY/DISP fino a che compare il
numero del brano.
● Il titolo del brano, il nome del cantante e il titolo dell'album
verranno scorsi nello schermo nella maniera seguente.
L'etichetta ID3 MP3 supporta solo la versione 1.x.
Nota:
Se appare “NO DISC” sul display, significa che “Copyright protected
WMA file” o “Not supported playback file” si trova selezionato.
Numero totale
delle cartelle
CD
/ (CD / )
Track number (Numero brano)
Title (Titolo)
Artist (Artista)
Album (Album)
Numero totale
dei brani
/ ) viene riprodotto il primo
per avviare la riproduzione.
I-11
Ascolto della radio
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/ STAND-BY
REMOTE
SENSOR
ON/ STAND-BY
FUNCTION
AUDIO IN
PRESET
TUNING FOLDER
DISP
MEMORY
BAND
TUNER
PRESET
ON/ STAND-BY
FUNCTION
TUNING FOLDER
ON/ STAND-BY
PRESET
■ Sintonizzazione
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2 Premere il tasto TUNER nel telecomando oppure ripetutamente
il tasto FUNCTION nell’unità principale per selezionare la
funzione di sintonizzazione.
3 Premere il tasto TUNING/FOLDER ( o ) per sintonizzarsi
sulla stazione desiderata.
Sintonizzazione manuale:
Premere il tasto TUNING/FOLDER ( o ) tante volte quanto
è necessario per sintonizzare il sistema sulla stazione
desiderata.
Sintonizzazione automatica:
Quando si preme il tasto TUNING/FOLDER ( o ) per più di
0,5 secondi, la scansione inizierà automaticamente e il
sintonizzatore si fermerà sulla prima stazione ricevibile.
Note:
● Se ci sono interferenze nella ricezione radio, la sintonizzazione
a scansione automatica potrebbe interrompersi in quel punto.
● La sintonizzazione a scansione automatica salterà le stazioni
dai segnali deboli.
● Per arrestare la sintonizzazione a scansione automatica,
premere di nuovo il tasto TUNING/FOLDER ( o ).
Per la ricezione di una trasmissione FM stereo:
Premere il tasto TUNER (BAND) per selezionare la modalità stereo
e visualizzare l’indicatore “ST”.
● Se la ricezione FM è debole, premere il tasto TUNER (BAND)
così da fare spegnere l’indicatore “ST”. La ricezione cambia nel
modo monofonico e il suono diventa più chiaro.
Indicatore di modo FM stereofonico
PHONES
MEMORY
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
TUNER
BAND
DISP
■ Memorizzazione di una stazione
È possibile immettere nella memoria 40 stazioni AM e FM e poi
richiamarle premendo un tasto (PRESET
1 Eseguire il procedimento dei punti 1 - 3 del paragrafo
“Sintonizzazione” a pagina 12.
2 Premere il tasto MEMORY/DISP per passare al modo di
memorizzazione delle preselezioni.
3 Entro 5 secondi, premere il tasto PRESET
selezionare il canale da preimpostare.
4 Premere il tasto MEMORY/DISP.
In questo esempio, la stazione FM “103,25 MHz” è
preimpostata sul canale FM 9.
5 Ripetere i punti descritti in precedenza per aggiungere altre
stazioni preimpostate.
● Quando si preimposta una nuova stazione, quella
preimpostata in precedenza verrà cancellata.
Nota:
La funzione “backup” protegge le stazioni memorizzate per alcune
ore nel caso d'interruzione della corrente dovuta a un guasto o se il
cavo di alimentazione viene disinserito dalla presa della rete
elettrica.
( o )).
( o ) per
■ Per richiamare una stazione memorizzata
Premere il tasto PRESET ( o ) per meno di 0,5 secondi per
selezionare la stazione desiderata.
■ Scansione delle stazioni preselezionate
Le stazioni memorizzate possono essere ricercate
automaticamente.
(Scansione memoria preimpostata).
1 Premere il tasto PRESET ( o ) per più di 0,5 secondi.
Il numero preselezionato lampeggerà e le stazioni programmate
saranno sintonizzate in ordine, ciascuna per 5 secondi.
2 Premere di nuovo il tasto PRESET ( o ) quando si trova la
stazione desiderata.
PRESET
I-12
Funzione di timer e autospegnimento
AUDIO IN
PRESET
PRESET
■ Riproduzione con timer
Prima di impostare il timer:
1 Controllare che l'orologio sia regolato sull'ora esatta (leggere
a pagina 7).
