Dieses Gerät kann nur an Orten mit 220-240 V Wechselspannung
und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz verwendet werden. Eine
Verwendung an anderen Orten ist nicht möglich.
Remarque :
Cet appareil peut être uniquement utilisé sur un courant secteur
de 220–240 V CA, 50/60 Hz. Il ne peut pas être utilisé sur d’autres
courants secteurs.
Nota:
Este reproductor puede usarse sólo donde la fuente de alimentación
sea 220–240V ca, 50/60Hz. No puede usarse en ningún otro lugar.
Anm.:
Denna spelare kan endast användas på ställen med en nätspänning
på 220–240 V växelström, 50/60 Hz. Den kan inte användas på
andra ställen.
Nota:
Questo lettore può essere utilizzato solo con alimentazione in c.a.
di 220–240V, 50/60Hz. Non può essere utilizzato con altri tipi di
alimentazione.
Opmerking:
Deze speler kan alleen worden gebruikt op plaatsen met een
netspanning van 220–240 V, 50/60 Hz. De speler kan niet op andere
plaatsen worden gebruikt.
Nota:
Este leitor só pode ser utilizado em locais onde a fonte de alimentação
seja de 220–240 V CA, 50/60 Hz. Não pode ser utilizado em outros
locais.
Tärkeää:
Tätä soitinta voidaan käyttää vain 220–240 V, 50/60 Hz
vaihtovirtalähteessä (AC). Soitinta ei voida käyttää muulla
virransyötöllä eikä jännitteellä.
Uwaga:
Urządzenie może zostać podłączone wyłącznie do prądu
przemiennego 50/60 Hz o napięciu 220–240 V. Nie można go
podłączać do innych źródeł zasilania.
Note:
This System can be used only where the power supply is AC 220–
240V, 50/60Hz. It cannot be used elsewhere.
Schutz des Netzkabels
Um Fehlbetrieb des Players zu vermeiden und elektrischen Schlägen,
Feuer- und Verletzungsgefahr vorzubeugen, beachten Sie bitte die
folgenden Punkte.
Fassen Sie immer am Netzstecker an, wenn Sie das Netzkabel
●
anschließen oder abtrennen.
Halten Sie das Netzkabel entfernt von Heizgeräten.
●
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel
●
ab.
●
Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen oder Modifi kationen
am Netzkabel.
Protection du cordon d’alimentation
Afi n d’éviter des dysfonctionnements du lecteur et d’empêcher une
électrocution, un incendie ou des blessures corporelles, veuillez
respecter les points suivants :
Tenez fermement la fi che du cordon d’alimentation secteur
●
lorsque vous le branchez ou le débranchez.
Tenez le cordon d’alimentation secteur à l’écart des appareils de
●
chauffage.
Ne placez jamais un objet lourd sur le cordon d’alimentation
●
secteur.
●
N’essayez pas de réparer ou de restaurer le cordon d’alimentation
secteur de quelque façon que ce soit.
Protección del cable de alimentación
Para evitar problemas en el reproductor y protegerse contra
descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, respete las
indicaciones siguientes.
Sostenga el enchufe con fi rmeza al conectar o desconectar el
●
cable de alimentación de ca.
Mantenga el cable de alimentación de ca lejos de aparatos de
●
calefacción.
Nunca coloque ningún objeto pesado sobre el cable de
●
alimentación de ca.
●
No intente reparar ni reconstruir el cable de alimentación de ca
de ninguna manera.
Skydd av nätkabeln
Observera noga det följande för att undvika fel på spelaren och
skydda mot elstötar, brand och personskador.
Fatta ett stadigt tag i kontakten vid anslutning eller losskoppling
●
av nätkabeln.
Håll nätkabeln borta från alla värmekällor.
●
Placera aldrig några tunga föremål på nätkabeln.
●
●
Försök aldrig att reparera eller på något sätt modifi era
nätkabeln.
Protezione del cavo di alimentazione
Per evitare malfunzionamenti del lettore e per proteggere l’utente da
folgorazioni, incendi o ferite personali, si prega di osservare quanto
segue:
Quando si collega o si scollega il cavo di alimentazione CA tenere
●
saldamente la spina.
Tenere sempre il cavo di alimentazione CA lontano da apparecchi
●
di riscaldamento.
Non appoggiare mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione
●
CA.
●
Non tentare in nessun modo di riparare o ricostruire il cavo di
alimentazione CA.
Bescherming van het netsnoer
Lees de volgende punten aandachtig door om storingen, een
elektrische schok, brand of persoonlijk letsel te voorkomen.
Pak de stekker stevig vast wanneer u deze in het stopcontact
●
steekt.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.
●
Plaats nooit een zwaar voorwerp op het netsnoer.
●
●
Probeer nooit om het netsnoer op enigerlei wijze te repareren.
Protecção do cabo de alimentação
Para evitar avarias no leitor e se proteger contra choques eléctricos,
incêndio ou lesões pessoais, respeite as instruções a seguir.
Segure a fi cha com fi rmeza ao ligar ou desligar o cabo de
●
alimentação CA.
Mantenha o cabo de alimentação CA afastado de fontes de
●
calor.
Nunca coloque qualquer objecto pesado sobre o cabo de
●
alimentação CA.
Não tente reparar ou reconstruir o cabo de alimentação CA seja
●
por que forma for.
i
Page 3
Virtajohdon asianmukainen käyttö
Noudata seuraavia ohjeita soittimen toimintahäiriöiden sekä
sähköiskun, tulipalon tai henkilövahinkojen välttämiseksi.
Pidä pistokkeesta tukevasti kiinni, kun irrotat tai liität
●
virtajohdon.
Älä säilytä tai käytä virtajohtoa lämmityslaitteiden läheisyydessä.
●
Älä sijoita raskaita esineitä virtajohdon päälle.
●
●
Älä yritä korjata tai muuttaa virtajohtoa itse millään tavalla.
Zabezpieczenie kabla zasilającego
Żeby zapewnić prawidłowe działanie odtwarzacza i zapobiec
porażeniu prądem, wybuchowi pożaru lub zranieniu, prosimy o
przestrzeganie poniższych wytycznych.
Należy mocno trzymać wtyczkę w trakcie podłączania lub
●
odłączania przewodu zasilającego.
Kabel zasilający powinien znajdować się z daleka od urządzeń
●
grzewczych.
Nie wolno ustawiać ciężkich przedmiotów na kablu zasilającym.
●
●
Nie należy próbować w żaden sposób naprawiać lub sztukować
kabla zasilającego.
AC Power Lead Protection
To avoid any malfunctions of the unit, and to protect against electric
shock, fi re or personal injury, please observe the following.
Hold the plug fi rmly when connecting or disconnecting the AC
●
power lead.
Keep the AC power lead away from heating appliances.
●
Never put any heavy object on the AC power lead.
●
●
Do not attempt to repair or reconstruct the AC power lead in any
way.
Dichiarazione di conformità
●
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto XL-BD601PH Sistema Hi Fi Blu-ray è costruito in
conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a
quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
●
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in
Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifi ziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von
irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung
des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
●
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifi ée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant
des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute
réparation ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
●
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STANDBY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del
temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualifi cado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe
siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier
servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo
período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, fi nns nätspänning i
●
apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas
med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehĺller inga delar som kan ĺtgärdas av kunden.
Höljet fĺr endast öppnas av kvalifi cerad personal. Apparaten innehĺller
farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut frĺn nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas pĺ
mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
●
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità puň essere
accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere
mai i coperchi, a meno di non essere qualifi cati per farlo. All’interno
dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre
staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima
di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er
●
nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het
toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
●
Quando o botăo ON/STAND-BY estiver ajustado na posiçăo STAND-BY, a
voltagem de alimentaçăo ainda se encontra presente dentro do aparelho.
Quando o botăo ON/STAND-BY estiver ajustado na posiçăo STAND-BY, o
aparelho pode ser colocado em operaçăo através do modo de programaçăo
horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho năo há partes que podem ser consertadas pelo usuário.
Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualifi caçăo para tal.
Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de
alimentaçăo da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando
deixar o aparelho muito tempo fora de uso.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on yhä
●
virta.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite voidaan kytkeä
päälle kaukosäätimestä.
Varoitus:
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Kotelon saa
irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on vaarallinen
jännite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä
ja jos laite on pitkään käyttämättä.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne elementy
●
są pod napięciem.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone
przy pomocy zegara lub pilota.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających
obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie
przez wykwalifi kowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy
urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub
gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains
●
voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualifi ed to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not in
use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
●
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalifi ceret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
ii
Page 4
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM
NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR
ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG
UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
●
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden
nationalen Gesetze.
●
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous
référer aux réglementations nationales en vigueur.
●
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización
del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las
leyes aplicables en su país.
●
Audiovisuellt material kan innehĺlla upphovsrättsarbete som inte
skall mĺngfaldigas utan tillstĺnd av copyrightinnehavaren. Se den
tillämpliga lagen i ditt land.
●
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
puň essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del
copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio
nazionale.
●
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen
zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor
nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
●
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos
autorias que năo devem ser gravados sem autorizaçăo do
proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu
país.
●
Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijänoikeudella suojattua,
eikä sitä tällöin saa tallentaa ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa.
Lisätietoja on maassasi sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
●
Materiał audiowizualny może zawierać utwory chronione prawem
autorskim, które nie mogą być nagrywane bez zgody właściciela
praw autorskich. Patrz odpowiednie regulacje prawne w danym
kraju
Audio-visual material may consist of copyrighted works which
●
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Please refer to relevant law in your country.
●
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten
besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen
auf dem Gerät abgestellt werden.
●
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
●
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse
encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por
ejemplo un fl orero.
●
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand
eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremĺl sĺsom vaser fĺr
placeras pĺ enheten.
Attenzione:
●
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare
nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi
sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.
●
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om
brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel
geplaatst worden.
●
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, năo exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Năo coloque
objetos com água como, por exemplo, um vaso de fl ores, em
cima do aparelho.
Varoitus:
●
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa
tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä sisältäviä astioita kuten
esim kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
●
Ostrzeżenie:
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem,
urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na
urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np.
wazonów.
Warning:
●
To prevent fi re or shock hazard, do not expose this appliance
to dripping or splashing. No objects fi lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
●
Til at forbygge ild og střd risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der mĺ ikke
anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel
vaser, pĺ dette apparat.
●
Advarsel:
For ĺ unngĺ brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann
eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en
blomstervase, mĺ ikke plasseres oppĺ apparatet.
Varoitus:
●
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla.
Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.●
Ce produit est classifi é comme étant un LASER DE CLASSE 1.●
Este producto está clasifi cado como un PRODUCTO LÁSER DE
●
CLASE 1.
Denna produkt klassifi ceras som KLASS 1 LASERPRODUKT.●
Questo prodotto è classifi cato come CLASS 1 LASER PRODUCT.●
Dit product is geclassifi ceerd als een KLASSE 1 LASER
●
PRODUCT.
Este produto é classifi cado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
●
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.●
Opisywane urządzenie jest sklasyfi kowane jako PRODUKT
●
LASEROWY KLASY 1.
●
This product is classifi ed as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
●
●
●
●
●
●
iii
Page 5
●
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.
Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen
kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für
die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen
zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten
Fachhändler.
●
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation,
au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,on
s’exposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon
laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une
personne qualifi ée.
●
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos
distintos de los especifi cados podría causar la exposición a
radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en
este reproductor de discos compactos es perjudicial para los
ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona
cualifi cada.
●
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande pĺ
annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrĺlning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstrĺle
är skadlig för ögonen. Överlĺt service endast till kvalifi cerad
personal.
●
ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti
diversi da quelli specifi cati nel manuale possono provocare una
pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi puň danneggiare
gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi
a personale specializzato.
●
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of
handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan
gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen,
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties
alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
●
O uso de controles, ajustes ou a execuçăo de procedimentos
além daqueles especifi cados aqui pode resultar em perigosa
exposiçăo à radiaçăo.
Como os raios laser usados neste player de CD săo perigosos
para os olhos, năo tente desmontar o aparelho. Solicite o
conserto somente para pessoas especializadas.
VAROITUS
●
Muiden kuin tässä määriteltyjen ohjaustoimintojen,
säätöjen ja toimintojen käyttö saattaa johtaa vaaralliseen
säteilyaltistumiseen.
Koska tässä cd-soittimessa käytetty lasersäde on silmille
vahingollinen, älä pura soitinta. Ainoastaan pätevä henkilökunta
saa huoltaa laitetta.
●
OSTRZEŻENIE
Wykorzystanie elementów sterujących oraz wykonywanie
czynności innych niż opisano w niniejszej instrukcji może
spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego
promieniowania.
Ponieważ wiązka lasera zastosowanego w tym odtwarzaczu
płyt CD jest niebezpieczna dla oczu, nie wolno samodzielnie
demontować obudowy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe
należy zlecać osobom wykwalifi kowanym.
CAUTION
●
Use of controls, adjustments or performance of procedures other
than those specifi ed herein may result in hazardous radiation
exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful
to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer
servicing to qualifi ed personnel only.
SA172WJ
VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD.TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATIONWHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN.NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
iv
Page 6
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elektronikgerä-te nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahme- system
zugeführt werden
sollten.
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EUMitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an
ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine
unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden,
auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme fi nden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt
haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler,
der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren
kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und
kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen
Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des
utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
Attention: votre
produit comporte ce
symbole. Il signifi e
que les produits
électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu pour
ces produits.
être traités séparément et conformément aux lois en vigueur
en matière de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des
sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également
gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit
neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte
des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre
séparément et préalablement au rebut conformément à la
législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi
les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour
obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou
www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des
entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre
entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut:
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne: veuillez contacter l’organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les modalités
de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Información sobre la eliminación
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ˇpor favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
Atención: su producto
está marcado con
este símbolo.
Signifi ca que los
productos eléctricos
y electrónicos
usados no deberían
mezclarse con los
residuos domésticos
generales.
Existe un sistema de
recogida independiente para estos
productos
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos
usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida
designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente
y la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal de
www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas
usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere
desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP,
quien le informará sobre la recogida del producto. Puede
ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje.
Puede ser que los productos de tamańo pequeńo (y las
cantidades pequeńas) sean recogidos por sus centros de
recogida locales.
Para Espańa: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
v
Page 7
Information om ĺtervinning
A. Information om ĺtervinning av elektrisk utrustning
för hushĺll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning mĺste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och ĺtervinningsföreskrifter.
OBS! Produkten är
märkt med symbolen
ovan. Denna symbol
indikerar att elektroniska produkter inte
ska kastas i det vanliga
hushĺllsavfallet eftersom
det fi nns ett separat
avfallshanterings-system för dem.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushĺll ha möjlighet
att lämna in elektrisk utrustning till ĺtervinningsstationer
utan kostnad.*
I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan
lämna in gamla produkter till ĺterförsäljaren när man köper
en ny liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehĺller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och ĺtervinnas pĺ
tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälsooch miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda pĺ gällande
sorterings- och ĺtervinningsföreskrifter om du behöver
göra dig av med denna produkt.
B. Information om ĺtervinning för företag
1. EU-länder
Gör sĺ här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs ĺterförsäljare för information om hur
man gĺr till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och ĺtervinning tillkommer.
Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fĺtal)
kan eventuellt ĺterlämnas till lokala ĺtervinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda pĺ gällande
sorterings- och ĺtervinningsföreskrifter om du behöver
göra dig av med denna produkt.
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono
Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato
da questo simbolo,
che segnala di non
smaltire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche insieme
ai normali rifi uti
domestici. Per tali
prodotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che
richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato
dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri
di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale puň ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità
locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno
batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte
preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifi uti siano sottoposti al trattamento,
al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione
dei rifi uti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente
al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo.
Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di
www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere
come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e
quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri
di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta uffi ciale o
l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers
(particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit betekent
dat afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
niet samen met het
normale huisafval
mogen worden weggegooid. Er bestaat
een afzonderlijk
inzamelings- systeem
voor deze producten.
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving
inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en
recycling van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de
juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die
u inlichtingen verschaft over de terugname van het
product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage
voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine
producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de
juiste verwijderingsprocedure.
vi
Page 8
Informaçăo sobre Eliminaçăo de Produtos
A. Informaçőes sobre a Eliminaçăo de Produtos
para os Utilizadores (particulares)
1. Na Uniăo Europeia
Atençăo: Se quiser eliminar este equipamento,
năo o deve fazer juntamente com o lixo doméstico
comum!
Atençăo: O seu produto
está identifi cado com este
símbolo. Signifi ca que
os produtos
eléctricos e electrónicos
năo devem ser misturados
com o lixo doméstico
comum. Existe um sistema
de recolhas específi co para
estes produtos.
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser
tratado separadamente e ao abrigo da legislaçăo
aplicável que obriga a um tratamento, recuperaçăo e
reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e
electrónicos usados.
Após a implementaçăo desta legislaçăo por parte dos
Estados-membros, todos os cidadăos residentes na
Uniăo Europeia poderăo entregar o seu equipamento
eléctrico e electrónico usado em estaçőes de recolha
específi cas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também
pode recolher o seu equipamento usado a título
gratuito na compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais
informaçőes.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em
separado, conforme a legislaçăo local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará
a contribuir para que o lixo seja submetido aos
processos de tratamento, recuperaçăo e reciclagem
adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos
nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia
provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminaçăo.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico
é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor,
mesmo que năo tenha adquirido um novo produto.
Poderá encontrar uma lista das estaçőes de recolha
destes equipamentos na página da Web www.
swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informaçőes sobre a Eliminaçăo de Produtos
para Utilizadores-Empresas
2. Na Uniăo Europeia
Se o produto for usado para fi ns comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá
ter de pagar as despesas resultantes da recolha
e reciclagem do produto. Alguns produtos mais
pequenos (e em pequenas quantidades) poderăo ser
recolhidos pelas estaçőes locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público
ou as entidades locais para mais informaçőes sobre
a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminaçăo.
Tietoja laitteen hävittämisestä
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä
tavallista jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää
erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen
Huomio: Tuote on
merkitty tällä symbolilla. Tämä tarkoittaa,
että käytettyjä sähköja elektroniikkalaitteita ei saa sekoittaa
kotitalouden yleisjätteiden kanssa. Näille
tuotteille on
olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn,
keräämisen ja kierrättämisen.
Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset
kotitaloudet EU:n jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt
sähkö- ja elektroniikkalaitteet määrättyihin keräyspaikkoihin
ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset vähittäismyyjät
voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos
asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.
Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään
paristoja tai akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen
erikseen paikallisten säädösten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan,
että jätteet käsitellään, kerätään ja kierrätetään
asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta
ympäristö- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla
seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen
hävittämiseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille
2. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää
sen,
Oota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle
lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan
veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä
johtuvat kustannukset. Paikalliset keräyspisteet saattavat
ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen
hävittämiseen.
Informacje dotyczące usuwania zużytego urządzenia
A. Informacje dla użytkowników (prywatne
gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy
nie używać zwykych pojemników na śmieci!
Uwaga: Państwa
produkt oznaczony
jest tym symbolem.
Oznacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego nie
należy łączyć z odpadami z gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje odrębny system
zbiórki odpadów.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach
Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na
terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów
zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie
zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży
detalicznej pod warunkiem, że zakupią Pasńtwo podobny
nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest
wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć
oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób,
pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek
niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje
na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
Dotyczy Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne i
elektroniczne można zwrócić bezpłatnie do dostawcy, bez
konieczności zakupu nowego produktu. Adresy punktów
odbioru zużytego sprzętu można znaleźć na stronie www.
swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych
dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów
handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem fi rmy SHARP, który
poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może
będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu
produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małej liczbie)
można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
Dotyczy Hiszpanii: Skontaktuj się z punktem odbioru
lub władzami lokalnymi w sprawie oddania używanego
produktu.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
vii
Page 9
Information on Proper Disposal
A
. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please
do not use the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
Attention: Your product is marked with
this symbol. It means
that used electrical
and electronic products should not be
mixed with general
household waste.
There is a separate
collection system for
these products.
separately and in accordance with legislation that requires
proper treatment, recovery and recycling of used electrical
and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated collection
facilities free of charge*.
In some countries* your local retailer may also take back
your old product free of charge if you purchase a similar new
one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries
or accumulators, please dispose of these separately
beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on
the environment and human health which could otherwise
arise due to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can
be returned free of charge to the dealer, even if you don’t
purchase a new product. Further collection facilities are
listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want
to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by your
local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system
or your local authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of disposal.
