Sharp XL-BD601PH User Manual [lv]

MODELIS
XL-BD601PH
BD HI FI KOMPONENTU SISTĒMA
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ĪPAŠAS PIEZĪMES
Piezīme.
Šo sistēmu var izmantot tikai tādās vietās, kur strāvas padeve atbilst AC 220–240 V, 50/60 Hz. Tā nav izmantojama visās vietās.
Maiņstrāvas vada aizsardzība
Lai ierīcei nerastos darbības problēmas un lai pasargātos no elektriskās strāvas trieciena, ugunsgrēka un traumām, ņemiet vērā tālāk minēto.
Pievienojot vai atvienojot maiņstrāvas vadu, stingri turiet spraudni.
Nodrošiniet, lai maiņstrāvas vads neatrastos sildīšanas ierīču tuvumā.
Nekad nenovietojiet smagus priekšmetus uz maiņstrāvas vada.
Nekādā veidā nemēģiniet labot vai pārveidot maiņstrāvas vadu.
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāves režīms) tiek
iestatīta GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīcē joprojām ir tīkla spriegums. Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāves režīms) tiek iestatīta GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīces darbību var aktivizēt taimera režīms vai tālvadības pults. Brīdinājums! Šai ierīcei nav detaļu, kuras lietotājs varētu remontēt vai apkopt. Nekad nenoņemiet vāciņus, ja neesat zinošs par to, kā tas ir darāms. Šai ierīcei ir bīstams spriegums. Ja ierīcei paredzēts veikt apkopes darbus vai ja paredzēts to neizmantot ilgāku laika posmu, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktrozetes.
Informācija par atbilstošu atbrīvošanos no ierīces
A. Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces (privātās mājsaimniecības)
1. 1 Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmetiet to parastā atkritumu tvertnē! No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm ir jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošanu, kurā norādīta nolietoto elektroierīču un elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde, atjaunošana un pārstrāde. Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES dalībvalstu privātās mājsaimniecības var bez maksas nogādāt savas elektroierīces un elektroniskās ierīces tām paredzētajos savākšanas punktos*.
Uzmanību! Šī ierīce ir marķēta ar šo simbolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elelektroierīces un elektroniskas ierīces nedrīkst jaukt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Šīm ierīcēm ir piemērojama cita atkritumu savākšanas sistēma.
Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pieņemt bez maksas atpakaļ vecās preces, ja tās vietā iegādājaties jaunas preces. *) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo varas iestādi. Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, atbrīvojieties to šīm detaļām pirms atbrīvošanās no ierīcēm saskaņā ar vietējām valsts prasībām. Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat atkritumiem nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas un pārstrādes procesā, tādējādi novēršot iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepareizi apstrādāti.
2. 2 Valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties. Šveicē nolietotās elektroierīces un elektroniskās ierīces var bez maksas atgriezt izplatītājam pat tad, ja neiegādājaties jaunu preci. Savākšanas punkti ir norādīti mājas lapā www.swico.ch vai www.sens.ch.
B. Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces
1. 1 Eiropas Savienībā
Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem un ir nepieciešams no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā minēts tālāk. Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas informēs jūs par preces atpakaļpieņemšanas iespēju. Iespējams, par preces atpakaļpieņemšanas un pārstrādes procesu tiks piemērota maksa. Iespējams, vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces (un nelielus daudzums). Spānijā par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazinieties ar izveidotās savākšanas sistēmas uzturētājiem vai vietējo varas iestādi.
2. 2 Valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Informācija par atbrīvošanos no baterijas
Ierīces komplektā ietvertās baterijas sastāvā ir svins. Eiropas Savienībā pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē to, ka izmantotās baterijas nedrīkst izmest kopējos mājsaimniecības atkritumos! Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza to apstrāde un pārstrāde saskaņā ar likumdošanu. Lai uzzinātu sīkāku informāciju par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi. Šveicē izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības vietā. Valstīs ārpus ES sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu par pareizu atbrīvošanos no izmantotās baterijas.
Audiovizuālā materiālā var būt ietverti darbi, kas aizsargāti
ar autortiesībām un kurus nedrīkst ierakstīt bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Lūdzu, skatiet savas valsts atbilstošo likumdošanu.
Brīdinājums!
Lai izvairītos no uguns uzliesmojuma un strāvas trieciena riska, nodrošiniet, lai uz ierīces nekas netiktu pilināts un smidzināts. Uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus, kas satur ūdeni, piemēram, vāzes.
Šī ierīce ir klasifi cēta kā 1. KLASES LĀZERA
IZSTRĀDĀJUMS.
UZMANĪBU!
Ja tiek izmantotas šajā rokasgrāmatā nenorādītas vadības ierīces vai veikti nenorādīti regulējumi vai darbības, ierīci iespējams pakļaut bīstamas radiācijas iedarbībai. Tā kā šajā atskaņotājā izmantotais lāzera stars ir kaitīgs acīm, nemēģiniet izjaukt korpusu. Griezieties tikai pie kvalifi cēta tehniskās apkalpes personāla.
SA172WJ
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM. ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU. VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN. HUOMIO:
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. KIG IKKE IND I STRÅLEN.
XL-BD601PH BD Hi Fi komponentu sistēma ietver XL-BD601PH (galvenā ierīce) un CP-BD601PH (skaļruņu sistēma).
Ievads
Paldies, ka iegādājāties SHARP izstrādājumu. Lai pilnībā izmantotu šīs ierīces sniegtās izklaides priekšrocības, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Tajā ir sniegtas pamācības par SHARP ierīces lietošanu.
