Sharp XL-BD601PH User Manual [sk]

MODEL
XL-BD601PH
KOMPONENTNÝ BD HI FI SYSTÉM
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
SLOVENSKY
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Poznámka:
Tento systém sa dá používať len tam, kde je napájanie so striedavým prúdom, napätím 220 – 240 V a frekvenciou 50/60 Hz. Nesmiete ho používať inde.
Ochrana napájacieho kábla
Aby ste zabránili poruchám prístroja, a aby ste sa chránili pred skratom, požiarom a poranením, dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Pri pripájaní a odpájaní napájacieho kábla držte pevne zástrčku.
Udržujte napájací kábel v bezpečnej vzdialenosti od vykurovacích zariadení.
Na napájací kábel nikdy nedávajte ťažké predmety.
Nikdy sa nesnažte opravovať ani zrekonštruovať napájací kábel.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM)
v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), v prístroji sa stále nachádza napätie. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), prístroj sa dá sprevádzkovať pomocou režimu časovača alebo pomocou diaľkového ovládača. Výstraha: Tento prístroj neobsahuje žiadne súčiastky, ktorých servis by mohol vykonávať užívateľ. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte kvalifi káciu. Tento prístroj obsahuje nebezpečné napätie. Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete dlhšie používať) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky.
Informácie o likvidácii použitého zariadenia
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácností)
1. V Európskej únii
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*.
Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbo­lom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátiť v súlade so systémom oddeleného zberu.
V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie. *) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení, čím sa zabraňuje možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www.swico.ch alebo www.sens.ch.
B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov
1. V Európskej únii
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
Informácie o likvidácii batérie
Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy. V Európskej Únii: Prečiarknutý odpa`dkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov. V Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi. V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
Audiovizuálny materiál môže obsahovať diela chránené autorským zákonom, ktoré nesmú byť nahrávané bez povolenia majiteľa autorských práv. Pozrite si príslušný zákon vo svojej krajine.
Výstraha:
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickými prúdom, zabráňte kontaktu tohto zariadenia s kvapalinami. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety s kvapalinami (ako napríklad vázy).
Tento výrobok je klasifi kovaný ako LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1.
UPOZORNENIE
Použitie ovládania, úprav alebo vykonanie iných postupov ako sú tu uvedené môže spôsobiť nebezpečné vystavenie sa vyžarovaniu. Laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktných diskov je pre oči škodlivý, nepokúšajte sa preto rozoberať kabinet. Opravy prenechajte kvalifi kovaným osobám.
SA172WJ
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM. ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU. VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN. HUOMIO:
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. KIG IKKE IND I STRÅLEN.
Komponentný BD Hi-Fi systém XL-BD601PH sa skladá z XL-BD601PH (hlavnej jednotky) a CP-BD601PH (reproduk­torového systému).
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.
Špeciálna poznámka:
Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného po­mocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com. Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
Príslušenstvo
Balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
Adaptéry pre zariadenie
iPhone x 3
HDMI kábel x 1 Anténa FM x 1 Káble reproduktorov x 2
Diaľkový ovládač x 1
Podstavec na zariadenie
iPad x 1
OBSAH
Úvod .............................................................................1
Špeciálna poznámka: ................................................. 1
Príslušenstvo .............................................................. 1
Bezpečnostné opatrenia ............................................ 3
Všeobecne ................................................................................3
Ovládanie hlasitosti ..................................................................3
O typoch médií ............................................................3
Disk Blu-ray .............................................................................. 3
Typy diskov/formáty médií, ktoré môžete použiť s týmto
prehrávačom ............................................................................3
Disky, ktoré sa nedajú s týmto prehrávačom použiť ................ 4
O obsahu disku ........................................................................5
Ikony použité v tomto návode na používanie ........................... 6
Dôležité informácie ....................................................7
Opatrenia týkajúce sa disku ..................................................... 7
Licencia a copyright .................................................................7
Ovládanie a indikátory ...............................................8
Predný panel ............................................................................8
Systém reproduktorov ..............................................................8
Masky reproduktorov sú odoberateľné .................................... 8
Displej ....................................................................................... 8
Diaľkový ovládač ...................................................................... 9
Prepojenia systému .................................................. 10
Konektory USB 1, USB 2 a konektor výstupu videa .............. 10
Pripojenie antény .................................................................... 10
Pripojenie reproduktorov ........................................................ 10
Režim demonštrácie ............................................................... 11
Pripojenie zariadenia iPod alebo iPhone k TV ........................ 11
Pripojenie napájania ............................................................... 11
Pripojenie HDMI (televízor, projektor) ..................................... 11
Príklad pre nastavenie vášho televízora ................................. 11
Pripojenie k zosilňovaču/prijímaču AV ...................................12
Pripojenie digitálneho audia ................................................... 12
Pripojenie linkového vstupu (TV a pod.) ................................. 12
Káblové pripojenie (LAN kábel) ..............................................13
Pripojenie širokopásmového internetu ................................... 13
Pripojenie predvýstupu subwoofera ....................................... 13
Diaľkový ovládač ...................................................... 14
Inštalácia batérií ..................................................................... 14
Test diaľkového ovládača ......................................................14
Všeobecné ovládanie ............................................... 14
Zapnutie prístroja ...................................................................14
Ovládanie jasu displeja ........................................................... 14
Automatické zvýšenie hlasitosti .............................................15
Ovládanie hlasitosti ................................................................15
Funkcia automatického zapnutia ........................................... 15
Funkcia automatického vypnutia............................................ 15
Potlačenie zvuku ....................................................................15
Ovládanie X-Bass ................................................................... 15
Batéria typu „AAA“
(UM-4, R03, HP-16 alebo
podobné) x 2
SLOVENSKY
SK-1
Obsah (pokračovanie)
Ovládanie basov ..................................................................... 15
Ovládanie výšok ..................................................................... 15
Prepínač funkcií ...................................................................... 15
Výber výstupu reproduktora (pripojenie HDMI) ...................... 15
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) ............ 15
Pred spustením prehrávania ..................................16
Nastavenie jazyka ................................................................... 16
Ovládanie televízora pomocou diaľkového ovládača ............. 16
Zmena nastavenia výrobcu televízora .................................... 16
Používanie AQUOS LINK........................................................ 19
Audio Return Channel (ARC) (podmenu Audio Return Channel)
Používanie 3D ......................................................................... 19
Ovládací panel ........................................................................ 19
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby ........................ 21
Načítanie disku ....................................................................... 21
Prehrávanie diskov BD/DVD Video ........................................21
Menu BD/DVD ........................................................................ 22
Vychutnanie si BONUSVIEW alebo BD-LIVE .........................22
Prehrávanie diskov DVD-R/-RW (formát VR) / BD-RE/-R
(formát BDAV) .........................................................................23
Prehrávanie disku Audio CD ..................................................24
Prehrávanie zvukových dát (súbor MP3) ................................ 25
Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG) ...................................... 26
Funkcie prehrávania .................................................28
Prechádzanie dopredu/dozadu (vyhľadávanie) ...................... 28
Skok na ďalšiu položku alebo spustenie aktuálnej kapitoly
(Stopa/Titul) ............................................................................ 28
Pauza/prehrávanie o snímku dopredu ...................................29
Pomalé prehrávanie (dopredu/dozadu) .................................. 29
Opakované prehrávanie titulu alebo kapitoly
(opakované prehrávanie) ........................................................29
Čiastočné opakované prehrávanie
(opakované prehrávanie špecifi kovanej časti) ........................29
Zobrazenie informácií o zvuku................................................30
Prepnutie titulkov....................................................................30
Prepnutie uhla ........................................................................30
Zobrazenie značky uhla ..........................................................30
Nastavenia počas prehrávania ................................ 30
Ovládanie funkcií .................................................................... 30
Potvrdenie ................................................................. 32
Bežné operácie .......................................................................32
Prvé nastavenie kódu PIN ......................................................33
Nastavenie rodičovskej kontroly ............................................33
Nastavenia Zvuku A Videa......................................................33