Informationen zur Batterieentsorgung
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei
enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass
gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte
Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und
Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere
Einzelheiten erhalten Sie von IhrerGemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle
zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf
bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur
Entsorgung von gebrauchten Batterien.
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de
Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues
barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être
mélangées avec les déchets ménagers! Il existe un mode de collecte séparé
pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et
un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité
locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre
détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité
locale afi n de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos
piles/accus usagées.
Información sobre la eliminación de la batería
Las baterías suministradas con este producto contienen pequeńas
cantidades de Plomo.
Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las
baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos
generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías
usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo
con la legislación vigente. Por favor póngase en contacto con el sistema
de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida
selectiva de las baterías usadas.
Para Suiza: Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de venta.
Para otros países fuera de la Unión Europea: Por favor póngase en contacto
con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminación
de las baterías usadas.
Information om batteriavyttring
Batteriet som följer med denna produkt kan innehĺlla spĺr av Bly.
För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade soptunnan vilket betyder
att det inte ska kastas i det vanliga hushĺllsavfallet. Det fi nns ett separat
insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt behandling och
ĺtervinning enligt gällande lagstiftning. Kontakta kommunen för vidare
information om insamling och ĺtervinning.
För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
För länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna för information
om gällande sorterings- och ĺtervinningsföreskrifter om du behöver göra
dig av med ett använt batteri.
Informazioni sullo smaltimento della batteria
La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo.
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono
essere gettate assieme ai rifi uti domestici! Vi è un sistema di raccolta
differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento
e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare
le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto
vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per conoscere
il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.
Informatie over afvalverwerking van batterijen
De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood.
Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de
gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone huishoudelijke
afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem voor deze gebruikte
batterijen om eigen behandeling en recyclage volgens de wetgeving toe
te laten. Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van
ophaling en recyclage.
Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt
teruggebracht worden.
Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te nemen met uw locale
autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte
batterijen.
Informaçăo sobre Eliminaçăo de Pilhas
A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a Uniăo Europeia: O contentor de rodas traçado signifi ca que as
baterias usadas năo deverăo ser colocadas junto com o lixo doméstico!
Existe um sistema de separaçăo próprio para baterias usadas, para
permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislaçăo
em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos
esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverăo ser devolvidas ao ponto de
venda.
Para os outros países fora da Uniăo Europeia: Por favor contacte a sua
autoridade local para o método correcto de disposiçăo das baterias
usadas.
Tietoja paristojen hävittämisestä
Tämän tuotteen mukana oleva paristo/akku saattaa sisältää jäänteitä Lyijy.
EU-maat: Paristo/akku on merkitty yliviivatun roskasäiliön symbolilla,
mikä tarkoittaa, että sitä ei saa hävittää kotitalouden yleisjätteiden kanssa.
Paristoille/akuille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä, joka helpottaa
niiden asiamukaista käsittelyä ja lainmukaista kierrätystä. Ota yhteys
kuntaviranomaisiin saadaksesi lisätietoa keräyksestä ja kierrätyksestä.
Sveitsi: Käytetyt paristot/akut palautetaan ostopaikkaan.
EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi
lisätietoa voimassa olevista lajittelu- ja kierrätyssäädöksistä ja ohjeet
käytetyn pariston/akun hävittämiseen.
Informacja na temat usuwania baterii
Bateria dostarczana z tym produktem zawiera śladowe ilości ołowiu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza,
że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami
domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które
zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym
prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u
lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z
władzami lokalnymi.
Information on Battery Disposal
The battery supplied with this product contains traces of Lead.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should
not be put to the general household waste! There is a separate collection
system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in
accordance with legislation. Please contact your local authority for details
on the collection and recycling schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.
For other non-EU countries: Please contact your local authority for correct
method of disposal of the used battery.
viii
Page 10
ENGLISH
XL-BD601PH BD Hi Fi Component System consisting of XL-BD601PH (main unit) and CP-BD601PH (speaker system).
●
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product.
Special Note:
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution
channels), revenue-generating streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other revenue-generating content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on revenue-generating physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please
visit http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Accessories
The following accessories are included.
Adaptors for iPhone x 3Remote control x “AAA” size battery (UM-4, R03, HP-6 or similar) x 2
HDMI cable x FM aerial x Speaker wires x 2Stand for iPad x
Network Service Disclaimer ....................................................... 45
About Software License .............................................................. 46
E-2
Page 12
Precautions
2
ALL
General■
Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area
●
and ensure that there is at least 10 cm (4”) of free space along the sides,
top and back of the equipment.
10 cm (4”)
Use the unit on a rm, level surface free from vibration.
●
Place the speakers at least 30 cm (12”) away from any CRT TV to
●
avoid colour variations across the TV screen. If the variations persist,
move the speakers further away from the TV. LCD TV is not prone to
such variation.
Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic elds,
●
excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home
computers, facsimiles, etc.) which generate electrical noise.
Do not place anything on top of the unit.
●
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60°C
●
(140°F) or to extremely low temperatures.
If your system does not work properly, disconnect the AC power
●
lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and
then turn on your system.
In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.
●
Hold the AC power plug by the head when removing it from the
●
wall socket, as pulling the lead can damage internal wires.
The AC power plug is used as a disconnect device and shall always
●
remain readily operable.
Do not remove the outer cover, as this may result in electric
●
shock. Refer internal service to your local SHARP service
facility.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
●
openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains,
etc.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be
●
placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
●
disposal.
This unit should only be used within the range of 5°C - 35°C (41°F
●
- 95°F).
The apparatus is designed for use in moderate climates.
●
Warning:
The voltage used must be the same as that specied on this unit. Using
this product with a higher voltage other than that which is specied
is dangerous and may result in a re or other type of accident causing
damage. SHARP will not be held responsible for any damage resulting
from use of this unit with a voltage other than that which is specied.
10 cm (4”)
10 cm (4”)
10 cm (4”)
Volume control■
The sound level at a given volume setting depends on speaker
efciency, location, and various other factors. It is advisable to avoid
exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full
at switch on. Listen to music at moderate levels. Excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Precautions on viewing stereoscopic 3D images
Do not view stereoscopic 3D images if you have a history of
●
photosensitivity, heart disease or poor health. This may cause
the symptoms to worsen.
●
If you experience any health problems such as fatigue and
discomfort while viewing stereoscopic 3D images, immediately
discontinue viewing. Continuing viewing after symptoms appear
may cause health risks. Take a break until the symptoms have
completely disappeared.
Ages of 5–6 or over are recommended for viewing stereoscopic
●
3D images. Symptoms such as fatigue and discomfort are
difcult to determine in young children, therefore they may
suddenly become ill. When viewing 3D images with children,
please watch for eye strain symptoms.
When viewing stereoscopic 3D images, take a moderate break after
●
watching one title. Viewing for extended periods may cause visual strain.
Precautions when cleaning this product
Turn off the main power and unplug the AC power lead from the
●
wall socket before handling.
To clean the outer cabinet, periodically wipe it with a soft cloth
●
(cotton, annel, etc.).
For severe dirt, soak a soft cloth (cotton, annel, etc.) in some
●
neutral detergent diluted with water, wring the cloth out thoroughly,
wipe off the dirt, then wipe again with a soft, dry cloth.
Do not use chemicals or a chemically treated cloth for cleaning.
●
It may damage the cabinet nish.
About Media Types
Blu-ray Disc■
Blu-ray Disc is the ultimate next generation optical media format,
offering the following key features:
Largest capacity (25 GB single layer – 50 GB dual layer) – with over 5
●
times the amount of content possible with current DVDs, particularly
well suited for high denition feature lms with extended levels of
interactive features
Pristine picture quality with the capability for full high denition 1920
●
x 1080p resolution
Best audio possible with uncompressed surround sound (higher
●
quality than even theatre audio)
Broadest industry support – ensuring more choice for consumers
●
in the marketplace
Hardware products will be backward compatible with DVDs, allowing
●
continued enjoyment of existing DVD libraries.
Disc Durability – new breakthroughs in hard coating technologies gives
●
Blu-ray Discs the strongest resistance to scratches and nger prints.
Types of Discs/Media Formats that Can Be Used
■
with This Unit
The following discs can be played back in this Unit. Do not use an
●
8 cm to 12 cm adapter.
Use discs that conform to compatible standards as indicated by
●
the presence of ofcial logos on the disc label. Playback of discs
not complying with these standards is not guaranteed. In addition,
the image quality or sound quality is not guaranteed even if the
discs can be played back.
Disc TypeRecording
Format
BD
Video
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Video
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R DL
Region code
B/ALL
Region code
2/ALL
—Audio +
BDMV/BDAV
format
Video formatAudio +
Video/VR/AVCHD
format (nalised
disc only)
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Audio CD
I
Audio CD
(CD-DA)
CD-RW/CD-RAudio CD
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Media Format
Recording Format
USB memory device DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
BD/DVD video units and discs have region codes, which dictate the
●
regions in which a disc can be played. This Unit’s region code is B
for BD and 2 for DVD. (Discs marked ALL will play in any unit.
ContentsDisc
Size
12 cm
Video
(Movie)
12 cm
Video
8 cm
(Movie)
Audio +
Video
12 cm
8 cm
(Movie)
Still image
(JPEG le)
Audio
Audio12 cm
8 cm
Audio
Still image
(JPEG le)
Audio
Contents
Audio + Video
(Movie)
Still image
(JPEG le)
Audio
E-3
Page 13
About Media Types (continued)
●
BD/DVD video operations and functions may be different from the
explanations in this manual and some operations may be prohibited
due to disc manufacturer’s settings.
If a menu screen or operating instructions are displayed during
●
playback of a disc, follow the operating procedure displayed.
Note:
Playback for some of the discs in the left side column tables may
●
not be possible depending on the disc.
“Finalise” refers to a recorder processing a recorded disc so that
●
it will play in other DVD units/recorders as well as this unit. Only
nalised DVD discs will play back in this unit. (This unit does not
have a function to nalise discs.)
Some discs cannot be played back depending on the recording
●
format.
DivX playback may not be available depending on the DivX content
●
and le.
Discs that Cannot Be Used with This Unit
■
The following discs cannot be played back or will not play back
properly on this Unit. If such a disc is mistakenly played back, speaker
damage may occur. Never attempt to play back these discs.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV,
CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE with the cartridge, CD-WMA
Discs with unusual shapes cannot be played.
Discs with unusual shapes (heart-shaped or hexagonal discs, etc.)
●
cannot be used. The use of such discs will cause malfunction.
The following BD video discs cannot be played.
Discs not displaying “B” or “ALL” for the region code (discs sold
●
outside the authorised marketing area).*
Discs produced illegally.
●
Discs recorded for commercial use.
●
The region code for this product is B.
*
The following DVD video discs cannot be played.
Discs not displaying “2” or “ALL” for the region code (discs sold
●
outside the authorised marketing area).*
Discs produced illegally.
●
Discs recorded for commercial use.
●
The region code for this product is 2.
*
The following BD-RE/R, DVD-RW/R and DVD+RW/R discs cannot
be played.
Discs on which data has not been recorded cannot be played back.
●
Sharp cannot guarantee playback compatibility for all self-
●
recorded BD-discs because Blu-ray is a new and evolving format.
The playback compatibility will be affected by your choice of BDrecorder, BD-disc and BD-burning software. Please always ensure
you are using the latest software versions on all units and contact
the individual manufacturers for further help if required.
To avoid inconveniences, please check the playback compatibility
of your self-recorded disc before you purchase this BD-unit.
For maximum playback compatibility of self-recorded BD-discs
Sharp recommends that the BDMV/BDAV standards are used. If a
playback issue occurs after purchase, please download the latest
software version for your BD-unit from the Sharp internet page or
ask your Sharp-Dealer.
This BD-unit uses the latest technology available at the time
of development and cannot guarantee support for future
enhancements or changes to the standard.
The following Audio CD* discs cannot be played.
Discs containing a signal for the purpose of protecting copyrights
●
(copy control signal) may not be played back with this Unit.
This Unit has been designed on the premise of playing back Audio
●
CDs that comply with CD (Compact Disc) standards.
The following CD-RW/R discs cannot be played.
Discs on which data has not been recorded cannot be played
●
back.
Discs recorded in a format other than an Audio CD and JPEG/MP3
●
le format cannot be played back.
Discs may not be played back depending on their recording status
●
or the status of the disc itself.
Discs may not be played back depending on their compatibility
●
with this Unit.
*2 About the JPEG le format
JPEG is a type of le format for storing still-image les (photos,
illustrations, etc.). The Unit lets you play JPEG format still-image
les.
File formats that are not compatible.
Still images in formats other than JPEG (such as TIFF) cannot be
●
played.
There may be some les that cannot be played even if they are in
●
JPEG format.
Progressive JPEG les cannot be played.
●
Moving image les as well as Motion JPEG format les cannot be
●
played, even though they are JPEG les.
Other les that cannot be played back.
You may not be able to play some still images which you have
●
created, touched up, copied or otherwise edited on your
computer.
You may not be able to play some still images you have processed
●
(rotated or saved by overwriting other images you have imported
from the Internet or e-mail).
You may experience one or more of the following symptoms
when playing les.
It may take some time to play les depending on the number of folders,
●
number of les and volume of data involved.
EXIF information will not be displayed. EXIF stands for
●
Exchangeable Image File Format, and is a standard for storing
interchange information in image les, especially those using
JPEG compression. (Refer to http://exif.org for more information.)
*3 About the MP3 le format
MP3 les are audio data compressed in the MPEG1/2 Audio layer-3
le format. “MP3 les” have “.mp3” as extensions. (Some les that
have “.mp3” extensions or les that have not been recorded in MP3
format will produce noise or cannot be played.)
Playing the MP3 le format
The MP3 les are not played in the order they were recorded.
●
It is recommended to record data at a lower speed as data
●
recorded at a fast speed can produce noise and may not be able
to be played.
The more folders there are, the longer the reading time.
●
Depending on the folder tree, reading MP3 les can take time.
●
The playing time may not be correctly displayed during MP3 le
●
playback.
E-4
The following les cannot be played on this unit.
When both Audio CD [CD-DA] format and JPEG/MP3 le formats
●
are recorded on a disc. (The disc is recognised to be an Audio CD
[CD-DA] only tracks in Audio CD [CD-DA] format are played back.)
Multi-session discs cannot be played.
●
About the DivX+HD (H.264/MKV) le format
DivX playback may not be available depending on the DivX content
●
and le.
About les/folders for Still images (JPEG les) and audio data
(MP3 les)
You can play still images (JPEG les) /audio data (MP3 les) with this
unit by making folder(s) on discs or USB memory devices as shown
below.
Example of a folder structure:
Root
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Folder
xxx Folder
L
Including the root directory, the maximum number of folders and
L
Folder
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
L
les in each folder is limited to 256 in total.
File and folder requirements
The discs or USB memory devices which this unit can play back
●
(recognise) are limited to the following properties:
Contains EXIF format les (only JPEG les)
Picture resolution: Between 32 x 32 and 7680 x 4320 pixels (only
JPEG les)
Maximum number of folders and les in each folder: 256
Maximum hierarchy level of folders: 5
File size: 20 MB or less (JPEG les)
200 MB or less (MP3 les)
Note:
File and folder names displayed on this unit may differ from those
●
displayed on PCs.
Page 14
2
2
16:9
2
LB
21 3
54 6
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 45
1
2
3
4
5
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
USB
iPod
About Media Types (continued)
ABOUT DivX VIDEO
DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an
●
ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.com
for more information and software tools to convert your les into
DivX video.
DivX Certied® to play DivX® and DivX Plus™ HD (H.264/MKV) video
up to 1080p HD including premium content.
ABOUT DivX VIDEO-ON-DEMAND
This DivX Certied® device must be registered in order to play
●
purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup
menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
About Disc Contents■
BD Video
Enjoy BD-specic functions including BONUSVIEW (BD-ROM Prole
1 Version 1.1), such as picture-in-picture, and BD-LIVE (page 19).
For the BD video discs compatible with BONUSVIEW/BD-LIVE, you
can enjoy additional contents by copying the data from the discs or
downloading it via the Internet. For instance, this function is capable
of playing the original movie as the primary video while playing video
commentary from the lm director on a small screen as a secondary
video.
Note:
The available functions differ depending on the disc.
●
Title, Chapter and Track
Blu-ray discs and DVDs are divided into “Titles” and “Chapters”.
●
If the disc has more than one movie on it, each movie would be a
separate “Title”. “Chapters”, on the other hand, are subdivisions
of titles. (See Example 1.)
Audio CDs are divided into “Tracks”. You can think of a “Track” as
●
one tune on an Audio CD. (See Example 2.)
Example 1: Blu-ray disc or DVD
Title 1
Title 2
DVD Video BD Video
Audio tracks and audio formats
BD and DVD discs can contain up to 8 separate tracks with a
different language on each. The rst in the list is the original track.
This section also details the audio format of each soundtrack —
Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
Dolby Digital
A sound system developed by Dolby Laboratories Inc. that gives
movie theatre ambience to audio output when the Unit is connected
to a Dolby Digital processor or amplier.
DTS
DTS is a digital sound system developed by DTS, Inc. for use in
cinemas.
Linear PCM
Linear PCM is a signal recording format used for Audio CDs and on
some DVD and Blu-ray discs. The sound on Audio CDs is recorded
at 44.1 kHz with 16 bits. (Sound is recorded between 48 kHz with
16 bits and 96 kHz with 24 bits on DVD video discs and between
48 kHz with 16 bits and 192 kHz with 24 bits on BD video discs.)
Subtitle languages
This indicates the kind of subtitles.
Screen aspect ratio
Movies are shot in a variety of screen modes.
Camera angle
Recorded onto some BD/DVD discs are scenes which have been
simultaneously shot from a number of different angles (the same
scene is shot from the front, from the left side, from the right side,
etc.).
Region code
This indicates the region code (playable region code).
The Icons Used in This Operation Manual■
.............. Indicates the functions that can be performed
for BD Video discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for BD-RE discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for BD-R discs.
........... Indicates the functions that can be performed
for DVD Video discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for DVD-RW discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for DVD-R discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for Audio CDs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for CD-R discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for CD-RW discs.
.............. Indicates the functions that can be performed
for USB memory devices.
........... Indicates the functions that can be performed
for iPod, iPhone and iPad.
Chapter 1Chapter 2Chapter 3
Chapter 1
Example 2: Audio CD
Track 1Track 2Track 3
Track 4
Icons Used on BD/DVD Video Disc Cases
The back of the case of a BD/DVD that is commercially available
usually contains various information about the contents of the disc.
E-5
Page 15
Important Information
Disc Precautions■
Be Careful of Scratches and Dust
BD, DVD and CD discs are sensitive to dust, ngerprints and
●
especially scratches. A scratched disc may not be able to be played
back. Handle discs with care and store them in a safe place.
Proper Disc Storage
Place the disc in the centre of the disc case
and store the case and disc upright.
Avoid storing discs in locations subject to
direct sunlight, close to heating appliances or
in locations of high humidity.
Do not drop discs or subject them to strong
vibrations or impacts.
Avoid storing discs in locations where there
are large amounts of dust or moisture.
Handling Precautions
If the surface is soiled, wipe gently with a soft, damp (water only)
●
cloth. When wiping discs, always move the cloth from the centre
hole toward the outer edge.
Do not use record cleaning sprays, benzene, thinner, static
●
electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not touch the surface.
●
Do not stick paper or adhesive labels to the disc.
●
If the playing surface of a disc is soiled or scratched, the Unit may
●
decide that the disc is incompatible and eject the disc tray, or it
may fail to play the disc correctly. Wipe any dirt off the playing
surface with a soft cloth.
Cleaning the Pick Up Lens
Never use commercially available cleaning discs. The use of these
●
discs can damage the lens.
Request the nearest service centre approved by SHARP to clean
●
the lens.
Warnings about dew formation
Condensation may form on pick up lens or disc in the following
●
conditions:
Immediately after a heater has been turned on.
–
In a steamy or very humid room.
–
When the Unit is suddenly moved from a cold environment to
–
a warm one.
When condensation forms:
It becomes difcult for the Unit to read the signals on the disc
●
and prevents the Unit from operating properly.
To remove condensation:
Take out the disc and leave the Unit with the power off until
●
the condensation disappears. Using the Unit when there is
condensation may cause malfunction.
License and Copyright■
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must
not be recorded without the authority of the owner of the copyright.
Refer to relevant laws in your country.
“This item incorporates copy protection technology that is
●
protected by U.S. patents and other intellectual property rights
of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are
prohibited.”
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and
●
the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674;
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.”
“x.v.Colour” and “x.v.Colour” logo are trademarks of Sony
Corporation.
Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks
or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United
States and/or other countries.