Īpaša piezīme
Iegādājoties šo ierīci, netiek piešķirta licence un netiek norādītas nekādas tiesības atskaņot šīs ierīces saturu ienākumus nesošās apraides sistēmās (sauszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus nesošās strau­mēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un/vai citus tīklus), citās ieņēmumus nesošās satura iz­platīšanas sistēmās (maksas audio programmās vai audio programmās pēc pieprasījuma un līdzīga satura programmās) vai ieņēmumus nesošos fi ziskos datu nesējos (kompaktdiskos, universālos ciparu diskos, pusvadītāju mikroshēmās, cietajos diskos, atmiņas kartēs un citās ierīcēs). Lai izmantotu iepriekš minēto, ir nepieciešama atsevišķa licence. Pa­pildinformāciju skatiet vietnē http://mp3licensing.com. MPEG 3. slāņa audio kodēšanas tehnoloģija, kuras licenci piešķīruši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.
Piederumi
Komplektācijā iekļauti tālāk aprakstītie piederumi.
iPhone adapteris x 3 Tālvadības pults x 1 iPad statīvs x 1
HDMI kabelis x 1 FM antena x 1 Skaļruņu vadi x 2
SATURA RĀDĪTĀJS
Ievads .......................................................................... 1
Īpaša piezīme .............................................................. 1
Piederumi .................................................................... 1
Piesardzības pasākumi .............................................. 3
Vispārīgā informācija ................................................................ 3
Skaļuma kontrole ......................................................................3
Par multivides failu tipiem .........................................3
Blu-ray disks .............................................................................3
Ar šo atskaņotāju izmantojamie disku tipi/multivides failu
formāti ...................................................................................... 3
Šajā atskaņotājā neizmantojamie diski ....................................4
Par diska saturu ........................................................................ 5
Lietošanas rokasgrāmatā izmantotās ikonas ........................... 6
Svarīga informācija.....................................................7
Disku lietošanas piesardzības pasākumi ..................................7
Licence un autortiesības ..........................................................7
Vadīklas un indikatori .................................................8
Priekšējais panelis .................................................................... 8
Skaļruņu sistēma ...................................................................... 8
Skaļruņu apvalki ir noņemami ..................................................8
Displejs ..................................................................................... 8
Tālvadības pults .......................................................................9
Ierīces savienojumi................................................... 10
USB 1, USB 2 pieslēgvieta un Video Out (Video izeja)
pieslēgvieta............................................................................. 10
Antenas savienojums.............................................................. 10
Skaļruņu pievienošana ...........................................................10
Demonstrācijas režīms ........................................................... 11
iPod vai iPhone pievienošana TV ............................................ 11
Maiņstrāvas vada pievienošana ............................................. 11
HDMI savienojums (TV, projektors) ......................................... 11
Piemērs TV iestatīšanai ........................................................... 11
Pievienošana pastiprinātājam/AV uztvērējam ........................12
Digitālais audio savienojums .................................................. 12
Līnijas ievades savienojums (TV, u.c.) ..................................... 12
Vadu savienojums (LAN kabelis) ............................................ 13
Platjoslas interneta pieslēgšana ............................................. 13
Sabvūfera iepriekšēja izeja ..................................................... 13
Tālvadības pults ........................................................14
Baterijas ievietošana .............................................................. 14
Tālvadības pults pārbaude ..................................................... 14
Galvenā vadība.......................................................... 14
Ieslēgšana .............................................................................. 14
Displeja spilgtuma kontrole .................................................... 14
Automātiska skaļuma palielināšana .......................................15
Skaļuma kontrole ....................................................................15
Automātiskās ieslēgšanas funkcija......................................... 15
Automātiskā izslēgšana .......................................................... 15
Skaņas izslēgšana .................................................................. 15
Papildu basu kontrole ............................................................. 15
LV- 1
“AAA” izmēra baterija
(UM-4, R03, HP-16 vai
līdzīga) x 2
LATVIEŠU
Satura rādītājs (turpinājums)
Basu kontrole .........................................................................15
Diskanta kontrole .................................................................... 15
Funkciju selektors ...................................................................15
Skaļruņu izejas atlase (HDMI savienojums) ............................ 15
Pulksteņa iestatīšana (tikai ar tālvadības pulti) ..... 15
Pirms atskaņošanas sākšanas ............................... 16
Valodas iestatīšana ................................................................. 16
TV izmantošana ar tālvadības pulti......................................... 16
TV ražotāja iestatījuma maiņa................................................. 16
AQUOS LINK izmantošana..................................................... 19
Audio atgriezeniskais kanāls (ARC) (audio atgriezeniskā
kanāla apakšizvēlne)............................................................... 19
3D izmantošana ......................................................................19
Vadības panelis.......................................................................19
Video/attēlu/mūzikas atskaņošana ........................21
Notiek diska ielāde ................................................................. 21
BD/DVD video atskaņošana ................................................... 21
BD/DVD izvēlnes ....................................................................22
BONUSVIEW vai BD-LIVE izmantošana .................................22
DVD-R/-RW (VR formāta)/ BD-RE/-R (BDAV formāta)
atskaņošana ........................................................................... 23
Audio kompaktdisku atskaņošana .........................................24
Audio datu (MP3 faila) atskaņošana .......................................25
Nekustīgu attēlu rādīšana (JPEG faili) ....................................26
Atskaņošanas funkcijas ...........................................28
Ātra pārtīšana/attīšana (meklēšana) .......................................28
Pārlēkšana uz nākamo vai pašreizējās epizodes
(celiņa/virsraksta) sākuma izlaišana .......................................28
Pauze/kadru pēc kadra rādīšana ............................................29
Lēna atskaņošana (uz priekšu/atpakaļ) .................................. 29
Virsraksta vai epizodes atkārtota atskaņošana ...................... 29
Daļēja atkārtota atskaņošana (Noteiktas daļas atkārtota
atskaņošana) .......................................................................... 29