Se la funzione con timer non è stata impostata non può essere
utilizzata.
2 Per la riproduzione con timer, caricare il disco da riprodurre.
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2 Premere il tasto CLOCK/TIMER per circa 2 secondi.
3 Entro 10 secondi, premere il tasto CLOCK/TIMER.
4 Premere il tasto PRESET ( o ) per regolare l’ora e poi
premere il tasto CLOCK/TIMER.
5 Premere il tasto PRESET ( o ) per impostre i minuti, quindi
premere il tasto CLOCK/TIMER.
6 Cambiare l’ingresso con il tasto PRESET ( o ) per
selezionare “TMR-OFF”, quindi premere il tasto
CLOCK/TIMER.
AUDIO IN
10 Per selezionare CD, premere il tasto / (CD / ) quindi
premere il tasto CLOCK/TIMER.
11 Per selezionare TUNER, premere il tasto TUNER (BAND),
quindi premere il tasto CLOCK/TIMER.
O
12 Selezionare una stazione premendo il tasto PRESET ( o ),
quindi premere il tasto CLOCK/TIMER per impostare la
stazione selezionata.
O
13 Per selezionare un numero di canale preimpostato premere
PRESET ( o ) e quindi il tasto CLOCK/TIMER.
14 L'indicatore “ ” si illumina e l'apparecchio è pronto per la
riproduzione con timer.
15 Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel
modo stand-by.
confermare le impostazioni del timer.
16 Quando si raggiunge l'ora di inizio preselezionata, si avvia la
riproduzione. L'indicatore “ ” lampeggerà per visualizzare
l'esecuzione del timer.
17 Quando l’ora di fine impostata per il timer viene raggiunta, il
sistema si pone automaticamente nel modo stand-by.
Premere il tasto CLOCK/TIMER per
Verifica dell’impostazione del timer:
1 Premere ripetutamente il tasto CLOCK/TIMER per visualizzare
quanto segue:
7 Premere il tasto PRESET ( o ) per impostre l'ora, quindi
premere il tasto CLOCK/TIMER.
8 Premere il tasto PRESET ( o ) per impostre i minuti, quindi
premere il tasto CLOCK/TIMER.
9 Per selezionare la fornte di riproduzione del timer, cambiare
l'ingresso con il tasto PRESET ( o ) per selezionare
“SOURCE”.
Annullamento dell’impostazione del timer:
Premere il tasto SLEEP per 2 secondi. L’indicatore “ ” scompare
e sul display si visualizza “TMR-OFF”.
Usare di nuovo l'impostazione memorizzata del timer:
La regolazione del timer sarà memorizzata appena viene immessa.
Per riutilizzare la stessa impostazione, premere il tasto SLEEP per
2 secondi.
L’indicatore “ ” si accende e sul display compare “TMR-ON”.
Note:
● Dopo aver selezionato la sorgente di riproduzione, quando si
preme il tasto CLOCK/TIMER per confermare, “SOURCE” verrà
visualizzato e lampeggerà per 2 secondi, per poi passare
all’ultima funzione.
● Una volta trascorso il tempo preimpostato, la riproduzione verrà
avviata secondo l’impostazione corrente, se non viene
selezionata nessuna fonte.
● Non è possibile preimpostare il volume durante l’impostazione
del timer.
I-13
Funzione di timer e autospegnimento
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
PHONES
ON/ STAND-BY
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
PRESET
PHONES
AUDIO IN
(continua)
■ Operazione di autospegnimento
Le modalità radio, compact disc e audio in possono essere
disattivate automaticamente.
1 Ascoltare la sorgente musicale desiderata.
2 Premere il tasto SLEEP per selezionare l’ora.
(Massimo: 90 minuti - Minimo: 10 minuti)
3 L'apparecchio si porrà automaticamente nel modo standby
dopo che il tempo preimpostato è trascorso.
Per controllare quanto tempo manca allo spegnimento
automatico:
1 Premere una volta il tasto SLEEP.
● Il tempo rimanente per l'autospegnimento è visualizzato per
10 secondi circa.
● È possibile cambiare il tempo rimanente di autospegnimento
mentre esso viene visualizzato premendo il tasto SLEEP
(punti 2).
Per cancellare l'operazione di autospegnimento:
Per cancellare l'operazione di autospegnimento senza porre il
sistema nel modo stand by, fare quanto segue.