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of Panasonic
Corporation and Sony Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
and the logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association.
YouTube is a trademark of Google Inc.
DivX®, DivX Certied®, DivX PlusTM HD and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
LC_LCFONT+ and LC logo mark are
registered trademarks of SHARP Corporation. This product is
embedded with LC Font technology, which was developed by
SHARP Corporation for clearly displaying easy-to-read characters
on an LCD screen. However, other non-LCD fonts are used for
displaying some screen pages.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean
●
that an electronic accessory has been designed to connect
specically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certied by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
Red (A) Button .............................................................................................................................. 20, 23
9.
Green (B) Button ....................................................................................................................20, 2, 30
20.
3D Button ............................................................................................................................................6
2.
Home Button ..........................................................................................................................2, 22, 24
22.
Picture in Picture Button ...................................................................................................................9
TV Power Button ................................................................................................................................ 3
4.
TV Input Button ..................................................................................................................................3
42.
TV Volume Up Button ........................................................................................................................3
43.
TV Channel Up Button ....................................................................................................................... 3
44.
TV Volume Down Button ...................................................................................................................3
45.
TV Channel Down Button .................................................................................................................. 3
46.
Page
E-8
Page 18
System connections
Make sure to unplug the AC power lead before making any connections.
Right
speaker
FM aerial
Video cable
(not supplied)
TV
To video input socket (for iPod video connection only)
Left
speaker
Red
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Wall socket
HDMI cable
To HDMI input terminal
USB , USB 2 terminals and Video Out socket■
Front
Rear
USB 2
Terminal
USB 1
Terminal
External FM aerial:
Use an external FM aerial (75 ohms coaxial cable) for better reception.
When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM
aerial wire.
Note:
Placing the aerial on the unit or near the AC power lead may cause
noise pickup. Place the aerial away from the unit for better reception.
Speaker connection■
VIDEO OUT
socket
HDMI Terminal
USB terminal:
This terminal is only for USB memory devices to support music,
video, photo and memory expansions for BD-LIVE.
VIDEO OUT socket:
This socket is only for iPod and iPhone video out connection.
USB 2 terminal:
This terminal is only for iPod, iPhone and iPad. It does not support
USB memory device.
HDMI terminal:
This terminal supports DISC function (BD, DVD, CD and USB 1), TV
ARC and AQUOS LINK.
Aerial connection■
Supplied FM aerial:
Connect the FM aerial wire to the FM 75 socket and position the
FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be
received.
E-9
Connect the wire without insulation tube to
●
the minus (–) terminal, and the wire with red
insulation tube to the plus (+) terminal.
Use speakers with an impedance of 6 ohms
●
or more, as lower impedance speakers can
damage the unit.
Do not mistake the right and the left channels. The
●
right speaker is the one on the right side when you
face the unit.
Do not let the bare speaker wires touch each other.
●
Do not allow any objects to fall into or to be placed in the bass
●
reex ducts.
Do not stand or sit on the speakers. You may be injured.
●
Incorrect
Page 19
System connections (continued)
Demonstration mode■
The rst time the unit is plugged in, the unit will enter the
●
demonstration mode.
To cancel the demonstration mode, press the RETURN/DEMO
●
button (remote control) during power stand-by mode. The unit will
enter the low power consumption mode.
To return to the demonstration mode, press the RETURN/DEMO
●
button again.
If iPod or iPhone is docked, the unit will begin charging. “Charge Mode”
●
will be displayed. Demonstration mode is invalid during charge mode.
Connecting iPod or iPhone to TV■
Photo and video les from iPod or iPhone can be viewed by connecting
the system to TV/monitor.
If the TV/monitor has a video input, connect it to the iPod VIDEO OUT
socket at the back of the unit and set the TV Out on the iPod or
iPhone unit to “ON” position. (Refer page 36.)
Note:
Please make sure to set iPod unit to either NTSC or PAL to match your
TV signal. Please visit Apple’s homepage for further information.
AC power connection■
After checking all the connections have been made correctly, plug the
AC power lead of this unit into the wall socket.
Note:
Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit will not be
in use for a prolonged period of time.
HDMI connection (TV, projector)■
You can enjoy high quality digital picture and sound using an HDMI cable.
(Only TVs/projectors with an HDMI terminal can be connected to this unit.)
When using HDMI ARC (Audio Return Channel) Connection
When this unit is connected to TV, there might be a necessity to
adjust the TV menu.
Refer the operation manual of the respective TV, concerning ARC.
In case of incompatibility between this unit and your TV HDMI ARC,
please use the analog or digital connection. (Refer Line In and Digital
In connection on page 11.)
When you use AQUOS LINK or TV ARC, make sure to use a certied
HDMI cable.
Be sure to turn off this Unit and the TV/projector before making
�
any connections.
Firmly connect an HDMI cable to the HDMI OUT (TV ARC) terminal
2�
on this unit (1) and the HDMI IN terminal of the TV/projector (2).
HDMI cable
(supplied)
To TV HDMI (ARC) input
terminal
Projector TV
Notes:
In this unit, “HDMI Video Out” is set to “Auto” as a default (See
●
page 27). (Normally set to “Auto”.) If you don’t get a stable image
with “HDMI Video Out” set to “Auto”, select the output resolution
which corresponds to the connected equipment.
This unit supports HDMI which enables ARC (Audio Return Channel).
●
To enable ARC make sure to use High Speed HDMI cable.
●
This structure also needs TV that supports ARC.
●
To enjoy 3D images, connection to a 3D compatible TV is needed.
●
For connection to a TV/projector, refer to the TV/projector’s
●
operation manual.
After connecting
If necessary, perform the Audio Video Settings. (Page 27)
●
Refer to AQUOS LINK function. (Pages 16 and 28)
●
Prepare the desired disc or content and start playback. (Pages
●
18–23, 24-25)
Connecting to an amplier/AV receiver■
You can connect this unit to an amplier/AV receiver to enjoy digital
surround sound. With this unit, the audio connection can be made
using HDMI connection depending on the capabilities of the amplier/
AV receiver you connect.
Note:
Be sure to turn off this Unit and the equipment before making any
●
connections.
For details on output of audio formats, see page 34.
●
HDMI
cable
TVAmplier/
Notes:
When using an HDMI output, 7.1 ch Digital Output is available.
●
Audio transmitted in DTS-HD High Resolution Audio and DTS-HD
●
Master Audio formats is output from the HDMI terminal as Bitstream.
Connect an amplier with a built-in decoder to enjoy the ne sound
quality.
When a connection to a 3D TV is made via an amplier/AV receiver, it
●
is necessary to connect to a 3D compatible amplier/AV receiver.
HDMI cable
AV receiver
E-0
Page 20
LAN
System connections (continued)
Digital audio connection■
You can connect TV unit or other similar device using an optical digital
audio cable (commercially available).
Optical digital
TV unit or other similar device
* Commercially available
After connecting
If necessary, perform the Audio Video Settings. (Page 27)
●
Prepare the desired disc or content and start playback. (Pages
●
18-23, 24-25)
cable*
Line input connection (TV, etc.)■
Connect to the TV using an audio cable.
TV
To audio input
socket
Audio cable
(commercially
available)
To select Line In function:
●
On main unit: Press SELECTOR button repeatedly until Line In is
●
On remote control: Press INPUT button repeatedly until Line In is
displayed.
displayed.
Wired connection (LAN cable)■
Connect a LAN cable (commercially available) to the ETHERNET
terminal of this unit (1) and the LAN port of the broadband router
(2).
LAN cable*
PC
Broadband Internet Connection■
By connecting this unit to the Internet, you can enjoy a variety of
content on your TV using BD-LIVE functions, video on-demand
services (e-Contents), home networks and also perform software
updates. In this unit, the Internet connection can be made using
wired connection (LAN cable)
Notes:
Be sure to turn off this Unit and the equipment before making any
●
connections.
Caution:
When using a broadband Internet connection, a contract with an
●
Internet service provider is required. For more details, contact your
nearest Internet service provider.
Refer to the operation manual of the equipment you have as the
●
connected equipment and connection method may differ depending
on your Internet environment.
Subwoofer pre-out connection■
You can connect a subwoofer with an amplier to the SUBWOOFER
PRE OUT socket.
Audio cable
(commercially
available)
Main unit
Commercially available subwoofer
(amplier built in)
Audio signal
To audio input
socket
To SUBWOOFER
PRE OUT socket
Main unit
Audio signal
To LINE input
sockets
Internet Modem Broadband router
* Commercially available
Notes:
Use a LAN cable/router supporting 10BASE-T/100BASE-TX.
●
SHARP cannot guarantee that all brands’ broadband routers will
●
operate with this unit.
After connecting
Perform the communication settings. (Pages 29-30)
●
When enjoying BD-LIVE functions, see pages 19 and 20.
●
When enjoying video on-demand services (e-Contents), see pages
●
29, 34.
To play back les via the Home Network, see page 23.
●
To update the software via the Internet, perform Software Update
●
Settings. (Pages 31-34)
E-
Notes:
No sound is heard from the subwoofer without a built-in amplier.
●
Subwoofer Pre-out (audio signal): 200mV / 10k ohms at 70 Hz.
●
Page 21
Remote control
Video
Music
Picture
BD-Video
USB
e-Contents
Settings
ENTEREXIT
Select
EnterReturnExit
1
5
324
Home Network
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
Battery installation■
Open the battery cover.
�
Insert the supplied battery according to the terminal indicated in
2�
the battery compartment.
When inserting or removing the battery, push it towards the (–)
3�
battery terminals.
Close the cover.
4�
Caution:
Replace all old batteries with new ones at the same time.
●
Do not mix old and new batteries.
●
Remove the battery if the unit will not be used for a long period of
●
time. This will prevent potential damage due to battery leakage.
Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.).
●
Installing the battery incorrectly may cause the unit to
●
malfunction.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
●
excessive heat such as sunshine, re or the like.
Notes: concerning use:
Replace the battery if the operating distance is reduced or if the
●
operation becomes erratic. Purchase two “AAA” size batteries
(UM-4, R03, HP-16 or similar).
Periodically clean the transmitter on the remote control and the
●
sensor on the unit with a soft cloth.
Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with
●
operation. Change the lighting or the direction of the unit if this
occurs.
Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and
●
vibrations.
Test of the remote control■
Check the remote control after checking all the connections.
Point the remote control directly at the remote sensor on the unit. The remote
control can be used within the range shown below:
Remote sensor
0.2 m - 6 m
(8” - 20’ )
General control
Turning the Power On■
Press ON/STAND-BY on the remote control or on the main unit to
turn on the power.
Entering standby
Press ON/STAND-BY on the remote control or on the main unit to
enter standby.
Note:
When you turn on this unit for the rst time after purchase or
●
when you turn on this unit after you perform “System Reset” (see
page 29), the language setting screen will be displayed, so please
perform the language setting (see step 3 of page 13).
If you press ON/STAND-BY again immediately after entering standby,
●
the Unit may not turn on. If this happens, wait for 10 seconds or more
and then turn on the power again.
About the Home screen
When turning on the unit on DISC function, the Home screen appears.
Home screen
Main menu
1�
Icon for disc inserted
2�
Icon for USB memory device connected
3�
Icon for LAN connection
4�
Button Guide
5�
E-2
Display brightness control■
To dim the display brightness, press and hold the DISPLAY <DIM>
button on the remote control for more than 2 seconds.
The display brightness will change each time the DISPLAY <DIM>
●
button is pressed for more than 2 seconds.
(Display is dim).
(Display gets dimmer).
(Display is bright).
Volume auto fade-in■
If you turn off and on the main unit with the volume set to 80 or higher, the
volume starts at 40 and fades in to the last set level.
Volume control■
Turn the volume knob towards VOLUME +/– (on main unit) or press
VOL. +/– (on remote control) to increase or decrease the volume.
Speaker output selection (HDMI connection)■
By using HDMI connection, you have an option to listen to the sound
output either from this unit or your TV.
To select the preferred speaker output, press and hold TV (ARC)
button on the remote control until “TV Speaker” or “BD601 Speaker”
appears on the display.
Auto power on function■
When you press any of the following buttons, the unit turns on.
iPod <TV OUT>, DISC, INPUT, TUNER, TV (ARC) on the remote
●
control: Selected function is activated.
/ or OPEN/CLOSE button on the main unit: The unit turns on
●
and playback of the last function will start (DISC, TUNER, USB-2
(iPod), iPod, AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN, TV ARC)
Auto power off function■
The main unit will enter the stand-by mode (when iPod or iPhone is not
docked) after 15 minutes of inactivity during:
iPod/USB-2 (iPod): No connection.
DISC: In the stop mode.
AUDIO IN/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: No detection of input signal
or very low sound audibility
Note:
However, if iPod or iPhone is docked, the unit will begin charging.
“Charge Mode” will be displayed.
Muting■
The volume is muted temporarily when pressing the button on the
remote control. Press again to restore the volume.
X-Bass control■
When the power is rst turned on, the unit will enter the extra bass
mode which emphasises the bass frequencies, and X-BASS ON will
appear. To cancel the extra bass mode, press and hold BASS/TREBLE
[X-BASS] button on the remote control.
Page 22
General control (continued)
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
HOME
Video
Music
Picture
Audio Video Settings
Smart Settings
AQUOS LINK
Playback Setting
On Screen Language
Communication Setup
Version
USB Memory Management
Software Update Settings
System
e-Contents
Settings
Bass control■
Press the BASS/TREBLE [X-
�
BASS] button to select “Bass”.
2�
Within 5 seconds, press the
VOLUME (+ or –) button to
adjust the bass.
Treble control■
Press the BASS/TREBLE [X-BASS]
�
button to select “Treble”.
Within 5 seconds, press the VOLUME (+
2�
or –) button to adjust the treble.
Function Selector■
When the SELECTOR button on main unit is pressed, the current
function will change to different mode. Press the SELECTOR button
repeatedly to select desired function.
Line InTV (ARC)Audio In
Digital IniPod
USB-2
(iPod)
FM MONO
Note:
The backup function will protect the memorised function mode for
a few hours should there be a power failure or the AC power lead
becomes disconnected.
DISC
FM STEREO
Press the or button to select 24-hour or 12-hour display and
4�
then press the ENTER button.
The 24-hour display will appear.
(0:00 - 23:59)
The 12-hour display will appear.
(AM 12:00 - PM 11:59)
The 12-hour display will appear.
(AM 0:00 - PM 11:59)
To adjust the hour, press the or button and then press the
5�
ENTER button. Press the or button once to advance the time
by 1 hour. Hold it down to advance continuously.
To adjust the minutes, press the or button and then press the
6�
ENTER button. Press the or button once to advance the time by
1 minute. Hold it down to advance the time by 10 minutes interval.
To conrm the time display:
Press the CLOCK/TIMER button. The time display will appear for
about 10 seconds.
Note:
When power supply is restored after unit is plugged in again or after a
power failure, reset the clock (page 42).
To readjust the clock:
Perform “Setting the clock” from step 1. If the “Clock” does not
appear in step 2, step 4 (for selecting the 24-hour or 12-hour display)
will be skipped.
To change the 24-hour or 2-hour display:
Clear all the programmed contents. [Refer to “Factory reset, clearing
�
all memory” on page 42 for details.]
Perform “Setting the clock” from step 1 onwards.
Using the HDMI CEC (Consumer Electronics Control), with AQUOS LINK
you can interactively operate this unit with your SHARP AQUOS TV.
What you can do with AQUOS LINK
When you connect this unit to the LCD TV compatible with AQUOS
LINK using an HDMI cable, you can perform the functions listed
below. (See page 9 for connecting to the HDMI terminal).
Automatic input select function
When you start playback of this unit, the input selector of the LCD TV
will automatically switch to the LCD TV input terminal connected to
the unit and the playback image will appear on the screen, even if you
are watching a TV programme.
Automatic power off function
Turning off the LCD TV under different condition will set this unit as
below:
ConditionUnit will turn off automatically
DISC functionYES (during stop mode only)
TV(ARC) functionYES
(iPod/USB-2 (iPod)/Tuner/Audio
Automatic power on function
When you switch to the LCD TV input terminal connected to this unit,
the power of this unit will be turned on automatically.
AQUOS PURE MODE
When you connect this unit to an AQUOS LCD TV compatible with
AQUOS LINK and set “AQUOS LINK” to “Yes”, images automatically
adjusted to the most suitable image quality for the AQUOS TV are
output from the HDMI OUT terminal of this unit.
Note:
●
■
Other functions
In/Line In/Digital In)
In order to make AQUOS LINK available, set “AQUOS LINK” to
“Yes” (See page 28).
Refer to the Operation Manual of the TV for details regarding setup.
Audio Return Channel (ARC) (Audio Return
NO
Channel submenu)
The audio return channel (ARC) enables an HDMI ARC-capable TV to
send the audio stream to the HDMI OUT socket of this unit. To use this
function, press TV (ARC) button on the remote control.
Using 3D■
This sets output of 3D images.
To view 3D images, playback of 3D content (3D BD video) is necessary
with a 3D compatible TV and 3D glasses in addition to this unit.
Press 3D to change to the 3D mode.
Each time the button is pressed, the mode switches between
●
“Auto(3D)” and “2D”.
The status of the selected mode will be displayed on the TV
●
screen.
Auto: Video signals are output as 3D when 3D content (3D BD video)
is played or as 2D when 2D content is played.
2D: Even if 3D content (3D BD video) is played, video signals are
output as 2D at all times.
This setting (Auto(3D)/2D) can also be performed using the menu
●
screen (See page 28).
Notes:
The 3D mode can be switched only when playback is stopped.
●
Depending on the connected TV, the images during playback may switch
●
to 2D images due to changes in the resolution, etc. Make sure the 3D
image setting is performed on the TV.
The 3D images may not be output as set in “HDMI Video Out”.
●
When performing Fast Forward/Reverse, images are shown in 2D.
●
Caution:
When viewing 3D images, viewing for a long period of time or lying
●
on your back may cause eye strain and discomfort. In addition, 3D
images may affect the eyesight of young children/infants, so keep
them from viewing the images.
E-6
Page 26
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
POP-UP
MENU
PANEL
OFF
Select
Enter
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
PANEL
OFF
Before Starting Playback (continued)
Control Panel■
This function allows you to operate this unit using the TV remote
control by displaying the control panel on the TV screen.
To operate this function, connect this unit to a TV compatible with
●
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) using an HDMI cable
(See page 9). Make sure that “Control Panel” is set to “Yes” (See
page 28). When the settings are completed, perform the following
operations.
Notes:
The control panel may not be displayed depending on the TV. Also,
●
it may not be available depending on the content.
When operating using the remote control of the unit, the control
●
panel does not appear.
When playing video on demand streaming content available with
●
this unit, the control panel cannot be displayed.
Switch the TV input to the input source to which this unit is
�
connected (HDMI input).
Press the PLAY button on the TV remote control.
2�
The control panel appears on the TV screen.
●
Control Panel
When there is no operation for approximately 10 seconds, the
●
control panel disappears automatically.
To display the control panel, press the PLAY button on the TV
remote control.
Press / // on the TV remote control to select the desired
3�
button icon, then press ENTER.
The function of the selected button icon is available.
●
Major functions of each button icon
Display the pop-up menu screen for BD video
●
and the menu screen for DVD video.
Display the top menu screen for BD video and
●
DVD video.
Display the Function Control screen for BD
●
video, DVD video, etc.
Fast reverse (search).●
Play.●
Fast forward (search).●
Skip to the beginning of a chapter.●
Pause.●
E-7
Skip to the next chapter.●
Jump backward (approx. 10 seconds). (This
●
function is used when you want to re-watch a
scene that has just been shown.)
Stop.●
Jump ahead (approx. 30 seconds).●
Turn off the control panel.●
Page 27
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
BD-VIDEO
00 : 00 : 12
1/ 1
1 0/1 1
03/ : 12 : 28
00 : 00 : 12
03/ : 12 : 28
1
2
3
4
4
BD VIDEO
DVD VIDEO
Video/Picture/Music Playback
Loading a Disc■
ON/STAND-BYOPEN/CLOSE
Press ON/STAND-BY to turn on the power.
�
Press DISC button on the remote control or SELECTOR button
2�
repeatedly on the main unit to select DISC function.
Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
3�
Load a disc on the disc tray.
4�
Insert the disc with the label face up.
●
In case of disc recorded on both sides, face down the side to play back.
●
Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
5�
BD/DVD Video Playback■
This section explains playback of commercially available BD Video
and DVD Video discs (like movies) and recorded DVD-RW/R discs.
This unit supports DVD upscaling during DVD playback.
●
For a description of other playback functions, refer to “Playback
●
Functions” on pages 24–26.
Load a disc.
�
Playback may begin automatically, depending on the disc.
●
Playback begins from the rst title.