Inteligentné nastavenia ...........................................................33
AQUOS LINK .......................................................................... 34
Nastavenia Prehrávania ..........................................................34
Jazyk Na Obrazovke ..............................................................34
Verzia ...................................................................................... 34
Systém ...................................................................................34
Nastavenie Komunikácie ........................................................ 35
Správa pamäte USB ...............................................................37
Aktualizácia softvéru ..............................................................37
Obsah streamingu prehrávania videa na želanie .... 41
Prehrávanie obsahu z YouTube .............................................41
Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad .....41
Pripojenie zariadenia iPod, iPhone a iPad (len USB 2) ...........41
Prehrávanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad (USB 2) ......42
Prehrávanie telefónu iPhone ..................................................42
Pripojenie zariadenia iPod a iPhone (len dok) ........................42
Vloženie adaptéra pre zariadenie iPod alebo iPhone ............ 42
Vybratie adaptéra pre zariadenie iPod alebo iPhone ............42
Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone (len dok) ..............43
Odpojenie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad ......................43
Sledovanie videí na televízore pripojenom k zariadeniu
iPod alebo iPhone ..................................................................43
Prechádzanie menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad ....... 43
Rôzne funkcie zariadení iPod, iPhone a iPad .........................43
Počúvanie rádia ........................................................ 44
Ladenie ................................................................................... 44
Uloženie stanice do pamäte ................................................... 44
... 19
Vyvolanie uloženej stanice .....................................................44
Prechádzanie predvoľbami staníc .......................................... 44
Zmazanie celej pamäte predvolieb.........................................44
Používanie rádiového dátového systému (RDS) .... 45
Informácie poskytnuté RDS ...................................................45
Používanie Pamäte automatického programovania staníc
(ASPM) ....................................................................................45
Poznámky k obsluhe RDS ...................................................... 45
Vyvolanie staníc z pamäte ......................................................46
Obsluha časovača a funkcie Spánok
(len diaľkový ovládač) ..............................................48
Prehrávanie s časovačom ......................................................48
Funkcia Spánok ......................................................................49
Súčasné použitie funkcie časovača a spánku .......................49
Vylepšenie systému ..................................................50
Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod. ...................50
Slúchadlá ................................................................................ 50
Tabuľka riešenia problémov ....................................50
Tuner ......................................................................................50
USB ........................................................................................ 50
Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad .......................................50
Výkon ......................................................................................51
Základná prevádzka ...............................................................51
Prehrávanie.............................................................................51
Obraz ...................................................................................... 51
Zvuk ........................................................................................ 52
Sieť ......................................................................................... 52
Iné ........................................................................................... 52
Kondenzácia ........................................................................... 52
V prípade výskytu problému ...................................................52
Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte .....52
Pred transportom prístroja .....................................................52
Údržba ....................................................................... 52
Čistenie kabinetu ....................................................................52
Chybové správy na obrazovke ................................ 53
Technické údaje .......................................................53
Všeobecne ..............................................................................53
Zosilňovač .............................................................................. 53
Prehrávač diskov BD .............................................................. 53
USB ........................................................................................ 54
Tuner ......................................................................................54
Reproduktor ...........................................................................54
Slovník ....................................................................... 55
Prehlásenie o službe siete ....................................... 57
O licencii na softvér ..................................................58
Poznámky .................................................................. 59
SK-2
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecne
Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre od-
vetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.
10 cm
Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez
otrasov. Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného
CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke zabrá­nili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu pretr­vávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora. LCD TV nie sú k takej variácii náchylné.
Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlh­kosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
Na jednotku nič neumiestňujte. Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako
60 °C ani mimoriadne nízkym teplotám. Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo
zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém. Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti
jednotku z elektrickej siete. Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte
za koncovku, ťahaním za kábel môžete poškodiť vnú­torné vedenie.
Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná.
Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariade­nia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov pred-
metmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod. Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje od-
krytého ohňa (ako napríklad sviečky). Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom rozmedzí 5 °C – 35 °C. Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
Výstraha:
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifi kované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar ale­bo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené po­užívaním jednotky s iným ako špecifi kovaným napätím.
10 cm
10 cm
10 cm
Ovládanie hlasitosti
Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduk­tora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
Bezpečnostné opatrenia pri pozeraní stereoskopic­kého 3D obrazu
Ak máte prejavy fotosenzitivity, ochorenie srdca alebo
zlý zdravotný stav, nepozerajte sa na stereoskopický 3D obraz. Mohlo by to spôsobiť zhoršenie príznakov. Ak počas sledovania stereoskopického 3D obrazu spo-
zorujete nejaké zdravotné problémy (ako napríklad ne­voľnosť alebo pocit nepohodlia), okamžite ukončite sle­dovanie 3D obsahu. Pokračovanie v pozeraní po prejave príznakov môže spôsobiť zdravotné riziko. Odpočiňte si, kým prejavy úplne nezmiznú. Na sledovanie stereoskopického 3D obrazu sa odporúča
vek diváka aspoň 5 – 6 rokov. Príznaky, ako sú nevoľnosť a pocit nepohodlia, sa pri malých deťoch určujú ťažko, preto môžu náhle ochorieť. Pri pozeraní 3D obrazu s deť­mi sledujte príznaky prílišného namáhania zraku. Pri sledovaní stereoskopického 3D obrazu si po jed-
nom titule odpočiňte. Dlhšie sledovanie môže spôso­biť namáhanie zraku.
Bezpečnostné opatrenia pri čistení tohto zariadenia
Vypnite prístroj a pred manipuláciou odpojte napájací
kábel z elektrickej siete. Vonkajší kabinet čistite opakovaným pretieraním mäk-
kou handričkou (z bavlny, fl anelu a pod.). Pri odolnejšej špine, ponorte mäkkú handričku (z bavlny,
fl anelu a pod.) do neutrálneho čistiaceho roztoku zriede­ného vo vode, poriadne ju vyžmýkajte, otrite špinu a po­tom zariadenie opäť pretrite mäkkou suchou handričkou. Na čistenie nepoužívajte chemikálie ani chemicky uprave-
né látky. Mohli by poškodiť povrchovú úpravu kabinetu.
O typoch médií
Disk Blu-ray
Disk Blu-ray je ďalšou generáciou formátu optických mé­dií a má tieto hlavné vlastnosti:
Najväčšiu kapacitu (25 GB v jednej vrstve – 50 GB v dvoch vrstvách), čo je viac ako 5-krát viac ako množ­stvo obsahu, ktoré sa dá uložiť na súčasné disky DVD, čo sa hodí najmä na fi lmy s vysokým rozlíšením s veľ­kou mierou interaktívnych funkcií
Vysoká kvalita obrazu s možnosťou rozlíšenia 1920 x 1080p
Najlepší možný zvuk s nekomprimovaným priestoro­vým zvukom (vyššia kvalita ako pri zvuku v kine)
Najširšia podpora v odvetví – zaistenie väčšieho výberu na trhu pre spotrebiteľov Hardvér zariadení na prehrávanie je spätne kompatibilný
s diskami DVD, vďaka čomu si môžete vychutnať svoju súčasnú zbierku diskov DVD
Odolnosť diskov – vďaka novým pokrokom v techno­lógiách poťahovania pevnými látkami sú disky Blu-ray najodolnejšie voči poškriabaniu a odtlačkom prstov
Typy diskov/formáty médií, ktoré môžete
použiť s týmto prehrávačom
V tomto prehrávači sa dajú prehrať nasledujúce disky. Ne­používajte adaptér na prevod diskov s priemerom 8 cm na disky s priemerom 12 cm.
Používajte disky, ktoré spĺňajú príslušné štandardy (prítom­nosť ofi ciálnych log na disku). Neručíme za prehratie diskov, ktoré nespĺňajú tieto štandardy. Aj keď sa vám také disky podarí prehrať, neručíme za kvalitu obrazu ani zvuku.
SLOVENSKY
SK-3
O typoch médií (pokračovanie)
Typ disku Formát
Kód regiónu
BD
B/ALL
Video
(VŠETKY)
BD-RE DL BD-R DL
DVD
Kód regiónu
Video
DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD­R DL
Audio CD
2
I
CD-RW/CD-R Audio CD
Formát média
Pamäťové zariadenie USB
Zariadenia na prehrávanie videa a disky BD/DVD majú kódy regiónov, ktoré určujú regióny, v ktorých sa dá disk prehrať. Kód regiónu tohto prehrávača je B pre disky Blu-ray a 2 pre disky DVD. (Disky označené s regiónom ALL sa dajú prehrať v ľubovoľnom prehrá­vači.) Operácie a funkcie diskov BD/DVD Video sa môžu líšiť
od opisu v tomto návode a niektoré operácie môžu byť kvôli nastaveniam výrobcu disku zakázané. Ak sa počas prehrávania disku zobrazí obrazovka menu alebo
návod na obsluhu, postupujte podľa zobrazeného postupu.
Poznámka:
V závislosti od disku nemusí byť prehrávanie niekto-
rých diskov z tabuľky na ľavej strane dostupné.
