Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы использовать
аппарат наилучшим образом, пожалуйста, внимательно прочтите
настоящее руководство. Оно поможет Вам при эксплуатации Вашего
изделия фирмы SHARP.
Микросистема XL-MP130HR состоит из XL-MP130HR (главного аппарата) и
CP-MP130HR (акустической системы).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AUTO REVERSE
Page 2
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
I Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY,
аппарат по-прежнему находится под напряжением электросети.
Если кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат
может быть приведен в действие в режиме таймера или при помощи
пульта дистанционного управления.
Предупреждение:
Данный аппарат не содержит частей, требующих обслуживания со
стороны пользователя. Если у Вас нет соответствующей квалификации,
никогда не снимайте крышку. Внутри аппарата имеется опасное для
жизни электрическое напряжение, поэтому всегда следует извлекать
сетевую вилку из розетки перед проведением работ по его
обслуживанию, или когда аппарат не используется в течение
длительного периода времени.
I Аудиовизуальный материал может содержать защищенные авторским
правом работы, которые не могут записываться без разрешения
обладателя копирайта. Пожалуйста, руководствуйтесь
соответствующими законами, действующими в Вашей стране.
I Предупреждение:
Для предотвращения пожара и поражения электрическим током не
допускайте попадания капель или брызг на аппарат. Не размещайте на
аппарате предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
i
XL-MP130HR-BACK-RU.p651/4/05, 3:42 PM1
Page 3
I Данное изделие входит в группу изделий CLASS 1 LASER.
I ВНИМАНИЕ
Использование органов управления, perуляторов или выполнение
пpoцeдyp, oтличных oт тех, что yказаны в данном pyковoдстве, можeт
привести к воздействию на пользoвателя oпасного излyчeния.
Пocкольку лазерный лyч, иcпoльзyeмый в данном проигрывателе
кoмпакт-дисков, является вpeдным для Baших глaз, не пытайтесь
рaзoбpaть корпус. Oбpaщaйтесь зa обслуживанием только к
квалифицированнoмy персоналу.
Свойства лазерного диода
Материал: арсенид галлия
Длина волны: 795 нм
Продолжительность излучения: непрерывная
Выходная мощность лазера: макс. 0,6 МВт
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS.
WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT
GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER
DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
ATTENTION-RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES
INSTRUMENTS OPTIQUES.
ВНИМАНИЕ:
ПРИ ОТКРЫВАНИИ АППАРАТА
ВОЗМОЖНО НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ.
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ ИЛИ ЖЕ СМОТРИТЕ
НА НЕГО С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ
ПРИБОРОВ.
XL-MP130HR-BACK-RU.p651/4/05, 3:42 PM2
ii
Page 4
XL-MP130HR
Специальные примечания
Приобретя данный продукт, Вы не получаете ни лицензии, ни какихлибо иных прав распространять прилагаемую к продукту информацию
с коммерческой целью через: системы вещания (наземные,
спутниковые, кабельные и/или другие каналы распространения),
сетевое окружение (Интернет, корпоративную локальную сеть и/или
другие сети), другие системы распространения информации (услуга
“платное аудио” (“pay-audio”) или “аудио по запросу” (“audio-on-demand”) и т.п.) или используя физическую среду (компакт-диски, DVD,
полупроводниковые чипы, жесткие диски, карты памяти и т.п.). Для
этого требуется отдельная лицензия. Подробнее на сайте
http://mp3licensing.com.
Технология звукового кодирования MPEG (Уровень-3),
лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson.
Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в
хорошо проветриваемом месте, и что имеется свободное
пространство, по крайней мере, 10 см по бокам, над
аппаратом и за аппаратом.
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Используйте аппарат на твердой
горизонтальной поверхности, не
подверженной вибрациям.
Предохраняйте аппарат от
воздействия прямых солнечных лучей,
сильных магнитных полей, чрезмерного
количества пыли, влаги и близости
электронного/электрического
оборудования (домашние компьютеры,
факсимильные аппараты и т.п.),
которое генерирует электрические
помехи.
Не кладите какие-либо предметы сверху на аппарат.
Не подвергайте аппарат воздействию сырости, температур
свыше 60°С или крайне низких температур.
Если Ваша система не работает надлежащим образом,
отсоедините провод питания переменного тока от сетевой
розетки. Вставьте вилку провода питания переменного тока
обратно в розетку, а затем включите Вашу систему.
В случае грозы следует отсоединить
аппарат от сети питания в целях
безопасности.
E
S
R
E
EV
R
O
T
U
A
E
S
R
E
V
E
R
O
T
U
A
XL-MP130HR
При отсоединении вилки питания от сетевой
розетки переменного тока следует
удерживать саму вилку, а не провод, так
как, потянув за провод, Вы можете
повредить его внутренние соединения
Нельзя снимать внешнюю крышку, так как
.
это может привести к поражению
электрическим током. Для технического
обслуживания устройств, расположенных
внутри корпуса, обращайтесь в Ваш
местный сервисный центр обслуживания
продукции фирмы SHARP.
Нельзя препятствовать вентиляции,
закрывая вентиляционные отверстия
предметами, такими как газеты, скатерти,
занавески и т.п.
Нельзя располагать на аппарате источники открытого пламени,
как, например, горящие свечи.
При ликвидации батареек следует принимать во внимание
соответствующие экологические нормы.
Аппарат предназначен для использования при умеренном климате.
Данный аппарат может использоваться только при температуре в
пределах от 5°С до 35°С.
Предупреждение:
Рабочее напряжение должно соответствовать напряжению,
указанному на данном аппарате. Использование данного изделия при
более высоком напряжении, чем напряжение, которое для него
предусмотрено, представляет опасность, и может привести к пожару
или к другому несчастному случаю, причиняющему повреждение.
Фирма SHARP не несет ответственность за любое повреждение,
вызванное использованием данного аппарата при напряжении,
отличающемся от предусмотренного значения.
Регулировка уровня громкости
Уровень звука при заданной установке регулятора громкости зависит
от мощности громкоговорителей, их расположения и различных других
факторов. Рекомендуется избегать высокого уровня громкости
звука. Не устанавливайте регулятор громкости на полную мощность
при включении и слушайте музыку на умеренных уровнях громкости.
29. Кнопка повышения дорожки диска или ускоренного
воспроизведения вперед, Кнопка ускоренной
перемотки, предварительной установки тюнера в
сторону возрастания, отсчета времени в сторону
Обязательно убедитесь в том, что вилка провода питания переменного тока отсоединена от сетевой розетки, перед
началом подсоединения любого из проводов.
Подсоединение антенн (см. стр. 8)
ЧМ-антенна
Правый громкоговоритель
Подготовка к использованию
Подсоединение
громкоговорителей (см. стр. 8)
AC INPUT
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
RIGHT
Рамочная АМ-антенна
Левый громкоговоритель
ANTENNA
AM
LOOP
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
LEFT
SUBWOOFER
PRE-OUT
Сетевая розетка
(Переменный ток 230 В, 50 Гц)
Подсоединение к источнику питания
переменного тока (см. стр. 9)
7
Page 11
XL-MP130HR
Подсоединение антенн
Прилагаемая ЧМ-антенна:
Подсоедините провод ЧМ-антенны к гнезду FM 75 OHMS и
найдите такое положение провода ЧМ-антенны, которое
обеспечивает самый высокий уровень принимаемого сигнала.
Прилагаемая рамочная АМ-антенна:
Подсоедините провод рамочной АМ-антенны к гнезду AM
LOOP. Установите рамочную АМ-антенну в положение
оптимального приема. Поместите рамочную АМ-антенну на
полку и т.п. или прикрепите ее к стойке или к стене винтами (не
прилагаются).
ANTENNA
AM
LOOP
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
AC INPUT
RIGHT
Примечание:
Размещение антенны на аппарате или вблизи провода питания
переменного тока может вызывать помехи. Для наилучшего
приема размещайте антенну подальше от аппарата.
Установка рамочной АМ-антенны:
< Сборка >< Прикрепление к стене >
SUBWOOFER
LEFT
PRE-OUT
Подключение громкоговорителей
Подсоедините черный шнур к отрицательному гнезду (–), а
красный шнур к положительному гнезду (+).
ANTENNA
AM
LOOP
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
AC INPUT
SUBWOOFER
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
ЧерныйКрасный
Внимание:
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением 6
Ом или более, поскольку громкоговорители с более низким
полным сопротивлением могут повредить аппарат.
Не перепутайте правый и левый каналы.
Правый громкоговоритель находится с
правой стороны, если смотреть на аппарат.
Не допускайте контакта
незащищенных проводов
громкоговорителя между собой.
Не допускайте попадания каких-либо
объектов внутрь или размещения их
внутри канала отражателя нижних частот
Не становитесь и не садитесь на
.
Неправильно
громкоговорители. Вы можете получить
травму.
Решетки громкоговорителей являются
съемными
Обязательно убедитесь в том, что
ничто не касается диафрагмы
громкоговорителя, когда Вы снимете
решетки громкоговорителей.
Подготовка к использованию
Стена
Винты
(не прилагаются)
8
Page 12
XL-MP130HR
Подсоединение системы (продолжение)
Подсоединение к источнику питания
переменного тока
После проверки правильности всех соединений подсоедините
вывод питания переменного тока данного аппарата к сетевой
розетке. Если Вы подключаете аппарат к сети первый раз,
аппарат войдет в режим демонстрации.
ANTENNA
AM
LOOP
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
AC INPUT
RIGHT
Примечания:
Аппарат начнет инициализацию ленты при подключении его
к сетевой розетке переменного тока. Во время этого
процесса будет слышен характерный для инициализации
звук, и аппарат будет невозможно включить. Подождите до
тех пор, пока данный процесс не завершится.
Отсоедините провод питания переменного тока от сетевой
розетки, если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного периода времени.
Охлаждающий вентилятор:
Данное изделие оборудовано внутри охлаждающим
вентилятором для улучшения теплоотвода. Убедитесь, что
Подготовка к использованию
отверстие вентилятора не закрыто, поскольку вентиляция
будет нарушена.
SUBWOOFER
LEFT
PRE-OUT
Сетевая розетка
(Переменный ток 230 В,
50 Гц)
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
Режим демонстрации
При подключении аппарата к сети в
первый раз, аппарат войдет в режим
демонстрации. Вы увидите
прокручивающиеся слова.
Для отмены режима демонстрации:
Когда аппарат находится в
режиме ожидания питания
(режиме демонстрации), нажмите
кнопку X-BASS/DEMO. Аппарат
войдет в режим низкой
потребляемой мощности.
Для возвращения к режиму демонстрации:
Когда аппарат находится в режиме ожидания питания,
нажмите кнопку X-BASS/DEMO еще раз.
Примечание:
При включенном питании кнопка X-BASS/DEMO может быть
использована для выбора режима экстра-баса.
Внешняя ЧМ-антенна
Используйте внешнюю ЧМ-антенну в случае, когда Вам
необходим более качественный прием.
Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Внешняя ЧМ-антенна
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
AC INPUT
RIGHT
LEFT
SUBWOOFER
PRE-OUT
9
Page 13
Д
1
2
3
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Снимите крышку батарейного отсека.
Вставьте прилагаемые батарейки в соответствии с
направлением, указанным в батарейном отсеке
(обратная сторона крышки).