●
The menu may be displayed rst, depending on the disc.
●
Perform playback operation by following the directions on the
screen.
When loading a disc containing 3D content (3D BD video) with
●
“Yes” selected in the “3D Notice” setting (page 29), playback will
be stopped and the 3D notice will be displayed on the TV screen.
In such cases, press ENTER for conrmation, and then playback
will start.
Press I if playback does not begin automatically or playback is
2�
stopped.
Note:
The disc load time may vary depending on the disc.
●
Regarding playback of BD video discs
Some of the newly released BD video discs cannot be played back
●
unless you update the unit software to the latest version. Therefore,
it may be required to update the software of the unit.
Refer to pages 31–34 for more information regarding software
●
updates for the unit.
To stop playback
Press H.
Resume playback function
If you press I next, playback will resume from the point where the unit
●
was previously stopped. To playback from the beginning, cancel resume
mode by pressing H, then press I. (This may not work depending on
the type of disc. In this case, open the disc tray or enter standby.)
Notes:
Resume playback may not function depending on the disc.
●
The resume playback function for discs will be cancelled if video
●
on demand streaming content is viewed after disc playback. Disc
playback will start from the beginning after viewing streaming
content.
Displaying the disc information
Each time you press DISPLAY <DIM>, the display switches as
●
follows.
Disc Information
screen A
Disc Information
screen B
No Display
1
Ty
pe of disc
2
Ti
tle number being played / Total number of Titles
3
Cha
pter number being played / Total number of Chapters
4
Elapsed playback time / Total playback time for the Title
Notes:
Disc Information Screen A disappears after about 1 minute elapses
●
without performing any operations.
For some commercially-released BD VIDEO discs, the total
●
playback time display for the Chapter/Title may not appear.
BD/DVD Menus■
This section explains how to play back a BD/DVD video disc with
●
a top menu, disc menu or pop-up menu.
The titles listed in the top menu and a disc guide (for options like
●
subtitles and audio languages) are given in the disc menu.
Press DISPLAY <DIM> during playback.
E-8
Start playback by selecting a title from the top menu
Press TOP MENU/TITLE LIST.
�
The top menu screen is displayed if present on the BD/DVD
●
video disc.
Page 28
2
3
4
Latin
Rock
Classic
1
Jazz
T O P M E N U
DVD VIDEO
MENU
1 AUDIO LANGUAGE
3 AUDIO
2 SUBTITLE LANGUAGE
BD VIDEO
Pop-up menu
Previous page
Next page
BD VIDEO
Video/Picture/Music Playback (continued)
Example
Press / // to select the title, then press ENTER.
2�
The selected title is played back.
●
Note:
The procedure explained on this page is the basic operation
●
procedure. Procedures vary depending on the BD/DVD video disc,
so you may need to follow the instructions in the BD/DVD video
disc manual or the instructions displayed on the screen.
Top menu
With some BD/DVD discs, the top menu may be referred to as the
●
“Title Menu”. Use TOP MENU/TITLE LIST on the remote control
when the instructions refer to “Title Menu”.
If no top menu is available, the TOP MENU/TITLE LIST button will
●
have no effect.
Using the disc menu
Example: Select “SUBTITLE LANGUAGE”.
Press TOP MENU/TITLE LIST.
�
The disc menu screen is displayed if present on the DVD video
●
disc.
Press / to select “SUBTITLE LANGUAGE”, then press
2�
ENTER.
The screen for selecting the subtitle language is displayed.
●
Example
Press / to select the subtitle language, then press ENTER.
3�
Press TOP MENU/TITLE LIST to exit.
4�
Using the pop-up menu
Press POP-UP MENU during playback.
�
The pop up menu screen is displayed.
●
The menu contents displayed vary depending on the disc. For
●
details on how to see and operate the pop-up menu, refer to
the manual for the disc.
Example
Press / // to select the desired item, then press ENTER.
2�
Press POP-UP MENU to exit.
3�
The pop-up menu will automatically disappear for some
●
discs.
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE■
This Unit is compatible with additional functions of BD-Video, BONUSVIEW
(BD-ROM Prole 1 Version 1.1) and BD-LIVE.
For BD-Video discs compatible with BONUSVIEW, the functions of Picture
in Picture and Virtual Package are available. For BD-LIVE compatible discs,
you can enjoy a variety of functions via the Internet in addition to the
BONUSVIEW functions.
Virtual Package/BD-LIVE data is saved in Local Storage (USB
memory device connected to this Unit). To enjoy these functions,
connect a USB memory device (2GB or greater) supporting USB 2.0
High Speed (480Mbit/s) to the USB1 terminal on this unit.
USB memory device can be used only on USB 1 terminal. (When
●
you insert or remove a USB memory device, be sure to turn the
main power off and make sure that “Quick Start” is set to “No”
(See page 28).)
Rear
USB1
terminal
USB memory device
If there is insufcient storage space, the data will not be copied/
●
downloaded. Delete unneeded data or use a new USB memory
device.
If a USB memory device containing other data (previously recorded)
●
is used, the video and audio may not play back properly.
If the USB memory device is disconnected from this unit during
●
playback of Virtual Package/BD-LIVE data, playback of the disc
will stop.
Some time may be required for the data to load (read/write).
●
Refer to “USB Memory Management” on page 31 for erasing the
●
Virtual Package data and the BD-LIVE data in the USB memory
device.
Notes:
SHARP cannot guarantee that all brands’ USB memory devices
●
will operate with this unit.
Only USB memory devices formatted with FAT 32/16 are
●
compatible.
E-9
When formatting a USB memory device using a PC, perform the
following settings.
Format File System: FAT32
–
Allocation Unit Size: Default Allocation Size
–
Do not use a USB extension cable when connecting a USB
●
memory device to the USB terminal of the unit.
Using a USB extension cable may prevent the unit from
–
performing correctly.
Use of Picture in Picture function (secondary audio/video
playback)
BD-Video that includes secondary audio and video compatible with
Picture in Picture can be played back with secondary audio and video
simultaneously as a small video in the corner.
Press PinP during playback to show the 2-picture screen.
�
Primary audio/
video
To remove the secondary video, press PinP again.
2�
Notes:
To listen to secondary audio, make sure that “Secondary Audio” is
●
set to “On”. (See page 28.)
The secondary audio and video for Picture In Picture may
●
automatically play back and be removed depending on the content.
Also, playable areas may be restricted.
Secondary
audio/video
Virtual Package
For BD-Video discs compatible with Virtual Package, data is copied
from the discs or Internet to local storage. It is automatically copied
to the local storage prior to playback. You can enjoy a variety of
additional functions including secondary video, secondary audio,
subtitles, movie trailers, etc.
The playback methods vary depending on the disc. For details,
●
refer to the disc manual.
BD-LIVE
In this Unit, a variety of contents with interactive functions are
available through BD-LIVE compatible Blu-ray discs by connecting
to the Internet. You can enjoy the download of bonus features such
as latest movie trailers to the USB memory device, communication
compatible BD-J interactive games, etc.
The available functions differ depending on the disc.
●
Page 29
DVD-R
DVD-RW
BD-RE
BD-R
21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.
Program 1
Program
1
Program
2
Program
3
Program
4
Program
5
Program
6
By ChapterPlaylistFunctions
DCB
Title Name
A
EXIT
Select
EnterReturnExit
21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.
Program 1
Program
1
Program
2
Program
3
Program
4
Program
5
Program
6
By ChapterPlaylistFunctions
DCB
Title Name
A
EXIT
Select
EnterReturnExit
Program
1
5 Program 5
6 Program 6
1 Program 1
2 Program 2
3 Program 3
4 Program 4
21/5
15/6
3/7
18/9
Fri
Fri
Mon
Thu
20/9 Sat
25/9
110 Min.
110 Min.
56 Min.
40 Min.
20 Min.
60 Min.Thu
1/All 8 Titles
Program 1
EXIT
Select
EnterReturnExit
21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.
SortingPlaylistFunctions
DCB
Thumbnail
A
CHAPTER
1
CHAPTER
2
CHAPTER
3
CHAPTER
4
CHAPTER
5
CHAPTER
6
Video/Picture/Music Playback (continued)
Notes:
Regarding playback method of BD-LIVE contents, etc., perform
●
the operations in accordance with the instructions in the BD disc
manual.
To enjoy BD-LIVE functions, perform the broadband Internet
●
connection (page 11) and communication settings (pages 29–30).
Before using this function, please read “Network Service
●
Disclaimer” (page 45).
Refer to page 28 regarding the setup to restrict access to BD-LIVE
●
contents.
If the BD-LIVE screen does not appear for a while after you select
●
the BD-LIVE function in the BD disc menu, the USB memory device
may not have enough free space. In such cases, eject the disc from
the unit, and then erase the data in the USB memory device in the
“USB Memory Management” menu on page 31.
DVD-R/-RW (VR format) / BD-RE/-R (BDAV format)
■
Playback
You can play back a recorded disc (DVD: VR format nalised disc only
/ BD: BDAV format disc only).
For a description of other playback functions, refer to ”Playback
●
Functions” on pages 24–26.
Playback by selecting a title
Load a recorded disc.
�
The Title List screen is displayed.
●
Example: Thumbnail screen
If the Title List screen is not displayed, press TOP MENU/
●
TITLE LIST.
When loading a BD disc with usage restrictions placed by a
●
BD recorder, the password input screen appears. Then, input
your password.
If you input a wrong password three times, the disc tray will
open. Close the disc tray, and then input a correct password.
Press / // to select the desired title, then press ENTER to
2�
start playback.
If you want to select additional titles, switch pages by pressing
●
T or U.
You can playback by pressing A (Red) instead of pressing
●
ENTER.
Press H to stop playback.
3�
Note:
The Title List screen also can be displayed by pressing TOP
●
MENU/TITLE LIST when playback is stopped.
About Title List
The Title List can be displayed in two types, Thumbnail and Title
●
Name.
Each time you press A (Red), the screen changes between
●
Thumbnail and Title Name.
Thumbnail
Title Name
1 Information of selected title
2 Title Name
Recording Date
Recording Duration
3 Button Guide
Playback by selecting a chapter
Press B (Green) while the Thumbnail screen is displayed.
�
The chapter screen is displayed.
●
1
3
1
2
3
Notes:
“Finalise” refers to a recorder processing a recorded disc so that it will
●
play in other DVD units/recorders as well as this unit. Only nalised DVD
discs will play back in this unit. (This unit does not have a function to
nalise discs.)
Some discs cannot be played back depending on the audio
●
format.
BD-RE/-R discs recorded from a BD recorder comply with AACS
●
copyright protection technology. As this unit is not intended to be
compliant with AACS, such discs cannot be played back.
(AACS: Advanced Access Content System)
E-20
If you want to select additional chapters, switch pages by
●
pressing T or U.
To return to the Thumbnail screen, press B (Green).
●
Press / // to select the desired chapter, then press ENTER
2�
to start playback.
You can playback by pressing I instead of pressing ENTER.
●
Press H to stop playback.
3�
Page 30
21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.
Program 1
Program
1
Program
2
Program
3
Program
4
By ChapterOriginalFunctions
DCB
Title Name
A
EXIT
Select
EnterReturnExit
AUDIO CD
1
T
r
a
c
k
0
1
5
:
1
6
2
T
r
a
c
k
0
2
5
:
1
0
3
T
r
a
c
k
0
3
5
:
2
3
4
T
r
a
c
k
0
4
5
:
0
3
5
T
r
a
c
k
0
5
4
:
4
4
6
T
r
a
c
k
0
6
5
:
0
8
0
0:0
0:1
1
1/1
2
O
f
f
3
L
+
R
5
:
1
6
0
:
0
0
T
r
a
c
k
0
1
F
u
n
c
t
i
o
n
s
1
T
r
a
c
k
0
1
5
:
1
6
2
T
r
a
c
k
0
2
5
:
1
0
3
T
r
a
c
k
0
3
5
:
2
3
4
T
r
a
c
k
0
4
5
:
0
3
5
T
r
a
c
k
0
5
4
:
4
4
6
T
r
a
c
k
0
6
5
:
0
8
0
0:0
0:1
1
3/1
2
O
f
f
3
L
+
R
5
:
2
3
0
:
0
0
T
r
a
c
k
0
3
F
u
n
c
t
i
o
n
s
1
T
r
a
c
k
0
1
5
:
1
6
2
T
r
a
c
k
0
2
5
:
1
0
3
T
r
a
c
k
0
3
5
:
2
3
4
T
r
a
c
k
0
4
5
:
0
3
5
T
r
a
c
k
0
5
4
:
4
4
6
T
r
a
c
k
0
6
5
:
0
8
0
0:0
0:1
1
3/1
2
O
f
f
3
L
+
R
5
:
2
3
0
:
0
0
T
r
a
c
k
0
3
F
u
n
c
t
i
o
n
s
CD-R
CD-RW
DVD-R
DVD-RW
USB
Video/Picture/Music Playback (continued)
Sorting the titles
Each time you press B (Green) while the Title Name screen is
displayed, the Title Name display changes between displaying the
newest title rst and the oldest title rst.
Playback by selecting a Playlist
�
Press C (Yellow) while the Title List screen is displayed.
●
The Playlist screen is displayed.
Example: Thumbnail screen
2�
Press / // to select the desired title, then press ENTER to
start playback.
3�
Press H to stop playback.
Playback from the beginning or resume playback
When you play back the title from the Title List after you stopped
playback, you can select playback from the beginning or from the
point where it was last stopped.
�
Press D (Blue) when the desired title is selected while the Title List
screen is displayed.
2�
Press / to select the type of Playback, then press ENTER to
start playback.
●
The type of Playback may be selected from “From Beginning”
or “From Continued”.
3�
Press H to stop playback.
Audio CD Playback■
This Unit can play back audio CDs.
●
For a description of other playback functions, refer to “Playback
Functions” on pages 24–26.
Playback from the beginning
Load an audio CD.
�
The CD screen is displayed.
●
(The CD screen is displayed only when a compact disc recorded
in the CD-DA format is inserted.)
Playback may begin automatically, depending on the disc.
●
Press I if playback does not begin automatically or playback is
2�
stopped.
To pause the playback at any time, press F.
3�
Press F or I to return to playback.
●
Press H to stop playback.
4�
To return to the HOME screen, press H again, and then press
5�
HOME or EXIT.
Playback by selecting a track
Press / to select the track, then press ENTER during playback
�
or when playback is stopped.
Playback of the selected track will begin.
●
E-2
Press H to stop playback.
2�
Operation procedure for the “Functions” menu
Press D (Blue) (Functions) when the CD screen is displayed.
�
The “Functions” menu is activated.
●
Press / to select the desired setting, then press ENTER.
2�
When playback is stopped, only “Track” can be selected.
●
For a description of each setting, see “Functions which can be
●
set” (Page 26).
Press / // to set, then press ENTER.
3�
Operations vary depending on the setting. Follow the operation
●
instructions on the screen.
Press nRETURN/DEMO or D (Blue) to exit the “Functions”
4�
menu.
Note:
The displayed items vary depending on the disc.
●
Audio Data (MP3 File) Playback■
This Unit can play back audio data (MP3 les) recorded on CD-R/
RW discs, DVD-R/RW discs and USB memory devices or via a home
network.
For details on the audio data that you can play using this unit, refer
●
to page 3.
When data in the USB memory device is played back, playback
●
from the USB memory device will stop when OPEN/CLOSE on
the remote control or the unit is pressed or when a disc is inserted
into the unit.
Page 31
Video
Music
Picture
BD-Video
USB
e-Contents
Settings
ENTEREXIT
Select
EnterReturnExit
Home Network
5 Track 01.mp3
6 Track 02.mp3
1 Folder 1
CD
2 Folder 2
3 Folder 3
4 Folder 4
1/All 14 files and folders
Folder 1
1
T
r
a
c
k
0
1
.
m
p
3
5
:
1
6
2
T
r
a
c
k
0
2
.
m
p
3
5
:
1
0
3
T
r
a
c
k
0
3
.
m
p
3
5
:
2
3
4
T
r
a
c
k
0
4
.
m
p
3
5
:
0
3
5
T
r
a
c
k
0
5
.
m
p
3
4
:
4
4
6
T
r
a
c
k
0
6
.
m
p
3
5
:
0
8
0
0:0
0:1
1
1/1
2
–
1
M
P
3
S
ter
e
o
5
:
1
6
0
:
0
0
T
r
a
c
k
0
1
.
m
p
3
CD-R
CD-RW
DVD-R
DVD-RW
USB
Video/Picture/Music Playback (continued)
Press DISC button on the remote control or SELECTOR button repeatedly
�
on the main unit to select DISC function.
Load a disc or a USB memory device* containing audio data (MP3
2�
les).
When you insert or remove a USB memory device, be sure to
*
turn the main power off and make sure that “Quick Start” is set
to “No” (See page 28).
Rear
HOME SCREEN
Press / to select “Music”, then press or ENTER.
3�
Press / to select “DVD”, “CD”, “USB” or “Home Network”,
4�
then press or
Press / to select a folder or le.
5�
When you select a folder, press ENTER to open it, and then
●
ENTER
Disc type display name.
.
press / to select a le in the folder.
Press ENTER to play back the selected le.
6�
Playback of the selected le will begin.
●
ButtonsDescription
F
Pause audio le playback.
Return to playback when paused.●
T
U
H
Skip backward.
Skip forward.
Stop playback.
Notes:
The Fast Forward/Reverse function does not work.
●
The Repeat function does not work.
●
The Random (Shufe) function does not work.
●
Displaying Still Images (JPEG les)■
This Unit can display still images (JPEG les) recorded on CD-R/RW
discs, DVD-R/RW discs and USB memory devices or via a home
network.
For details on the still images that you can display using this unit,
●
refer to page 3.
Still images are played one by one while during “Slide show”, they
●
are automatically replaced one after another.
When data in the USB memory device is played back, playback
●
from the USB memory device will stop when OPEN/CLOSE on
the remote control or the unit is pressed or when a disc is inserted
into the unit.
USB1 terminal
USB memory device
Note:
A USB memory device can be used only on USB1 terminal.
●
When MP3 les are played, the “Functions” menu is not
●
available.
To return to the HOME screen, press H (press twice if during
7�
playback), and then press HOME or EXIT.
List of available buttons during playback
ButtonsDescription
/
Select a desired audio le.
ENTERPlay back audio le.
E-22
Page 32
Video
Music
Picture
BD-Video
USB
e-Contents
Settings
ENTEREXIT
Select
EnterReturnExit
Home Network
5 Image 01.jpg
6 Image 02.jpg
1 Folder 1
2 Folder 2
3 Folder 3
4 Folder 4
1/All 14 files and folders
Folder 1
CD
1/77
Video/Picture/Music Playback (continued)
Press DISC button on the remote control or SELECTOR button
�
repeatedly on the main unit to select DISC function.
Load a disc or a USB memory device* containing Still Images
2�
(JPEG les).
When you insert or remove a USB memory device, be sure to
*
turn the main power off and make sure that “Quick Start” is set
to “No” (See page 28).
Note:
A USB memory device can be used only on USB1 terminal.
●
HOME SCREEN
Press / to select “Picture”, then press or ENTER.
3�
Press / to select “DVD”, “CD” or “USB” or “Home Network”,
4�
Disc type display name.
then press or ENTER.
Press / to select a folder or le.
5�
When you select a folder, press ENTER to open it, and then
●
press / to select a le in the folder.
To set slide show speed/repeat playback, press D (Blue) (Slide
●
Show Menu).
Slide Show Menu
Slide Show Speed
Repeat Mode Setting
Guide Display Setting
Setting of slide show playback speed
Setting of slide show repeat playback
Guide display setting during still image
display
Press ENTER to display the selected le.
6�
The selected still image appears on the screen.
●
7�
To return to the HOME screen, press H, and then press HOME
or EXIT.
Operational buttons during still image display
ButtonsDescription
T/U
Go to the previous/next picture in the
same directory.
nRETURN/DEMO
C (Yellow)
Return to the selection screen.
Rotate the picture by 90 degrees to the
left.
D (Blue)
Rotate the picture by 90 degrees to the
right.
I
Play back Slide Show.
Return to slide show playback when
paused.
F
H
Pause slide show playback.
Stop still image display/slide show
playback.
A (Red)
Guide display on/off
Notes:
Thumbnail data will be displayed when JPEG les from a digital
●
camera contain thumbnail data.
An icon will be displayed for JPEG les which do not contain
●
thumbnail data.
Accessing DLNA servers■
The unit can browse and play movies, music and photos stored on
your DLNA Certied media servers connected within your home
network.
About a home network
This unit can display and play movies, photos and music content
from your DLNA-compatible digital media servers (such as a PC and
consumer electronics).
Before accessing DLNA servers:
DLNA servers and this unit must be connected to the same local
●
area network. Specify the settings required for connecting this unit
to the local area network.