„Finalizované“ znamená to, keď rekordér spracuje na­hratý disk tak, že sa dá prehrať v iných prehrávačoch/ rekordéroch DVD, ako aj v tomto prehrávači. V tomto prehrávači sa dajú prehrať len fi nalizované disky DVD. (Tento prehrávač nemá funkciu fi nalizácie diskov.) V závislosti od formátu nahrávania sa niektoré disky
nemusia dať prehrať.
Prehrávanie DivX nemusí byť možné v závislosti od obsahu DivX a súboru. V závislosti od disku nemusí byť prehrávanie niektorých diskov z tabuľky na ľavej strane dostupné.
záznamu
Audio
Formát BDMV/ BDAV
Formát videa Audio
ALL
Formát Video/ VR/AVCHD (len fi nalizovaný disk)
DivX+HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3 Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Formát záznamu
DivX+HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Obsah Veľ-
+ video (fi lm)
+ video (fi lm)
Audio + video (fi lm)
Statický obraz (súbor JPEG)
kosť
disku
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Audio
Audio 12 cm
8 cm
Audio
Statický obraz (súbor JPEG)
Audio
Obsah
Audio + video (fi lm)
Statický obraz (súbor JPEG)
Audio
Disky, ktoré sa nedajú s týmto
prehrávačom použiť
Nasledujúce disky sa v tomto prehrávači nedajú pre­hrať alebo sa neprehrajú správne. Ak omylom spustíte prehrávanie takého disku, môže sa poškodiť repro­duktor. Nesnažte sa také disky prehrávať.
CDG, Video CD, Foto CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s kazetou, CD-WMA
Disky nepravidelných tvarov sa nedajú prehrať.
Disky nepravidelných tvarov (disky v tvare srdca, šesť-
uholníkové disky a pod.) sa nedajú prehrať. Prehráva­nie takých diskov môže spôsobiť poruchu.
Nasledujúce disky BD Video sa nedajú prehrať.
Disky, na ktorých nie je ako kód regiónu B alebo „ALL“
(disky predávané mimo autorizovanú oblasť predaja).* Disky vyrobené ilegálne.
Disky nahraté na komerčné účely.
Kód regiónu pre toto zariadenie je B.
*
Nasledujúce disky DVD Video sa nedajú prehrať.
Disky, na ktorých nie je ako kód regiónu 2 alebo „ALL“
(disky predávané mimo autorizovanú oblasť predaja).* Disky vyrobené ilegálne.
Disky nahraté na komerčné účely.
Kód regiónu pre toto zariadenie je 2.
*
Nasledujúce disky BD-RE/R, DVD-RW/R a DVD+RW/R sa nedajú prehrať.
Disky, na ktoré neboli nahraté dáta, sa nedajú prehrať.
Spoločnosť Sharp nemôže zaručiť schopnosť prehráva-
nia všetkých diskov BD, ktoré si sami nahráte, pretože formát Blu-ray je nový a vyvíja sa. Schopnosť prehrá­vania závisí od vašej voľby BD rekordéra, disku BD a softvéru na zapisovanie diskov BD. Vždy sa uistite, či na všetkých prístrojoch používate najnovšiu verziu sof­tvéru a v prípade potreby pomoci kontaktujte jednotli­vých výrobcov. Aby ste sa vyhli problémom, skontrolujte pred zakúpením tohto prehrávača diskov BD jeho schopnosť prehratia vami nahratého disku. Na maximálnu kompatibilitu prehrávania vami nahratých diskov BD spoločnosť Sharp odporúča po­užívanie štandardov BDMV/BDAV. Ak po zakúpení zistíte problémy s prehrávaním, stiahnite si z internetovej stránky Sharp najnovšiu verziu softvéru vášho prehrávača diskov BD alebo sa obráťte na predajcu Sharp, u ktorého ste pre­hrávač kúpili. Tento prehrávač diskov BD používa najnovšiu techno­lógiu dostupnú v čase vývoja prehrávača a nemôžeme zaručiť podporu pre budúce vylepšenia alebo zmeny štandardu.
*1
Nasledujúce disky Audio CD
S týmto prehrávačom sa nemusia dať prehrať disky obsahu-
júce signál na ochranu autorských práv (signál kontroly kopí-
sa nedajú prehrať.
rovania). Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby dokázal prehrať
disky Audio CD, ktoré spĺňajú štandardy CD (pre kompakt­ný disk).
Nasledujúce disky CD-RW/R sa nedajú prehrať.
sky, na ktoré neboli nahraté dáta, sa nedajú prehrať.
Di Disky nahraté v inom formáte ako Audio CD a s formá-
tom súborov iným ako JPEG/MP3 sa nedajú prehrať. Disky sa v závislosti od stavu zápisu alebo stavu sa-
motného disku nemusia dať prehrať.
SK-4
Disk
y sa v závislosti od kompatibility s týmto prehráva-
čom nemusia dať prehrať.
*2 O formáte súborov JPEG
JPEG je typ formátu súboru na uloženie súborov s obráz­kami (fotografi e, ilustrácie, atď.). Prehrávač dokáže prehrať súbory obrázkov formátu JPEG.
Formáty súborov, ktoré nie sú kompatibilné.
O
brázky v iných formátoch ako JPEG (napríklad TIFF)
sa nedajú prehrať.
Na disku môžu byť súbory, ktoré sa nedajú prehrať, aj keď sú vo formáte JPEG.
Súbory formátu progresívneho JPEG sa nedajú prehrať.
Súbory s pohyblivými obrázkami a súbory formátu Motion JPEG sa nedajú prehrať, aj keď sú to súbory formátu JPEG.
Ostatné súbory, ktoré sa nedajú prehrať.
M
ožno nebudete môcť prehrať niektoré obrázky, ktoré ste vytvorili, pozmenili, skopírovali alebo inak upravili na počítači.
Možno nebudete môcť prehrať niektoré obrázky, ktoré ste spr
acovali (otočili alebo uložili prepísaním iných ob-
rázkov, ktoré ste stiahli z Internetu alebo e-mailu).
Pri prehrávaní súborov môžete spozorovať niektoré z nasledujúcich príznakov.
V závislosti od počtu priečinkov, počtu súborov a množstva príslušných dát môže byť prehrávanie súborov pomalé.
Informácie EXIF sa nezobrazia. EXIF je skratka od Exchan­geable Image File Format (vymeniteľný formát súborov s obrázkami) a je to štandard pri ukladaní vzájomne vyme­niteľných informácií v súboroch s obrázkami, najmä tých, ktoré používajú kompresiu JPEG. (Ďalšie informácie nájde­te na stránkach http://exif.org.)
*3 O formáte súborov MP3
Súbory MP3 sú zvukové údaje skomprimované do formá­tu súboru MPEG1/2 Audio layer-3. „Súbory MP3“ majú koncovku „.mp3“. (Niektoré súbory, ktoré majú koncov­ku „.mp3“, alebo súbory, ktoré neboli nahraté vo formáte MP3, sa prehrajú ako šum alebo sa vôbec neprehrajú.)
Prehrávanie formátu súboru MP3
Súbory MP3 sa neprehrajú v poradí, v ktorom boli nahraté.
Odporúčame nahrať dáta s nižšou rýchlosťou, keďže dáta nahraté s vysokou rýchlosťou sa môžu prehrať ako šum alebo sa vôbec nemusia prehrať.
Čím je na disku viac priečinkov, tým dlhšie trvá čítanie.
V závislosti od stromu priečinkov môže byť čítanie sú­borov MP3 pomalé.
Počas prehrávania súboru MP3 sa nemusí správne zo­braziť doba prehrávania.
Nasledujúce formáty súborov sa nedajú na tomto pre­hrávači prehrať.
Keď je disk s formátom Audio CD [CD-DA] a sú na ňom nahraté súbory s formátmi JPEG/MP3. (Disk sa roz­pozná ako Audio CD [CD-DA] a prehrajú sa len stopy formátu Audio CD [CD-DA].)
Disky s viacerými reláciami (multi-session) sa nedajú prehrať.
O formáte súboru DivX+HD (H.264/MKV)
Prehrávanie DivX nemusí byť možné v závislosti od ob-
sahu DivX a súboru.
O súboroch/priečinkoch s obrázkami (súbory JPEG) a so zvukovými dátami (súbory MP3)
S týmto zariadením môžete prehrávať obrázky (súbory JPEG)/ zvukové dáta (súbory MP3), na to však musíte na diskoch alebo pamäťových zariadeniach USB vytvoriť priečinok (priečinky), a to nasledujúcim spôsobom. Príklad štruktúry priečinka:
Koreňový priečinok
001.jpg/001.mp3
L
xxx.jpg/xxx.mp3
L
Priečinok 01
Priečinok
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
Priečinok xxx
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
Maximálny celkový počet priečinkov a súborov v kaž-
dom priečinku je 256 vrátane koreňového adresára.