Audio informācijas rādīšana ...................................................30
Subtitru pārslēgšana ..............................................................30
Leņķa pārslēgšana .................................................................30
Leņķa atzīmes rādīšana ..........................................................30
Iestatījumi atskaņošanas laikā ................................30
Funkciju vadība ....................................................................... 30
Iestatījumi ..................................................................32
Bieži lietotās darbības ............................................................32
PIN koda iestatīšana pirmo reizi .............................................33
Vecāku vadības iestatīšana ....................................................33
Audio un video iestatījumi ......................................................33
Viedie iestatījumi .....................................................................33
AQUOS LINK .......................................................................... 34
Atskaņošanas iestatīšana .......................................................34
Ekrāna valoda .........................................................................34
Versija .....................................................................................34
Sistēma ...................................................................................34
Sakaru iestatīšana .................................................................. 35
USB Memory Management (USB atmiņas pārvaldība) ..........37
Software Update Settings (Programmatūras
atjaunināšanas iestatījumi) .....................................................37
Video pēc pieprasījuma straumēšanas satura
atskaņošana .............................................................. 41
YouTube satura atskaņošana .................................................. 41
iPod, iPhone vai iPad satura klausīšanās ............... 41
iPod, iPhone un iPad savienošana (tikai USB 2).....................41
iPod, iPhone vai iPad atskaņošana (USB 2) ...........................42
iPhone atskaņošana ............................................................... 42
iPod un iPhone savienojums (tikai dokstacija)........................42
iPod vai iPhone adaptera ievietošana ...................................42
iPod vai iPhone adaptera izņemšana .................................... 42
iPod vai iPhone atskaņošana (tikai dokstacija) ....................... 43
iPod, iPhone vai iPad atvienošana .........................................43
Video skatīšanās pie iPod vai iPhone pievienota TV ..............43
iPod, iPhone vai iPad izvēļņu vadība ...................................... 43
Dažādas iPod, iPhone un iPad funkcijas ................................43
Radio klausīšanās ....................................................44
Regulēšana ............................................................................. 44
Radiostacijas saglabāšana atmiņā ......................................... 44
Atmiņā ierakstītas stacijas atsaukšana...................................44
Atmiņā ieprogrammētu staciju meklēšana .............................44
Visas ieprogrammētās atmiņas dzēšana ................................44
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana ............... 45
RDS sniegtā informācija ......................................................... 45
Automātisko staciju programmu atmiņas (ASPM) izmantošana
Piezīmes par RDS izmantošanu .............................................45
Staciju atsaukšana atmiņā .....................................................46
... 45
Taimera un miega režīma izmantošana
(tikai ar tālvadības pulti) ...........................................48
Taimera palaišana ..................................................................48
Miega režīma izmantošana .....................................................49
Taimera un miega režīma izmantošana kopā .........................49
Ierīces uzlabošana ...................................................50
Pārnēsājamo audio ierīču un citu ierīču mūzikas failu
klausīšanās ............................................................................. 50
Austiņas .................................................................................. 50
Problēmu novēršanas tabula................................... 50
Radio uztvērējs .......................................................................50
USB ........................................................................................ 50
iPod, iPhone vai iPad ..............................................................50
Ieslēgšana/izslēgšana ............................................................51
Pamatdarbība .........................................................................51
Atskaņošana ........................................................................... 51
Attēls ......................................................................................51
Skaņa .....................................................................................52
Tīkls ........................................................................................ 52
Cita informācija.......................................................................52
Kondensēšana ........................................................................ 52
Rīcība problēmas rašanās gadījumā ......................................52
Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem, dzēšot visu atmiņu ...52
Pirms ierīces pārvietošanas ...................................................52
Tehniskā apkope ....................................................... 52
Korpusa tīrīšana......................................................................52
Ekrānā redzamie kļūdu ziņojumi .............................53
Tehniskie dati ............................................................53
Vispārīgā informācija .............................................................. 53
Pastiprinātājs ..........................................................................53
BD atskaņotājs .......................................................................53
USB ........................................................................................ 54
Radio uztvērējs .......................................................................54
Skaļrunis ................................................................................. 54
Glosārijs .................................................................... 55
Tīkla pakalpojumu atruna ........................................ 57
Par programmatūras licenci ....................................58
Atgādne ..................................................................... 59
LV- 2
Piesardzības pasākumi
Vispārīgā informācija
Nodrošiniet, lai ierīce atrastos labi ventilētā telpā un ierīces abās sānu pusēs, augšpusē un apakšpusē būtu vismaz 10 cm brīvas vietas.
10 cm
Novietojiet ierīci uz stingras, līdzenas un stabilas vir­smas.
Skaļruņus novietojiet vismaz 30 cm attālumā no CRT TV, lai izvairītos no krāsu variācijas TV ekrānā. Ja eks­istē variācijas, pārvietojiet skaļruņus tālāk no TV. LCD TV nav pakļauti šādām variācijām.
Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, spēcīgos mag­nētiskos laukos, vietās ar pārmērīgu putekļu daudzu­mu, mitrumā un elektroierīču/elektronisko ierīču (dato­ru, faksimila aparātu un citu ierīču) tuvumā, kas izraisa elektriskos traucējumus.
Neko nenovietojiet uz ierīces.
Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas lielāka par 60 °C vai pārmērīgi zemai temperatūrai.
Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas vadu no kontaktrozetes. Pievienojiet maiņstrāvas vadu kontaktrozetei un ieslēdziet ierīci.
Drošības nolūkos negaisa laikā atvienojiet ierīci.