DLNA servers must be turned on.
●
E-23
●
When a PC running DLNA server software or other DLNAcompatible devices are connected to this unit, some setting
changes of software or other devices may be required.
●
Please refer to the operating instructions for the software or
devices for more information.
Types of playable les
VideoDivX Plus HD (avi/divx/mkv)
Musicmp3
Picturejpg
Notes:
●
Even if DLNA compatible, a connection may not be able to be
made depending on the server, or playback may not be available
even if a connection is made successfully.
●
Some les may not be playable depending on the le. For details,
refer to page 3 of the operation manual disc.
●
To enjoy this function, make a broadband Internet connection to
both your PC and this unit (See page 11 of the operation manual
disc), and then set communication settings (See pages 29-30 of
the operation manual disc), then perform the following operation.
●
To use this function, we recommend setting “Auto Power Off” to
“No”. (See page 12 of the operation manual disc.)
●
Before using this function, please read “Network Service
Disclaimer” (page 45).
Playback by selecting a le list
�
Press DISC button on the remote control or SELECTOR button
repeatedly on the main unit to select DISC function.
2�
Press / to select Video/Music/Picture, then press or
ENTER.
3�
Press / to select “Home Network” in the sub window.
Page 33
Video/Picture/Music Playback (continued)
Video
Music
Picture
BD-Video
Home Network
e-Contents
Settings
USB
3. zzzzzzzzzzzzzz
4. aaaaaaaaaaaa
Select server
1. xxxxxxxxxxxxx
2. yyyyyyyyyyyyy
Video03.divx
Video04.divx
Video01.divx
Folder2
Folder1
Video02.divx
Root
BD VIDEO
BD-R
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
AUDIO CD
BD VIDEO
BD-R
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
USB
BD VIDEO
BD-R
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
BD VIDEO
BD-R
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
Sub Window
Press ENTER or .
4�
The unit automatically scans and displays DLNA servers within
●
your local network.
Press / to select a DLNA server which you want to access,
5�
then press ENTER or .
The folder list or le list of the DLNA server which you accessed
●
is displayed.
The previous screen appears when nRETURN/DEMO is
●
pressed.
Press / to select the folder or le which you want to access,
6�
then press ENTER.
When you select a folder, the le list of the folder is displayed.
●
Press / to select the le which you want to play, then press
ENTER.
Playback starts.
●
For operation during playback, refer to pages 24–26.
●
Press to stop playback.
7�
The le list reappears.
●
The previous screen appears when nRETURN/DEMO is
●
pressed.
Press EXIT or HOME to exit playback.
8�
The HOME screen reappears.
●
Playback Functions
Note:
Some operations in the following playback functions cannot be
●
performed depending on the specications of the disc.
Fast Forward/Reverse (Search)■
The Fast Forward/Reverse function is enabled when T or U is
pressed for more than 2 seconds during playback.
The speed change each time the button is pressed and hold.
●
When playing back a DVD
You cannot perform Fast Forward/Fast Reverse from one title and
●
continue to another title (except when playing audio CDs). At the
end or beginning of the title, Fast Forward/Fast Reverse will be
cancelled and normal playback will automatically resume.
E-24
Note:
Subtitles are not played back with BD/DVD video discs during Fast
●
Forward and Fast Reverse.
Skipping to the Next or the Start of the Current
■
Chapter (Track/Title)
The Skip (to the beginning of a chapter, track or title) function is
enabled when T or U is pressed during playback.
Pause/Frame Advance Playback■
The Pause function is enabled when F is pressed during playback.
(If you are playing back an audio CD, audio data [MP3 les] or still
images [JPEG les], these will also pause.)
The Frame Advance Playback function is enabled when U is
pressed during pause.
Frame Advance Playback may not function properly with discs
●
other than DVD-RW/R (VR format).
Notes:
Some BD/DVD Video discs are not compatible with Pause/Frame
●
Advance Playback.
Frame Advance/Reverse Playback can be performed for DVD
●
discs by pressing U or T during pause.
Frame Reverse Playback cannot be performed for DivX video.
●
Slow Playback (Forward/Reverse)■
The Slow Playback (Forward/Reverse) function is enabled when U
or T is pressed for more than 2 seconds during pause.
Press I to return to normal playback.
Notes:
This doesn’t work for audio CDs.
●
You cannot perform Slow Playback between titles. At the end of
●
the title, Slow Playback will be cancelled and normal playback will
automatically resume.
Reverse Slow Playback cannot be performed for BD video and
●
DVD discs in AVCHD format.
Reverse Slow Playback cannot be performed for DivX video.
●
Page 34
BD VIDEO
BD-R
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
AUDIO CD
Scene Selection
Playback Chapter
Playback Title
BD-VIDEO
00 : 20 :30
1/3
5 5/ 2
2 English
1 DTS
1
On Title Repeat
On Title Repeat
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
AUDIO CD
Set Start PointScene Selection
Playback Chapter
Playback Title
BD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
BD VIDEO
DVD VIDEO
BD VIDEO
DVD VIDEO
BD-VIDEO
00 : 20: 30
1/3
5 5/ 2
2 English
1 DTS
1
Off
Playback Functions (continued)
Repeat Playback of a Title or Chapter (Repeat
■
Playback)
Play back the title or chapter you want to repeat.
�
Press PLAY MODE, then press
2�
Playback.
Playback Title: Repeats the title currently being played back.
●
Playback Chapter: Repeats the chapter currently being played back.
●
Scene Selection: Repeats the specied scene of title or chapter.
●
Notes:
Press nRETURN/DEMO to cancel without setting the type of
●
Repeat Playback.
For Audio CD, you can select “Playing Disc”, “Playing Track” and
●
“Specify The Part” as Repeat Playback options.
Repeat Playback cannot be performed for DivX video.
●
Press ENTER.
4�
Example: Repeat playback of a title (TITLE)
/
to select the type of Repeat
Press
2�
●
Press ENTER at the scene where you want to set the start point.
3�
●
Press ENTER at the scene where you want to set the end point.
4�
●
/
to select “Scene Selection”, then press ENTER.
“Set Start Point” displays.
“Set End Point” displays.
You can press U to fast forward to the scene where you
want to set the end point. When you reach the desired scene,
simply press I and then ENTER to set the end point. To cancel
Repeat Playback, press PLAY MODE.
Notes:
Press U, the Repeat Playback is cancelled and the next chapter
●
being play back.
Press T once, the Repeat Playback is cancelled and the unit
●
returns to the start of current chapter (track).
If you press T again (within about 5 seconds) the unit will skip to
●
the beginning of the previous chapter (track).
For Partial Repeat Playback, set the start and end points within
●
the same title.
Repeat Playback may be forbidden depending on the disc.
●
Partial Repeat Playback may not work in multi-angle scenes.
●
If you press DISPLAY <DIM>, you can conrm the Repeat
●
Playback status.
Displaying the Audio Information■
You can display the audio information on the disc currently being
played back by pressing AUDIO.
The displayed contents vary depending on the disc.
Switching Subtitles■
If subtitles are provided in multiple languages, you can switch
between them.
Press SUBTITLE during playback.
The display indicates the subtitle number currently being played
●
back, and the subtitles appear.
Each time SUBTITLE is pressed, the subtitles change.
“–” is displayed if a disc has no subtitles.
●
You can also select “Off”.
●
Notes:
Settings for subtitles can also be changed in the Function Control
●
screen (Page 26).
The operation of subtitles differs according to each disc. You may
●
need to refer to the operation manual of the disc.
The display for subtitle information automatically disappears after
●
5 seconds.
Switching the Angle■
If multiple angles are recorded, you can switch between them.
Press FUNCTION <SETUP> during playback.
�
The Function Control screen is displayed on the TV.
●
Press
2�
ENTER.
/
to select the Angle Number column, then press
Press PLAY MODE to return to normal playback.
5�
Note:
“Scene Selection” operation is not available for BD video.
●
■
Press PLAY MODE during playback.
�
Partial Repeat Playback (Repeat Playback of a
Specied Part)
The audio channel currently being played back will be displayed
.
If multiple audio channels are recorded, you can switch the audio
channel by pressing AUDIO.
When a recorded broadcast with stereo or monaural audio is
played back:
“Stereo” is displayed. (Audio cannot be switched.)
Notes:
When you play a programme recorded in stereo or monaural, and if
●
you are listening to the Bitstream sound via the digital output jack,
you cannot select the audio channel. Set “Audio Out” to “PCM”
(page 28).
Settings for audio can also be changed in the Function Control
●
screen (Page 26).
The operation of audio differs according to each disc. You may
●
need to refer to the operation manual of the disc.
The display for audio information automatically disappears after
●
5 seconds.
E-25
Press / to select the desired Angle Number, then press ENTER.
3�
Press nRETURN/DEMO or FUNCTION <SETUP> to close the
4�
Function Control screen.
Notes:
The displayed items vary depending on the disc.
●
If you access the Function Control screen during playback of a
●
BD/DVD video, it may be impossible to operate the BD/DVD video
playback. In cases like this, close the Function Control screen.
The operation of angles differs according to each disc. You may
●
need to refer to the operation manual of the disc.
The display for angle information automatically disappears after
●
5 seconds.
Page 35
Playback Functions (continued)
BD VIDEO
DVD VIDEO
BD VIDEO
BD-R
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
AUDIO CD
BD-VIDEO
00 : 20: 30
1/ 3
Return
SelectEnter
5 5/2
2 English
1 DTS
1
Off
EXIT
Exit
ENTER
1
2
3
BD-VIDEO
00 : 20: 30
1/ 3
5 5/2
2 English
1 DTS
1
Off
Displaying the Angle Mark■
You can change settings so that Angle Mark appears in the right
bottom part of the screen when multiple angles are recorded. The
settings can be changed in “Settings” – “Playback Setting” – “Angle
Mark Display” (Page 28).
Settings During Playback
Function Control■
This allows you to adjust various settings at once, like subtitles, angle
settings and the title selection for Direct Playback. You can adjust the
video and audio to suit your preferences. The operations are the same
for BD and DVD.
Function Control screen
Operation guide display
3�
Provides help on remote control button operations.
Function control operation procedure
Press FUNCTION <SETUP> during playback.
�
The Function Control screen is displayed on the TV.
●
2�
Press
●
/
to select the desired setting, then press ENTER.
For a description of each setting, see “Functions which can be
set” (on this page).
Functions which can be set
Title/Track Number (Direct Title/Track Skip)
Shows the title number being played back (or track number when
●
playing back an audio CD). You can skip to the start of the title (or
track).
To skip to the start of a selected title (or track), press the Number
●
buttons to enter the title (or track) number when this option is
highlighted.
Chapter Number (Direct Chapter Skip)
Shows the chapter number being played back. You can skip to the
●
start of the chapter.
To skip to the start of a selected chapter, press the Number buttons
●
to enter the chapter number when this option is highlighted.
Playback Elapsed Time (Direct Time Skip)
Shows the time elapsed from the beginning of the current disc title
●
(or track). This lets you skip to a specic time.
Press / to select the Hour, Minute or Second, then press
●
or the Number buttons to set the time. Press ENTER to start
playback at the set time.
Subtitle Language
Shows the currently selected subtitle language. If subtitles are
●
provided in other languages, you can switch to your preferred
language.
Angle Number
/
Playback status display
1�
Shows the operation status and the disc type.
Setting items
2�
Selects a title (or track) or chapter for playback, or performs video/
audio settings.
Title/Track Number (Direct Title/Track Skip)
●
Chapter Number (Direct Chapter Skip)
●
Playback Elapsed Time (Direct Time Skip)
●
Subtitle Language
●
Angle Number
●
Audio
●
Repeat
●
3�
Press
●
/ //
to set, then press ENTER.
Operations vary depending on the setting. Follow the operation
instructions on the screen.
Press nRETURN/DEMO or FUNCTION <SETUP> to close the
4�
Function Control screen.
Notes:
If “– –” is displayed for an option like title number or subtitles, the
●
disc has no titles or subtitles which can be selected.
The displayed items vary depending on the disc.
●
If you access the Function Control screen during playback of a
●
BD/DVD video, it may be impossible to operate the BD/DVD video
playback. In cases like this, close the Function Control screen.
E-26
Shows the currently selected angle number. If the video is recorded
●
with multiple angles, you can switch the angle.
Audio
Shows the currently selected type of audio. You can select the
●
desired type of audio.
Repeat
The current Title (or Chapter) or partial segments can be repeatedly
●
played back. Repeat Playback is also possible with the PLAY
MODE button on the remote control.
Note:
These functions may not work with all discs.●
Page 36
Settings During Playback (continued)Settings
HOME
Video
Music
Picture
Audio Video Settings
Smart Settings
AQUOS LINK
Playback Setting
On Screen Language
Communication Setup
Version
USB Memory Management
Software Update Settings
System
e-Contents
Settings
ENTEREXIT
Select
EnterReturnExit
HOME
Video
Music
Picture
Audio Video Settings
Smart Settings
AQUOS LINK
Playback Setting
On Screen Language
Communication Setup
Version
USB Memory Management
Software Update Settings
System
e-Contents
Settings
ENTEREXIT
Select
EnterReturnExit
Parental Control
Disc Language
Angle Mark Display
PIN Code Setting
BD Internet Access
3D Mode
3D Notice
Set parental control level for DVD-VIDEO.
Off
Return
No Limit
Set parental control level for BD-ROM.
Canada
Set the country code.
Common operations■
The “menu” enables various audio/visual settings and adjustments
on the functions using the remote control unit. You need to call up the
On Screen Display to perform settings for this unit. The following is
the explanation for the basic operations of the “menu”.
Example: Setting “AQUOS LINK”
�
Home screen display
Setting the PIN code for the rst time■
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
�
Press / to select “Playback Setting”, then press or ENTER.
2�
Press / to select “PIN Code Setting”, then press or ENTER.
3�
Press / to select “Yes” to enter the PIN code setting menu.
4�
Enter a 4-digit number for the PIN code setting.
5�
Press ENTER to complete the PIN code setting.
6�
Parental Control Setting■
PIN code must be set rst before setting the Parental Control.
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
�
Press / to select “Playback Setting”, then press or ENTER.
2�
Press / to select “Parental Control”, then press or ENTER.
3�
Enter your 4-digit PIN code.
4�
You cannot move to the next setting screen until you input the
●
correct PIN code.
Press / to select the parental control level for DVD VIDEO, BD-
5�
ROM, and then select the country code.
Press ENTER after making each selection.
Press HOME or EXIT to exit.
6�
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
2�
Select a menu item
Press / to select “AQUOS LINK”, then press or ENTER.
3�
Select the next item
Press / to select the desired item, then press ENTER.
Press nRETURN/DEMO to return to the previous “menu” page.
Exit the menu screen
4�
Press HOME or EXIT to exit.
E-27
Audio Video Settings■
HDMI Video Out
This sets the resolution of the video output for the HDMI terminal of
this unit.
Normally set to “Auto” (factory preset value).
Item
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
Note:
When the BD unit is connected to a 1080p 24Hz compatible
●
TV and the “HDMI Video Out” is set to “Auto”, 1080p 24Hz will
automatically be displayed when compatible discs are played
back.
Page 37
Settings (continued)
Secondary Audio
This toggles the clicking sound on the menu and audio with secondary
video in picture in picture mode for BD-Video.
Select “Off” when enjoying the high quality sounds of BD-Video.
●
Item
On, Off
Audio Out
You can set the audio output when connecting to SURROUND
equipment.
This sets the audio output connected to SURROUND equipment.
�
Item
HDMI Output: Select this when you connect using HDMI OUT
terminal.
You can set the audio output mode.
2�
This sets the audio output mode for HDMI OUT terminal when
selecting “HDMI Output”.
Note:
When the secondary audio is set to “On”, PCM is automatically
●
selected as the audio output mode.
Item
Bitstream:
Select this when connecting to HDMI equipment with a built-in
●
decoder for DOLBY DIGITAL, etc.
Setting to Bitstream will output each audio signal by Bitstream.
●
PCM (Surround):
Select this when connecting to multi-channel HDMI equipment.
●
Setting to PCM (Surround) will output by LINEAR PCM by decoding
●
audio signals recorded in each audio output mode such as DOLBY
DIGITAL, DTS.
Note:
See page 34 for information on output of audio formats.
●
Dynamic Range Control
This lets you adjust the range between the loudest and softest sounds
(dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is
hard to hear dialogue.
Item
Normal: The same audio output range is played as the original
recorded audio output range.
Shift*: When Dolby Digital audio is played back, the dynamic range of
the audio is adjusted so that the dialogue portion can be heard easily.
(If the audio sounds abnormal, set to “Normal”.)
Auto: When you play back audio in the Dolby TrueHD format, the
dynamic range is automatically adjusted.
Lower the audio volume before setting. If you do not do so, the speakers may
*
emit a loud sound or excessive output may be applied to the speakers.
SUPER PICTURE
This enhances the quality of video streaming images with pixel by
pixel processing technology.
Item
On, Off
Smart Settings■
Quick Start
This turns the Quick Start function on and off.
When the Quick Start function is on:
The startup time of the Unit is reduced.
●
However, power consumption will increase.
●
When the Quick Start function is off:
The unit will enter the low power consumption mode when in
●
standby condition.
Item
Yes, No
Note:
When “Quick Start” is set to “Yes”, the Unit requires some time to
●
turn off.
Control Panel
This lets you set display of the control panel on the TV screen to on
or off.
Item
Yes, No
AQUOS LINK■
This lets you set the Unit to receive the control signal from the AQUOS
LINK remote control via the HDMI cable.
Item
Yes, No
Note:
For details, refer to the operation manual of TV.
●
Playback Setting■
Parental Control
This lets you set the Parental Control depending on the disc content.
The available Parental Control Levels are shown below.
The 4-digit PIN code number needs to be entered before the Parental
Control Levels and the Country Code are set. The Parental Control
Levels and the Country Code cannot be set if a PIN code has not
been created or the PIN code is not entered.
Select the rating level appropriate for the age of the user.
●
Item (Parental control level for DVD-video)
8 and Off: All DVD-video can be played.
1–7: Prohibits play of DVD-video with corresponding ratings recorded
on them.
Item (Parental control level for BD-video)
No Limit: All BD-video can be played.
0–99 year(s): Prohibits play of BD-video with corresponding ratings
recorded on them.
Item (Country code)
Select the country code.
The ratings differ according to the country.
Note:
Refer to “Basic Operation for Playback Setting” on page 27 for
●
details.
Disc Language (Disc Priority Language)
This lets you select the language for subtitles, audio and menus
displayed on the screen.
Item (Subtitle)
Select the subtitle language you want to display.
Item (Audio)
Select the audio language you want to hear.
Item (Menu)
Select the menu language you want to display.
Note:
When “Auto” is selected, the priority language of the disc will be
●
played back.
Angle Mark Display
This lets you turn the Angle Mark Display on or off when BD/DVD
video recorded with multiple angles is played back. (The Angle Mark
is displayed in the lower right screen.)
Item
Yes, No
PIN Code Setting
This sets the PIN code for setting or changing the Parental Control Level.
Item
Yes: Enter the 4-digit number.
No
Notes:
When you forget the PIN code, you can reset the current PIN code
●
using “System Reset” under “Settings”. (See page 29.)
You can also set the new PIN code if desired.
●
BD Internet Access
This allows you to set access restriction to BD-LIVE contents.
Item
Permit: Allows all BD-LIVE discs.
Limit: Allows only discs with owner certication.
Prohibit: Prohibits all BD-LIVE discs.
Notes:
The available functions differ depending on the disc.
●
Regarding playback method of BD-LIVE contents, etc., perform
●
the operations in accordance with the instructions in the BD disc
manual.
To enjoy BD-LIVE functions, perform the broadband Internet
●
connection (page 11) and communication settings (pages 29–30).
3D Mode
This sets output of 3D images.
To view 3D images, playback of 3D content (3D BD video) is necessary
with a 3D compatible TV and 3D glasses in addition to this unit.
Item
Auto: Video signals are output as 3D when 3D content (3D BD video)
is played or as 2D when 2D content is played.
2D: Even if 3D content (3D BD video) is played, video signals are
output as 2D at all times.
E-28
Page 38
Setting the info. of the Ethernet
[Current Setup]
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
IP Address
Netmask
Gateway
DNS
Change
Initialize
Do you obtain the IP address
automatically?
IP Address
Netmask
Gateway
Next
YesNo
Enter your DNS address.
Primary
Secondary
Next
Confirm the current setting.
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
: xx xx xx xx xx xx
IP Address
Netmask
Gateway
DNS Address
MAC Address
Test
Complete
Settings (continued)
Caution:
When viewing 3D images, viewing for a long period of time or lying
●
on your back may cause eye strain and discomfort. In addition, 3D
images may affect the eyesight of young children/infants, so keep
them from viewing the images.