Požiadavky na súbory a priečinky
Tento prehrávač dokáže prehrať (a rozpoznať) disky a pamäťové zariadenia USB, pre ktoré platia tieto pod­mienky:
Obsahujú súbory formátu EXIF (len súbory JPEG) Rozlíšenie obrazu: medzi 32 x 32 a 7680 x 4320 pi-
xelmi (len súbory JPEG)
Maximálny počet priečinkov a súborov v každom prie-
činku: 256 Maximálna úroveň hierarchie priečinkov: 5 Veľkosť súboru: 20 MB alebo menej (súbory JPEG) 200 MB alebo menej (súbory MP3)
Poznámka:
Názvy súborov a priečinkov zobrazené na tomto prehrá­vači sa môžu líšiť od tých, ktoré sa zobrazujú na počítači.
O DivX VIDEO
DivX® je digitálny videoformát vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je ofi ciálne DivX Certifi ed® zariadenie, ktoré prehráva DivX video. Ďalšie informácie a softvé­rové nástroje na konverziu súborov na video formátu DivX nájdete na stránke divx.com.
DivX Certifi ed® na prehrávanie DivX® a DivX Plus™ HD (H.264/MKV) videí do 1080p HD, vrátane prémiového obsahu.
O DivX VIDEO-ON-DEMAND
Na prehratie fi lmov DivX Video-on-Demand (VOD) musíte toto zariadenie s certifi kátom DivX Certifi ed® zaregistro­vať. Pre získanie registračného kódu nájdite v ponuke na­stavení Vášho zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o vykonaní registrácie nájdete na adrese vod.divx.com.
L
L
O obsahu disku
BD Video
Vychutnajte si funkcie špecifi cké pre disky BD vrátane BONUSVIEW (BD-ROM profi l 1, verzia 1.1), ako napríklad obraz v obraze a BD-LIVE (strana 22). Pri diskoch BD Video kompatibilných s BONUSVIEW/BD­LIVE si môžete skopírovaním dát z diskov alebo ich stiah­nutím z Internetu vychutnať prídavný obsah. Pomocou tejto funkcie si napríklad môžete prehrať pôvodný fi lm ako primárne video a súčasne si v menšom okne môžete ako druhé video prehrať videokomentár od režiséra fi lmu.
SLOVENSKY
SK-5
O typoch médií (pokračovanie)
Poznámka:
Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia.
Titul, kapitola a stopa
Disky Blu-ray a DVD sa delia na „tituly“ a
je na disku viac ako jeden fi lm, každý fi lm je samostat­ným „titulom“. Titul sa zasa delí na jednotlivé „kapitoly“. (Pozrite si príklad 1.) Disky Audio CD sa delia na „stopy“. Na „stopu“ sa mô-
žete pozerať ako na jednu skladbu na disku Audio CD. (Pozrite si príklad 2.)
Príklad 1: disk Blu-ray alebo DVD
Titul 1
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
Príklad 2: Audio CD
Stopa 1 Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4
Ikony použité na obaloch diskov BD/DVD Video
Na zadnej strane obalu predávaných diskov BD/DVD ob­vykle nájdete rôzne informácie o obsahu disku.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
DVD Video BD Video
1
Zvukové stopy a formáty zvuku
Disky BD a DVD môžu obsahovať až 8 samostatných
stôp s rôznymi jazykmi. Pôvodná stopa sa v zozname nachádza na prvom mieste.
V tejto časti sú uvedené aj podrobnosti o formáte au-
dia jednotlivých zvukových stôp — Dolby Digital, DTS, MPEG atď.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý spoločnosťou Dolby Labora-
tories Inc., ktorý pri pripojení prehrávača do procesora alebo zosilňovača Dolby Digital dáva do zvukového výstupu atmosféru kina.
DTS
DTS je digitálny zvukový systém vyvinutý spoločnos-
ťou DTS, Inc. na použitie v kinách.
Lineárne PCM
Lineárne PCM je formát záznamu signálu používaný
pre disky Audio CD a na niektorých diskoch DVD a Blu­ray. Zvuk je na diskoch Audio CD nahratý s kmitočtom 44,1 kHz so 16 bitmi. (Zvuk je na diskoch DVD Video nahratý medzi kmitočtom 48 kHz so 16 bitmi a kmitoč­tom 96 kHz s 24 bitmi a na diskoch BD Video medzi kmitočtom 48 kHz so 16 bitmi a kmitočtom 192 kHz s 24 bitmi.)
213 546
2
1. English
2. Chinese
„kapitoly“. Ak
Titul 2
Kapitola 1
2
Jazyky titulkov
Označuje druh titulkov.
3
Pomer strán zobrazenia
Filmy sa natáčajú s rôznymi režimami zobrazenia.
4
Uhol kamery
Na niektorých diskoch BD/DVD sú nahraté scény, kto-
ré boli naraz natočené z viacerých uhlov (tá istá scéna je natočená spredu, zľava, sprava atď.).
5
Kód regiónu
Označuje kód regiónu (prehrateľný kód regiónu).
Ikony použité v tomto návode na používanie
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
BD VIDEO
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
BD-RE
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
BD-R
DVD VIDEO
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
DVD-RW
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
DVD-R
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
AUDIO CD
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
CD-R
.............. Označuje funkcie, ktoré sa dajú
CD-RW
..............
USB
iPod
vykonať pre disky BD Video.
vykonať pre disky BD-RE.
vykonať pre disky BD-R.
........... Označuje funkcie, ktoré sa dajú
vykonať pre disky DVD Video.
vykonať pre disky DVD-RW.
vykonať pre disky DVD-R.
vykonať pre disky Audio CD.
vykonať pre disky CD-R.
vykonať pre disky CD-RW. Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre pamäťové zariadenia USB.
...........
Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre zariadenia iPod, iPhone a iPad.
SK-6
Dôležité informácie
Opatrenia týkajúce sa disku
Dávajte si pozor na škrabance a prach
Disky BD, DVD a CD sú citlivé na prach, odtlačky prs-
tov a najmä poškriabanie. Poškriabaný disk sa nemusí dať prehrať. Pri manipulácii s diskami buďte opatrní a uložte ich na bezpečné miesto.
Správne uloženie disku
Dajte disk do stredu obalu na disky a uložte ho vo vzpriamenej polohe.
Nedávajte disky na miesta, na kto­ré svieti priame slnečné žiarenie, do blízkosti vykurovacích zariadení ani na miesta s vysokou vlhkosťou.
Zabráňte pádu diskov a ich vy­staveniu silným vibráciám alebo nárazom.
Nedávajte disky na miesta, kde je veľké množstvo prachu alebo vlh­kosti.
Opatrenia pri manipulácii
Ak je povrch znečistený, otrite ho jemne mäkkou vo
vode navlhčenou handričkou. Disky otierajte handrič­kou vždy od stredu smerom k vonkajšiemu okraju.
Nepoužívajte spreje na čistenie diskov, benzén, riedi-
dlo, kvapaliny zabraňujúce vzniku statickej elektriny ani iné roztoky. Nedotýkajte sa povrchu.
Nelepte na disk papier ani lepivé štítky.
Ak je povrch hracej vrstvy znečistený alebo poškriaba-
ný, prehrávač môže oznámiť, že disk nie je kompatibil­ný a vysunúť ho, alebo nemusí disk prehrať správne. Otrite mäkkou handričkou z hracej vrstvy všetku špi­nu.
Čistenie šošovky mechaniky
Nikdy nepoužívajte komerčne dostupné čistiace disky. Ich použitím môžete poškodiť šošovku.
O vyčistenie šošovky požiadajte najbližšie servisné stre­disko schválené spoločnosťou SHARP.
Výstrahy týkajúce sa tvorby rosy
Na čítacej šošovke alebo disku sa môže v nasledujú­cich prípadoch tvoriť kondenzácia: –
Okamžite po zapnutí ohrievača.
V zaparenej alebo veľmi vlhkej miestnosti. Keď sa prehrávač náhle presunie z chladného prostre-
dia do teplého.
Keď sa tvorí kondenzácia:
Prehrávač má ťažkosti s čítaním signálov na disku
a kondenzácia bráni správnemu fungovaniu prehrá­vača.
Na odstránenie kondenzácie:
Vyberte disk a nechajte prehrávač vypnutý, kým ne-
zmizne kondenzácia. Používane prehrávača, v kto­rom je kondenzácia, môže spôsobiť jeho poruchu.