Atvienojot maiņstrāvas vadu no kontaktrozetes, turiet to aiz kontaktdakšas, jo, velkot aiz vada, iespējams sa­bojāt vada iekšpusē esošās dzīslas.
Maiņstrāvas vads tiek izmantots kā atvienošanas ierī­ce, tāpēc tam vienmēr ir jābūt pieejamam.
Nenoņemiet ārējo vāciņu, jo iespējams gūt elektris­ko strāvas triecienu. Ja nepieciešams veikt ierīces apkopi vai remontu, griezieties vietējā SHARP ap­kalpes centrā.
Nedrīkst aizsegt ventilācijas atveres ar tādiem priekš­metiem kā avīzi, galdautu, aizkariem un citiem priekš­metiem.
Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus, piemē­ram, aizdegtas sveces.
Uzmanība ir jāpievērš tam, kā atbrīvošanās no baterijas var ietekmēt apkārtējo vidi.
Ierīci drīkst lietot tikai vietās ar apkārtējo temperatūru no 5 °C līdz 35 °C. Ierīce ir konstruēta izmantošanai mērenās klimata jos-
lās.
Brīdinājums!
Ir jāizmanto spriegums, kas norādīts uz ierīces. Lielāks spriegums vai tāds spriegums, kas nav norādīts uz ierī­ces, ir bīstams un var izraisīt uguns uzliesmojumu vai cita veida negadījumu, kas var radīt bojājumus. SHARP neuz­ņemsies atbildību ne par kādiem bojājumiem, kas izriet no šīs ierīces lietošanas ar spriegumu, kas nav norādīts uz ierīces.
10 cm
10 cm
10 cm
Skaļuma kontrole
Skaņas līmenis norādītajā skaļuma līmenī ir atkarīgs no skaļruņu jaudas, atrašanās vietas un citiem dažādiem faktoriem. Ieteicams negriezt skaļumu uz lielu skaļuma lī­meni. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam. Klau­sieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt dzirdes zaudēšanu.
Piesardzības pasākumi, skatoties stereoskopiskos 3D attēlus
Neskatieties stereoskopiskos 3D attēlus, ja jums ir paaugstināts jutīgums pret spilgtu gaismu, sirds sli­mības vai citas veselības problēmas. Skatīšanās var saasināt slimību. Ja stereoskopisko 3D attēlu skatīšanās laikā jums ir
veselības problēmas, piemēram, nogurums vai diskom­forts, nekavējoties pārtrauciet skatīšanos. Ja turpināt skatīties, var saasināties veselības problēmas. Ieturiet pauzi, līdz simptomi ir pilnībā pazuduši. Stereoskopiskos 3D attēlus ieteicams skatīties, sākot
no vecuma 5-6 gadi un vecākiem cilvēkiem. Tādus simptomus kā nogurums un diskomforts ir grūti no­teikt jauniem bērniem, tāpēc iespējama viņu pēkšņa saslimšana. Ja skatāties 3D attēlus kopā ar bērniem, uzmaniet viņu acu nogurumu. Skatoties stereoskopiskos 3D attēlus, ieturiet nelielu
pauzi pēc viena satura noskatīšanās. Skatoties pār­mērīgi ilgu laiku, var rasties acu piepūle.
Piesardzības pasākumi ierīces tīrīšanai
Pirms ierīces apstrādes, izslēdziet to un atvienojiet
maiņstrāvas vadu no sienas kontaktrozetes. Ārpuses korpusu ik pa laikam tīriet ar mīkstu drāniņu
(vilnas, fl aneļa vai cita veida materiālu). Tīrot noturīgus netīrumus, iemērciet mīkstu drāniņu
(vilnas, fl aneļa vai cita veida materiālu) ar ūdeni at­šķaidītā neitrālā mazgāšanas līdzeklī, pilnībā izgrie­ziet drāniņu, notīriet netīrumus un pēc tam notīriet ierīci vēlreiz, izmantojot sausu mīkstu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskos tīrītājus vai ķīmiski apstrādātu
audumu. Tas var sabojāt korpusa pārklājumu.
Par multivides failu tipiem
Blu-ray disks
Blu-ray disks ir jaunākais nākamās paaudzes optiskais multivides failu formāts, ar kuru tiek nodrošinātas tālāk minētās galvenās funkcijas.
Lielāka ietilpība (25 GB vienā slānī — 50 GB divos slā-
ņos) — to lielums 5 reizes pārsniedz pašreiz pieejamo DVD lielumu, it īpaši tie ir piemēroti augstas izšķirtspē­jas fi lmām ar paplašinātu interaktīvo funkciju klāstu. Skaidra attēlu kvalitāte ar pilnas augstas izšķirtspējas
1920 x 1080 pikseļu nodrošinājumu. Labākā iespējamā audio skaņa ar nesaspiestu apkār-
tējo skaņu (kvalitāte, kas ir augstāka pat par kinoteātra skaņu). Plašākais industrijas atbalsts, kas nodrošina patērētā-
jiem lielākas tirgus izvēles iespējas. Aparatūra būs saderīga ar DVD, tādējādi nodrošinot ie-
spēju izmantot jau kolekcijā esošos DVD. Disku izturīgums — jaunie atklājumi cieta pārklājuma
tehnoloģijās nodrošina Blu-ray disku lielāku izturību pret skrāpējumiem un pirkstu nospiedumiem.
Ar šo atskaņotāju izmantojamie disku
tipi/multivides failu formāti
Šajā atskaņotājā var izmantot tālāk minētos diskus. Neiz-
mantojiet adapteri, kura garums ir no 8 cm līdz 12 cm. Izmantojiet diskus, kas atbilst savietojamības standartiem,
kas norādīti uz diska marķējuma ofi ciālajiem logotipiem. Netiek sniegtas nekādas garantijas, ka ar šiem standar­tiem nesaderīgus diskus būs iespējams atskaņot. Turklāt pat tad, ja diskus ir iespējams atskaņot, netiek garantēta to attēlu un skaņas kvalitāte.