3D Notice
This sets whether or not a notice is displayed (“Yes” or “No”) on the
connected TV every time 3D content (3D BD video) is played.
Item
Yes, No
On Screen Language■
You can set the language you want to display on the screen.
Item
English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands,
Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski, Česky, Magyar, Slovensky,
Slovenščina
Version■
When you select “Version”, the system software version is
displayed.
System■
System Reset
You can reset all settings to the factory presets.
Item
Reset, Not Reset
DivX(R) Registration
The DivX registration code is displayed.
Item
Yes, No
Note:
To learn more, visit www.divx.com/vod.
●
DivX(R) Deregistration
You can deactivate your DivX information on the unit.
Item
Yes, No
Note:
To learn more, visit www.divx.com/vod.
●
Communication Setup■
This allows you to perform and/or change the communication
settings and the Internet connection. This setting is required to use
BD-LIVE functions, video on-demand services (e-Contents), home
networks and software updates that connect to the Internet.
Notes:
Make sure that the LAN cable is connected to this unit.
●
For manually performing the setting, the following information
●
of the connected router or modem is required. Conrm the
information prior to the setting.
–
IP address, netmask, gateway, DNS address
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
�
2�
Press
/
to select “Communication Setup”, then press or
ENTER.
Press
3�
Press
4�
●
For setting the IP address, press / to select “Yes” or “No”, then
5�
/
to select “Ethernet Setup”, then press or ENTER.
/
to select “Change”, then press ENTER.
For initializing the current setting, select “Initialize”, then press ENTER.
press ENTER.
If selecting “Yes”: The IP address is automatically obtained.
●
If selecting “No”: The IP address, netmask and gateway are
●
manually entered using the screen for inputting characters.
(See page 29–30.)
E-29
Regarding each of the setup values, conrm the specications
of your broadband router.
Select “Next”, then press ENTER.
6�
If selecting “Yes” in the step 5, go to the step 8.
●
Enter your DNS address.
7�
The primary and secondary DNS addresses are entered using
●
the screen for inputting characters. (See pages 29–30.)
Regarding each of the setup values, conrm the specications
of your broadband router.
Select “Next”, then press ENTER.
8�
For testing the connection to the Internet, after conrming the
9�
settings, press
“Test” is available only when setting to obtain the IP address
●
/
to select “Test”, then press ENTER.
automatically. “Test” cannot be selected if the IP address has
not been obtained automatically.
As a result of the test, if the Internet connection fails, enter the
●
setup values manually.
Press / to select “Complete”, then press ENTER.
0�
Press HOME or EXIT to return to the HOME screen.
�
To perform other settings, press nRETURN/DEMO.
●
Page 39
IP Address
Netmask
Gateway
123
Numeric
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Edit
Numeric
123
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Edit
IP Address
Netmask
Gateway
123
Settings (continued)
The operation procedure for inputting characters manually
Note:
Numeric characters such as IP address can be entered on the input
●
screen either by selecting each of the characters in the “Numeric”
mode or using the Number buttons on the remote control.
Press ENTER at the boxes in which characters are to be entered,
�
and the input screen will appear.
Selected by pressing /
Selected by pressing
/
Input character list
Numeric
Edit
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
CancelLeftRightCompleteDel.Char.
The same operation as the coloured buttons and nRETURN/DEMO can be performed by
selecting each of the items and pressing ENTER.
“Del.Char.” stands for deleting characters.
2�
Press
Press / to select a number/character, then press ENTER.
3�
Repeat the step 3 to display all of the desired characters/numbers
4�
/
to select the desired input mode.
in the input eld.
Example: The screen for inputting numeric characters
Notes:
Press nRETURN/DEMO (Del.Char.) to delete a number/
●
character you have input.
To change a number/character you have input, press B (Green)
●
(Left) or C (Yellow) (Right) to select the number/character you want
to change, and press nRETURN/DEMO (Del.Char.). Then, press
/ to select a new number/character you want to input, and press
ENTER.
Press D (Blue) (Complete) to x the numbers which have been
5�
input.
Repeat step 1 to 5 to nish inputting all the required characters.
6�
E-30
Page 40
Erases BD-VIDEO data on USB memory.
Erase all contents on USB memory
including protected contents.
Format
Erase
OK
Complete
Settings (continued)
Before using the USB memory device
Caution:
Do not remove the USB memory device or unplug the AC power
●
lead while the operations for “USB Memory Management” or
“Software Update Settings (Manual Update from USB memory
device)” are being performed.
Do not use a USB extension cable when connecting a USB
●
memory device to the USB1 terminal.
Using a USB extension cable may prevent the unit from
–
performing correctly.
Notes:
SHARP cannot guarantee that all brands’ USB memory devices
●
will operate with this unit.
Only USB memory devices formatted with FAT 32/16 are
●
compatible.
When formatting a USB memory device using a PC, perform the
following settings.
Format File System: FAT32
Allocation Unit Size: Default Allocation Size
USB Memory Management■
The following instructions explain how to delete data such as the
Virtual Package data and the BD-LIVE data in a USB memory
device.
Note:
A USB memory device can be used only with USB1 terminal.
●
Rear
USB1 terminal
USB memory device
2�
Press ON/STAND-BY to turn on the power.
Press
3�
Press
4�
●
●
Press
5�
Erase: Deletes only BD-VIDEO data written on the USB memory
device such as BD-LIVE data.
Format: Be aware that all data including BD-VIDEO data and
software update data will be deleted.
●
/
to select “Settings”, then press or ENTER.
/
or ENTER.
The “USB Memory Management” screen is displayed.
“No USB Memory” appears when no USB memory is
inserted.
If you want to delete only the unneeded software update data
after the software is updated, delete the data on the USB
memory device using a PC.
to select “USB Memory Management”, then press
/
to select “Erase” or “Format”, then press ENTER.
Press ENTER.
8�
Press HOME or EXIT to exit.
9�
Note:
Data which has been saved to the unit’s internal memory (game
score, etc.) will also be deleted.
Software Update Settings■
In this unit, the software version can be updated using either one of
the following methods.
Auto Update from Network
●
Manual Update from Network
●
Manual Update from USB memory device
●
Auto Update from Network
This function allows you to perform the update by accessing an
Internet connection automatically to check if there is a new rmware
version every time the unit is turned on.
When using this function, it is required to perform the following
settings in advance.
Notes:
Make sure that the LAN cable is connected to this unit.
●
Make sure to perform the communication settings. (See pages 29
●
–30.)
It may take time to access and download the update depending
●
on the Internet connection and other factors.
Caution:
Do not remove the LAN cable or unplug the AC power lead while
●
downloading or updating software.
When you insert or remove a USB memory device, be sure to turn
the main power off and make sure that “Quick Start” is set to “No”
(See page 28).
Insert the USB memory device into the USB terminal on this unit.
�
Press
6�
●
7�
Start the process.
●
/
to select “Yes”, then press ENTER.
A conrmation message is displayed. Check that the correct
USB memory device is displayed, and then continue.
The screen for the current operation will display.
E-3
Setup
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
�
Press
2�
or ENTER.
Press
3�
ENTER.
Press
4�
●
/
to select “Software Update Settings”, then press
/
to select “Auto Update Setting”, then press or
/
to select “Yes”, then press ENTER.
After this, an Internet connection will be made automatically
every time this unit is turned on.
Page 41
Latest version of firmware has been found.
Firmware update is available.
Proceed with update?
If “Yes” will be selected, version update will start.
Current Version :
Latest Version :
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Yes
No
Downloading latest firmware…
Version : yyyyyyyyyy
30%
Latest version of firmware has been found.
Firmware update is available.
Proceed with update?
If “Yes” will be selected, version update will start.
Current Version :
Latest Version :
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Yes
No
Downloading latest firmware…
Version : yyyyyyyyyy
30%
Settings (continued)
Update process
When this unit is turned on, the Inter net connection starts
�
automatically.
“Accessing...” blinks on the screen.
●
The current version of this unit software and the latest version
●
of the update file on the network are displayed when latest
version of rmware has been found.
To update this unit software with update le, select “Yes”, and
go to step 2.
If the latest firmware version has been already updated,
●
nothing is displayed on the screen.
Press ENTER to start updating.
2�
When the software is successfully updated, a screen is displayed
3�
indicating that the update process is completed.
If the update has failed, an error message appears.
●
Retry the update after checking if the broadband Internet
connection (page 11) and communication settings (pages 29–
30) are performed properly.
Press ON/STAND-BY to turn off the unit before using again.
4�
Manual Update from Network
This function allows you to perform the update operation by
accessing an Internet connection manually to check if there is a new
rmware version.
Notes:
Make sure that the LAN cable is connected to this unit.
●
Make sure to perform the communication settings. (See pages 29
●
–30.)
It may take time to access and download the update depending
●
on the Internet connection and other factors.
Caution:
Do not remove the LAN cable or unplug the AC power lead while
●
downloading or updating software.
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
�
Press / to select “Software Update Settings”, then press
2�
or ENTER.
Press / to select “Manual Update”, then press or ENTER.
3�
Press / to select “Network”, then press ENTER.
4�
During access to the network and checking the latest version of
5�
rmware, “Accessing” blinks.
The current version of this unit software and the latest version
●
of the update file on the network are displayed when latest
version of rmware has been found.
To update this unit software with update le, select “Yes”, and
go to step 6.
If the Internet connection has failed, an error message appears.
●
Retry the update after checking if the broadband Internet
connection (page 11) and communication settings (pages 29–
30) are performed properly.
Press ENTER to start updating.
6�
E-32
When the software is successfully updated, a screen is displayed
7�
indicating that the update process is completed.
If the update has failed, an error message appears.
●
Retry the update after checking if the broadband Internet
connection (page 11) and communication settings (pages 29–
30) are performed properly.
Press ON/STAND-BY to turn off the unit.
8�
Manual Update from USB memory device
This function allows software updates by inserting a USB memory
device with the update le into the USB1 terminal on this unit.
When a software update is performed, the software update data
●
must be written onto the USB memory device in advance using a
PC.
The USB memory device must be clear of all les except software
●
update data to allow new software uploading.
To check for the availability of a software update, visit www.sharp.de
When software update data is released, copy the data onto a
●
USB memory device after downloading it to a PC.
For methods such as downloading and copying to a USB memory
●
device, carefully read the description shown on the website
before performing the operation.
Notes:
Only USB memory devices format ted with FAT 32/16 are
●
compatible.
When formatting a USB memory device using a PC, perform the
following settings.
Format File System: FAT32
Allocation Unit Size: Default Allocation Size
Do not extract the rmware update le to any folders other than
●
the root directory on the USB memory device. The firmware
update le must be only one le directly in the root directory.
Page 42
Enter 4-digit PIN code
Insert USB memory device containing
the software update file.
OK
Now checking the data in USB memory device.
Checking
Software update file is detected in the USB memory device.
Start update?
Current Ver. :
Update Ver. :
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Yes
No
Software update file is not detected in the USB memory device.
Confirm that you have transferred the file
to the USB memory device and retry software update.
Confirm that you have inserted the USB memory device
into the correct device.
OK
There is more than one software file
in the USB memory device.
Confirm that only the software update file is
in the USB memory device.
OK
The picture will temporarily go dark until
the software update display appears.
Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
OK
Now updating
Do not unplug AC cord.
Update Version
*
30%
yyyyyyyyyy
Settings (continued)
Caution:
Do not remove the USB memory device or unplug the AC power
●
lead while the software is being updated.
When you insert or remove a USB memory device, be sure to turn
the main power off and make sure that “Quick Start” is set to “No”
(See page 28).
Insert the USB memory device with the update le into the USB1
�
terminal on this unit.
Note:
A USB memory device can be used only with USB1 terminal.
●
Rear
Enter the 4-digit number using 0–9.
7�
Press ENTER to start checking data in the USB memory device.
8�
During the data checking, “Checking” blinks.
9�
The current version of this unit software and the version of
●
the update le on the USB memory device are displayed. To
update this unit software with update file, select “Yes”, and
press ENTER.
Press ENTER to start updating.
0�
The screen becomes dark for a while until the update screen can
●
be displayed. Please wait for the update screen to appear. Do
not unplug the AC power lead.
USB memory device
Press ON/STAND-BY to turn on the power.
2�
Press / to select “Settings”, then press or ENTER.
3�
Press
4�
or ENTER.
Press
5�
Press / to select “USB Memory”, then press ENTER.
6�
●
/
to select “Software Update Settings”, then press
/
to select “Manual Update”, then press or ENTER.
If you have set the PIN code, go to step 7, otherwise go to
step 8.
If the USB memory device is not properly installed or the correct
●
update file cannot be found on the USB memory device, an
error message is displayed.
Check the le on the USB memory device, and then reinsert
the USB memory device correctly.
E-33
When the software is successfully updated, a screen is displayed
�
indicating that the update process is completed.
If the update has failed, check the le in the USB device and
●
try Software Update again.
Press ON/STAND-BY to turn off the unit.
2�
Delete unneeded software update data using a PC after the
When “Secondary Audio” is set to “On”, the audio is output as 48 kHz.
I
When “Secondary Audio” is set to “On”, the audio is output as PCM.
J
When 5.1ch (192kHz), the audio output is downsampled to 96kHz.
K
When 2ch, the audio is output as 192kHz.
K
2
2
2
2
2
2
Playing back video on demand streaming content
In this unit, you can enjoy a variety of video on demand streaming
content by connecting to the Internet.
VOD content
VOD content
YouTube
Playing back YouTube video content streaming
●
Notes:
To enjoy this function, make a broadband Internet connection to both
●
your PC and this unit (See page 11), and then set communication
settings (See pages 29–30), then perform the following operation.
To use this function, we recommend setting “Auto Power Off” to
●
“No”. (See page 12.)
Before using this function, ple ase read “Network Service
●
Disclaimer” (page 45).
Playing back YouTube content■
This unit can play back YouTube video content streaming through the
Internet.
For more information about YouTube, see the YouTube website
●
using a PC (http://www.youtube.com).
Notes:
Some video content may not be played back with this unit.
●
The actual functions which can be operated may differ from the
●
descriptions shown.
It may take time to access and download the update depending
●
on the Internet connection and other factors.
Playing back
Press
�
Press
2�
The YouTube screen is displayed.
3�
Follow the instruction on the screen.
4�
To exit the screen, press EXIT.
5�
/
to select “e-Contents”, then press or ENTER.
/
to select “YouTube”, then press or ENTER.
Operational buttons for playback control
Item
Pause the video content. To resume playing paused
content, press on the playback controls.
Skip to the previous video content on the video list.
Skip to the next video content on the video list.
Play back all the video content on the video list
repeatedly.
Switch the video quality to high resolution.
Toggle the playback screen between normal and full
screen.
Progress bar
Determine the point where you want to play back a
video content by pressing / on the progress bar.
Notes:
To turn the playback controls on during full screen display, press
●
POP-UP MENU.
To return to the main page screen, press TOP MENU/TITLE LIST.
●
E-34
Listening to the iPod, iPhone or iPad
Made for:
iPod touch (4th generation)
●
iPod touch (3rd generation)
●
iPod touch (2nd generation)
●
iPod touch (1st generation)
●
iPod classic
●
iPod nano (6th generation)
●
iPod nano (5th generation)
●
iPod nano (4th generation)
●
iPod nano (3rd generation)
●
iPod nano (2nd generation)
●
iPhone 4
●
iPhone 3GS
●
iPhone 3G
●
iPhone
●
iPad 2
●
iPad
●
Caution:
Please update your iPod, iPhone and iPad unit to the latest software
version before using it. Please visit Apple’s homepage to download
the latest version for your iPod, iPhone and iPad.
Notes:
Charging terminal for iPod, iPhone and iPad:
●
ConditionDOCKUSB 2
USB-2 (iPod) functionYESYES
Other function
YESYES
(iPod/DISC/Tuner/Audio
In/Line In/Digital In/TV ARC)
Stand-byYESNO
The message “This accessory is not made to work with iPhone” or
●
similar, may appear on the iPhone screen when:
- battery is low.
- the iPhone is not properly docked (eg. slanting).
If this occurs, remove and re-dock the iPhone.
You may also experience brief audio interference during incoming calls.
(without iPod or
iPhone docking)
(without iPod or
iPhone docking)
Page 44
Listening to the iPod, iPhone or iPad (continued)
iPod, iPhone and iPad connection (USB 2 only)■
Insert the connector to the iPod, iPhone or iPad.
�
iPad
Connect iPod, iPhone or iPad to the unit. USB - 2 (iPod) will appear.
3�
Press the on the main unit or button on the remote control to
4�
start playback.
iPhone (bottom)
Dock connector
iPhone
Connector
Place the iPad to the stand for iPad.
2�
iPad
Stand for iPad
Connect the iPod, iPhone or iPad to the unit via USB connector.
3�
USB 2
Caution:
At USB-2 (iPod) mode, once the iPod or iPhone is docked onto
●
the unit, the iPod or iPhone will automatically start charging. ‘iPod
Dock Charge Mode’ will be displayed. In order to use USB-2 (iPod)
function, the iPod or iPhone must be removed from the docking
station.
This product is made for iPod, iPhone and iPad. To prevent random
●
interference when iPod, iPhone or iPad is connected, the headphone
output is disabled, and “HP INVALID” will be displayed.
You may also experience brief audio interference during
incoming calls.
USB 2 terminal does not support VIDEO out.
●
iPod, iPhone and iPad can be used on USB 2 terminal.
●
iPod, iPhone or iPad playback (USB 2)■
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
�
Press the iPod <TV OUT> button repeatedly on the remote control
2�
or SELECTOR button repeatedly on the main unit to select USB-2
(iPod) function.
iPhone playback■
Sound will only switch from iPhone to the main unit after
●
authentication process is completed in approximately 10 seconds.
Incoming calls will pause the playback.
●
Once the calls are answered, the conversation can only be heard
●
through the built-in iPhone speaker. Turn on the iPhone speaker or
undock the iPhone to start conversation.
iPod and iPhone connection (Dock only)■
Note:
Docking station is not recommended for iPad connection.
●
Adaptor for iPod and iPhone connection
Notes:
Please use the adaptor supplied with your iPod or iPhone unit.
●
You can use an audio cable to connect your iPod to the AUDIO IN
●
socket if:
your iPod adaptor does not t into the iPod dock on the main unit.
1.
you have an iPod that does not have an iPod adaptor.
2.
you have an iPod that does not have an iPod 30 pin connector.
Open the docking station for iPod and iPhone by pulling up.
Insert the adaptor for iPod or iPhone into unit and connect your iPod
or iPhone.
Adaptor for iPhone
Dock for iPhone
Connector for iPhone
Caution:
Unplug all accessories from the iPod or iPhone before inserting it into
the dock.
To remove adaptor for iPod or iPhone ■
Insert the tip of a screwdriver (“–” type,
small) into the adaptor hole as shown and
lift upward to remove.
iPod or iPhone playback (Dock only)■
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
�
Press the iPod <TV OUT> button repeatedly on the remote control
2�
or SELECTOR button repeatedly on the main unit to select iPod
function.
Insert iPod or iPhone unit into the dock of main unit. “iPod” will
3�
appear.
Press the (iPod or iPhone ) button to start playback.
4�
E-35
Page 45
iPod <TV OUT>
Listening to the iPod, iPhone or iPad (continued)
Listening to the radio
To disconnect iPod, iPhone or iPad■
Simply remove the iPod or iPhone from the docking station or iPad
connector from USB 2 terminal. It is safe to do so even during
playback.
Watching videos on a TV connected to iPod or
■
iPhone
Press and hold iPod <TV OUT> button for more than 2 seconds
�
until “TV OUT ON” appear on display.
Press the ENTER button to start playback.
2�
Notes:
If the TV Out setting is already turned on at video menu, the video
●
is automatically displayed on the TV screen when ENTER key is
pressed.
TV out display is not support through USB terminal. (iPad)
●
To return to watching video on iPod or iPhone screen, press the
●
MENU button to enter video menu. Then press and hold iPod
<TV OUT> button for more than 2 seconds until “TV OUT OFF”
appears.
During iPod or iPhone video playback, press and hold iPod <TV
●
OUT> button will not toggle video out display between iPod and
TV.
Caution:
Unplug all accessories for the iPod or iPhone before inserting it
●
into the docking station.
Navigating the iPod, iPhone or iPad menus■
Press the TOP MENU/TITLE LIST button to view the menu on iPod,
�
iPhone or iPad unit. Press it again to go back to previous menu.
Use the PRESET ( or ) button to select an item on the menu and
2�
then press ENTER button.