При установке или извлечении батареек нажимайте на них
по направлению к полюсу батареек.
Закройте крышку батарейного отсека.
Меры предосторожности при использовании батареек:
Заменяйте все старые батарейки новыми одновременно.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Извлекайте батарейки, если аппарат не будет
использоваться в течение длительного периода времени.
Это предотвратит возможное повреждение вследствие
утечки электролита.
Внимание:
Не используйте перезаряжаемые батарейки (никель-
кадмиевые батарейки и т.п.).
Неправильная установка батареек может привести к
неисправности аппарата.
Извлечение батареи:
Откройте крышку батарейного отсека и вытяните батарейку.
Примечания по использованию:
Проверка функционирования пульта
Проверьте пульт дистанционного управления после проверки
правильности всех соединений (см. стр. 7 - 9).
Направьте пульт дистанционного управления прямо на датчик
дистанционного управления на аппарате.
Пульт дистанционного управления можно использовать в
пределах показанного ниже диапазона:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY. Включилось ли питание? Теперь Вы
можете наслаждаться музыкой.
0,2 м - 6 м
XL-MP130HR
Если расстояние управления уменьшается или наблюдаются
неполадки в управлении, следует заменить батарейки.
Приобретите 2 батарейки размера “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 или
им подобные).
Периодически очищайте светодиод передатчика на пульте
дистанционного управления и датчик на аппарате мягкой тканью.
Воздействие сильного освещения на датчик аппарата может
помешать работе пульта. Измените освещение или расположение
аппарата, если это произойдет.
Предохраняйте пульт дистанционного управления от воздействия
сырости, нагрева, ударов и вибраций.
дистанционного управления
атчик
дистанционного
управления
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Подготовка к использованию
10
Page 14
XL-MP130HR
Общее управление
Для включения питания
Основные операции
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
После использования:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для того, чтобы войти в
режим ожидания питания.
Изменение подсветки дисплея
Для включения/выключения подсветки, удерживайте нажатой
кнопку CLEAR/DIMMER в течение 2 секунд или более.
Автоматическое нарастание громкости звука
Если выключить и включить главный аппарат, в то время,
когда громкость установлена на 27 и выше, стартовая
громкость будет 16, постепенно нарастая до последнего
установленного уровня.
11
Регулятор громкости
Функционирование главного аппарата:
При повороте регулятора VOL + / - по часовой стрелке
громкость будет увеличиваться. При повороте его против
часовой стрелки громкость будет уменьшаться.
Нажимайте кнопку VOLUME (+ или –) для увеличения или
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
уменьшения громкости.
.....
30 MAXIMUM0
Регулятор низких звуковых частот
При включении питания первый раз, аппарат войдет в режим
экстра-баса, который усиливает низкие звуковые частоты, и
появится индикация “X-BASS”. Для отмены режима экстрабаса, нажмите кнопку X-BASS/DEMO (X-BASS).
Эквалайзер
При нажатой кнопке EQUALIZER (EQUALIZER MODE), будет
отображаться индикация установки текущего режима. Для
перехода к другому режиму нажимайте повторно кнопку
EQUALIZER (EQUALIZER MODE) до тех пор, пока не появится
индикация нужного режима звучания.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Звук не изменен.
Усилены нижние и верхние звуковые частоты.
Немного срезаны верхние звуковые частоты.
Слегка усилены нижние и верхние звуковые частоты.
Усилены голосовые звуки (звуковые частоты среднего диапазона).
Слегка усилены верхние звуковые частоты.
Page 15
3
Установка часов
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
В данном примере часы устанавливаются для отображения 24часовой индикации (0:00) на дисплее.
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
1
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
2
В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
3
выбора индикации “CLOCK”, и нажмите кнопку MEMORY/SET
(MEMORY).
4
Нажмите кнопку или для выбора отображения
12-часовой или 24-часовой индикации на дисплее, а затем
нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
Будет установлено отображение 24-часовой
индикации.
(0:00 - 23:59)
Будет установлено отображение 12-часовой
индикации.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Будет установлено отображение 12-часовой
индикации.
(AM 0:00 - PM 11:59)
XL-MP130HR
5
Нажимайте кнопку или для установки часа, а
затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Нажмите кнопку или один раз для изменения
времени на каждый 1 час вперед. Удерживайте ее нажатой для
непрерывного продвижения вперед.
6
Нажимайте кнопку или для установки минут,
а затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Нажмите кнопку или один раз для изменения
времени на каждую 1 минуту вперед. Удерживайте ее нажатой
для непрерывного изменения времени в 5-минутных интервалах.
Для подтверждения индикации времени:
[Когда аппарат находится в режиме ожидания]
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER. Индикация времени будет отображаться на
дисплее в течение примерно 10 секунд.
[Когда аппарат включен]
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
В течение 10 секунд нажмите кнопку или для отображения
времени на дисплее. Индикация времени будет отображаться на дисплее в
течение примерно 10 секунд.
Примечание:
На дисплее появится индикация “CLOCK” или индикация времени будет мигать,
требуя подтверждения, когда питание от источника переменного тока будет
восстановлено после сбоя питания или отсоединения аппарата от сети. При
отображении неправильной индикации времени выполните повторную
установку часов следующим образом.
Для повторной установки часов:
Выполните действия раздела “Установка часов” , начиная с пункта 1. Если
индикация “CLOCK” не появится при выполнении действий пункта 3, то пункт 4
(для выбора отображения на дисплее 12-часовой или 24-часовой индикации)
будет пропущен.
Для изменения отображения на дисплее 12-часовой или 24-часовой
индикации:
1Сбросьте все запрограммированное содержимое. [Подробные сведения
приведены в разделе “Очистка всей памяти (сброс)” на стр. 42.]
2Выполните действия раздела “Установка часов”, начиная с
пункта 1.
Примечание:
Установка часов может также быть выполнена с помощью пульта
дистанционного управления.
Основные операции
12
Page 16
XL-MP130HR
Прослушивание дисков CD или MP3/WMA
Данная система также может воспроизводить стандартные
аудиодиски CD, CD-R/RW вформате CD, и CD-R/RW в формате MP3
или WMA, но не может осуществлять запись.
Возможно, некоторые аудиодиски CD-R и CD-RW могут быть
непригодными для воспроизведения из-за состояния диска или
устройства, которое было использовано для записи.
MP3:
MP3 является формой сжатия. Это акроним, который обозначает
MPEG Audio Layer 3.
MP3 является типом кодирования аудиосигнала, который
подвергается значительному сжатию относительно источника
оригинального аудиосигнала, с очень незначительным
ухудшением качества звучания.
Данная система поддерживает файлы MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 и VBR.
Во время воспроизведения файла VBR, показания счетчика
времени на дисплее могут отличаться от действительного времени
его воспроизведения.
WMA:
Файлы WMA – это файлы формата Advanced System, которые
включают аудио файлы, сжатые с помощью кодека Windows
Media Audio. WMA разработаны компанией Microsoft как файлы
аудиоформата для Windows Media Player.
Индикатор “MP3” или “WMA” высветится после того, как аппарат
осуществит считывание информации с диска MP3 или WMA.
Функция автоматического включения питания:
Аппарат включится, если Вы нажмете любую из следующих кнопок.
Кнопку CD (на главном аппарате и на пульте дистанционного
управления): Aппарат включится и активизирует функцию “CD”.
Кнопку CD / на пульте дистанционного управления: Аппарат
включится и активизирует функцию “CD” (независимо от
последней функции).
Кнопку / на главном аппарате: Аппарат включится и начнет
выполнение последней функции воспроизведения (CD, TAPE, TUNER, VIDEO/AUX).
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
Функция автоматического выключения питания:
Главный аппарат войдет в режим ожидания через 15 минут после
начала режима остановки (CD, MP3 или WMA).
13
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Page 17
XL-MP130HR
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2 Нажмите кнопку CD.
3 Нажмите кнопку 1, и в течение 5 секунд нажмите
кнопку OPEN/CLOSE для того, чтобы открыть лоток
1 для дисков.
4 Поместите диск на лоток 1 для дисков стороной с
ярлыком вверх.
Убедитесь в том, что диски размером 8 см помещены
посередине лотков для дисков.
12 см8 см
5 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE для того, чтобы
закрыть лоток 1 для дисков.
[CD]
Общее число
дорожек на диске
Для считывания информации с диска MP3/WMA
требуется более продолжительное время, чем для
считывания с обычного диска CD (приблизительно от 20
до 90 секунд) вследствие структуры информации,
которая на нем содержится.
Общая продолжительность
воспроизведения диска
[MP3/WMA]
Индикатор MP3
Индикатор WMA
Общее число
папок
Общее число
файлов
6 Вы можете поместить диски на лотки 2 - 5 выполняя
действия пунктов 3 - 5.
7 Нажмите кнопку / для того, чтобы начать
воспроизведение.
Индикатор воспроизведения диска
Воспроизведение начнется с дорожки 1 позиции DISC 1.
После завершения воспроизведения этого диска,
автоматически начнется воспроизведение следующего
диска.
После завершения воспроизведения последней дорожки
пятого диска, аппарат автоматически остановится.
При отсутствии диска в одном из лотков для дисков (1 - 5),
пустой лоток будет пропущен и начнется воспроизведение
диска в следующем лотке.
Для замены других дисков во время воспроизведения диска:
Нажмите одну из кнопок 1 - 5 остановленного диска и в течение
5 секунд нажмите кнопку OPEN/CLOSE, и замените диски.
Для снятия дисков:
В режиме остановки нажмите одну из кнопок 1 - 5 и в течение
5 секунд нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Внимание:
Не помещайте два диска в один лоток для дисков.
Не пытайтесь воспроизводить диски специальной формы (в
форме сердца, восьмиугольника и т.п.). Поскольку это
может стать причиной неправильного срабатывания.
Не подталкивайте лоток для дисков, когда он находится в
движении.
Если произойдет сбой питания, когда открыт лоток,
подождите до тех пор, пока питание не восстановится.
Если движение лотка будет остановлено с применением
силы, на дисплее в течение 3 секунд будет высвечиваться
индикация “ER-CD20” и аппарат приостановит
функционирование. В этом случае, нажмите кнопку ON/
STAND-BY для того, чтобы войти в режим ожидания
питания, а затем включите питание еще раз.
Если при функционировании диска CD возникнут помехи в
работе телевизора или радиоприемника, переместите
аппарат подальше от телевизора или радиоприемника.
Если диск поврежден, загрязнен или помещен верхней
стороной вниз, этот диск будет пропущен или его
воспроизведение не будет выполняться.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
14
Page 18
XL-MP130HR
Прослушивание дисков CD или MP3/WMA (продолжение)
Различные функции для управления
дисками
Функция
Главный
аппарат
Воспроизведение
Остановка
Пауза
Повышение
дорожки
диска/
Понижение
дорожки
диска
Ускоренное
воспроизведение
вперед/
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
Ускоренное
15
воспроизведение назад
Пульт
дистанцион-
ного
yправление
Управление
Нажимают в режиме
остановки.
Нажимают в режиме
воспроизведения.
Нажимают в режиме
воспроизведения.
Нажмите кнопку /
для возобновления
воспроизведения с
места, где была
включена пауза.