Licencia a copyright
Audiovizuálny materiál môže obsahovať diela chránené autorským zákonom, ktoré nesmú byť nahrávané bez povolenia majiteľa autorských práv. Pozrite si príslušné zákony vo svojej krajine.
„Toto zariadenie obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a ďalší­mi právami duševného vlastníctva spoločnosti ROVI Corporation. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú za­kázané.“
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby La­boratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories
Vyrobené na základe licencie podľa amerických paten­tov č: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 a iných amerických a celosvetových patentov (vydaných a v patentovom riadení). DTS-HD, Symbol a DTS-HD spo­lu so symbolom sú registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio | Essential je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
je ochranná známka spoločnosti DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
„HDMI, logo HDMI a názov High-Defi nition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované ob­chodné známky fi rmy HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách.“
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
Java a všetky ochranné známky a logá súvisiace s ja­zykom Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných krajinách.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spo­ločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ a logá sú ochranné známky spoloč­nosti Blu-ray Disc Association.
YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus logá sú ochrannými známkami spoločnosti DivX, Inc., a sú používané pod licenciou.
LC_LCFONT+ a značka LC sú registrovanými obchodnými značkami spoločnos­ti SHARP Corporation. V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP Corporation, a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovke LCD. Na zobrazova­nie niektorých stránok obrazovky sa však používajú iné písma, ktoré nie sú určené pre LCD.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre zariadenie iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre telefón iPho­ne) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre zariadenie iPad) znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo navrh­nuté tak, aby sa pripojilo špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad, a bolo vývojárom certifi kované na splnenie výkonových štandardov spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za fungovanie tohto zariadenia ani za jeho splnenie bezpečnostných alebo regulačných noriem. Majte prosím na pamäti, že použitie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť výkon bezdrôtového pripojenia.
TM
HD a príslušné
SLOVENSKY
SK-7
Ovládanie a indikátory
1
2 3
6
7
9
8 10 11 12 13 14 15
Predný panel
1. Senzor diaľkového ovládača ................................ 14
2. Indikátor časovača ................................................48
3. Mechanika na CD ..................................................21
4. Dokovacia stanica pre zariadenie iPod alebo
iPhone ....................................................................42
5. Ovládanie hlasitosti ...............................................15
6. Tlačidlo ON/STAND-BY ................14, 21, 43, 44, 52
7. Tlačidlo SELECTOR ...................... 12, 15, 21, 25, 43
8. Konektor USB 2 ...............................................10, 42
9. Konektor audiovstupu .......................................... 50
10. Konektor na slúchadlá .......................................... 50
Strana
5
4
11. Predvoľba tunera dole, o skladbu dole (DISC/USB), preskočiť na zariadení iPod/
iPhone/iPad dole/prechádzanie dozadu .......26, 43
12. Predvoľba tunera hore, o skladbu hore (DISC/USB), preskočiť na zariadení iPod
/iPhone/iPad hore/prechádzanie dopredu .... 26, 43
13. Tlačidlo zastavenia disku/USB/zariadenia
iPod/iPhone/iPad.............................................26, 43
14. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia
disku/USB/iPod/iPhone/iPad ......................... 26, 43
15. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky .....15, 21
Strana
1
234 5 76 8910
11 12
Systém reproduktorov
1. Výškový reproduktor
2. Hlavný reproduktor
3. Kanál Bass Refl ex
4. Konektor reproduktora
1
2
Masky reproduktorov sú odoberateľné
Zabezpečte, aby sa membrány repro­duktorov po odobratí masiek reproduk­torov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom.
Displej
1. Indikátor MEM (pamäť)
2. Indikátor opakovania
3. Indikátor prehrávania/pozastavenia
4. Indikátor ladenia FM .............................................44
1917 18161413 15
5. Indikátor režimu FM sterea ..................................44
6. Indikátor stereofonickej stanice ..........................44
7. Indikátor RDS ........................................................ 45
8. Indikátor PTY .........................................................45
9. Indikátor TP ........................................................... 45
10. Indikátor TA ........................................................... 45
11. Indikátor potlačenia zvuku
12. Indikátor X-bass .................................................... 15
13. Indikátor titulu
14. Indikátor interpreta
15. Indikátor albumu
3
16. Indikátor stopy
17. Indikátor denného časovača ................................ 48
4
18. Indikátor jednorazového časovača ..................... 48
19. Indikátor Spánok ................................................... 49
SK-8
Strana
10 11
12
13 14
15 16
17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
1
2
3
27 28
5
4
6 7
8
29 30
31 32
9
33
34
35
36
37 38 39
40 41 42 43 44 45 46
Diaľkový ovládač
Vysielač diaľkového ovládača ...........................14, 52
1.
Tlačidlo Hodiny/Časovač ..............................15, 48, 49
2.
Tlačidlo spánku .........................................................49
3.
Číselné tlačidlá ....................................................16, 38
4.
Tlačidlo ON/STAND-BY ...........................14, 16, 38, 48
5.
6.
Tlačidlo iPod <TV OUT>......................................42, 43
7.
Tlačidlo disku ................................................15, 21, 25
8.
Tlačidlo Tuner ................................................44, 45, 46
9.
Tlačidlo zvýšenia/zníženia hlasitosti .......................15
10.
Tlačidlo potlačenia zvuku .........................................15
11.
Tlačidlo Top Menu/Title List ...............................22, 41
12.
Tlačidlo Predvoľba tunera hore, kurzor
zariadenia iPod/iPhone hore ..................16, 31, 32, 44
13.
Tlačidlo ladenia dole/zníženia času .......16, 31, 32, 44
14.
Tlačidlo ENTER .............................................15, 43, 48
15.
Tlačidlo Predvoľba tunera dole, kurzor
zariadenia iPod/iPhone dole...................16, 31, 32, 44
16.
Tlačidlo Exit ....................................................25, 26,32
17.
Tlačidlo režimu prehrávania .....................................29
18.
Tlačidlo Stop ...........................................21, 25, 26, 43
19.
Červené tlačidlo (A).............................................24, 27
20.
Zelené tlačidlo (B) ...............................................24, 36
21.
Tlačidlo 3D .................................................................19
22.
Tlačidlo prepnutia na základnú obrazovku .......25, 27
23.
Tlačidlo Obraz v obraze ............................................23
24.
Tlačidlo detského zámku ............................................9
25.
Tlačidlo Audio/RDS ASPM ..................................30, 45
26.
Tlačidlo Subtitle/RDS PTY
27.
Tlačidlo Open/Close).................................................21
28.
Tlačidlo Function <Setup> .................................30, 31
29.
Tlačidlo Display <DIM> ...........................14, 21, 29, 45
30.
Tlačidlo TV (ARC) ................................................15, 19
31.
Tlačidlo Input (Vstup) ..........................................12, 50
32.
Tlačidlo Bass/Treble (X-BASS) ................................15
33.
Tlačidlo preskočenia hore, prechádzania dopredu, zvýšenia času/preskočenia dole, prechádzania dozadu, zníženia
času ..........................................................15, 25, 27, 43
34.
Tlačidlo Pop-Up Menu
35.
Tlačidlo ladenia hore/zvýšenia času .....16, 31, 32, 44
36.
Tlačidlo Return/Demo .............................11, 25, 27, 31
37.
Tlačidlo prehrávania .....................................26, 27, 43
38.
Tlačidlo pozastavenia ...................................26, 27, 43
39.
Modré tlačidlo (D) ..........................................24, 27, 36
40.
Žlté tlačidlo (C) ..............................................24, 27, 36
41.
Tlačidlo Power ...........................................................16
42.
Tlačidlo Input .............................................................16
43.
Tlačidlo zvýšenia hlasitosti TV ................................16
44.
Tlačidlo O TV kanál hore ..........................................16
45.
Tlačidlo zníženia hlasitosti TV .................................16
Tlačidlo O TV kanál dole ...........................................16
46.
...................................30, 46
.................................................22
Strana
Funkcia zámku
Môžete nastaviť zámok a zabrániť tak náhodnému vykonaniu operácií. Táto funkcia umožňuje televízorom, ktoré sú kompatibilné s technológiou AQUOS LINK, uzamknúť prehrávač.
Na zapnutie tejto funkcie stlačte a podržte tlačidlo CHILD LOCK. Zobrazí sa nápis „CHILD LOCK ON“.
Na vypnutie tejto funkcie stlačte a podržte tlačidlo CHILD LOCK. Zobrazí sa nápis „CHILD LOCK OFF“.