Note:
When navigating the iPod, iPhone or iPad menu with remote control,
do not operate any of the buttons on the iPod or iPhone unit. The
volume level is adjusted by pressing the VOL (+ or –) button on the
remote control or VOLUME (+ or –) knob on the main unit. Adjusting
the volume on the iPod, iPhone or iPad units give no effect.
iPod, iPhone and iPad operations:
The operations described below depend on the generation iPod,
iPhone and iPad you are using.
System on operation:
When the main unit is powered on, the iPod, iPhone or iPad units will
automatically power on when docked or connected in the unit.
System off (stand-by operation):
When the main unit is turned to stand-by mode, the docked iPod,
iPhone or connected iPad unit will automatically turn to stand-by
mode.
Various iPod, iPhone and iPad functions■
Function
Play
Pause
Stop
Track up/
down
Fast
forward/
reverse
Display
Toggle
Repeat
Shufe
Menu
Enter
Cursor
Up/Down
Main unitRemote
Dock/
USB 2
____
____
____
____
____
____
control
Dock/USB 2
Operation
Press in the pause mode.
Press in the playback mode.
Press to stop playback
Press in the playback or
pause mode.
If you press the button in
the pause mode, press
the / button to start the
desired track.
Press and hold down in the
playback mode.
Release the button to
resume playback.
Press for more than 2
seconds to toggle the video
out display between iPod
or TV.
Press to toggle repeat
mode.
Press and hold to toggle
shufe mode.
Press to view the iPod menu
during iPod function.
Press to conrm the
selection.
Press to select the iPod
menu.
Tuning■
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
�
Press the TUNER button repeatedly to select FM Stereo or FM Mono.
2�
Press the TUNING ( or ) button on the remote control to tune in
3�
to the desired station.
Manual tuning:
●
Press the TUNING ( or ) button repeatedly to tune in to the
desired station.
Auto tuning:
●
When the TUNING ( or ) button is pressed for more than 0.5
seconds, scanning will start automatically and the tuner will
stop at the rst receivable broadcast station.
Notes:
When radio interference occurs, auto scan tuning may stop
●
automatically at that point.
Auto scan tuning will skip weak signal stations.
●
To stop the auto tuning, press the TUNING ( or ) button again.
●
When an RDS (Radio Data System) station is tuned in, the
●
frequency will be displayed rst, and then the RDS indicator will
light up. Finally, the station name will appear.
Full auto tuning can be achieved for RDS stations “ASPM”, see
●
page 38.
E-36
Page 46
Listening to the radio (continued)
ON/STAND-BY
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
To receive an FM stereo transmission:
●
Press the TUNER button to select stereo mode and “ST” indicator
will be displayed. “” and “ ” will appear when an FM broadcast
is in stereo.
●
If the FM reception is weak, press the TUNER button to extinguish
the “ST” indicator. The reception changes to monaural, and the
sound becomes clearer.
Memorising a station■
You can store 40 FM stations in memory and recall them at the push
of a button. (Preset tuning)
�
Perform steps 1 - 3 in “Tuning”.
2�
Press the ENTER button.
3�
Within 30 seconds, press the PRESET ( or ) button to select
the preset channel number. Store the stations in memory, in order,
starting with preset channel 1.
4�
Within 30 seconds, press the ENTER button to store that station in
memory. If the “ENTER” and preset number indicators disappear
before the station is memorised, repeat the operation from step
2.
5�
Repeat steps 1 - 4 to set other stations, or to change a preset
station. When a new station is stored in the memory, the station
previously memorised for that preset channel number will be
erased.
Note:
The backup function protects the memorised stations for a few
hours should there be a power failure or the AC power lead become
disconnected.
To recall a memorised station■
To erase entire preset memory■
Press the ON/STAND-BY button to enter the stand-by mode.
�
Whilst pressing down the button, press the ON/STAND-BY
2�
button until “Tuner Clear” appears.
Using the Radio Data System (RDS)
RDS is a broadcasting service which a growing number of FM
stations provide. These FM stations send additional signals along
with their regular programme signals. They send their station
names, and information about the type of programme such as
sport, music, etc.
When tuned to an RDS station, “RDS” and the station name will be
displayed.
“TP” (Trafc Programme) will appear on the display when the received
broadcast carries trafc information, and “TA” (Trafc Announcement)
will appear whilst a trafc information is on air.
“PTYI” (Dynamic PTY Indicator) will appear whilst the Dynamic PTY
station is received.
You can control the RDS by using the buttons on the remote
control only.
Information provided by RDS■
Each time the DISPLAY <DIM> button is pressed, the display will
switch as follows:
Station name (PS)Programme type (PTY)
�
Press the PRESET ( or ) button to select the desired station.
To scan the preset stations■
The stations saved in the memory can be scanned automatically.
(Preset memory scan)
�
Press the PRESET ( or ) button for more than 0.5 seconds.
The preset number will ash and the programmed stations will be
tuned in sequentially, for 5 seconds each.
2�
Press the PRESET ( or ) button again when the desired station
is located.
When tuning in to a station other than an RDS station or to an RDS
FrequencyRadio text (RT)
station which sends weak signal, the display will change in the
following order:
E-37
Page 47
Using the Radio Data System (RDS) (continued)
Using the Auto Station Programme Memory
■
(ASPM)
Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will automatically search for
new RDS stations. Up to 40 stations can be stored.
If you have already stored some stations in memory, the number of
new stations you can store will be less.
Press the TUNER button on the remote control or SELECTOR
�
button repeatedly on the main unit to select TUNER function.
Press and hold down the RDS ASPM button on the remote control.
2�
1 After “ASPM” has ashed for about 4 seconds, scanning will
start (87.50 - 108.00 MHz).
2
When an RDS station is found, “RDS” will appear for a short time
and the station will be stored in memory.
3 After scanning, the number of stations stored in memory will
be displayed for 4 seconds, and then “END” will appear for 4
seconds.
To stop the ASPM operation before it is complete:
Press the RDS ASPM button whilst it is scanning for stations.
The stations which are already stored in memory will be kept there.
Notes:
If the same station is broadcasting on different frequencies, the
●
strongest frequency will be stored in memory.
Any station which has the same frequency as the one stored in
●
memory will not be stored.
If 40 stations have already been stored in memory, the scan will be
●
aborted. If you want to redo the ASPM operation, erase the preset
memory.
If no station have been stored in memory, “END” will appear for
●
about 4 seconds.
If the RDS signals are very weak, station names may not be stored
●
in memory.
The same station name can be stored in different channels.
●
In a certain area or during certain time periods, the station names
●
may temporarily be different.
Notes: for RDS operation■
If any of the following events occur, it does not mean that the
unit is faulty:
“PS”, “No PS” and a station name appear alternately, and the unit
●
does not operate properly.
If a particular station is not broadcasting properly or a station
●
is conducting tests, the RDS reception function may not work
properly.
When you receive an RDS station whose signal is too weak, information
●
like the station name may not be displayed.
“No PS”, “No PTY” or “No RT” will ash for about 5 seconds, and
●
then the frequency will be displayed.
Notes: for radio text:
The rst 14 characters of the radio text will appear for 4 seconds
●
and then they will scroll across the display.
If you tune in to an RDS station which is not broadcasting any
●
radio text, “No RT” will be displayed when you switch to the radio
text position.
Whilst radio text data is received or when the text contents change,
●
“RT” will be displayed.
To recall stations in memory■
To specify programmed types and select stations (PTY search):
You can search a station by specifying the programme type (news,
sports, trafc programme, etc. ... see pages 38–39) from the stations
in memory.
Press the TUNER button on the remote control or SELECTOR
�
button repeatedly on the main unit to select TUNER function.
Press the RDS PTY button on the remote control.
2�
“SELECT” and “PTY TI” will appear alternately for about 6
seconds.
Within 6 seconds, press the PRESET ( or ) button to select the
3�
programme type.
Each time the button is pressed, the programme type will appear. If
the button is held down for more than 0.5 seconds, the programme
type will appear continuously.
Whilst the selected programme type is ashing (within 6 seconds),
4�
press the RDS PTY button again.
After the selected programme type has been lit for 2 seconds,
“SEARCH” will appear, and the search operation will start.
Notes:
If the display has stopped ashing, start again from step 2. If the
●
unit nds a desired programme type, the corresponding channel
number will lit for about 8 seconds, and then the station name will
remain it.
If you want to listen to the same programme type of another
●
station, press the RDS PTY button whilst the channel number or
station name is ashing. The unit will look for the next station.
If no station can be found, “NOT FOUND” will appear for 4
●
seconds.
If you select the trafc programme:
If you select the trafc programme (TP) in step 3, “TP” will appear.
(This does not mean that you can listen to the trafc information at
that time.)
When the trafc information is broadcast, “TA” will appear.
Descriptions of the PTY (Programme Type) codes, TP (Trafc
Programme) and TA (Trafc Announcement)
You can search for and receive the following PTY, TP and TA signals.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
Short accounts of facts, events and publicly
expressed views, reportage and actuality.
Topical programme expanding or enlarging upon
the news, generally in different presentation style or
concept, including debate, or analysis.
Programmes whose purpose is to impart advice in
the widest sense.
Programme concerned with any aspect of sport.
Programme intended primarily to educate, of which
the formal element is fundamental.
All radio plays and serials.
Programmes concerned with any aspect of national
or regional culture, including language, theatre,
etc.
Programmes about the natural sciences and
technology.
Used for mainly speech-based programmes usually
of light-entertainment nature, not covered by other
categories. Examples include: quizzes, panel
games, personality interviews.
Commercial music, which would generally be
considered to be of current popular appeal, often
featuring in current or recent record sales charts.
Contemporary modern music, usually written and
performed by young musicians.
Current contemporary music considered to be
“easy-listening”, as opposed to Pop, Rock or
Classical, or one of the specialised music styles,
Jazz, Folk or Country. Music in this category is
often but not always, vocal, and usually of short
duration.
Classical music for general, rather than specialist
appreciation. Examples of music in this category
are instrumental music, and vocal or choral works.
Performances of major orchestral works,
symphonies, chamber music, etc., and including
Grand Opera.
Musical styles not tting into any of the other
categories. Particularly used for specialist music of
which Rhythm & Blues and Reggae are examples.
Weather reports and forecasts and meteorological
information.
Stock Market reports, commerce, trading, etc.
E-38
Page 48
Using the Radio Data System (RDS) (continued)
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM!
TP
TA
For programmes targeted at a young audience,
primarily for entertainment and interest, rather than
where the objective is to educate.
Programmes about people and things that inuence
them individually or in groups. Includes: sociology,
history, geography, psychology and society.
Any aspect of beliefs and faiths, involving a God or
Gods, the nature of existence and ethics.
Involving members of the public expressing their
views either by phone or at a public forum.
Features and programmes concerned with travel
to near and far destinations, package tours and
travel ideas and opportunities. Not for use for
announcements about problems, delays, or
roadworks affecting immediate travel where TP/TA
should be used.
Programmes concerned with recreational activities
in which the listener might participate. Examples
include, Gardening, Fishing, Antique collecting,
Cooking, Food & Wine, etc.
Polyphonic, syncopated music characterised by
improvisation.
Songs which originate from, or continue the
musical tradition of the American Southern States.
Characterised by a straightforward melody and
narrative story line.
Current Popular Music of the Nation or Region in
that country’s language, as opposed to International
“Pop” which is usually US or UK inspired and in
English.
Music from the so-called “golden age” of popular
music.
Music which has its roots in the musical culture
of a particular nation, usually played on acoustic
instruments. The narrative or story may be based
on historical events or people.
Programme concerned with factual matters,
presented in an investigative style.
Broadcast when testing emergency broadcast
equipment or receivers.
Emergency announcement made under exceptional
circumstances to give warning of events causing
danger of a general nature.
Broadcasts which carry trafc announcements.
Trafc announcements are being broadcast.
Timer and sleep operation (Remote control only)
Timer playback:
The unit turns on and plays the desired source (DISC, TUNER, USB-2
(iPod), AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN) at a preset time.
This unit has 2 types of timer: ONCE TIMER and DAILY TIMER.
Once timer:
Once timer play works for one time only at a preset time.
(“
” indicator).
Daily timer:
Daily timer play works at the same preset time every day that we set.
For example, set the timer as a wake-up call every morning.
(“DAILY” indicator).
Using the once timer and daily timer in combination:
For example, use the once timer to listen a radio programme, and use
the daily timer to wake up.
Set the daily timer (pages 39–40).�
Set the once timer (pages 39–40).
2�
1 minute or more
Daily timerOnce timer
Start
Stop
Start
Stop
Timer playback■
Before setting timer:
Check that the clock is set to the correct time (refer to page 13).
●
If it is not set, you cannot use the timer function.
For timer playback: Plug in USB or load discs or dock iPod to
●
be played.
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
�
Press and hold the CLOCK/TIMER button.
2�
Within 10 seconds, press the or button to select “Once” or
3�
“Daily”, and press the ENTER button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Timer
4�
Set”, and press the ENTER button.
To select the timer playback source (DISC, TUNER, USB-2 (iPod),
5�
iPod, DIGITAL IN, AUDIO IN, LINE IN, TV ARC), press the or
button. Press the ENTER button.
When you select the tuner, select a station by pressing the
or button, and then press the ENTER button. If a station has
not been programmed, “No Preset” will be displayed and timer
setting will be cancelled.
To adjust the day, press the or button and then press the
6�
ENTER button.
Press the ENTER button to adjust the hour. Press the or
7�
button and then press the ENTER button.
To adjust the minutes, press the or button and then press
8�
the ENTER button.
Set the time to nish as in steps 7 and 8 above.
9�
Adjust the volume using the VOLUME control, and then press the
0�
ENTER button. Do not turn the volume up too high.
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by
�
mode. The “TIMER” indicator lights up and the unit is ready for
timer playback.
When the preset time is reached, playback will start. The volume
2�
will increase gradually until it reaches the preset volume. The timer
indicator will blink during timer playback.
E-39
Page 49
Timer and sleep operation (Remote control only) (continued)
When the timer end time is reached, the system will enter the
3�
power stand-by mode automatically.
Once timer:
The timer will be cancelled.
Daily timer:
The timer operates at the same time every selected day. It will
continue until the daily timer setting is cancelled. Cancel the daily
timer when it is not in use.
Notes:
When performing timer playback using another unit connected to
●
the USB 2, AUDIO IN, LINE IN or DIGITAL IN socket select “
(iPod)
” or “AUDIO IN” or “LINE IN” or “DIGITAL IN” in step 5.
This unit will turn on or enter the power stand-by mode
●
automatically. However, the connected unit will not turn on or off.
To stop the timer playback, follow step “Cancelling the timer
setting” of this page.
Checking the timer setting:
Turn the power on and press and hold down the CLOCK/TIMER
�
button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Once” or
2�
“Daily”, and press the ENTER button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Timer
3�
Call”, and press the ENTER button.
Cancelling the timer setting:
Turn the power on and press and hold down the CLOCK/TIMER
�
button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Once” or
2�
“Daily”, and press the ENTER button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Timer Off”,
3�
and press the ENTER button. Timer will be cancelled (the setting
will not be cancelled).
Reusing the memorised timer setting:
The timer setting will be memorised once it is entered. To reuse the
same setting, perform the following operations.
Turn the power on and press and hold down the CLOCK/TIMER
�
button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Once” or
2�
“Daily”, and press the ENTER button.
Within 10 seconds, press the or button to select “Timer On”
3�
, and press the ENTER button.
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by
4�
mode.
USB-2
Sleep operation■
The radio, disc, iPod, USB, Audio In, Line In, TV (ARC) and Digital In
can all be turned off automatically.
Play back the desired sound source.
�
Press the SLEEP button.
2�
Within 5 seconds, press the Numeric button to set the time.
3�
(1 minute ~ 99 minutes)
“SLEEP” will appear.
4�
The unit will enter the power stand-by mode automatically after the
5�
preset time has elapsed. The volume will be turned down 1 minute
before the sleep operation nishes.
To conrm the remaining sleep time:
Whilst “SLEEP” is indicated, press the SLEEP button.
�
To cancel the sleep operation:
Press the ON/STAND-BY button whilst “SLEEP” is indicated. To
cancel the sleep operation without setting the unit to the stand-by
mode, proceed as follows.
Whilst “SLEEP” is indicated, press the SLEEP button.
�
Within 5 seconds, press the “0” button twice until “SLEEP 00”
2�
appears.
To use timer and sleep operation together■
Sleep and timer playback:
For example, you can fall asleep listening to the radio and wake up to
iPod in the next morning.
Set the sleep time (see above, steps 1 - 5).
�
Whilst the sleep timer is set, set the timer playback (steps 2 - 9,
2�
page 39).
Sleep timer
setting
1-99 minutesDesired time
Sleep operation will
Timer playback
setting
automatically stop
End
time
Timer playback
start time
Enhancing your system
The connection lead is not included. Purchase a commercially
available lead as shown below.
Portable audio
unit, etc.
Audio cable (not supplied)
■
Listening to the playback sounds of portable audio
unit, etc.
Use a connection lead to connect the portable audio unit etc. to
�
the AUDIO IN socket. When using video equipment, connect the
audio output to this unit and the video output to a television.
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
2�
Press the INPUT button on the remote control or SELECTOR
3�
button repeatedly on main unit to select AUDIO IN function.
Play the connected equipment. If volume level of the connected
4�
device is too high, sound distortion may occur. Should this happen,
lower the volume of the connected device. If volume level is too
low, increase the volume of the connected device.
Note:
To prevent noise interference, place the unit away from the
television.
Headphones■
Do not turn the volume on to full at switch on and listen to music
●
at moderate levels. Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Before plugging in or unplugging the headphone, reduce the
●
volume.
Be sure your headphone has a 3.5 mm (1/8”) diameter plug
●
and impedance between 16 and 50 ohms. The recommended
impedance is 32 ohms.
Plugging in the headphone disconnects the speakers automatically.
●
Adjust the volume using the VOLUME control.
E-40
Page 50
Troubleshooting chart
Many potential problems can be resolved by the owner without calling
a service technician.
If something is wrong with this product, check the following before
calling your authorised SHARP dealer or service centre.
Tuner■
SymptomPossible cause and solutions
The radio makes
●
unusual noises
continuously.
Is the unit placed near the TV or computer?
●
Is the FM aerial placed properly? Move the aerial
●
away from the AC power lead if it is located
nearby.
USB■
SymptomPossible cause
Device cannot be
●
detected.
Playback does not
●
start.
Wrong time
●
display.
Wrong le name
●
display.
Is there any MP3/WMA le available?
●
Is the device properly connected?
●
Is it an MTP device?
●
Does the device contain AAC le only?
●
Is it a false MP3 le?
●
Is Variable Bitrate le being played back?
●
Is the File Name written in Chinese or Japanese
●
characters?
iPod, iPhone or iPad■
SymptomPossible cause and solutions
No sound is
●
produced.
No image appears
●
on the TV/monitor.
iPod, iPhone
●
or iPad will not
charge.
“This accessory is
●
not made to work
with iPhone” or
“This accessory is
not supported by
iPhone” appears
on iPhone screen.
The iPod, iPhone or iPad is not playing.
●
The iPod, iPhone or iPad is not properly
●
connected to the unit.
Is the AC power lead of the unit plugged in?
●
The video cable is not properly connected.
●
The TV/monitor’s input selection is not properly
●
set.
The iPod TV out feature has not been set to
●
output video.
USB terminal do not support video.
●
The iPod, iPhone or iPad is not making full
●
contact with the connector.
Using iPod (3rd generation).
●
The iPod or iPhone is not supported. Refer to
●
page 34 for compatible models.
The iPhone battery is low. Please charge the
●
iPhone.
iPhone is not properly docked.
●
Power■
ProblemPossible causes and solutions
The power cannot be
turned on.
Is the power cord rmly plugged into the AC
●
socket? (Page 9)
Perform a reset. (Page 42)
●
Basic Operation■
ProblemPossible causes and solutions
The remote control
does not work.
Cannot operate the
Unit.
Use the remote control within its operating
●
range. (Page 2)
Replace the batteries. (Page 2)
●
Are you operating the Unit within the specied
●
operating temperature range? (Page 3)
Playback■
ProblemPossible causes and solutions
The Unit cannot play
a disc.
The disc is
automatically ejected
after closing the disc
tray.
Video stops.Has the Unit been subjected to shock or impact?
The Unit makes a
snapping sound when
starting playback or
loading a disc.
Take out the disc and clean it. (Page 6)
●
Make sure that the disc is loaded properly
●
(aligned in disc tray and label-side up). (Page 8)
Make sure that region code on the disc matches
●
that of this Unit. (Page 3)
Allow any condensation in or near the Unit to dry.
●
(Page 6)
Check that the disc is recorded in the compatible
●
TV system (PAL or NTSC).