Нажимают в режиме
воспроизведения или
остановки.
Если Вы нажмете кнопку
в режиме остановки,
нажмите кнопку /
для начала
воспроизведения
нужной дорожки.
Нажимают и
удерживают нажатой в
режиме
воспроизведения.
Отпустите кнопку для
возобновления
воспроизведения.
Примечания для дисков CD:
Повышение/понижение дорожки диска возможно только в пределах
отдельного диска.
Ускоренное воспроизведение вперед/ускоренное воспроизведение
назад возможно только в пределах отдельного диска.
Если конец последней дорожки будет достигнут во время выполнения
ускоренного воспроизведения вперед, на дисплее появится индикация
“END” и работа с компакт-диском будет приостановлена. Если начало
первой дорожки будет достигнуто во время выполнения ускоренного
воспроизведения назад, аппарат войдет в режим воспроизведения.
Примечания для дисков MP3/WMA:
Повышение/понижение дорожки диска возможно только в пределах
отдельного диска.
Можно услышать звук во время ускоренного воспроизведения вперед/
ускоренного воспроизведения назад диска CD, но не диска MP3/WMA.
Что касается ускоренного воспроизведения вперед/ускоренного
воспроизведения назад диска MP3/WMA, обращайте внимание на
индикацию времени воспроизведения на дисплее.
Ускоренное воспроизведение вперед/ускоренное воспроизведение
назад возможно только в пределах отдельного диска.
Если конец дорожки будет достигнут во время выполнения
ускоренного воспроизведения вперед, начнется воспроизведение
следующей дорожки. Начнется воспроизведение этой же дорожки,
если ее начало будет достигнуто во время выполнения ускоренного
воспроизведения назад.
Для изменения индикации на дисплее
(только диски MP3/WMA)
Во время выполнения воспроизведения диска,
нажмите кнопку DISPLAY.
Каждый раз при нажатии на кнопку индикация на
дисплее будет изменяться следующим образом.
Номер дорожки Истекшее время
воспроизведения
Название файла
Название папки
Page 19
Дополнительные функции воспроизведения дисков CD или MP3/WMA
XL-MP130HR
Чтобы указать диск для воспроизведения
Вы можете выполнить воспроизведение диска, указав номер диска.
1 Нажмите одну из кнопок 1 - 5 для выбора нужного
диска.
Номер выбранного диска
2 В течение 5 секунд нажмите кнопку CD DIRECT PLAY
на главном аппарате.
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
Воспроизведение начнется с дорожки 1 выбранного диска.
После завершения воспроизведения последней дорожки
выбранного диска, аппарат автоматически остановится.
Примечание:
Если нажата кнопка выбранного лотка, в котором отсутствует
диск, воспроизведение диска не будет выполняться, а
индикатор номера диска погаснет.
Для остановки воспроизведения:
Нажмите кнопку (CD ).
Прямой поиск дорожки
Используя кнопки прямого поиска можно выполнить
воспроизведение нужных дорожек на данном диске.
Используйте кнопки прямого
поиска на пульте
дистанционного управления
для выбора нужной дорожки во
время воспроизведения
выбранного диска.
Кнопки прямого поиска позволяют Вам сделать выбор
до номера 9.
При выборе номера 10 или большего номера
используйте кнопку “+10”.
A. Например, для выбора 13
1 Нажмите кнопку “+10” один
раз.
2 Нажмите кнопку “3”.
B. Например, для выбора 30
1 Нажмите кнопку “+10” три раза.
2 Нажмите кнопку “0”.
Если кнопки прямого поиска нажаты в то время, когда диск
остановлен, нажмите кнопку / для запуска нужной
дорожки на данном диске.
Примечания:
Номер дорожки, который превышает количество дорожек
на определенном диске, не может быть выбран.
Во время воспроизведения в произвольной
последовательности выполнение непосредственного поиска
становится невозможным.
Номер выбранной
дорожки
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
16
Page 20
XL-MP130HR
Дополнительные функции воспроизведения дисков CD или MP3/WMA (продолжение)
Повторное воспроизведение
Можно выполнять непрерывное повторное воспроизведение
всех 5 дисков, всех дорожек на выбранном диске или
запрограммированной последовательности.
Для повторного воспроизведения всех дорожек на не
более чем 5 дисках:
Нажмите кнопку / дважды.
Для повторного воспроизведения нужных дорожек:
Выполните действия пунктов 1 - 6 раздела
“Запрограммированное воспроизведение” на стр.18, а затем
дважды нажмите кнопку / .
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите кнопку / еще раз.
Индикатор “ ” погаснет.
Для повторного воспроизведения всех
дорожек на выбранном диске:
1 Нажмите одну из кнопок 1 - 5.
2 В течение 5 секунд дважды нажмите
кнопку CD DIRECT PLAY.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите кнопку CD DIRECT PLAY еще раз.
Индикатор “ ” погаснет.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
17
Произвольное воспроизведение
Дорожки на диске(-ах) воспроизводятся в произвольной
последовательности автоматически.
Для произвольного воспроизведения всех дорожек на не
более чем 5 дисках:
Нажмите кнопку RANDOM на пульте дистанционного управления.
Для отмены произвольного воспроизведения:
Нажмите кнопку / .
Индикация “R” погаснет.
Для произвольного воспроизведения всех дорожек на
выбранном диске:
1 Нажмите одну из кнопок 1 - 5.
2 В течение 5 секунд нажмите кнопку
CD DIRECT PLAY.
3 Нажмите кнопку RANDOM на пульте
дистанционного управления.
Для отмены произвольного воспроизведения:
Нажмите кнопку CD DIRECT PLAY.
Индикация “R” погаснет.
Примечания:
Если Вы нажмете кнопку во время произвольного
воспроизведения, Вы сможете перейти к следующей
дорожке в соответствии с функцией произвольного
воспроизведения. Однако нажатие кнопки не позволит
Вам перейти к предыдущей дорожке. Установится начало
дорожки, которая воспроизводится в текущий момент.
В режиме произвольного воспроизведения аппарат будет
выбирать и воспроизводить дорожки автоматически. (Вы не
сможете выбрать последовательность дорожек.)
Внимание:
После завершения выполнения повторного или произвольного
воспроизведения, обязательно нажмите кнопку (CD ). В
противном случае, воспроизведение диска(-ов) будет
продолжаться постоянно.
Page 21
XL-MP130HR
Запрограммированное воспроизведение
Вы можете выбрать порядок для воспроизведения не более 32
записей в нужной Вам последовательности.
В режиме остановки нажмите
1
кнопку MEMORY/SET (MEMORY)
для того, чтобы войти в режим
сохранения программирования.
2
Нажмите одну из кнопок 1 5 для выбора нужного диска.
Номер выбранного диска
Нажимайте кнопки прямого
3
поиска на пульте
дистанционного управления
для выбора нужной дорожки.
Вы можете также выбрать дорожку нажатием на кнопку
или .
Нажмите кнопку MEMORY/SET
4
(MEMORY) для сохранения
номера дорожки.
Повторите действия пунктов 2 - 4 для других дорожек.
5
Можно запрограммировать не более 32 дорожек.
Если Вы сделали ошибку, запрограммированные дорожки
можно сбросить нажатием на кнопку CLEAR/DIMMER.
Нажмите кнопку (CD ).
6
На дисплее появится общее число
занесенных в память дорожек.
Нажмите кнопку / для того, чтобы начать
7
воспроизведение.
Номер выбранной дорожки
Для сброса запрограммированной
последовательности:
Нажмите кнопку CLEAR/DIMMER на
пульте дистанционного управления в то
время, пока мигает индикатор “MEMORY”.
Каждый раз при нажатии на эту кнопку,
будет сбрасываться одна дорожка,
начиная с последней
запрограммированной дорожки.
Для отмены режима запрограммированного
воспроизведения:
В режиме остановки и пока высвечивается индикатор “MEMORY”, нажмите кнопку CLEAR/DIMMER на пульте
дистанционного управления. Индикатор “MEMORY” исчезнет,
а все запрограммированное содержание будет сброшено.
Добавление дорожек в программу:
Если программа была ранее сохранена в памяти, на дисплее
будет отображаться индикатор “MEMORY”. Для добавления
дорожек выполните действия пунктов 1 - 6. Новые дорожки
будут сохранены после последней дорожки исходной
программы.
Для проверки запрограммированных дорожек:
В то время, когда аппарат остановлен в режиме
запрограммированного воспроизведения, нажмите кнопку
или .
Примечания:
При извлечении диска с запрограммированной
последовательностью воспроизведения дорожек,
программа автоматически отменяется.
Запрограммированная последовательность не будет
сброшена, даже если Вы нажмете кнопку ON/STAND-BY для
того, чтобы войти в режим ожидания или перейдете от
функционирования CD к выполнению других функций.
Во время действия программы воспроизведение в
произвольной последовательности невозможно.
Во время запрограммированного воспроизведения не будет
действовать кнопка CD DIRECT PLAY.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
18
Page 22
XL-MP130HR
Навигатор MP3/WMA (только для файлов MP3/WMA )
Навигатор MP3/WMA:
Вы можете выполнить поиск и воспроизведение файлов по
папке или по заголовку. Например, когда Вы присваиваете три
заголовка файлу, введите жанр (например, джаз) в качестве
заголовка 1, название альбома в качестве заголовка 2 и
название музыкального произведения в качестве заголовка 3
для поиска файлов по любому заголовку.
Вы можете выполнить поиск и воспроизведение файлов по
папке или по заголовку 1/2/3 в пределах одного диска MP3/
WMA (см. стр. 20).
Путем ввода названия, Вы можете выполнить поиск файлов
по папке или по заголовку 1/2/3 в пределах одного диска
MP3/WMA (см. стр. 21).
Папки или заголовки могут быть запрограммированы в
пределах одного диска MP3/WMA (см. стр. 22).
Когда Вы вводите названия файлов на Вашем персональном
компьютере, соединяйте слова дефисами. Данный аппарат
распознает первое слово в качестве заголовка 1, второе слово
в качестве заголовка 2 и третье слово в качестве заголовка 3.
Распознаются не более трех слов.
Пример:
Папка
AAA
BBB
CCC
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
19
(Название файла)
Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3
(POPULAR-HITS 1-A MUSIC.mp3)
(POPULAR-HITS 2-B MUSIC.mp3)
(JAZZ-HITS 1-A MUSIC.mp3)
(JAZZ-HITS 2-B MUSIC.mp3)
Файлы MP3 должны иметь расширение “.mp3” .
Файлы WMA должны иметь расширение “.wma” .
Аппарат может выполнить считывание не более чем 100
папок или 300 файлов. При превышении любого из
ограничений, на дисплее не будет больше отображаться
индикация папок/файлов.
Данный аппарат распознает и отображает на дисплее не
более чем 48 символов названий папок и не более чем 32
символа заголовка 1/2/3.
Все названия файлов/папок появляются в записи
прописными буквами.
Папка
Заголовок 2 Заголовок 3
Заголовок 1
Page 23
Поиск файлов (по папке или по заголовку 1/2/3)
Вы можете выполнить поиск и воспроизведение файлов по папке
или по заголовку 1/2/3 в пределах одного диска MP3/ WMA.