Ak sa pokúsite ovládať prehrávač s aktivovanou funkciou uzamknutia klávesnice, na prednom displeji sa zobrazí
nápis „CHILD LOCK“, ktorý indikuje, že je nastavená funkcia zámku.
SK-9
SLOVENSKY
Prepojenia systému
Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiť napájací kábel.
Pravý reproduktor
Anténa FM
Videokábel (nie je súčasťou balenia)
Do konektora vstupu videa (len na pripojenie zariadenia iPod)
HDMI kábel
TV
Ľavý reproduktor
Červený
Elektrická zásuvka (AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz)
Dajte svoj prístroj do blízkosti elektrickej zásuvky a
majte zástrčku na dosah. NA ZABRÁNENIE NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM SA POČAS TOHO, AKO JE PRIPOJENÝ NAPÁJACÍ KÁBEL, NEDOTÝKAJTE NEIZOLOVANÝCH ČASTÍ KÁBLOV.
Konektory USB 1, USB 2 a konektor výstupu videa
Zadná
Konektor
USB 1
Konektor
VIDEO OUT
Konektor USB 1: Tento konektor je určený len pre pamäťové zariadenia USB na podporu hudby, videa, fotografi í a rozšírenie pamäti pre BD-LIVE.
Konektor VIDEO OUT: Tento konektor je určený len na pripojenie výstupu videa zariadení iPod a iPhone.
Konektor HDMI
Predná
strana
Konektor
USB 2
Do vstupného konektora HDMI
SK-10
Konektor USB 2: Tento konektor je určený len pre zariadenia iPod, iPhone a iPad. Nepodporuje pamäťové zariadenia USB.
Konektor HDMI: Tento konektor podporuje funkciu DISC (DISK) (BD, DVD, CD a USB 1), TV ARC a AQUOS LINK.
Pripojenie antény
Dodaná anténa FM:
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM (75 Ω) a umiest­nite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál.
Externá anténa FM:
Pre lepší príjem použite externú anténu FM (koaxiálny ká­bel s odporom 75 ohmov). Keď používate externú anténu FM, odpojte kábel dodanej antény FM.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napája­nia môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej.
Pripojenie reproduktorov
Pripojte kábel bez izolácie ku konektoru
mínus (–) a kábel s červenou izoláciou ku konektoru plus (+). Použite reproduktory s odporom mini-
málne 6 ohmov, reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku. Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý
reproduktor je ten na pravej strane, keď stojíte oproti prístroju. Zabráňte vzájomnému kontaktu obnažených drôtov
reproduktorov. Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály
bass refl ex. Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste
sa poraniť.
Nesprávne
Režim demonštrácie
Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu
demonštrácie. Na zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom
ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo RETURN/DEMO. Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie. Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte
opäť tlačidlo RETURN/DEMO. Ak je pripojené zariadenie iPod alebo iPhone, prístroj
ich začne nabíjať. Zobrazí sa nápis „Charge Mode“ (re­žim nabíjania). Počas režimu nabíjania je režim demon­štrácie nedostupný.
Pripojenie zariadenia iPod alebo iPhone k TV
Súbory s fotografi ami a videom uložené na zariadeniach iPod alebo iPhone môžete zobraziť pripojením systému k televízoru/monitoru. Ak televízor/monitor má videovstup, pripojte ho do konek­tora iPod VIDEO OUT na zadnej strane prístroja a nastavte výstup televízora na zariadení iPod alebo iPhone do polohy „ON“ (ZAP.). (Pozrite si stranu 43)
Poznámka:
Nezabudnite nastaviť prístroj iPod na NTSC alebo PAL tak, aby sa zhodoval s vaším televíznym signálom. Ďal­šie informácie nájdete na domácej stránke spoločnosti Apple.
Pripojenie napájania
Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení za­pojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky.
Poznámka:
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky.
Pripojenie HDMI (televízor, projektor)
Pomocou kábla HDMI si môžete vychutnať veľmi kvalitný digitálny obraz a zvuk. (K tomuto prehrávaču je možné pripojiť len TV/projektory s konektorom HDMI.)
Pri používaní pripojenia HDMI ARC (Audio Return Chan­nel)
Keď sa tento prístroj pripojí k televízoru, možno bude tre­ba upraviť menu televízora. Ohľadom ARC si pozrite návod na používanie príslušného televízora. V prípade nekompatibility medzi týmto prístrojom a vaším televízorom s HDMI ARC použite analógové alebo digitál­ne pripojenie. (Pozrite si časti Pripojenie linkového vstupu a Pripojenie digitálneho audia na strane 12.) Keď používate AQUOS LINK alebo TV ARC, používajte len certifi kovaný HDMI kábel.
1
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a TV/projektor.
2
Pripevnite pevne HDMI kábel do konektora HDMI OUT (TV ARC) na tomto prístroji (1) a konektora HDMI IN televízora/projektora (2).
SK-11
HDMI kábel (v balení)
Do konektora vstupu TV HDMI (ARC)
Projektor TV
Poznámky:
Na tomto prehrávači je voľba „HDMI Video Out“ pred-
nastavená na „Auto“ (pozrite si stranu 33). (Normál­ne nastavené na „Auto“ (Automaticky)). Ak pri voľbe „HDMI Video Out“ (Videovýstup HDMI) nastavenej na „Auto“ nedostanete stabilný obraz, nastavte rozlíšenie zodpovedajúce pripojenému vybaveniu. Tento prístroj podporuje HDMI, ktoré umožňuje ARC (Au-
dio Return Channel). Na aktiváciu ARC nezabudnite použiť kábel High Speed HDMI.
Pre túto štruktúru je tiež potrebný televízor, ktorý podporuje ARC.
K vychutnávaniu 3D obrázkov je potrebné pripojenie k TV
prijímaču kompatibilnému s 3D. Ohľadom pripojenia k TV/projektoru si pozrite návod na
používanie TV/projektora. Tento prístroj sa dá ovládať (zapnúť/vypnúť alebo zvýšiť/znížiť hla-
sitosť) cez televízor alebo podobný komponent, ktorý podporuje HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Ak to nefunguje, ne­znamená to, že tento systém má poruchu. Pozrite si návod na po­užívanie príslušného komponentu a zistite, ako sa aktivuje CEC.
Príklad pre nastavenie vášho televízora
1 Aktivácia CEC (napr.: AQUOS TV (LC40LE810E))
Prejdite do MENU televízora a zobrazí sa obrazovka MENU.
1
Stlačte S/T (alebo W/X) na výber voľby „Link Ope-
2
ration“. Stlačte W/X (alebo S/T) na výber voľby „AQUOS LINK
3
Setup“.
(Pri LCD televízoroch Sharp je HDMI CEC pomenované
ako AQUOS LINK)
Stlačte W/X (alebo S/T) na výber voľby „AQUOS LINK
4
Control“. Stlačte W/X (alebo S/T) pre výber „On“.
5
Na ukončenie stlačte MENU.
6
2 Výber reproduktora Počúvanie s BD Hi-Fi komponentným systémom
Vyberte OPTION (MOŽNOSŤ) a zobrazí sa obrazovka menu AQUOS LINK.
1
Stlačte W/X na výber voľby „By AQUOS AUDIO SP“ a
2
potom stlačte OK.
Po pripojení
V prípade potreby vykonajte nastavenia audia/videa (strana 33).
Pozrite si časť o funkcii AQUOS LINK (strany 19 a 34).
Pripravte požadovaný disk alebo obsah a spustite pre-
hrávanie (strany 21 – 28, 28 – 32).
SLOVENSKY
Prepojenia systému (pokračovanie)
Pripojenie k zosilňovaču/prijímaču AV
Tento prístroj môžete pripojiť k zosilňovaču/prijímaču AV a vy­chutnať si viackanálový digitálny priestorový zvuk. Pri tomto prí­stroji môžete pripojenie zvuku v závislosti od možností pripojené­ho zosilňovača/prijímača AV urobiť pomocou pripojenia HDMI.
Poznámka:
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač
a príslušenstvo. Podrobnosti ohľadom výstupov audioformátov nájdete
na strane 40.
HDMI kábel
TV
Poznámky:
Keď používate výstup HDMI, je dostupný 7.1-kanálový
digitálny výstup. Zvuk prenesený do formátov DTS-HD High Resolution
Audio a DTS-HD Master Audio vystupuje z konektora HDMI ako bitstream. Na vychutnanie si vysokej kvality zvuku pripojte zosilňovač so vstavaným dekodérom. Ak sa pripojenie k 3D TV uskutočňuje prostredníctvom
zosilňovača/prijímača AV, je potrebné pripojenie k 3D kompatibilnému zosilňovaču/prijímaču AV.