1 Premere il tasto SLEEP ripetutamente per selezionare
“SLEEP 00”.
■ Per usare insieme le funzioni timer e
autospegnimento
Autospegnimento e riproduzione con timer:
Per esempio, è possibile addormentarsi ascoltando la radio e
svegliarsi il mattino dopo con la musica di un CD.
1 Regolare il tempo di autospegnimento (vedere “Operazione di
autospegnimento”).
2 Impostare la riproduzione con timer mentre è impostato il timer
per l'autospegnimento (punti 2 - 14, pagina 13).
Impostazione del timer
dell'autospegnimento
90 minuti
L’operazione di autospegnimento
si arresta automaticamente
Impostazione della
riproduzione con timer
Tempo desiderato
Ora di inizio della riproduzione
con timer
Ora di arresto
Perfezionamento del vostro sistema
Il cavo di collegamento non è incluso. Comprare un cavo come
quello mostrato qui in basso disponibile in commercio.
Lettore audio portatile,
ecc.
Cavo audio
(non in
dotazione)
MICRO COMPONENT SYSTEM
ON/ STAND-BY
PRESET
■ Ascolto dell’audio riprodotto da lettori
audio portatili, ecc.
1 Usare un cavo di collegamento per collegare il lettore audio
portatile ecc. alla presa AUDIO IN.
2 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
3 Premere il tasto AUDIO IN.
4 Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata.
Se il livello del volume della periferica connessa è troppo alto,
potrebbe verificarsi una distorsione dell'audio. Se ciò dovesse
accadere, abbassare il volume della periferica connessa.
Se il volume è troppo basso, aumentare il volume della
periferica connessa.
Nota:
Per prevenire interferenze da rumore, collocare l'apparecchio
lontano dal televisore.
■ Cuffia
● Non alzare al massimo il volume all'accensione. Ascoltare la
musica a livelli moderati. Una pressione sonora eccessiva
proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita
dell'udito.
● Prima di inserire o disinserire la cuffia, diminuire il volume.
● Usare una cuffia con una spina da 3,5 mm di diametro e con
un'impedenza da 16 a 50 ohm. L'impedenza raccomandata è di
32 ohm.
● Collegando la cuffia, i diffusori saranno disattivati
automaticamente. Regolare il volume con il comando VOLUME.
XL-MP15
REMOTE
SENSOR
AUDIO IN
PHONES
PHONES
AUDIO IN
I-14
Tabella per la soluzione di problemi
Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario
senza l'intervento di personale di assistenza tecnica.
Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto
segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di
assistenza tecnica SHARP.
■ In generale
SintomoCausa possibile
● L'orologio non è
regolato sull'ora
corretta.
● Quando si preme un
tasto, l'apparecchio non
reagisce.
● Non c'è suono.● Il livello del volume è regolato
■ Lettore CD
SintomoCausa possibile
● Non viene avviata la
riproduzione.
● La riproduzione si
interrompe a metà brano
oppure non è eseguita
bene.
● Durante la riproduzione
si verificano salti di
suono, oppure a metà
brano il suono si
interrompe.
■ Telecomando
SintomoCausa possibile
● Il telecomando non
funziona.
■ Sintonizzatore
SintomoCausa possibile
● La radio emette
continuamente rumori
insoliti.
● Si è verificata un'interruzione di
corrente? Regolare di nuovo
l'orologio. (Cfr. pag. 7)
● Porre l'apparecchio nel modo
stand-by e poi riaccenderlo.
● Se l'apparecchio non funziona
ancora bene, regolarlo di
nuovo. (Cfr. pag. 15)
su “MIN”?
● È stata collegata la cuffia?
● Sono stati scollegati i fili dei
diffusori?
● Il disco è stato inserito
capovolto?
● Il disco soddisfa i requisiti
standard?
● Il disco è distorto o graffiato?
● È l'apparecchio soggetto a
eccessive vibrazioni?
● Il disco è molto sporco?
● Si è formata condensazione
all'interno dell'apparecchio?
● Il cavo di alimentazione c.a. è
stato inserito nella presa di
corrente?
● La pila è stata inserita con le
polarità nella direzione giusta?
● Le pile sono scariche?
● La distanza (o l'angolo) è
sbagliata?
● Il sensore del telecomando è
illuminato da una forte luce?