LATVIEŠU
LV- 3
Par multivides failu tipiem (turpinājums)
Diska tips Ieraksta
BD
Reģiona
video
kods B/ALL
BD-RE DL BD-R DL
DVD
Reģiona
Video
kods
2
DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD­R DL
Audio CD
I
CD-RW/CD-R Audio CD
Multivides failu formāts
USB atmiņas ierīce
BD/DVD video atskaņotājiem un diskiem ir reģionu kodi,
kas norāda uz reģioniem, kuros diskus var atskaņot. Šī atskaņotāja BD reģiona kods ir B, bet DVD kods ir 2. (Dis­ki ar atzīmi ALL (Visi) tiks atskaņoti visos atskaņotājos.)
Faktiskās BD/DVD video disku darbības un funkcijas var atšķirties no šajā rokasgrāmatā aprakstītajām, un dažas funkcijas var būt aizliegtas disku ražotāja iestatījumu dēļ. Ja diska atskaņošanas laikā ir redzams izvēlnes ekrāns un
darbību instrukcijas, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Piezīme.
Dažus no tabulas kreisās puses kolonnā minētajiem diskiem
var nebūt iespējams atskaņot, kas ir atkarīgs no diska formāta.
Noslēgts attiecas uz ierakstītāja procesu, kad tas ap­strādā ierakstītu disku, lai to varētu izmantot citos at­skaņotājos/ierakstītājos tāpat kā šajā atskaņotājā. Šajā atskaņotājā var atskaņot tikai noslēgtus DVD diskus. (Šim atskaņotājam nav disku noslēgšanas funkcijas.)
Nav iespējams atskaņot diskus, kuru ieraksta formāti netiek atbalstīti.
DivX atskaņošana var nebūt pieejama atkarībā no DivX satura un faila. Dažus no tabulas kreisās puses kolonnā minētajiem diskiem var nebūt iespējams atskaņot, kas ir atkarīgs no diska formāta.
formāts
Audio
BDMV/BDAV formāts
Video formāts Audio
ALL
Video/VR/ AVCHD formāts (tikai noslēgtie diski)
DivX+HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3 Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Ieraksta formāts
DivX+HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Saturs
+ video (fi lma)
+ video (fi lma)
Audio + video (fi lma)
Nekustīgs attēls (JPEG formāta fails)
Diska
izmērs
12 cm
12 cm 8 cm
12 cm 8 cm
Audio
Audio 12 cm
8 cm
Audio
Nekustīgs attēls (JPEG formāta fails)
Audio
Saturs
Audio + video (fi lma)
Nekustīgs attēls (JPEG formāta fails)
Audio
Šajā atskaņotājā neizmantojamie diski
Šajā atskaņotājā nevar atskaņot tālāk minētos diskus vai to atskaņošana nebūs pareiza. Ja šāds disks tiek atskaņots kļūdas pēc, iespējams sabojāt skaļruni. Ne­kad nemēģiniet šos diskus atskaņot.
CDG, video kompaktdiski, Foto CD, CD-ROM, CD­TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD­Audio, BD-RE ar kasetni, CD-WMA
Nav iespējams atskaņot nestandarta formas diskus.
Nav iespējams izmantot nestandarta formas diskus (sirds formas vai sešstūrainus u.c.). Šādu disku izman­tošana var izraisīt ierīces nepareizu darbību.
Nav iespējams atskaņot tālāk minētos BD video dis­kus.
Disku reģiona kods nav “B” vai “ALL” (Visi) (diski, kurus pārdot nelicenzētās tirdzniecības vietās).*
Nelegāli izgatavoti diski.
Komerciālai izmantošanai ierakstītie diski.
*
Šīs ierīces reģiona kods ir B.
Nav iespējams atskaņot tālāk minētos DVD video diskus.
Disku reģiona kods nav “2” vai “ALL” (Visi) (diski, kurus
pārdot nelicenzētās tirdzniecības vietās).* Nelegāli izgatavoti diski.
Komerciālai izmantošanai ierakstītie diski.
Šīs ierīces reģiona kods ir 2.
*
Nav iespējams atskaņot tālāk minētos BD-RE/R, DVD­RW/R un DVD+RW/R diskus.
Nav iespējams atskaņot diskus, kuros nav ierakstītu
datu. Sharp nevar garantēt atskaņošanas saderību ar visiem
pašierakstītajiem BD diskiem, jo Blu-ray ir jauns un vēl attīstībā esošs formāts. Atskaņošanas saderība būs at­karīga no jūsu izvēlētā BD ierakstītāja, BD diska un BD ierakstīšanas programmatūras. Lūdzu, vienmēr izman­tojiet jaunākās programmatūras versijas visās ierīcēs un, ja nepieciešama turpmākā palīdzība, sazinieties ar attiecīgajiem ražotājiem. Lai izvairītos no neērtībām, pirms šī BD atskaņotāja iegā­des, lūdzu, pārbaudiet pašierakstīto disku atskaņošanas saderību. Lai pēc iespējas vairāk pašierakstīto BD disku būtu piemēroti atskaņošanai, Sharp iesaka izmantot BDMV/ BDAV standartus. Ja pēc iegādes rodas problēmas ar at­skaņošanu, no Sharp vietnes lejupielādējiet sava BD atska­ņotāja jaunāko programmatūras versiju vai jautājiet savam Sharp izplatītājam. Šajā BD atskaņotājā ir izmantota jaunākā tehnoloģija, kas bija pieejama ierīces ražošanas laikā, tāpēc nav ie­spējams garantēt to, ka turpmākie uzlabojumi vai stan­dartu maiņa tiks atbalstīta.