1
Нажмите одну из кнопок 1 - 5 для выбора лотка
для дисков, содержащего диск MP3/WMA .
2
Нажмите кнопку / и аппарат начнет выполнять
считывание с диска MP3/WMA .
Нажмите кнопку CD для того, чтобы остановить
3
воспроизведение.
На дисплее появится индикация " NAVI READ " и отображение
общего числа папок и файлов на выбранном диске.
Индикатор MP3
Индикатор WMA
Общее число папок Общее число файлов
4
Нажмите кнопку NAVIGATION.
5
Нажмите кнопку , , или на
пульте дистанционного управления
для выбора индикации “FOL”, “T-1”,
“T-2” или “T-3”. Для поиска файлов
по названию папки, выберите
индикацию “FOL” (будет мигать).
Следующие пункты описывают поиск файла по папке:
6
Нажмите кнопку ENTER.
Индикатор общего числа папок (или заголовков) будет
отображаться в течение 2 секунд, а на дисплее появятся
названия первых 2 папок (или заголовков).
Кнопка NAVIGATION позволит Вам выполнить шаг назад.
Нажмите кнопку DISPLAY для
того, чтобы проверить число
файлов.
Папка
Заголовок 2 Заголовок 3
Название папки
Заголовок 1
7
8
9
Поиск файла по заголовку 1/2/3:
При выполнении действий пункта 5, выберите индикации “T-1” ,
“T-2” или “T-3” и продолжайте выполнение действий, аналогичных
поиску файла по папке.
Аппарат выполнит поиск всех файлов на диске, безотносительно
папки.
Для остановки воспроизведения:
Нажмите кнопку CD .
Для выхода из режима навигатора MP3/WMA:
В режиме остановки нажмите кнопку CD .
Примечания :
В режиме навигатора MP3/WMA, блокируются функции
непосредственного воспроизведения и прямого поиска.
Если название папки, заголовка или файла не появится на дисплее
или отобразится неправильно, извлеките и переустановите диск и
постарайтесь выполнить действия еще раз.
Если Вы нажмете кнопку RANDOM в режиме остановки, режим
навигатора MP3/ WMA будет отменен.
Используйте кнопку или для прокручивания и выбора
папки (или заголовка), а затем нажмите кнопку ENTER.
Название папки
Если Вы нажмете кнопку / вместо кнопки ENTER, будут
воспроизведены все файлы выбранной папки (или заголовка).
Используйте кнопку или для прокручивания и
выбора файла.
Нажмите кнопку / для того, чтобы начать
воспроизведение.
Аппарат будет выполнять воспроизведение, начиная от
выбранного файла и кончая последним файлом выбранной
папки (или заголовка), а дисплей возвратиться к отображению
предшествовавшей информации.
Название файла
XL-MP130HR
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
20
Page 24
.
XL-MP130HR
Навигатор MP3/WMA (только для файлов MP3/WMA) (продолжение)
Поиск символов (для папки или для заголовка 1/2/3)
Путем ввода названия, Вы можете выполнить поиск файлов по
папке или заголовку 1/2/3 в пределах одного диска MP3/WMA.
Выполните действия пунктов 1 - 3 в подразделе “Поиск файлов (по
1
папке или по заголовку 1/2/3)” на стр. 20.
Нажмите кнопку NAVIGATION.
2
Нажмите кнопку , , или на
3
пульте дистанционного управления для
выбора индикации “FOL”, “T-1”, “T-2”
или “T-3”. Для поиска файлов по
названию папки, выберите индикацию
“FOL” (будет мигать).
4
Нажмите и удерживайте кнопку CHARACTER в течение 2 секунд.
Дисплей будет готов для редактирования символов.
1-й ряд: Таблица строк
2-й ряд: Редактор входных данных (8 цифр)
Нажмите кнопку или для того, чтобы выбрать нужный алфавит.
5
Нажмите кнопку или для того, чтобы перейти на другую
страницу дисплея отображения символов.
Нажмите кнопку CHARACTER, и действующий символ будет введен
6
во 2-й ряду на дисплее.
Для удаления введенного символа переместите курсор к этому символу
при помощи кнопки
пульте дистанционного управления.
Повторите выполнение действий пунктов 5 и 6 для ввода символов.
7
В режиме поиска названия папки (или заголовка) Вам не нужно будет
вводить полное название. Аппарат выполнит поиск названий, которые
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
начинаются с введенных символов.
или и нажмите кнопку CLEAR/DIMMER на
Папка
Заголовок 1
Заголовок 2 Заголовок 3
При завершении нажмите кнопку ENTER. Аппарат выполнит поиск
8
того же названия в пределах папок (или заголовков).
Если слово, введенное для поиска, отсутствует в названии папки (или
заголовка), на дисплее появится индикация “NOT FOUND”, и дисплей
возвратится к режиму отображения меню.
Используйте кнопку или для прокручивания и выбора папки
9
(или заголовка).
10
Нажмите кнопку / для того, чтобы начать воспроизведение.
Будут воспроизведены все файлы выбранной папки (или заголовка), а
дисплей возвратиться к отображению предшествовавшей информации.
Для выхода из режима навигатора MP3/WMA:
В режиме остановки нажмите кнопку CD
Примечания :
Аппарат выполнит поиск безотносительно регистра, а найденные названия
появятся в записи прописными буквами.
Написание некоторых символов не отображается надлежащим образом.
Ввод символов при помощи кнопок прямого ввода символов:
Для ввода символов можно также
использовать кнопки прямого ввода
символов на пульте дистанционного
управления.
При выполнении действий пункта 5 слева
на этой странице, используйте кнопки 0 9 для ввода букв алфавита.
Буквы алфавита меняются при нажатии
на кнопку.
Например, для ввода буквы “C” нажмите кнопку “2” четыре раза.
2ABC
Символы:
12 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO
: обозначает пробел.
21
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
0
Page 25
XL-MP130HR
Запрограммированное воспроизведение
(для папки или для заголовка 1/2/3)
Папки или заголовки могут быть запрограммированы в
пределах одного диска MP3/WMA.
Нельзя запрограммировать содержимое папки, заголовка 1,
заголовка 2 и заголовка 3 вместе одновременно.
1
Выполните действия пунктов 1 - 3 в подразделе “Поиск
файлов (по папке или по заголовку 1/2/3)” на стр. 20.
2
Нажмите кнопку NAVIGATION.
Нажмите кнопку , , или на пульте дистанционного
3
управления для выбора индикации “FOL”, “T-1”, “T-2”
или “T-3”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Индикатор общего числа папок (или заголовков) будет
отображаться в течение 2 секунд, а на дисплее появятся
названия первых 2 папок (или заголовков).
4
Нажмите кнопку или для выбора нужной папки (или
заголовка), а затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Папка (или заголовок) сохраняется в памяти со всеми файлами.
Повторите выполнение действий пункта 4 для других
5
папок (или заголовков).
Можно запрограммировать последовательность не более
чем 10 папок (или 10 заголовков).
Нажмите кнопку / для того, чтобы начать
6
воспроизведение.
Запрограммированное воспроизведение будет всегда начинаться
с папки (или заголовка) с самым маленьким номером.
Для остановки воспроизведения:
Нажмите кнопку CD .
Память программы не очистится от запрограммированного
содержимого.
Для проверки, добавления или удаления запрограммированного
содержимого:
В режиме остановки выберите папку (или заголовок) при помощи кнопки
или . Если папка (или заголовок) сохранена в памяти программы, будет
мигать индикация “MEMORY”.
Если Вы нажмете кнопку MEMORY/SET (MEMORY) в то время, пока мигает
индикация “MEMORY” , папка (или заголовок) удаляется из программы.
Если Вы нажмете кнопку MEMORY/SET (MEMORY) в то время, когда
индикация “MEMORY” не высвечивается, папка (или заголовок)
добавляется к программе.
Для того чтобы очистить память от всего запрограммированного
содержимого, нажмите кнопку CLEAR/DIMMER в режиме остановки.
Для выхода из режима навигатора MP3/WMA:
В режиме остановки нажмите кнопку CD
Память программы очистится от запрограммированного содержимого.
Примечания :
Память программы очистится от запрограммированного содержимого,
когда Вы извлечете диск, выполните воспроизведение с другого диска,
переключите функции или войдете в режим ожидания при помощи кнопки
ON/STAND-BY.
Во время запрограммированного воспроизведения не будет действовать
кнопка CD DIRECT PLAY на главном аппарате.
Если Вы нажмете кнопку RANDOM в режиме остановки, режим навигатора
MP3/ WMA будет отменен.
Если дорожки запрограммированы с помощью номеров дорожек (см.
подраздел “Запрограммированное воспроизведение” на стр. 18):
В режиме навигатора MP3/WMA будет выполняться только
запрограммированное воспроизведение по названию папок (или заголовков).
При выходе из режима, память программы очистится от запрограммированной
по названию папок (или заголовков) последовательности. Если Вы выйдете из
режима навигатора MP3/WMA, запрограммированная по номерам дорожек
последовательность будет отменена. (Память программы очистится от
последовательности, запрограммированной по номерам дорожек, когда Вы
извлечете диск.)
Мигает, если папка (или
заголовок) сохранены в
памяти программы
.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3/WMA
22
Page 26
XL-MP130HR
Прослушивание радиоприемника
Радиоприемник
Функция автоматического включения питания:
Аппарат включится, если Вы нажмете любую из следующих
кнопок.
Кнопку TUNER (BAND) (на главном аппарате и на пульте
дистанционного управления): Aппарат включится и
активизирует функцию “TUNER”.
Кнопку / на главном аппарате: Аппарат включится и
начнет выполнение последней функции воспроизведения
(CD, TAPE, TUNER, VIDEO/AUX).
Настройка
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2
Нажимайте повторно кнопку TUNER (BAND) для выбора
нужного диапазона частот (ЧМ или АМ).
3
Нажмите кнопку TUNING ( или ) для настройки на
нужную станцию.
Ручная настройка:
Нажимайте кнопку TUNING столько раз, сколько необходимо
для того, чтобы настроить приемник на нужную станцию.
Автоматическая настройка:
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Если кнопку TUNING удерживать нажатой более чем 0,5 секунды,
автоматически начнется сканирование и тюнер остановится на
первой принимаемой радиовещательной станции.
Примечания:
Если возникнут помехи радиовещания, автоматическая настройка
сканированием может автоматически остановиться в той точке.
Автоматическая настройка сканированием будет пропускать
станции со слабыми сигналами.
Для остановки автоматической настройки нажмите кнопку TUNING
еще раз.
Если будет выполнена настройка на станцию RDS (системы данных
радиовещания), сначала на дисплее будет отображена частота, а
затем высветится индикатор RDS. После этого, наконец, появится
название станции.
Полностью автоматическая настройка может быть достигнута для
станций RDS “ASPM”, см. стр. 30.
Для приема ЧМ-стереопередачи:
Нажмите кнопку TUNER (BAND) для того, чтобы отобразить на
дисплее индикатор “ST”.
Индикатор “ ” появится, когда ЧМ-радиовещание будет вестись в
режиме стерео.
Если прием вещания в режиме ЧМ будет слабым, нажмите кнопку
TUNER (BAND), чтобы погасить индикатор “ST”. Режим приема
переключится на монофонический, и звук станет более четким.