HDMI kábel
Zosilňovač/ Prijímač AV
Pripojenie digitálneho audia
Pomocou optického kábla digitálneho audia môžete pripojiť televízor alebo iné podobné zariadenie (komerčne dostupné).
Pripojenie linkového vstupu (TV a pod.)
Pripojte zariadenie k televízoru pomocou audiokábla.
TV
Hlavná jednotka
Výber funkcie Line In (Vstup):
Na hlavnej jednotke: Stláčajte opakovane tlačidlo SE-
Na diaľkovom ovládači: Stláčajte opakovane tlačidlo
LECTOR (PREPÍNAČ), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).
INPUT (VSTUP), kým sa ne­zobrazí nápis Line In (Vstup).
Do konektora audiovstupu
Audiokábel (komerčne dostupný)
Audiosignál
Do konektorov vstupu LINE (LINKA)
Televízor alebo iné podobné zariadenie
* Komerčne dostupné
Po pripojení
V prípade potreby vykonajte nastavenia audia/videa (strana 33).
Pripravte požadovaný disk alebo obsah a spustite pre­hrávanie (strany 21 – 28, 28 – 32).
Optický digitálny kábel*
SK-12
Káblové pripojenie (LAN kábel)
Pripojte LAN kábel (bežne dostupný v obchodoch) k ETHERNET konektorom tohto prehrávača (1) a LAN portu širokopásmového smerovača (2).
LAN kábel*
PC
LAN
Internet Modem Širokopásmový smerovač
* Komerčne dostupné
Poznámky:
Použite LAN kábel/smerovač s podporou štandardu
10BASE-T/100BASE-TX. Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto pre-
hrávačom budú fungovať všetky značky širokopásmo­vých smerovačov.
Po pripojení
Vykonajte nastavenia komunikácie (strany 36 – 37).
Pri vychutnávaní si funkcií BD-LIVE si pozrite strany 22
a 23. Pri vychutnávaní si služieb videa na požiadanie (elek-
tronický obsah) si pozrite strany 35 a 41. Ohľadom prehrávania súborov cez domácu sieť si po-
zrite strany 27 a 28. Na aktualizáciu softvéru cez Internet prejdite na voľbu
Nastavenia aktualizácie softvéru (strany 37 – 40).
Pripojenie širokopásmového internetu
Pripojením tohto prístroja na Internet získate používaním funkcií BD-LIVE, služieb videa na požiadanie (elektronický obsah), či domácich sietí na svojom televízore množstvo obsahu, a takisto môžete aj aktualizovať softvér prístroja. Tento prístroj môžete pripojiť na Internet pomocou káblo­vého pripojenia (LAN kábel).
Poznámky:
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač
a príslušenstvo.
Upozornenie:
Keď používate širokopásmové pripojenie na Internet,
potrebujete mať uzatvorenú zmluvu s poskytovateľom internetového pripojenia. Ďalšie informácie vám po­skytne najbližší poskytovateľ internetového pripojenia.
SK-13
Pozrite si návod na používanie zariadenia, ktoré máte pripojené, keďže spôsob pripojenia sa v závislosti od prostredia internetového pripojenia môže líšiť.
Pripojenie predvýstupu subwoofera
Do konektora PREDVÝSTUPU SUBWOOFERA môžete pripojiť subwoofer so zosilňovačom.
Audiokábel (komerčne dostupný)
Hlavná jednotka
Poznámky:
Zo subwoofera bez vstavaného zosilňovača nie je po-
čuť žiadny zvuk. Predvýstup subwoofera (audiosignál): 200 mV/10 k oh-
mov pri 70 Hz.
Komerčne dostupný subwoofer
(vstavaný zosilňovač)
Audiosignál
Do konektora audiovstupu
Do konektora PREDVÝSTUPU SUBWOOFERA
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
Otvorte kryt batérie.
1
Vložte dodanú batériu podľa vývodu označeného v
2
priehradke na batériu. Pri vkladaní a vyberaní batérie ju zatlačte smerom k
3
vývodom na batériu (–). Zatvorte kryt.
4
Upozornenie:
Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz.
Nemiešajte staré a nové batérie.
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batériu. Tak
zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérie. Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie
a pod.).
Nesprávnym vložením batérie môžete spôsobiť poruchu prístroja. Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť
vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Poznámky ohľadom používania:
Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila, alebo ak pre-
vádzka začína byť premenlivá, vymeňte batériu. Kúpte dve batérie typu „AAA“ (UM-4, R03, HP-16 alebo podobnú). Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač
na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke. Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže
ovplyvniť prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetle­nie alebo nasmerovanie prístroja.
Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké, teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vib­rácie.
Test diaľkového ovládača
Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie. Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovlá­dača na jednotke. Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zo­brazenom rozmedzí:
Senzor diaľkového
ovládača
0,2 m – 6 m
SK-14
Všeobecné ovládanie
Zapnutie prístroja
Na zapnutie prístroja stlačte na diaľkovom ovládači alebo na pre­hrávači tlačidlo ON/STAND-BY.
Prejdenie do pohotovostného režimu
Na prejdenie do pohotovostného režimu stlačte na diaľko­vom ovládači alebo na prehrávači tlačidlo ON/STAND-BY.
Poznámka:
Keď tento prehrávač zapnete prvý raz po jeho zakúpení, ale­bo keď ho zapnete po vykonaní voľby „System Reset“ (Reset systému) (pozrite si stranu 34), zobrazí sa okno nastavenia jazyka. Nastavte prosím jazyk (pozrite si krok 3 na strane 16).
Ak po prejdení do pohotovostného režimu opäť okamžite stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY, prehrávač sa nemusí za­pnúť. Ak sa to stane, počkajte aspoň 10 sekúnd a potom ho opäť zapnite.
O Domovskej obrazovke
Pri zapnutí prístroja vo funkcii DISC (DISK) sa zobrazí zá­kladná obrazovka.
Domovská obrazovka
Videa
Hudba
Obrázok
e-Obsah
Nastavenia
Vybrať Enter Späť Exit
Hlavná ponuka
1
Ikona vloženého disku
2
Ikona pripojeného pamäťového zariadenia USB
3
Ikona pripojenej LAN
4
Sprievodca tlačidiel
5
Ovládanie jasu displeja
Na stlmenie jasu displeja stlačte na diaľkovom ovládači tla­čidlo DISPLAY <DIM> a podržte ho viac ako 2 sekundy.
Jas displeja sa zmení pri každom stlačení tlačidla DIS-
PLAY <DIM> a jeho podržaní po dobu viac ako 2 se­kundy.
Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off
BD-Video
Domáca sieť
(Displej je stmavený). (Displej sa stmavuje).
(Displej je osvetlený).
Automatické zvýšenie hlasitosti
Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 80 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 40 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň.
Ovládanie hlasitosti
Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti otočte na hlavnej jednotke regulátor hlasitosti smerom k VOLUME +/– ale­bo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo VOL +/–.
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložený režim funk­cie pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.
Výber výstupu reproduktora (pripojenie HDMI)
Pri používaní pripojenia HDMI máte možnosť počúvať zvukový výstup buď z tohto prístroja, alebo zo svojho televízora. Na výber preferovaného reproduktorového výstupu stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TV (ARC) a podržte ho, kým sa na displeji nezobrazí nápis „TV Speaker“ alebo „BD601 Spe-
aker“.
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie)
Funkcia automatického zapnutia
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.
iPod <TV OUT>, DISC, INPUT (VSTUP), TUNER, TV
(ARC) na diaľkovom ovládači: aktivuje sa vybratá funk­cia.
/ alebo tlačidlo OPEN/CLOSE na hlavnej jednotke:
prístroj sa zapne a spustí sa prehrávanie poslednej funkcie (DISC, TUNER, USB-2 (iPod), iPod, AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN, TV ARC)
Funkcia automatického vypnutia
Hlavná jednotka prejde po 15 minútach nečinnosti do pohotovost­ného režimu (keď nie je pripojené zariadenie iPod alebo iPhone): iPod/USB-2 (iPod): žiadne pripojenie. DISC (DISK): v režime zastavenia. AUDIO IN (AUDIOVSTUP)/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: žiadne zistenie vstupného signálu alebo veľmi nízka mož­nosť rozpoznania zvuku.
Poznámka:
Ak je však pripojené zariadenie iPod alebo iPhone, prístroj ho začne nabíjať. Zobrazí sa nápis „Charge Mode“ (režim nabíjania).