Nav iespējams atskaņot tālāk minētos audio kom­paktdiskus
Nav iespējams atskaņot tālāk minētos CD-RW/R diskus.
*1
Šajā atskaņotājā nav iespējams atskaņot diskus, kas satur signālu autortiesību aizsardzības nolūkos (kopijas kontroles signāls). Šis atskaņotājs paredzēts tādu audio kompaktdisku atska­ņošanai, kas saderīgi ar CD (kompaktdiska) standartiem.
Nav datu. Nav iespējams atskaņot diskus, kas nav ierakstīti Audio CD un JPEG/MP3 failu formātā.
.
iespējams atskaņot diskus, kuros nav ierakstītu
LV- 4
Ja disku ierakstīšanas statuss vai diska paša statuss neatbilst šī atskaņotāja prasībām, tos nebūs iespējams atskaņot.
Ja
diski nav saderīgi ar šo atskaņotāju, tos nebūs ie-
spējams atskaņot.
2
*
Par JPEG faila formātu
JPEG ir faila formāts nekustīgu attēlu failu saglabāšanai (fotoattēlu, ilustrāciju u.c.). Atskaņotājs var atskaņot JPEG formāta nekustīgu attēlu failus.
Failu formāti, kas netiek atbalstīti.
av iespējams atskaņot nekustīgus attēlus, kuriem nav
N JPEG formāta (piemēram, TIFF).
Var arī būt tādi JPEG faila formāti, kurus nav iespējams atskaņot.
Nav iespējams atskaņot progresīvos JPEG failus.
Nav iespējams atskaņot tādus kustīgo attēlu failus kā Motion JPEG formāta
Citi faili, kurus nav iespējams atskaņot.
I
espējams, nevarēsiet atskaņot dažus nekustīgos at­tēlus, kurus esat izveidojuši, retušējuši, kopējuši vai kā citādi rediģējuši savā datorā.
Iespējams, nevarēsiet atskaņot dažus nekustīgos attē­lus, kuri ir citus attēlus, kas importēti no interneta vai e-pasta).
Atskaņojot failus, varat saskarties ar vienu vai vairā­kām tālāk minētajām problēmām.
Var paiet nedaudz laika, pirms faili tiek atskaņoti, kas ir atkarīgs no mapju skaita, failu skaita un ietverto datu ap­joma.
EX attēla faila formāts, un tas ir standarts apmaiņas infor­mācijas glabāšanai attēlu failos, it īpaši tajos, kam tiek izmantota JPEG saspiešana. (Papildinformāciju skatiet vietnē http://exif.org.)
3
Par MP3 failu formātu
*
MP3 faili ir audio dati, kas saspiesti MPEG1/2 audio slāņa 3 faila formātā. MP3 failiem ir paplašinājums “.mp3”. (Daži faili ar paplašinājumu “.mp3” vai faili, kas nav ierakstīti MP3 formātā, radīs traucējumus, vai arī tos vispār nebūs iespējams atskaņot.)
MP3 failu formāta atskaņošana
MP3 faili netiek atskaņoti ierakstītajā secībā.
Ieteicams datus ierakstīt mazākā ātrumā, jo ierakstot datus lielā ātrumā, var radīt traucējumus un tos var ne­būt iespējams atskaņot.
Jo vairāk mapju, jo ilgāks nolasīšanas laiks.
MP3 failu nolasīšanas ilgums ir atkarīgs no mapju koka.
MP3 failu atskaņošanas laikā atskaņošanas laiks var netikt rādīts pareizi.
Šajā atskaņotājā nevar atskaņot tālāk minētos failus.
Ja diskā tiek ierakstīts gan Audio CD [CD-DA] formāts, gan JPEG/MP3 failu formāts. (Disks tiek atpazīts kā Audio CD [CD-DA] formāts, un tikai dziesmas Audio CD [CD-DA] formātā tiek atskaņotas.)
Nav iespējams atskaņot vairāksesiju diskus.
Par DivX+HD (H.264/MKV) faila formātu
DivX atskaņošana var nebūt pieejama atkarībā no DivX
satura un faila.
Par nekustīgo attēlu (JPEG faili) un audio datu (MP3 faili) failiem/mapēm
Šajā ierīcē varat atskaņot nekustīgos attēlus (JPEG faili)/ audio datus (MP3 faili), izveidojot mapi(-es) diskā vai USB atmiņas ierīcē, kā parādīts tālāk.
apstrādāti (pagriezti vai saglabāti, pārrakstot
IF informācija netiks rādīta. EXIF nozīmē maināms
failus, kaut arī tie ir JPEG faili.
Mapju uzbūves paraugs Root (Sakne)
001.jpg/001.mp3
L
xxx.jpg/xxx.mp3
L
01 mape
Mape
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
xxx mape
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
Ieskaitot saknes direktoriju, maksimāli pieļaujamais
mapju skaits un tajos iekļaujamo failu skaits kopumā ir ierobežots līdz 256.
Failu un mapju prasības
Diskiem vai USB atmiņas ierīcēm, kuras šis atskaņotājs
var atskaņot (atpazīt), jāatbilst tālāk minētajiem rekvizī­tiem.
Jāsatur EXIF formāta faili (tikai JPEG faili) Attēla izšķirtspēja: no 32 x 32 līdz 7680 x 4320 pikse-
ļiem (tikai JPEG faili) Maksimālais mapju skaits un failu skaits mapēs: 256 Maksimālais mapju hierarhijas līmenis: 5 Faila lielums: 20 MB vai mazāk (JPEG faili) 200 MB vai mazāk (MP3 faili)
Piezīme.