Индикатор режима ЧМ-стерео
23
Индикатор приема вещания в режиме ЧМ-стерео
Page 27
XL-MP130HR
Сохранение в памяти станции
Вы можете сохранить в памяти 40 АМ- и ЧМ-станций и
вызывать их повторно нажатием кнопки. (Предварительная
настройка)
1
Выполните действия пунктов 1 - 3 в подразделе “Hастройка”
на стр. 23.
2
Нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY) для входа в режим
сохранения предварительно установленной настройки.
3
В течение 30 секунд нажмите кнопку PRESET ( или ) для
выбора предварительной установки номера канала.
Сохраняйте станции в памяти в последовательности, начиная с
предварительной установки канала 1.
4
В течение 30 секунд нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY)
для сохранения этой станции в памяти.
Если индикация “MEMORY” и индикатор номера
предварительной установки погаснут до того, как станция будет
сохранена в памяти, повторите выполнение действий, начиная с
пункта 2.
5
Повторите действия пунктов 1 - 4 для установки на каналы
других станций или для изменения предварительно
установленной на канал станции.
Когда новая станция будет сохранена в памяти, ранее
сохраненная в памяти на этом канале станция будет стерта.
Примечание:
Функция резервирования защищает сохраненные в памяти
станции в течение нескольких часов даже в случае
отключения питания или отсоединения провода питания
переменного тока.
Для повторного вызова сохраненной в
памяти станции
Нажмите кнопку PRESET ( или ) менее, чем на 0,5 секунды
для выбора нужной станции.
Для сканирования предварительно
установленных станций
Сохраненные в памяти станции могут быть автоматически
просканированы. (Сканирование предварительно
установленной памяти)
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку PRESET ( или )
более чем 0,5 секунды.
Начнет мигать индикация номера канала предварительной
установки, и запрограммированные станции будут
последовательно переключаться через каждые 5 секунд.
2 Нажмите кнопку PRESET ( или ) еще раз, когда будет
найдена нужная станция.
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
PRESET
Для очистки всей предварительно
установленной памяти
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для того, чтобы войти в
режим ожидания.
2 В то время, когда удерживается нажатой кнопка и
кнопка X-BASS/DEMO, нажимайте на кнопку TUNING до
тех пор, пока не появится индикация “TUNER CL”.
Радиоприемник
24
Page 28
XL-MP130HR
Прослушивание записи с кассетной ленты
Перед воспроизведением:
Для достижения наилучшего звучания при
воспроизведении, используйте нормальные
ленты или ленты с низким уровнем шума. (Не
рекомендуется применять металлические
ленты или ленты CrO .)
Не используйте ленты С-120 или ленты низкого
качества, так как они могут стать причиной
неисправности.
Перед установкой кассеты с лентой в кассетный
отсек устраните провисание с помощью ручки
или карандаша.
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Воспроизведение записи с лент
25
Воспроизведение записи с лент
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2 Нажмите кнопку TAPE.
3 Откройте кассетный отсек
путем нажатия на зону,
отмеченную знаком “ PUSH
EJECT”.
4 Вставьте кассету в кассетный
отсек так, чтобы сторона А
была обращена к Вам.
5 Нажмите кнопку , чтобы выбрать одну
или обе стороны.
...
Чтобы прослушать обе стороны.
Чтобы воспроизвести запись с обеих сторон (),
начните со стороны А. Начав со стороны В, Вы не
сможете выполнить воспроизведение со стороны А.
...
Для непрерывного повторного воспроизведения с обеих
сторон.
...
Чтобы прослушать одну сторону.
6
Нажмите кнопку / (TAPE ), чтобы прослушать сторону
А, или кнопку (TAPE ), чтобы прослушать сторону В.
Ускоренное
воспроизведение вперед
Функция автоматического включения питания:
Аппарат включится, если Вы нажмете любую из следующих кнопок.
Кнопку TAPE (на главном аппарате и на пульте дистанционного
управления): Aппарат включится и активизирует функцию “TAPE”.
Кнопку TAPE на пульте дистанционного управления: Аппарат
включится и начнет воспроизведение записи со стороны А
(безотносительно к последней функции).
Кнопку / на главном аппарате: Аппарат включится и начнет
выполнение последней функции воспроизведения (CD, TAPE, TUNER, VIDEO/AUX).
Функция автоматического выключения питания:
Главный аппарат войдет в режим ожидания через 15 минут
после начала режима остановки (ленты).
Ускоренное
воспроизведение назад
Page 29
Различные функции для управления лентами
ФункцияГлавный
Воспроизведение
стороны А
Воспроизведение
стороны B
Остановка
Ускоренное
воспроизведение
вперед/
Ускоренное
воспроизведение назад
Внимание:
Перед переходом от функционирования одной ленты к
функционированию другой ленты нажмите кнопку (TAPE ).
Если произойдет сбой питания во время функционирования
ленты, головка звукоснимателя останется в
соприкосновении с лентой и дверца кассетного отсека не
будет открываться. В этом случае следует подождать до тех
пор, пока питание не восстановится.
аппарат
Пульт
дистанцион-
ного
Управление
Управление
Нажимают в режиме
остановки.
Нажимают в режиме
остановки.
Нажимают в режиме
воспроизведения,
ускоренного
воспроизведения
вперед или ускоренного
воспроизведения назад.
Нажимают в режиме
воспроизведения или
остановки.
Запись на кассетную ленту
Перед записью:
При выполнении записи важных материалов, следует
провести предварительное испытание, чтобы убедиться в
том, что запись нужных материалов выполняется с
высоким качеством.
Фирма SHARP не несет ответственность за повреждение
или потерю выполненной Вами записи, вследствие
неисправности данного аппарата.
Можно отрегулировать громкость и качество звука
настройкой регуляторов, не оказывая воздействия на
записываемый сигнал (Изменяемый монитор звука).
Для выполнения записи используйте только
нормальные ленты. Не используйте металлические
ленты или ленты CrO .
Лепесток для предотвращения стирания записи с
кассетных лент:
При выполнении записи на кассетную ленту обязательно
убедитесь в том, что лепестки для предотвращения
стирания записи не удалены. На кассетах имеются
съемные лепестки, которые предотвращают случайную
запись или стирание.
Для защиты записанного звука удалите лепесток после
завершения записи. Для выполнения записи на ленту, с
кассеты которой удален лепесток, закройте отверстие для
лепестка при помощи липкой ленты.
Сторона A
Лепесток для
стороны B
Лепесток для
стороны A
XL-MP130HR
Запись ленты
26
Page 30
XL-MP130HR
Запись на кассетную ленту (продолжение)
Запись ленты
Запись с дисков CD или MP3/WMA
Вы можете выполнить запись нужного диска, используя
кнопку CD DIRECT PLAY.
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2
Нажмите кнопку CD.
3
Вставьте кассету в кассетный отсек так, чтобы сторона А
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
была обращена к Вам.
Перемотайте ведущую часть ленты, на которую нельзя
выполнить запись.
4
Нажмите кнопку , чтобы выбрать одну или обе стороны.
... Чтобы выполнить запись
на обе стороны.
... Чтобы выполнить запись
только на одну сторону.
5 Нажмите кнопку .
Запись будет приостановлена.
6
Нажмите одну из кнопок 1 - 5 для выбора нужного диска.
7
Для начала выполнения записи в течение 5 секунд нажмите
кнопку CD DIRECT PLAY.
Запись начинается со стороны А.
Начнется выполнение записи с выбранного диска. Диск и
кассета автоматически остановятся, когда завершится
воспроизведение последней дорожки диска, или, когда будет
достигнут конец ленты.
Воспроизведение диска начнется приблизительно через 7
секунд после начала движения ленты.
Для остановки записи:
Нажмите кнопку (TAPE ).
Диск и лента остановятся.
27
Page 31
1
2
1
2
1
2
3
XL-MP130HR
Непрерывная запись с нескольких дисков:
Выполните действия пунктов 1 - 6 в подразделе “Запись с
дисков CD или MP3/WMA” на стр. 27.
Нажмите кнопку / (TAPE ) и удерживайте ее в течение
5 секунд для того, чтобы произвести запись на сторону А,
или кнопку (TAPE ) для записи на сторону В.
Для выполнения запрограммированной записи:
Запрограммируйте диски и дорожки (см. стр. 18).
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку / (TAPE ) , чтобы выполнить запись на
сторону А, или кнопку (TAPE ) для записи на сторону в.
Для остановки записи:
Нажмите кнопку (TAPE ).
Диск и лента остановятся.
Примечание:
Для того чтобы выполнить запись на обе стороны, начните со
стороны А. Начав со стороны В, Вы не сможете выполнить
запись на сторону А (невозможен переход со стороны В на
сторону А).
Функция автоматического возобновления:
Если во время выполнения записи, происходит переход со
стороны А на сторону В, система продолжит запись прерванной
дорожки на стороне В с начала. Запись будет выполнена на
стороне В, не обрывая начала дорожки.
Запись с радиоприемника
1
Выполните настройку на нужную станцию (см. стр. 23).
2
Вставьте кассету в кассетный отсек так, чтобы сторона А
была обращена к Вам.
Перемотайте ведущую часть ленты, на которую нельзя
выполнить запись.
3
Нажмите кнопку , чтобы выбрать одну или обе
стороны.
... Чтобы выполнить запись
на обе стороны.
... Чтобы выполнить запись
только на одну сторону.
4
Нажмите кнопку .
Запись будет приостановлена.
5
Нажмите кнопку / (TAPE ) , чтобы выполнить запись на
сторону А, или кнопку
Для того чтобы выполнить запись на обе стороны, начните со
стороны А. Начав со стороны В, Вы не сможете выполнить
запись на сторону А (невозможен переход со стороны В на
сторону А).
Для прерывания записи:
Нажмите кнопку .
Чтобы возобновить запись, нажмите ту же кнопку записи, что и
при выполнении действий пункта 5. Другие кнопки не позволят
выполнить возобновление.
Для остановки записи:
Нажмите кнопку (TAPE ).
Примечание:
Если Вы услышите свистящий шум во время выполнения
записи программы станции AM, переместите рамочную AMантенну.
(TAPE ) для записи на сторону В.
Стирание записи с лент
Нажмите кнопку TAPE.
Выполните действия пунктов 2 - 5 в подразделе “Запись с
радио”.
Запись ленты
28
Page 32
XL-MP130HR
Использование системы данных радиовещания (RDS)
RDS является вещательной услугой, которую
предоставляют все большее количество ЧМ-станций.
Такие ЧМ-станции посылают дополнительные сигналы
наряду с сигналами своих обычных программ. Они
посылают сообщения с названиями своих станций и
информацию о типе программы, например, спортивная или
музыкальная программа и т.п.
При настройке на станцию RDS, на дисплее отобразится
индикация “RDS” и название станции.
Индикация “TP” (программа о движении транспорта) появится
на дисплее при приеме радиовещания, несущего информацию
о движении транспорта, а индикация “TA” (дорожные новости)
появится на дисплее в то время, пока будет идти трансляция
информации о движении транспорта.
Индикация “PTYI” (динамический индикатор идентификации
типа программ) появится на дисплее в то время, пока будет
выполняться прием станции динамического PTY.
Дополнительные функции
Вы можете управлять RDS, используя кнопки только на
главном аппарате.