Potlačenie zvuku
Po stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitosť.
Ovládanie X-Bass
Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu zvýšených basov, ktorý zvý­razní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis „X-BASS ON“ (ZAP. X-BASS). Ak chcete zrušiť režim zvýraznených basov, stlačte a podržte na diaľkovom ovládači tlačidlo BASS/TREBLE [X-BASS] (BASY/VÝŠKY [X-BASS]).
V tomto príklade sú hodiny nastavené na režim zobrazenia 24-hodín (0:00).
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
1
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Na nastavenie dňa
3
stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte tlačidlo alebo pre výber zobrazenia v režime
4
24-hodín alebo 12-hodín a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ovládanie basov
Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE [X-
1
BASS] (BASY/VÝŠKY [X-BASS]) na výber voľby „Bass“ (Basy). Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLA-
2
SITOSŤ (+ alebo –) a upravte basy.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Ovládanie výšok
Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE [X-
1
BASS] (BASY/VÝŠKY [X-BASS]) na výber voľby „Treble“ (Výšky). Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASI-
2
TOSŤ (+ alebo –) a upravte výšky.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Prepínač funkcií
Keď na hlavnej jednotke stlačíte tlačidlo SELECTOR, zmení sa aktuálna funkcia na iný režim. Na výber požadovanej funkcie stlá­čajte opakovane tlačidlo SELECTOR.
Digitálny vstup
iPod
Linkový
vstup
USB 2
(iPad)
TV (ARC)Audio In
FM MONO
DISK
FM STEREO
Na nastavenie hodiny stlačte tlačidlo alebo a potom
5
stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o 1 hodinu. Podržte ho na nepretržitý posun. Na nastavenie minút stlačte tlačidlo alebo a po-
6
tom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo ale­bo na posun času o 1 minútu. Podržte ho na posun po 10-minútových intervaloch.
Ak chcete potvrdiť zobrazenie času:
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Asi na 10 sekúnd sa zo­brazí zobrazenie času.
Poznámka:
Po obnovení napájania (po odpojení z elektrickej siete ale­bo výpadku energie) resetujte hodiny (strana 52).
Ak chcete opäť nastaviť hodiny:
Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak sa v kroku 2 nezobrazí nápis „Clock“, bude krok 4 (výber 24-hodinového alebo 12-hodinového režimu zobrazenia) preskočený.
Ak chcete zmeniť režim hodín na 24-hodinový alebo 12-hodinový:
Zmažte všetok naprogramovaný obsah. [Pre podrob-
1
nosti si pozrite časť „Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte“ na strane 52.] Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1.
2
Zobrazí sa zobrazenie v režime 24-hodín. (0:00 - 23:59) Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín. (AM 12:00 – PM 11:59) Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín. (AM 0:00 – PM 11:59)
SLOVENSKY
SK-15
N
Vid
Pred spustením prehrávania
Nastavenie jazyka
Zmena jazyka zobrazenia na obrazovke
V základnej obrazovke stlačte / na výber voľby „Set-
1
tings“ a potom stlačte Stlačte / na výber voľby „On Screen Language“ a
2
potom stlačte
Videa
Hudba
Obrázok
e-Obsah
Nastavenia
3
Stlačte / na výber jazyka, ktorý sa má zobraziť na
alebo
alebo ENTER.
ENTER.
astavenia Zvuku A
Inteligentné nastavenia
Nastavenia Prehrávania Jazyk Na Obrazovke Nastavenie Komunikácie VERZIA Správa pamäte USB Aktualizácia softvéru Systém
ea
obrazovke, a potom stlačte ENTER.
English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina Español Suomi Português Polski
Poznámka:
Na výber jazyka disku DVD (ako napríklad jazyka titul-
kov a pod.) si pozrite stranu 22.
Ovládanie televízora pomocou
diaľkového ovládača
Univerzálny diaľkový ovládač dokáže ovládať základné funkcie televízora SHARP.
Ovládanie funkcie televízora
Zapnutie TV: POWER
Výber TV-AV: INPUT
Zvýšenie/zníženie hlasitosti TV: VOL
e/f
O TV kanál hore/dole: CH r/s
Zmena nastavenia výrobcu televízora
ON/STAND-BY
Číselné
tlačidlá
TV
VÝKON
Poznámky:
Niektoré modely televízorov Sharp nemožno ovládať pomocou tohto ovládača.
Pri výrobcoch s 2 alebo viacerými číslami nastavení ich najprv vyskúšajte na výber správneho čísla.
Registráciou čísla výrobcu zmažete predtým uložené číslo.
Pri výmene batérií diaľkového ovládača sa číslo výrob­cu môže vrátiť na predvolenú hodnotu. V takom prípa­de ho znova zaregistrujte.
Číslo výrobcu sa v závislosti od televízora nedá regis­trovať. Aj keď sa dá nastaviť číslo, niektoré tlačidlá ne­musia fungovať.
Podržte vypínač a súčasne pomocou číselných tla­čidiel zadajte číslo nastavenia výrobcu (3 číslice).
Skontrolujte číslo nastavenia televízora, či sa zmenilo na-
stavenie výrobcu televízora (pozrite si strany 16 až 18). Po nastavení skontrolujte, či funguje správne.
Výrobca/značka Kód nastavenia
ADMIRAL 072 081 160 161 096 ADVENT 247 AIKO 103
AKAI
ALARON 028 AMARK 112 143 AMERICA ACTION 043 AMPRO 073 ANAM 043 054 055 056 080 112
006 146 248 150 157 167 078 184 185 255
SK-16
Výrobca/značka Kód nastavenia
AOC 058 006 004 112 121 APEX 227 APEX DIGITAL 015 226 037 AQUAVISION 148 ASTAR 189 AUDIOVOX 076 103 043 035 145 197 AVION 219 BAYSONIC 043 BELL&HOWELL 072 BENQ 241 BRADFORD 043 BROKSONIC 096 CANDLE 006 002 003 004 CAPEHART 058 CARVER 164 CELEBRITY 001 CETRONIC 043 CINERAL 103 120 CITIZEN 006 002 003 004 101 103 143 CLASSIC 043 CONCERTO 004 CONTEC 043 051 CORONADO 143 CRAIG 043 054 028 CROSLEY 164 CROWN 043 143
CURTIS MATHES
CXC 043
DAEWOO
DAYTRON 004 143 DELL 041 142 DENON 011 DIGITAL
PROJECTION DUMONT 004 073 DWIN 102 104 161 DYNASTY 043 DYNATECH 062 DYNEX 145 FISHER 007 057 ELECTROBAND 001 ELECTROGRAPH 182 ELECTROHOME 024 076 143 ELEMENT 084 190
EMERSON
EPSON 026 235 ESA 078 FUJITSU 164 028 198 246 066 138 FUNAI 028 043 052 249
006 004 101 143 011 072 081 120 164
076 103 055 004 127 143 016 043 044 125 120
224
005 028 043 048 076 096 155 004 051 143 151 153 154 213
Výrobca/značka Kód nastavenia
FUTURETECH 043 GATEWAY 242 078
GE
GEM 078 GIBRALTER 004 073 GOLDSTAR GRUNPY 028 043 HAIER 084 196 HALL MARK 004 HANNSPREE 046 HARLEY DAVIDSON 028 HARMAN KARDON 164 HARVARD 043 HISENSE 170 179
HITACHI
HP 027 039 214 085 HUMAX 069 HYPERION 253 HYUNDAI 049 067 ILO 183 145 INFINITY 164 INFOCUS 068 092 097 240 INSIGNIA INKEL 129 INTEQ 073 JBL 164 JCB 001
JCPENNEY
JENSEN 013 JVC 038 001 034 083 206 159 KENWOOD 006 001 KLEGG 182 KLOSS 002 059 KONKA 180 KREISEN 090 KTV 006 043 143 154
LG
LODGENET 072 LOEWE 207 164 LOGIK 072 LUXMAN 004 LXI 007 015 052 081 160 164
MAGNAVOX
MAJESTIC 072 MARANTZ 164 006 230 231 MATSUI 164
006 073 144 160 161 004 008 009 034 056 074 091 155 081 120
004 106 119 110 112 113 127 143
163 004 007 009 011 072 010 012 023 075 143 158 166 254 232
024 145 147 148 149 180 244 128
004 006 008 024 030 065 101 143 156 160
004 106 119 110 112 113 127 143 084 223
006 003 004 022 059 060 061 063 064 127 164 094 160 028 035
124 181 215
SK-17
SLOVENSKY
Loading...
+ 44 hidden pages