Atskaņotājā redzamie failu un mapju nosaukumi var at-
šķirties no datorā redzamajiem.
PAR DivX VIDEO
DivX® ir digitālais video formāts, ko izveidojis DivX,
Inc. Šī ir ofi ciāla DivX Certifi ed® iekārta, kas atskaņo DivX video. Lai iegūtu papildinformāciju un program­matūras rīkus failu konvertēšanai DivX video formātā, apmeklējiet vietni divx.com.
DivX Certifi ed®, lai atskaņotu DivX® un DivX Plus™ HD (H.264/MKV) video līdz 1080p HD, tostarp augstākās kvalitātes saturu.
PAR DivX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA
Šī DivX Certifi ed® ierīce ir jāreģistrē, lai atskaņotu no-
pirktās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) fi lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atveriet ierīces iestatījumu iz­vēlnes sadaļu DivX VOD. Lai skatītu sīkāku informāciju par reģistrāciju, atveriet vietni vod.divx.com.
L
L
Par diska saturu
BD video
Izmantojiet BD raksturīgās funkcijas, tostarp BONUSVIEW (BD-ROM 1. profi la 1.1 versija), piemēram, attēls attēlā, un BD-LIVE (22. lpp.). BD video diskiem, kas saderīgi ar BONUSVIEW/BD-LIVE, varat izmantot papildu saturu, kopējot datus no diskiem vai lejupielādējot tos no interneta. Piemēram, šī funkcija var atskaņot oriģinālo fi lmu kā primāro video, tai pat laikā mazākā ekrānā parādot kinorežisora komentārus kā otro video.
LATVIEŠU
LV- 5
Par multivides failu tipiem (turpinājums)
Piezīme.
Pieejamās funkcijas ir atkarīgas no diska veida.
Virsraksts, epizode un celiņš
Blu-ray diski un DVD diski ir iedalīti virsrakstos un zodēs. Ja diskā ir vairāk nekā viena fi lma, katra fi lma būs atsevišķs virsraksts. Savukārt epizodes ir virsrakstu ap­akšvienības. (Sk. 1. piemēru) Audio kompaktdiski ir sadalīti celiņos. Vienu audio
kompaktdiska celiņu var uzskatīt par vienu dziesmu. (Sk. 2. piemēru)
1. piemērs. Blu-ray disks vai DVD
1. virsraksts
1. epizode
2. epizode 3. epizode
2. piemērs. Audio kompaktdisks
1. celiņš 2. celiņš 3. celiņš 4. celiņš
Uz BD/DVD video disku vāciņiem izmantotās ikonas
Tirdzniecībā pieejamā BD/DVD vāciņa aizmugurē parasti ir norādīti dažādi dati par diska saturu.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
DVD video BD video
1
Audio celiņi un audio formāti
BD un DVD diskos var būt līdz 8 atsevišķiem skaņas
celiņiem dažādās valodās. Pirmais sarakstā ir oriģinā­lais celiņš.
Tāpat šajā sadaļā sīkāk aprakstīti visu skaņas celiņu
audio formāti — Dolby Digital, DTS, MPEG utt.
Dolby Digital
Tā ir Dolby Laboratories Inc. izstrādāta skaņas sistē-
ma, kas kinoteātrim nodrošina skaņas izplatīšanos vi­sapkārt, kad atskaņotājs tiek pieslēgts pie Dolby Digital procesora vai pastiprinātāja.
DTS
DTS ir DTS, Inc. izstrādāta digitālās skaņas sistēma iz-
mantošanai kinoteātros.
Lineārā modulācija PCM
Lineārā modulācija PCM ir signāla ierakstīšanas for-
māts, kas tiek izmantots audio kompaktdiskos un da­žos DVD un Blu-ray diskos. Skaņa audio kompaktdis­kos tiek ierakstīta, izmantojot 44,1 kHz ar 16 bitiem. (Skaņa DVD video diskos tiek ierakstīta no 48 kHz ar 16 bitiem līdz 96 kHz ar 24 bitiem un BD video diskos no 48 kHz ar 16 bitiem līdz 192 kHz ar 24 bitiem.)
2
Subtitru valodas
Ar to norāda subtitru valodas.
3
Ekrāna skata koefi cients
Filmas tiek uzņemtas dažādos ekrāna režīmos.
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
epi-
2. virsraksts
1. epizode
4
Kameras leņķis
Dažos BD/DVD diskos ir ierakstītas ainas, kas vienlai-
kus uzņemtas no dažādiem leņķiem (viena un tā pati aina uzņemta no priekšpuses, no kreisās puses, no labās puses utt.).
5
Reģiona kods
Ar to norāda reģiona kodu (atskaņojamā reģiona kodu).
Lietošanas rokasgrāmatā izmantotās ikonas
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmanot
BD VIDEO
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
BD-RE
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
BD-R
DVD VIDEO
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
DVD-RW
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
DVD-R
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
AUDIO CD
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
CD-R
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
CD-RW
.............. Norāda funkcijas, kuras var izmantot
USB
iPod
BD video diskiem.
BD-RE diskiem.
BD-R diskiem.
........... Norāda funkcijas, kuras var izmantot
DVD video diskiem.
DVD-RW diskiem.
DVD-R diskiem.
audio kompaktdiskiem.
CD-R diskiem.
CD-RW diskiem.
USB atmiņas ierīcēm.
........... Norāda funkcijas, kuras var izmantot
ierīcēm iPod, iPhone un iPad.