Информация, предоставляемая RDS
Каждый раз при нажатии кнопки DISPLAY MODE,
отображения на дисплее будут переключаться следующим
образом:
DISPLAY
MODE
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
Название станции (PS)Тип программы (PTY)
ЧастотаРадио текст (RT)
Когда Вы будете выполнять настройку на станцию, отличную
от станции RDS, или на станцию RDS, которая посылает
слабый сигнал, отображения на дисплее будут переключаться
в следующем порядке:
29
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Page 33
ASPM
1
2
3
XL-MP130HR
Использование программы
автоматического сохранения в памяти
станции (ASPM)
В то время, пока функционирует режим ASPM, тюнер будет
автоматически выполнять поиск новых станций RDS. В памяти
можно сохранить до 40 станций.
Если Вы уже сохранили в памяти несколько станций,
количество новых станций, которые Вы можете сохранить,
соответственно уменьшится.
1
Нажимайте кнопку TUNER (BAND) для выбора
диапазона ЧМ.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку ASPM в
2
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
течение по меньшей мере 3 секунд.
После того, как индикация “ASPM” будет мигать в
течение примерно 4 секунд, начнется сканирование
(87,50 - 108,00 МГц).
XL-MP130
Когда будет найдена станция RDS, индикация “RDS”
отобразится на дисплее на короткое время и станция
будет сохранена в памяти.
Дополнительные функции
После сканирования, количество сохраненных в
памяти станций будет отображаться на дисплее в
течение 4 секунд, а затем появится индикация “END”
на 4 секунды.
30
Page 34
2
1
1
2
3
XL-MP130HR
Использование системы данных радиовещания (RDS) (продолжение)
Для остановки функционирования ASPM до его завершения:
Нажмите кнопку ASPM в то время, пока выполняется
сканирование станций.
Станции, которые уже сохранены в памяти, останутся в памяти.
Примечания:
Если та же самая станция ведет радиовещание на разных
частотах, в памяти будет сохранена частота с самым сильным
сигналом.
Какая-либо станция, которая имеет ту же самую частоту, как и
станция, которая уже сохранена в памяти, не будет сохранена в
памяти.
Если 40 станций уже сохранены в памяти, сканирование будет
прекращено. Если Вы захотите выполнить повторно функцию
ASPM, очистите предварительно установленную память.
Если в памяти не сохранено ни одной станции, индикация “END”
появится примерно на 4 секунды.
Если сигналы RDS будут очень слабыми, названия станций
могут не сохраниться в памяти.
Для стирания всего содержимого из предварительно
установленной памяти:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для того, чтобы войти в
режим ожидания питания.
В то время, пока удерживаете нажатой кнопку и кнопку
X-BASS/DEMO, нажимайте кнопку TUNING до тех пор,
пока на дисплее не появится индикация “TUNER CL”.
После выполнения данной операции вся информация из
предварительно установленной памяти будет стерта.
Для сохранения в памяти названия станции еще раз, если
Дополнительные функции
было сохранено неправильное название:
Может случиться так, что при использовании функции ASPM будет
невозможно сохранить в памяти названия станций из-за наличия
большого количества помех или из-за слишком слабого сигнала. В
таком случае действуйте следующим образом.
Нажимайте кнопку PRESET ( или ) для проверки
правильности названий.
Если Вы обнаружите неправильное название в то время,
пока выполняется прием этой станции, подождите до тех
пор, пока на дисплее не отобразится правильное название.
31
А затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
В течение 30 секунд нажимайте кнопку MEMORY/SET (MEMORY) в то время, пока на дисплее мигает индикация номера
предварительно установленного канала.
Новое название станции сохранено в памяти правильно.
Примечания:
То же самое название станции может быть сохранено на разных
каналах.
На определенном пространстве или в определенный период
времени названия станций могут временно различаться.
Примечания относительно функционирования
RDS
Если какой-либо из следующих случаев будет иметь место,
это не означает, что аппарат неисправен:
Сообщения “PS”, “NO PS” и название станции появляются
попеременно, а аппарат не функционирует должным образом.
Если отдельная станция не транслирует передачи должным
образом или станция проводит проверку, функция приема RDS
может не работать должным образом.
При приеме станции RDS, у которой слишком слабый сигнал,
информация, такая как название станции, может не
отображаться на дисплее.
Сообщения “NO PS”, “NO PTY” или “NO RT” будут мигать в
течение примерно 5 секунд, а затем на дисплее будет
отображаться частота.
Примечания относительно радио текста:
Первые 10 символов радио текста появятся на 4 секунды, а
затем сообщения будут прокручиваться через дисплей для
просмотра.
Если Вы настроитесь на станцию RDS, которая не транслирует
какой-либо радио текст, сообщение “NO RT” будет
отображаться на дисплее, когда Вы переключитесь в
положение радио текста.
В то время, пока принимаются данные радио текста или когда
изменяется содержание текста, на дисплее будет
отображаться сообщение “RT”.
Page 35
PTY.TI
SEARCH
XL-MP130HR
Для повторного вызова станций, которые
сохранены в памяти
Для указания программных типов и выбора станций (поиск
PTY):
Вы можете выполнить поиск станции, указав тип программы
(новости, спорт, программа о движении транспорта и т.п. … см.
стр. 33 - 34) из станций, которые сохранены в памяти.
1
Нажмите кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона
ЧМ.
Нажмите кнопку PTY.TI SEARCH.
2
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Сообщения “SELECT” и “PTY TI” будут появляться
попеременно в течение примерно 6 секунд.
В течение 6 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или
3
) для выбора типа программы.
Каждый раз при нажатии кнопки будет появляться
индикация типа программы. Если кнопка будет
удерживаться нажатой более чем на 0,5 секунды,
индикация типа программы будет появляться непрерывно.
В то время, будет мигать пока индикация типа
4
выбранной программы (в течение 6 секунд), нажмите
кнопку PTY.TI SEARCH еще раз.
После того, как индикация типа выбранной программы будет
высвечиваться в течение 2 секунд, появится сообщение
“SEARCH” и начнется выполнение функции поиска.
Дополнительные функции
32
Page 36
1
3
XL-MP130HR
Использование системы данных радиовещания (RDS) (продолжение)
Примечания:
Если индикация на дисплее перестала мигать, начните еще
раз с выполнения действий пункта 2. Если аппарат найдет
нужный тип программы, индикация номера
соответствующего канала будет мигать в течение примерно
4 секунд, а затем в течение 7 секунд будет мигать название
станции, которое не перестанет высвечиваться.
Если вы хотите прослушать программу того же самого типа
другой станции, нажмите кнопку PTY.TI SEARCH в то время,
пока мигает индикация номера канала или название
станции. Аппарат будет выполнять поиск следующей
станции.
Если не будет найдена ни одна станция, сообщение “NOT
FOUND” появится на 4 секунды.
Если Вы выберете программу о движении транспорта:
Если Вы выберете программу о движении транспорта (TP) при
выполнении действий пункта 3, появится индикация “TP”. (Это
не значит, что Вы сможете прослушать информацию о
движении транспорта в тот же момент.)
Когда будет транслироваться информация о движении
транспорта, появится индикация “TA”.
Для указания названий станций и выбора станций вручную:
Вы можете выбрать станцию, указав название (BBC R1, BBC
R2 и т.п.) из станций, которые сохранены в памяти.
Перед началом выполнения данной операции, Вы должны
сохранить одно или несколько названий станции в памяти.
Дополнительные функции
Нажмите кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона ЧМ .
2 Нажимайте кнопку PRESET ( или ) для выбора нужной
станции.
Индикация названия станции будет отображаться на
дисплее в течение 6 секунд. Затем индикации на дисплее
изменятся.
33
Описания кодов PTY (идентификации типа программ), TP
(программы о движении транспорта) и TA (дорожных новостей).
Вы можете выполнять поиск и прием следующих сигналов PTY, TP и TA.
NEWS
Краткое изложение фактов, событий и публично
выраженных взглядов, репортаж и действительность.
AFFAIRS Актуальная программа расширяющая и углубляющая
объем новостей, информация обычно
предоставляется в различных стилях или в виде
концепции, включая обсуждение или анализ.
INFO
Программы, целью которых является передача
сообщений, в самом широком смысле.
SPORT
Программа, имеющая отношение к какому либо
аспекту спорта.
EDUCATE Программа, направленная прежде всего на
обучение, формальный элемент которой
принадлежит фундаментальной науке.
DRAMA
Все радиопостановки и сериалы.
CULTURE Программы, имеющие отношение к какому либо
аспекту национальной или местной культуры,
включая язык, театр и т.п.
SCIENCE Программы, непосредственно касающиеся
естественных наук и техники.
VARIED
Используется главным образом для разговорных
программ, обычно легких и развлекательных по своей
сути, не включает остальные категории. Примеры
включают в себя: радиоигры, радиовикторины,
интервью с известными личностями.
POP M
Коммерческая музыка, которую обычно принято
считать популярной и привлекательной в настоящее
время, часто входит в приоритетные списки текущих
и недавних продаж в виде видео- и аудиозаписи на
различные виды носителей.
ROCK M
Современная новая музыка, обычно написанная и
исполняемая молодыми музыкантами.
EASY M
Популярная современная музыка, которая,
считается, легкой для восприятия, в отличие от поп,
рок или классической музыки, или музыки,
принадлежащей к определенному музыкальному
стилю, как джаз, кантри или народная музыка.
Музыка, которая относится к данной категории,
часто, но не всегда, сопровождается вокалом и
обычно непродолжительная.
Page 37
XL-MP130HR
TP
TA
LIGHT M
Классическая музыка, которая хорошо известна
всем, а не только специалистам. Примерами музыки
такого жанра являются инструментальная музыка,
вокальные и хоровые произведения.
CLASSICS Исполнение больших оркестровых произведений,
симфоний, камерная музыка и т.п., включая большие
оперы.
OTHER M Музыкальные стили, которые не попадают в другие
категории. В частности, специальная музыка для
любителей, примерами которой можно назвать
ритмы и блюз, регги.
WEATHER Сообщения о погоде и прогноз погоды, и другая
метеорологическая информация.
FINANCE Сообщения с фондовой биржи, торговые сделки и т.п.
CHILDREN Программы, предназначенные для юных
слушателей, прежде всего развлекательные и
интересные в гораздо большей степени, чем
предназначенные для обучения.
SOCIAL
Программы о людях и явлениях, которые оказывают
влияние на личность, и на группы. Они включают в
себя социологию, историю, географию, психологию и
общество.
RELIGION Любой аспект веры и религии, включая Господа Бога
или других божеств, природу существования и мораль.
PHONE IN Позволяющие слушателям выражать свои взгляды
как по телефону, так и на открытых собраниях.
TRAVEL
Передачи и программы, имеющие отношение к
путешествиям на короткие и дальние расстояния, о
групповом туризме и преимуществах, и
возможностях путешествий. Целью этих передач не
является сообщение дорожных новостей о
проблемах, препятствиях и дорожных работах,
которые влияют на путешествие в данный момент,
для этого следует слушать программы TP/TA.
LEISURE Программы, имеющие отношение к деятельности по
восстановлению сил и здоровья, которой может
заниматься и слушатель. Например, сюда относятся
садоводство, рыбная ловля, коллекционирование
антиквариата, кулинария, еда и вина и т.п.