● L'apparecchio è situato vicino a
un televisore o un computer?
● L'antenna FM o l'antenna AM a
telaio è stata collocata bene?
Allontanare l’antenna dal cavo
di alimentazione c.a. se è
troppo vicina.
■ Condensazione
Improvvisi cambi di temperatura, collocazione o funzionamento in
ambienti estremamente umidi possono causare condensazione
all'interno dell'apparecchio (trasduttore di CD, ecc.) o sul
trasmettitore del telecomando.
La condensazione può causare malfunzionamenti all’unità. Se ciò
avviene, lasciare l'apparecchio acceso senza disco all'interno fino a
che ridiventi possibile la riproduzione normale (un'ora circa).
Asciugare la condensa dal trasmettitore con un panno morbido
prima di mettere in funzione l'apparecchio.
■ Se si verifica un problema
Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne
(shock meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto
alla caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in maniera
scorretta, potrebbe non funzionare.
Se si verifica tale problema, fare quanto segue:
1 Porre l'apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo.
2 Se l'apparecchio continua a non funzionare bene anche dopo
avere eseguito l'operazione precedente, disinserire la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di rete, inserirla di nuovo e poi
riaccendere.
Nota:
Se nessuna delle due operazioni permette di riavviare l'apparecchio,
cancellare i contenuti della memoria riportandola allo stato iniziale.
■ Ripristino delle impostazioni predefinite,
annullamento di tutta la memoria
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel modo
.
stand-by
2 Tenere premuto il tasto TUNING/FOLDER e premere il tasto
Questa operazione cancellerà tutti i dati della memoria compresi
l’orologio, le impostazioni del timer, le preselezioni del sintonizzatore
e eil programma di CD.
■ Prima di trasportare l'apparecchio
Rimuovere tutti i CD dall'apparecchio. Accertarsi che non ci siano
CD nel piatto disco. In seguito, attivare la modalità di stand-by.
L'apparecchio si potrebbe danneggiare se viene trasportato con dei
dischi all'interno.
■ Cura corretta dei dischi
I dischi compatti sono abbastanza resistenti ai danni, ma si possono
avere difetti di tracciamento causati da sporco accumulatosi sulla
loro superficie. Per ottenere le prestazioni migliori dalla vostra
collezione di CD e dal vostro lettore seguire i suggerimenti descritti
qui in basso.
● Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello senza
l'etichetta perché è da questo lato che i segnali vengono letti.
Non rovinare tale lato.
● Tenere lontano i dischi dalla luce diretta del sole, calore ed
umidità eccessiva.
● Tenere sempre i dischi compatti per i bordi. Sporco, acqua o
impronte di dita sul disco possono causare rumore o errori di
lettura. Se un disco è sporco o non suona bene, pulirlo usando
un panno morbido e asciutto e strofinare in linea retta dal centro
verso l'esterno.
NO
SÌ
Correcto
I-15
Manutenzione
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
ON/STAND BY
REMOTE
■
Pulizia del mobiletto
Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito
con una soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno
asciutto.
Attenzione:
●
Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti, ecc.).
Ciò potrebbe danneggiare le rifiniture del mobiletto.
●
Non applicare olio all’interno dell’apparecchio. Potrebbe
provocare malfunzionamenti.
■
Pulizia della lente di lettura del CD
Non toccare la lente di
lettura. Se si sporca la
lente con ditate o polvere,
pulirla delicatamente con
un panno di cotone
asciutto.
ON/STAND BY
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-MP15
REMOTE
Dati tecnici
Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si
riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per
perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni
numericamente indicate sono valori nominali delle unità di
produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto ai
suddetti nelle unità individuali.
■
In generale
Alimentazione
Consumo
Dimensioni
Peso
(*) Il valore del consumo di corrente si riferisce a quando l’unità
principale è in modalità di alimentazione in stand-by.
■
Amplificatore
Potenza d'uscita
Terminali di uscita
Terminali di
ingresso
■
Lettore CD
Tipo
Lettura segnale
Convertitore D/A
Risposta in
frequenza
Gamma dinamica
220 - 240 V c.a ~ 50/60 Hz
Acceso: 15 W
Nel modo stand-by: 0,6 W(*)
Larghezza: 200 mm
Altezza: 137 mm
Profondità: 210 mm
1,5 kg
MPO: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.)
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.)
RMS: 8 W (4 W + 4 W) (1% T.H.D.)