The Unit cannot play back video which was not
●
recorded normally. (Page 3)
Proper playback may be impossible due to
●
the state of the disc recording, a scratched,
warped or dirty disc, the state of the pick-up, or
compatibility issues between this Unit and the
disc being used. (Pages 3–4, 6)
When the recorded time of a disc is unusually
●
short, playback may not be possible.
BD-RE/R discs recorded in a format other than
●
BDMV/BDAV cannot be played back. (Page 3)
Make sure that the disc is loaded properly
●
(aligned in disc tray and label-side up). (Page 8)
Take out the disc and clean it. (Page 6)
●
Make sure that the disc is playable. (Page 3)
●
●
Are you using it in an unstable location? The Unit
will stop if it senses shock or vibration.
The unit may sometimes make a snapping
●
sound when starting playback if it has not
been operated in a while. These sounds are not
malfunctions of the unit but are normal operating
conditions.
Picture■
ProblemPossible causes and solutions
No picture.Make sure that the cable is connected correctly.
Screen freezes and
operation buttons do
not work.
Square noise (mosaic)
appears on the
screen.
Audio is not output, or
images are not played
back properly.
3D images cannot be
output to a TV.
Noise appears on the
screen.
●
(Page )
Make sure that the connected TV or the AV
●
receiver is set to the correct input. (Page 9)
Take out the disc and clean it. (Page 6)
●
Make sure that region code on the disc matches
●
that of this Unit. (Page 3)
There is no picture from the HDMI output.
●
Are the settings performed correctly? Please
–
check the settings. (Page 28)
Turn off the power and turn on the power again.
●
If the power is not turned off, perform a reset.
●
(Page 42)
Is the disc damaged or dirty? Check the
●
condition of the disc. (Page 6)
Blocks in images may be visible in scenes with
●
rapid movement due to the characteristics of
digital image compression technology.
The audio may not be output or the images may
●
not be played back properly for some discs in
which copyright-protected contents are recorded.
(Page 3)
Is an HDMI cable used?
●
Are a 3D compatible TV and 3D glasses used?
●
Is a proper connection made between the HDMI
●
OUT terminal of the unit and the HDMI input
terminal of the 3D compatible TV? (Page 9)
Are all devices (amplier, AV receiver, etc.)
●
between the TV and the unit connected by HDMI
and 3D compatible? (Pages 9-)
Is the 3D setting on this unit correct? (Pages 0, 6)
●
Is the 3D setting on the TV correct?
●
Is a 3D compatible BD disc being played back?
●
When you watch TV broadcasts with the power
●
of this unit turned on, noise may appear on the
TV screen. In such cases, turn off the power to
this unit or keep this unit away from the TV.
E-4
Page 51
Troubleshooting chart (continued)Maintenance
Sound■
ProblemPossible causes and solutions
No sound, or sound is
distorted.
Audio is not output,
or images are not
played back properly.
If the volume of the TV or amplier (XL-BD601PH)
●
is set to minimum, turn the volume up.
Check that the audio cable is connected
●
correctly. (Page 9)
Check that the cable plugs are clean.
●
Take out the disc and clean it. (Page 6)
●
Audio may not be output depending on the audio
●
recording status, such as when audio other than
an audio signal or non-standard audio is recorded
for the audio content of the disc. (Page 3)
The audio may not be output or the images
●
may not be played back properly for some
discs in which copyright-protected contents are
recorded.
Network■
ProblemPossible causes and solutions
Cannot connect to
the Internet.
Cannot download
BD-LIVE contents.
When the wired Internet connection is made
Is the LAN cable connected properly? (Page )
●
Is the wrong cable such as a modular cable
●
used? Connect a LAN cable to the ETHERNET
terminal. (Page )
Is the power for the connected equipment, such
●
as a broadband router or modem turned on?
Is the broadband router and/or modem properly
●
connected?
Is the proper value(s) set in the network setting?
●
Check “Communication Setup”. (Pages 29–30)
Is the LAN cable connected properly? (Page )
●
Is the USB memory device properly connected?
●
Check that the USB memory device is connected
to the USB1 terminal of this Unit. (Page 9)
Check if the BD disc supports BD-LIVE.
●
Check the setting for “BD Internet Access”. (Page 28)
●
Other■
Condensation■
Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely humid
environment may cause condensation inside the cabinet (BD pickup, etc.) or
on the transmitter on the remote control. Condensation can cause the unit
to malfunction. If this happens, leave the power on with no disc in the unit
until normal playback is possible (about 1 hour). Wipe off any condensation
on the transmitter with a soft cloth before operating the unit.
If problem occurs■
When this product is subjected to strong external interference
(mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply voltage
due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may malfunction.
If such a problem occurs, do the following:
Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again.
�
If the unit is not restored in the previous operation, unplug and
2�
plug in the unit again, and then turn the power on.
Note:
If neither operation above restores the unit, clear all the memory by
resetting it.
Factory reset, clearing all memory■
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by
�
mode.
Whilst pressing down the OPEN/CLOSE button, press the
2�
ON/STAND-BY button until “Clear All” appears.
Caution:
This operation will erase all data stored in memory including clock,
timer settings and tuner preset.
Before transporting the unit■
Remove the iPod, iPhone, iPad, USB memory device and disc from
the unit. Then, set the unit to the power stand-by mode. Carrying the
unit with iPod, iPhone, iPad or USB memory device left connected or
discs left inside might damage the unit.
Cleaning the cabinet■
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap
solution, then with a dry cloth.
Caution:
Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner, etc.). It
●
may damage the cabinet.
Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause
●
malfunctions.
ProblemPossible causes and solutions
The TV operates
incorrectly.
The Unit heats up
during use.
Some TVs with wireless remote control capability
●
may operate incorrectly when using the remote
control of this Unit. Use such TVs away from this
Unit.
When using this Unit, the console cabinet may
●
heat up depending on the usage environment.
This is not a malfunction.
E-42
Page 52
On-screen Error Messages
The following messages appear on the TV screen in case of an error during operation.
Error messagePossible ErrorSuggested Solution
Cannot play.The disc cannot be played back with this Unit.
Incompatible disc.
Cannot operate.Occurs if an operation is incorrect.
This USB memory is not formatted properly. Please format the
memory in USB memory management.
The Connected USB Memory cannot be used. It should be compliant
with USB 2.0
●
If you load a disc which cannot be played with this Unit (i.e. a scratched
●
disc), or if you load a disc upside down, this message will appear, and
the disc tray will automatically pop out.
Occurs if the loaded disc cannot be played because it is a non-
●
standard disc or scratched, etc.
●
Occurs if there is a formatting error.
●
Occurs if the USB memory is not formatted with FAT 32/16.
●
Occurs if USB memory not compliant with USB 2.0 High Speed
●
(480Mbit/s) is used (i.e. USB 1.0/USB 1.1).
Specications
As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves
the right to make design and specication changes for product
improvement without prior notice. The performance specication
gures indicated are nominal values of production units. There may
be some deviations from these values in individual units.
General■
Power source
Power consumption
Dimensions
Weight
Operating temperature
Storage temperature
Operating humidity
TV systems
( * ) This power consumption value is obtained when the demonstration
mode is cancelled in the power stand-by mode. Refer to page 10
to cancel the demonstration mode.
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Power on: 52 W
Power stand-by: 0.5 W (*)
Width: 215 mm (8 - 1/2”)
Height: 96 mm (3 - 4/5”)
Depth: 335 mm (13 - 1/5”)
2.75 kg (6.06 lbs.)
5°C to 35°C
–20°C to 60°C
10 % to 80 % (no condensation)
PAL system/NTSC system (The system
recorded on the disc is output.)
Amplier■
Output power
PMPO: 200 W
MPO: 100 W (50 W + 50 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 100 W (50 W + 50 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 66 W (33 W + 33 W)
(1% T.H.D.)
Audio In (audio signal):
500 mV/47 k ohms
Line in (Analogue input):
500 mV/47 k ohms
Digital audio optical input terminal: Square
Optical terminal
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX
Single disc multi-play disc unit
Non-contact, 3-beam
semiconductor laser pickup
BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD Video, DVD+RW/+R/-RW/-R (Video/
VR/AVCHD/JPEG le/MP3 le/DivX
(H.264/MKV) format),
Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA/
JPEG le/MP3 le format)
B or marked ALL for BD, 2 or marked ALL
for DVD
Multi bit D/A converter
20 - 20,000 Hz
90 dB (1 kHz)
Check the disc, and load it correctly.
●
Remove the disc.
●
—
Format the USB memory again.
●
Format the USB memory with your PC.
●
Connect USB 2.0 High Speed (480Mbit/s) compliant USB memory.
●
USB■
USB
USB 1 (5 V dc 500 mA
●
USB 2.0 High Speed (for Local Storage/
Software Update/JPEG/MP3 and DivX
(H.264/MKV) playback)
USB 2 (5 V dc 2.1 A)
●
(iPod/iPhone and iPad compatibility)
Tuner■
Frequency range
Preset
FM: 87.5 - 108 MHz
40 (FM station)
Speaker■
Type
Maximum input
power
Rated input power
Impedance
Dimensions
Weight
2-way type speaker system
2.5 cm (1”) Dome-Tweeter
12 cm (4-3/4”) woofer
100 W
50 W
6 ohms
Width: 148 mm (5-13/16”)
Height: 262 mm (10-5/16”)
Depth: 203.5 mm (8”)
2.50 kg (5.51 lbs.)/each
E-43
Page 53
Glossary
AVCHD (page 3)
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) refers to a recording
format (specification) for digital video cameras which can record to a
disc such as 8 cm DVD disc and play back digital high denition images.
BDAV (page 3)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) refers to one of the
application formats used for writable Blu-ray discs such as BD-R,
BD-RE, etc. BDAV is a recording format equivalent to DVD-VR (VR
mode) of the DVD specications.
BD-J application
The BD-ROM format supports Java for interactive functions. “BD-J”
offers content providers almost unlimited functionality when creating
interactive BD-ROM titles.
BD-LIVE (page 9)
A variety of interactive content is available from BD-LIVE compatible
Blu-ray discs via the Internet.
BDMV (page 3)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) refers to one of the application
formats used for BD-ROM which is one of the Blu-ray Disc
specications. BDMV is a recording format equivalent to DVD-video
of the DVD specication.
BD-R (pages 3-4)
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) is a recordable, write-once Bluray Disc. Since contents can be recorded and cannot be overwritten,
a BD-R can be used to archive data or for storing and distributing
video material.
BD-RE (pages 3-4)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is a recordable and rewritable
Blu-ray Disc.
BD-ROM (pages 3-4)
BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) are commercially
produced discs. Other than conventional movie and video contents,
these discs have enhanced features such as interactive content,
menu operations using pop-up menus, selection of subtitle display,
and slide shows. Although a BD-ROM may contain any form of data,
most BD-ROM discs will contain movies in High Denition format for
playback on Blu-ray Disc units.
Blu-ray Disc (BD) (page 3)
A disc format developed for recording/playing high-denition (HD)
video (for HDTV, etc.), and for storing large amounts of data. A single
layer Blu-ray Disc holds up to 25 GB, and a dual-layer Blu-ray Disc
holds up to 50 GB of data.
Chapter number (page 26)
Sections of a movie or a music feature that are smaller than titles.
A title is composed of several chapters. Some discs may only be
comprised of a single chapter.
Control Panel (page 6)
This function allows you to operate this unit using the TV remote
control by displaying the control panel on the TV screen.
Copy guard
This function prevents copying. You cannot copy discs marked by
the copyright holder with a signal which prevents copying.
Deep Colour
Deep Colour can reproduce rich colours, increasing the number of
bits describing colours.
This Unit is compatible with Deep Colour. You can enjoy this function
by connecting to a Deep Colour compatible TV using an HDMI
cable.
Disc menu (page 9)
This lets you select things like the subtitle language or audio format
using a menu stored on the DVD video disc.
Dolby Digital (page 5)
A sound system developed by Dolby Laboratories Inc. that gives
movie theatre ambience to audio output when the product is
connected to a Dolby Digital processor or amplier.
Dolby Digital Plus (page 34)
A sound system developed as an extension to Dolby Digital. This
audio coding technology supports 7.1 multi-channel surround
sound.
Dolby TrueHD (page 34)
Dolby TrueHD is a lossless coding technology that supports up to 8
channels of multi-channel surround sound for the next generation
optical discs. The reproduced sound is true to the original source
bit-for-bit.
DTS (page 5)
This is a digital sound system developed by DTS, Inc. for use in
cinemas.
DTS-HD High Resolution Audio (page 34)
DTS-HD High Resolution Audio is a new technology developed for
the next generation high denition optical disc format.
DTS-HD Master Audio (page 34)
DTS-HD Master Audio is a lossless audio compression technology
developed for the next generation high denition optical disc format.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential is a lossless audio compression
technology developed for the next generation high denition optical
disc format.
DVD upscaling (page 8)
Upscaling (upconverting) refers to a function of various units and
devices that enlarge the image size to t the size of the screen of
video equipments such as a TV.
DVD video (pages 3-4)
A disc format that contains up to eight hours of moving pictures
on a disc the same diameter as a CD. A single-layer single sided
DVD holds up to 4.7 GB; a double layer single-sided DVD, 8.5 GB;
a single layer double-sided DVD, 9.4 GB; double-layer double-sided
DVD, 17 GB. The MPEG 2 format was adopted for efficient video
data compression. It is a variable rate technology that encodes the
data to according to the status of the video for reproducing highquality images. Audio information is recorded in a multi-channel
format such as Dolby Digital, allowing for a realistic audio presence.
DVD+/-R (pages 3-4)
A DVD+/-R is a recordable, write-once DVD. Since contents can
be recorded and cannot be overwritten, a DVD+/-R can be used to
archive data or for storing and distributing video material. The DVD+/
-R has two different formats: VR format and Video format. DVDs
created in Video format have the same format as a DVD video, while
discs created in VR (Video Recording) format allow the contents to
be programmed or edited.
DVD+/-RW (pages 3-4)
A DVD+/-RW is a recordable and rewritable DVD. The re-recordable
feature makes editing possible. The DVD+/-RW has two different
formats: VR format and Video format. DVDs created in Video format
have the same format as a DVD video, while discs created in VR
(Video Recording) format allow the contents to be programmed or
edited.
HDMI (page 34)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an interface that
supports both video and audio on a single digital connection. The
HDMI connection carries standard to high definition video signals
and multi-channel audio signals to AV components such as HDMI
equipped TVs, in digital form without degradation.
Interlace format
Interlace format shows every other line of an image as a single “eld”
and is the standard method for displaying images on television. The
even numbered eld shows the even numbered lines of an image,
and the odd numbered field shows the odd numbered lines of an
image.
JPEG (pages 3-4, 22-23)
JPEG (Joint Photographic Experts Group) is a still image data
compression format and is used in most of digital cameras.
Linear PCM Sound (page 5)
Linear PCM is a signal recording format used for Audio CDs and on
some DVD and Blu-ray discs. The sound on Audio CDs is recorded
at 44.1 kHz with 16 bits. (Sound is recorded between 48 kHz with
16 bits and 96 kHz with 24 bits on DVD video discs and between 48
kHz with 16 bits and 192 kHz with 24 bits on BD video discs.)
MP3 (pages 3-4, 22-23)
MP3 les are audio data compressed in the MPEG1/2 Audio layer-3
le format. “MP3 les” have “.mp3” as extensions.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) is one of the video
data compression schemes, which is adopted for DVD videos and
digital broadcasts worldwide. Some Blu-ray Discs also use high
bitrate MPEG-2.
Multi Angle (page 25)
This is a feature of DVD and BD video discs. In some discs, the
same scene is shot from different angles, and these are stored
in a single disc so you can enjoy playback from each angle. (This
function can be enjoyed if the disc is recorded with multiple angles.)
Multi Audio (page 28)
This is a feature of DVD and BD video discs. This function makes it
possible to record different audio tracks for the same video, so you
can enhance your enjoyment by switching the audio. (You can enjoy
this function with discs recorded with multiple audio tracks.)
E-44
Page 54
Glossary (continued)
Parental control (page 28)
In some digital broadcasts and BD/DVD video discs, a control level
for disc viewing is set depending on the age of the viewer. With this
Unit, you can set the control level for viewing such broadcasts and
discs.
Pop-up menu (pages 7, 9)
An enhanced menu operation available on BD video discs. The popup menu appears when POP-UPMENU is pressed during playback,
and can be operated while playback is in progress.
Progressive format
Compared to the Interlace format that alternately shows every other
line of an image (eld) to create one frame, the Progressive format
shows the entire image at once as a single frame. This means that
while the Interlace format can show 30 frames/60 fields in one
second, the Progressive format can show 60 frames in one second.
The overall picture quality increases and still images, text, and
horizontal lines appear sharper.
Region code (pages 3-4)
Code identifying a geographic region of compatibility for a BD/DVD.
Network Service Disclaimer
This Sharp device facilitates the access to content and services
provided by third parties. The content and services accessible
via this device belong to and may be proprietary to third parties.
Therefore, any use of such third party content and services must
be in accordance with any authorisation or terms of use provided
by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you
or any third party for your failure to abide by such authorisation
or terms of use. Unless otherwise specifically authorised by the
applicable content or service provider, all third par ty content
and services provided are for personal and non-commercial use;
you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform,
reproduce, upload, publish, license, create derivative works from,
transfer or sell in any manner or medium any content or services
available via this device.
Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related
issues related to the third party content or services. Any questions,
comments or service-related inquiries relating to the third party
content or service should be made directly to the applicable content
or service provider.
Resume playback (pages 8, 2)
If you stop playback while it is in progress, the Unit stores the stop
position in memory, and this function lets you playback from that
point.
Skip (pages 7, 22, 24-26, 34)
This returns to the start of the chapter (or track) being played, or
skips to the next chapter (or track).
Subtitles (pages 5, 9, 25)
These are the lines of text appearing at the bottom of the screen
which translate or transcribe the dialogue. They are recorded on
many DVD and BD video discs.
Time number (pages 8, 26)
This indicates the play time which has elapsed from the start of a
disc or a title. It can be used to nd a specic scene quickly. (It may
not work with some discs.)
Title number (pages 8, 26)
These numbers are recorded on DVD and Blu-ray discs. When a
disc contains two or more movies, these movies are numbered as
title 1, title 2, etc.
You may not be able to access content or services from the device
for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself,
including, but not limited to, power failure, other Internet connection,
or failure to configure your device properly. Sharp, its directors,
officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not
be liable to you or any third party with respect to such failures or
maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could
have been avoided.
ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA
THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN “AS-IS” AND “AS
AVAILABLE” BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO
WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES
OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS,
SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR
ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF
THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE
CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR
EXPECTATIONS.
Top menu (pages 7-9)
In a BD/DVD video, this is the menu for selecting things like the
chapter to be played back and the subtitle language. In some DVD
videos, the top menu may be called the “Title Menu”.
Track number (pages 5, 26)
These numbers are assigned to the tracks which are recorded on
audio CDs. They enable specic tracks to be located quickly.
x.v.Colour
x.v.Colour reproduces a greater range of colour than before, showing
almost all of the colours that the human eye can detect. (Applicable
for JPEG les only with this system)
YouTube (page 34)
YouTube is a website where users can upload and view video
content, such as video clips and TV clips. You can watch the content
streamed on your TV.
SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY
FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR
SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR
SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO
YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES,
WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT,
TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY
OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS
AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
E-45
Page 55
About Software License
Information on the Software License for This Product
Software composition
The software included in this product is comprised of various
software components whose individual copyrights are held by
SHARP or by third parties.
Software developed by SHARP and open source software
The copyrights for the software components and various relevant
documents included with this product that were developed or written
by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright
Act, international treaties, and other relevant laws. This product also
makes use of freely distributed software and software components
whose copyrights are held by third parties. These include software
components covered by a GNU General Public License (hereafter
GPL), a GNU Lesser General Public License (hereafter LGPL) or
other license agreement.
Obtaining source code
Some of the open source software licensors require the distributor to
provide the source code with the executable software components.
GPL and LGPL include similar requirements. For information on
obtaining the source code for the open source software and for
obtaining the GPL, LGPL, and other license agreement information,
visit the following website:
http://www.sharp-eu.com/gpl
We are unable to answer any questions about the source code
for the open source software. The source code for the software
components whose copyrights are held by SHARP is not distributed.
Acknowledgements
The following open source software components are included in this
product:
• cairo • Curl • DirectFB • Droid Sans font • Droid Sans Fallback
font • Fltk • FreeType • Giflib • glib • Icu • Jpeg • Libpng •
LibPThread
The software components incorporated into this product include
components whose copyright holders require license notices. The
license notices for these software components are shown below.
OpenSSL License
This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Original SSLeay License
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
BSD License
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
E-46
Page 56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.