JAZZ
Полифоническая, синкопированная музыка, которой
характерна импровизация.
COUNTRY Песни, которые родились в американских южных
штатах, или продолжают их традиции.
Характеризуются простой мелодией и
повествовательной сюжетной линией.
NATION M Популярная музыка, которая широко
распространена в стране или регионе, и песни
исполняются на языке этой страны, в отличие от
интернациональной “Поп”, которая обычно в духе
США или Великобритании и исполняется на
английском языке.
OLDIES
Музыка, принадлежащая так называемому
“золотому веку” популярной музыки.
FOLK M
Музыка, корни которой принадлежат музыкальной
культуре определенной нации, обычно исполняется
на неэлектронных музыкальных инструментах.
Текст песен может основываться на исторических
событиях из жизни этого народа или посвящаться
народным героям.
DOCUMENT Программы, имеющие отношение к реальным
событиям, построенные в стиле расследования.
TEST
Радиовещание, при котором выполняется проверка
оборудования для приема чрезвычайных сообщений
и приемник.
ALARM !
Чрезвычайное сообщение, сделанное в
исключительных обстоятельствах для
предупреждения о событиях, представляющих
угрозу общего характера.
NONE
Сообщение об отсутствии информации о типе
программы (только прием).
Радиовещание, которое несет информацию о
движении транспорта.
Дорожные новости, передаваемые по каналам
радиовещания.
Дополнительные функции
34
Page 38
Н
Н
О
О
XL-MP130HR
Использование таймера и режима сна
Воспроизведение по таймеру:
Аппарат включится и начнет воспроизведение нужного источника
(диска CD,тюнера, ленты) в заранее установленное время.
Запись по таймеру:
Аппарат включится и начнет выполнять запись с тюнера в заранее
установленное время.
Данный аппарат оснащен двумя типами таймера:
ОДНОРАЗОВЫМ ТАЙМЕРОМ и ЕЖЕДНЕВНЫМ ТАЙМЕРОМ.
Одноразовый
таймер:
Воспроизведение по одноразовому таймеру
или запись по одноразовому таймеру сработает
только один раз в заранее установленное
время.
Например, если Вы захотите записать программу,
передаваемую станцией радиовещания в Ваше отсутствие.
Ежедневный
таймер:
Воспроизведение по ежедневному таймеру
или запись по ежедневному таймеру будет
срабатывать ежедневно в одно и то же
заранее установленное время.
Например, установите таймер для того, чтобы он подавал
сигнал в качестве будильника каждое утро.
Использование одноразового таймера и ежедневного таймера
в комбинации:
Например, используйте одноразовый таймер для выполнения
записи радиовещательной программы, а ежедневный таймер
используйте для пробуждения.
1 Установите ежедневный таймер (стр. 35 - 37).
Дополнительные функции
2 Установите одноразовый таймер (стр. 35 - 37).
1 минута или более
Ежедневный таймер
ачало
становка
Примечание:
При установке времени, когда время для срабатывания
ежедневного таймера и одноразового таймера совпадает,
приоритет отдается одноразовому таймеру. Оставляйте, по
35
меньшей мере, 1 минутный интервал между функциями.
Одноразовый таймер
ачало
становка
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Воспроизведение или запись по таймеру
Перед установкой таймера:
1 Проверьте правильность установки времени на часах
(обратитесь к стр. 12).
Если время не установлено, Вы не сможете использовать
функции таймера.
2 Для
воспроизведения
Вставьте кассету или диски, которые
будут воспроизводиться.
по таймеру:
Для записи по
таймеру:
Вставьте кассету для записи в
кассетный отсек.
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку или
для выбора установки “ONCE” или “DAILY”, и нажмите
кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Установите часы для отображения правильного времени,
если не появятся индикации “ONCE” или “DAILY”.
Page 39
XL-MP130HR
4 В течение 10 секунд нажмите кнопку или
для выбора одноразовой установки “ONCE SET” или
ежедневной установки “DAILY SET”, и нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY).
5 Нажмите кнопку или для выбора уста-
новки “PLAY” для воспроизведения или “REC” для
записи по таймеру, и нажмите кнопку MEMORY/SET
(MEMORY).
БелыйКрасный
На рисунке показана установка ежедневного таймера.
6 Нажимайте кнопку или для указания часа,
а затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
На рисунках показана установка воспроизведения по
таймеру в режиме ежедневного таймера.
7
Нажимайте кнопку или для указания
минут, а затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
9 Переключите источник входного сигнала при помощи
кнопки или , а затем нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Для выбора источника воспроизведения по таймеру: CD,
TUNER или TAPE.
Для выбора источника записи по таймеру: TUNER.
Если Вы выберете тюнер, выберите станцию нажатием
на кнопку или , а затем нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY).
Если станция не сохранена в памяти, на дисплее
появится сообщение “NO PRESET”, а установка
таймера будет отменена.
10Настройте громкость, используя регулятор громкости
VOLUME, а затем нажмите кнопку MEMORY/SET
(MEMORY).
Не включайте громкость слишком сильно.
11Нажмите кнопку ON/STAND-BY для того, чтобы войти в
режим ожидания питания.
Высветится индикатор “TIMER” и аппарат будет готов для
воспроизведения или записи по таймеру.
ASPM
PTY.TI
Дополнительные функции
8 Установите время для завершения действия, как
описано выше в пунктах 6 и 7.
Продолжение на следующей странице
36
Page 40
XL-MP130HR
Использование таймера и режима сна (продолжение)
12Когда будет достигнуто заранее установленное время,
начнется воспроизведение или запись.
Громкость звука будет увеличиваться постепенно до тех
пор, пока не достигнет заранее установленной громкости.
13Когда будет достигнуто время окончания действия
таймера, система войдет в режим ожидания питания
автоматически.
Одноразовый таймер:
Действие таймера будет отменено.
Ежедневный таймер:
Таймер будет срабатывать каждый день в одно и то же
время. Он будет продолжать срабатывать до тех пор, пока
не будет отменена установка ежедневного таймера.
Отмените действие ежедневного таймера, когда он не
будет использоваться.
Примечание:
При выполнении воспроизведения или записи по таймеру с
помощью других аппаратов, подсоединенных к гнездам VIDEO/
AUX IN, выберите индикацию “VIDEO” при выполнении
действий пункта 9.
Данный аппарат включится или войдет в режим ожидания
питания автоматически, однако подсоединенный аппарат не
включится или не выключится.
Дополнительные функции
37
Проверка установки таймера в режиме ожидания
действия по таймеру:
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
2 В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
выбора индикации “ONCE” или “DAILY”, и нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY).
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
выбора индикации “ONCE CALL” или “DAILY CALL”, и
нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Аппарат возвратится в режим ожидания действия по
таймеру после того, как сообщения относительно установок
последовательно отобразятся на дисплее.
Отмена установки таймера в режиме ожидания действия
по таймеру:
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
2 В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
выбора индикации “ONCE” или “DAILY”, и нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY).
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
выбора индикации “ONCE OFF” или “DAILY OFF”, и нажмите
кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
Действие таймера будет отменено (содержащаяся
установка не будет отменена).
Повторное использование сохраненной в памяти
установки таймера:
Установка таймера будет сохранена в памяти сразу же, как
только ее введут. Для повторного использования той же самой
установки выполните следующие действия.
1 Включите питание и нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
2 В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
выбора индикации “ONCE” или “DAILY”, и нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY).
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку или для
выбора индикации “ONCE ON” или “DAILY ON”, и нажмите
кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
4 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для того, чтобы войти в
режим ожидания питания.
Примечание:
Таймер можно установить с помощью пульта дистанционного
управления.
Page 41
XL-MP130HR
У
Использование режима сна
Радиоприемник, диск CD и кассетная лента могут
выключиться автоматически.
1 Выполняйте воспроизведение нужного источника
звука.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
3 В течение 10 секунд нажмите
кнопку или для
выбора установки “SLEEP”,
и нажмите кнопку MEMORY/
SET (MEMORY).
4
Нажимайте кнопку или для выбора времени.
(Максимальное: 3 часа – минимальное: 1 минута)
3 часа - 5 минут 5-минутные интервалы
5 минут - 1 минута 1-минутные интервалы
5 Нажмите кнопку MEMORY/
SET (MEMORY).
Появится сообщение “SLEEP”.
6 Аппарат автоматически войдет в режим ожидания
питания по истечении предварительно установленного
времени.
Громкость уменьшится за 1 минуту до окончания действия
режима сна.
Для подтверждения оставшегося времени сна:
1 В то время, пока отображается сообщение “SLEEP”,
нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
2 В течение 10 секунд нажимайте кнопку или
для выбора индикации “SLEEP X : XX”.
“X : XX” отображает оставшееся время сна.
Оставшееся время сна будет отображаться на дисплее в
течение примерно 10 секунд.
Вы можете изменить оставшееся время сна в то время, пока
оно будет отображаться на дисплее, нажатием кнопки
MEMORY/SET (MEMORY) (пункты 4 - 5).
Для отмены функционирования режима сна:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY в то время, пока отображается
сообщение “SLEEP”.
Для отмены функционирования режима сна без установки
системы в режим ожидания, действуйте следующим образом.
1 В то время, пока отображается сообщение “SLEEP”,
нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
2 В течение 10 секунд нажимайте кнопку или
для выбора индикации “SLEEP OFF” и нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY).
Для совместного использования функции
таймера и режима сна
Режим сна и воспроизведение по таймеру:
Например, Вы можете уснуть, слушая радиоприемник, и
проснуться на следующее утро, слушая диск CD.
Режим сна и запись по таймеру:
Например, Вы можете уснуть, слушая диск CD и записать
программы радиовещания во время сна.
1 Установите таймер сна (см. слева, пункты 1 - 5).
2 В то время, пока устанавливается таймер сна, установите
воспроизведение или запись по таймеру (пункты 2 - 10,
стр. 35 - 36).
становка
воспроизведения или
Установка таймера сна
1 минута - 3 часа
Функционирование режима сна
остановится автоматически.
Внимание:
При использовании кассетной деки, обязательно убедитесь в
том, что лента имеет длину, достаточную для выполнения
обеих функций. Если Вы хотите заснуть и проснуться, слушая
записи с кассетной ленты, а длина ленты короче, необходимой
в соответствии с установкой таймера сна длины, то выполнить
воспроизведение или запись по таймеру будет невозможно.
записи по таймеру
Время воспроизведения или
записи по таймеру
Время окончания
Нужное время
Дополнительные функции
38
Page 42
XL-MP130HR
Расширение возможностей Вашей системы
Соединительный шнур не включен в комплект поставки.
Приобретите имеющийся в продаже шнур и используйте его,
как показано на рисунке ниже.
видеомагнитофон,DVD и т.п.
ANTENNA
AM
LOOP
Белый
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
Красный Белый
Дополнительные функции
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
AC INPUT
RIGHT
LEFT
SUBWOOFER
PRE-OUT
Шнур RCA
(не прилагается)
ASPM
PTY.TI
SEARCH
DISPLAY
MODE
AUTO REVERSE
XL-MP130
Функция автоматического включения питания:
Аппарат включится, если Вы нажмете любую из следующих
кнопок.
Кнопку VIDEO/AUX (на главном аппарате и на пульте
дистанционного управления): Aппарат включится и
активизирует игровую функцию “VIDEO”.
Кнопку / на главном аппарате: Аппарат включится и
начнет выполнение последней функции воспроизведения
39
(CD, TAPE, TUNER, VIDEO/AUX).
В направлении
выходных гнезд
Красный
Прослушивание звуков, воспроизводимых с
видеомагнитофона, DVD и т.п.
1 Подсоедините видеомагнитофон, DVD и т.п. к
входному гнезду VIDEO/AUX IN с помощью шнура.
Во время использования видео оборудования,
подсоедините аудио-выход к аппаратуре, а видеовыход к
телевизору.
2 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения
питания.
3 Нажмите кнопку VIDEO/AUX.
4 Выполните воспроизведение с подсоединенного
оборудования.
Примечание:
Для устранения фоновых помех располагайте данный аппарат
как можно дальше от телевизора.
Не забудьте, что Ваши головные телефоны оснащены
штекером диаметром 3,5 мм и их полное сопротивление
находится в пределах между 16 Ом и 50 Ом. Рекомендуемое
полное сопротивление составляет 32 Ом.
При подключении головных телефонов громкоговорители
отсоединяются автоматически. Отрегулируйте уровень
громкости при помощи регулятора VOLUME.
Page 43
Схема отыскания неисправностей
XL-MP130HR
Подсоединение громкоговорителя
сверхнизких частот
При подключении к данному аппарату имеющегося в продаже
громкоговорителя со встроенным усилителем, Вы можете
наслаждаться звучанием с усиленными низкими тонами.
Подсоедините шнур RCA от имеющегося в продаже
громкоговорителя со встроенным усилителем к гнезду SUBWOOFER PRE-OUT.
ANTENNA
AM
LOOP
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX
IN
RIGHT LEFT
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
SPEAKERS
AC INPUT
RIGHT
LEFT
SUBWOOFER
PRE-OUT
Громкоговоритель со
встроенным усилителем
Многие возможные проблемы могут быть решены самим
владельцем без вызова специалиста по обслуживанию.
В случае обнаружения какой-либо неисправности в данном
изделии, проверьте следующее, перед тем как обратиться к
уполномоченному дилеру фирмы SHARP или сервисный центр.
Общие части
ПризнакВозможная причина
Часы не установлены
на правильное время.
При нажатии кнопки,
аппарат не реагирует.
Не было ли сбоя питания?
Переустановите часы.
Установите аппарат в режим
ожидания питания, а затем
включите его.
В случае если аппарат
функционирует неисправно,
возвратите его в исходное
состояние.
Звук неслышен. Не установлен ли уровень
громкости в положение “0”?
Не подключены ли головные
телефоны?
Не отсоединены ли провода
громкоговорителей?
Проигрыватель CD
ПризнакВозможная причина
Воспроизведение не
начинается.
Воспроизведение
останавливается на
середине или не
выполняется
надлежащим образом.
При воспроизведении
пропускаются звуки или
происходит остановка
на середине дорожки.
Не установлен ли диск
верхней стороной вниз?
Соответствует ли диск
стандартам?
Не деформирован ли и не
поцарапан ли диск?
Не расположен ли аппарат в
местах воздействия
избыточных вибраций?
Не загрязнен ли диск?
Не сконденсировалась ли
влага внутри аппарата?
Справочные сведения
40
Page 44
XL-MP130HR
Схема отыскания неисправностей
(продолжение)
Кассетная дека
Невозможно выполнить
Невозможно выполнить
Невозможно выполнить
Проскакивание звука. Нет ли ослабленных участков
Не слышны верхние
Неустойчивость звука.
Невозможно вынуть
ПризнакВозможная причина
запись.
запись дорожек с
надлежащим качеством
звука.
стирание записи
полностью.
частоты.
ленту.
Не удален ли лепесток для
предотвращения стирания
записи?
Нормальная ли лента
используется? (Вы не сможете
выполнить запись на
металлическую ленту или
ленту CrO .)
ленты?
Равномерно ли натяжение
ленты?
Не загрязнены ли ведущий
вал, прижимной ролик или
головки?
Если произойдет сбой питания
во время воспроизведения,
головка звукоснимателя
останется в соприкосновении
с лентой. Не открывайте отсек
с применением силы.
Пульт дистанционного управления
Справочные сведения
Не функционирует
ПризнакВозможная причина
пульт дистанционного
управления.
Подключен ли к сети провод
питания переменного тока?
Правильно ли определена
полярность батареек?
Не разрядились ли
батарейки?
Правильно ли выбрано
расстояние и угол?
Не падает ли интенсивный
свет на датчик пульта
дистанционного управления?
41
Радиоприемник
ПризнакВозможная причина
Радиоприемник
непрерывно
воспроизводит
необычные помехи.
Не расположен ли аппарат
около телевизора или
компьютера?
Расположена ли ЧМ-антенна
или рамочная АМ-антенна
надлежащим образом?
Отодвиньте антенну
подальше от провода питания
переменного тока, если она
расположена в
непосредственной близости.
Конденсация
Резкие изменения температуры и хранение или использование
аппарата в среде с чрезмерно высокой влажностью может
вызвать конденсацию внутри корпуса (на звукоснимателе
диска CD, магнитной головке и т.д.) или на передатчике пульта
дистанционного управления. Конденсация может вызвать
неисправность аппарата. Если это произойдет, следует
оставить аппарат включенным без диска (или кассеты) внутри
аппарата до тех пор, пока не станет возможным нормальное
воспроизведение (около 1 часа). Вытрите конденсат с
передатчика мягкой тканью перед использованием аппарата.
Page 45
XL-MP130HR
Если возникнет неисправность
Когда изделие подвергается сильному внешнему воздействию
(механическому удару, избыточному статическому
электричеству, чрезмерному напряжению из-за грозы и т.п.),
или если аппарат неправильно эксплуатируется, может
произойти неправильное срабатывание.
Если возникнет подобная проблема, выполните следующее:
1 Установите аппарат в режим ожидания и включите питание
еще раз.
2 Если в результате предыдущего действия не восстановятся
функции аппарата, выньте вилку провода питания
аппарата из сетевой розетки и вставьте ее в сетевую
розетку, а затем включите питание.
Примечание:
Если ни одно из вышеописанных действий не приведет к
восстановлению функций аппарата, очистите всю память
путем ее сброса.
Очистка всей памяти (сброс)
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для того, чтобы войти в
режим ожидания.
2 В то время, когда удерживается нажатой кнопка и
кнопка X-BASS/DEMO, нажимайте на кнопку TUNING до
тех пор, пока не появится индикация “CLEAR ALL”.
Внимание:
Данная функция сотрет все данные, сохраненные в памяти,
включая установку часов, установки таймера,
предварительные установки тюнера и программы
воспроизведения дисков CD.
Перед транспортировкой аппарата
Удалите из аппарата все диски CD. Убедитесь в отсутствии
дисков CD во всех лотках для дисков. Затем установите
аппарат в режим ожидания питания. Транспортировка
аппарата с оставленными внутри дисками может привести к
повреждению аппарата.
Уход за компакт-дисками
Компакт диски довольно устойчивы к повреждениям, однако,
вследствие накопления загрязнения на поверхности диска
может случиться ошибочное считывание дорожек. Следуйте
изложенным ниже указаниям для получения максимального
наслаждения от Вашей коллекции дисков CD и проигрывателя.
Не делайте никаких записей ни на одной из сторон диска,
особенно на стороне без ярлыка, с которой происходит
считывание сигналов. Не маркируйте эту поверхность.
Храните Ваши диски подальше от прямых солнечных лучей,
нагрева и чрезмерной влажности.
Всегда удерживайте диски CD за края. Отпечатки пальцев,
загрязнение или вода на дисках CD может стать причиной
помех или ошибочного считывания дорожек. Если диск CD
загрязнен или не воспроизводится надлежащим образом,
очистите его мягкой сухой тканью, вытирая прямо от центра
вдоль радиуса.
НЕТДА
Правильно
Справочные сведения
42
Page 46
XL-MP130HR
Техническое обслуживание
Технические характеристики
Очистка деталей лентопротяжного
механизма
Загрязненные головки, ведущие валы или прижимные
ролики могут стать причиной низкого качества звука и
заедания ленты. Очистите эти детали хлопчатобумажным
тампоном, пропитанным имеющимся в продаже очистителем
головок/прижимных роликов или изопропиловым спиртом.
Перед очисткой головок, прижимных роликов и т.п.
отсоедините аппарат от сети высокого напряжения.
Прижимной роликСтирающая головка
Ведущий валЗаписывающая/
После длительного использования головки и ведущие валы
лентопротяжного механизма могут намагнититься, вызывая
снижение качества звука. Размагничивайте эти детали через
каждые 30 часов воспроизведения/записи, применяя
имеющееся в продаже приспособление для размагничивания
Справочные сведения
магнитных головок. Перед использованием внимательно
прочтите инструкцию по эксплуатации размагничивающего
приспособления.
воспроизводящая головка
Очистка корпуса
Периодически протирайте корпус мягкой тканью и
разбавленным мыльным раствором, а затем сухой тканью.
Внимание:
Не используйте химикаты для очистки (бензин, разбавитель
краски и т.п.). Ими можно повредить отделку корпуса.
Не применяйте масло внутри аппарата. Это может стать
43
причиной неправильного срабатывания.
Руководствуясь в своей деятельности политикой постоянного
усовершенствования выпускаемых изделий, фирма SHARP
оставляет за собой право на изменение их конструкции и
технических характеристик без предварительного уведомления.
Указанные в технических характеристиках цифровые данные
являются номинальными величинами для выпускаемых изделий.
Для каждого конкретного изделия могут наблюдаться некоторые
отклонения от приведенных значений.
Общие технические характеристики
Источник питания Переменный ток 230 В, 50 Гц
Потребляемая
мощность
РазмерыШирина: 185 мм
Вес6,1кг
( * )Данное значение потребляемой мощности получено в
режиме ожидания питания, когда отменен режим
демонстрации. Обратитесь к стр. 9 для отмены режима
демонстрации.
При включенном питании: 90 Вт
В режиме ожидания питания: 0,6 Вт (*)
Bo иcполнение Cтатьи 5 Зaкoнa Poccийcкoй Фeдepaции «O зaщите пpaв потpeбитeлей»,
a тaюже Указа Пpaвительствa Poccийcкой Фeдepaции N° 720 oт 16 июня 1997г.
уcтaнaвливаeтся cpoк cлужбы дaнной модели -7 лeт c мoмeнтa пpoизводcтва при услoвии
использования в cтpoгoм cooтветствии c инстpукцией по зксплуaтaции и пpимeняемыми
техничecкими cтaндapтaми.
По безопасности
- ГOCT P MЭК 60065-2002
По ЭMC
- ГOCT 5651-89, ГOCT 22505-97,
ГOCT P 51515-99, ГOCT P 51317.3.2-99,
ГOCT P 51317.3.3-99
Гигиеническим
- MCан ПиН 001-96
Bнимание!
Bнимание!
SHARP CORPORATION
TINSZA145AWZZ
05D R AS 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.