LV- 6
Svarīga informācija
Disku lietošanas piesardzības pasākumi
Izvairīšanās no skrāpējumiem un putekļiem
BD, DVD diski un kompaktdiski ir jutīgi pret putekļiem, pirkstu nospiedumiem un it īpaši skrāpējumiem. Iespē­jams, saskrāpētu disku nevarēsiet atskaņot. Ar diskiem rīkojieties uzmanīgi un glabājiet tos drošā vietā.
Atbilstoša disku glabāšana
Ielieciet disku diska vāciņa centrā un glabājiet vāciņu ar disku stāvus.
Neglabājiet diskus tiešos saules staros, sildierīču tuvumā vai vietās, kur ir liels mitruma līmenis.
Nemetiet diskus zemē, kā arī ne­pakļaujiet tos spēcīgai vibrācijai vai sitieniem.
Neglabājiet diskus vietās, kur ir daudz putekļu un liels mitruma lī­menis.
Lietošanas piesardzības pasākumi
Ja diska virsma ir netīra, notīriet to ar mīkstu, mitru (tikai ūdenī samitrinātu) drāniņu. Tīrot diskus, vienmēr pārvietojiet drāniņu no centra atveres uz ārējo malu.
Neizmantojiet ierakstu tīrīšanas izsmidzinātājus, ben­zolu, atšķaidītāju, statiskās elektrības novēršanas šķid­rumus, kā arī nevienu citu šķīdinātāju.
Nepieskarieties virsmai.
Nelīmējiet uz diska papīru vai pašlīmējošās uzlīmes.
Ja diska atskaņošanas virsma ir notraipīta vai saskrā­pēta, atskaņotājs var uzskatīt disku par nesaderīgu un izstumt diskdzini, vai arī var disku atskaņot nepareizi. Notīriet visus netīrumus no atskaņošanas virsmas, iz­mantojot mīkstu drāniņu.
Uztveršanas lēcu tīrīšana
Nekad neizmantojiet tirdzniecībā pieejamos tīrīšanas diskus. Izmantojot šos diskus, var sabojāt lēcas.
Lai tīrītu lēcas, vērsieties tuvākajā SHARP apstiprinā­tajā servisa centrā.
Brīdinājumi par kondensāta veidošanos
Kondensāts uz lēcām vai diskiem var veidoties šādos gadījumos: –
uzreiz pēc sildītāja ieslēgšanas;
ar tvaikiem pilnās vai ļoti mitrās telpās;
ja atskaņotājs tiek strauji pārvietots no aukstas tel­pas siltā.
Ja kondensāts ir izveidojies
Atskaņotājam ir grūti nolasīt diska signālus, kā arī tas nedarbojas pareizi.
Atbrīvošanās no kondensāta
Izņemiet disku un atstājiet atskaņotāju atvienotu no strāvas, līdz kondensāts nožūst. Atskaņotāja izman­tošana, kad tajā ir kondensāts, var radīt bojājumus.
Licence un autortiesības
Audiovizuālā materiālā var būt ietverti ar autortiesībām aizsargāti darbi, kurus nedrīkst ierakstīt bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Skatiet savas valsts atbilstošo likum­došanu.
“Šajā ierīcē ir ietverta autortiesību aizsardzības tehno­loģija, kas aizsargāta atbilstoši ASV patentiem un citām intelektuālām īpašumtiesībām. Ierīces analoga izstrāde un izjaukšana ir aizliegta.“
Ierīce ir izgatavota atbilstoši Dolby Laboratories licen­cei. “Dolby” un divu D burtu simbols ir Dolby Labora­tories preču zīmes.
Izgatavots pēc licences saskaņā ar ASV patentiem: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 un citiem izsniegtiem un vēl izstrādes procesā esošiem ASV un vispasaules patentiem. DTS Symbol ir reģistrētas preču zīmes, un DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential un DTS lo­gotipi ir DTS, Inc. preču zīmes. Ierīcē ir instalēta prog­rammatūra. ©DTS, Inc. All Rights Reserved
ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču
zīme.
HDMI, HDMI logotips un High-Defi nition Multimedia In­terface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Val­stīs un citās valstīs.
Logotipi “x.v.Colour” un “x.v.Colour” ir Sony Corpora­tion preču zīmes.
Java un visas vārdu Java saturošās preču zīmes un lo­gotipi ir Sun Microsystems, Inc. preču zīmes vai reģis­trētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Logotipi “AVCHD” un “AVCHD” ir Panasonic Corpora­tion un Sony Corporation preču zīmes.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ un logotipi ir Blu-ray Disc Association preču zīmes.
YouTube ir Google Inc. preču zīme.
DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus gotipi ir DivX, Inc. preču zīmes un tiek izmantotas sa­skaņā ar licenci. LC_LCFONT+ un LC logotipa
zīme ir SHARP Corporation reģistrētas preču zīmes. Šajā iekārtā ir integrēta LC Font tehnoloģijā, kuru at­tīstījusi SHARP Corporation, lai nodrošinātu skaidri re­dzamas un viegli salasāmas rakstzīmes šķidro kristālu ekrānā. Tomēr citu, nevis šķidro kristālu, ekrānu fonti tiek izmantoti dažu ekrāna lapu parādīšanai. “Made for iPod” (Paredzēts iPod), “Made for iPhone”
(Paredzēts iPhone) un “Made for iPad” (Paredzēts iPad) nozīmē, ka elektroniskā ierīce ir paredzēta savienoša­nai attiecīgi ar iPod, iPhone vai iPad, kā arī to ir apstip­rinājis izstrādātājs, lai atbilstu Apple veiktspējas stan­dartiem. Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šīs ierīces izmantošana ar iPod, iPhone vai iPad var ietekmēt bezvadu savienojumu veiktspēju.
TM
HD un saistītie lo-
LATVIEŠU
LV- 7
Vadīklas un indikatori
1
2 3
6
7
9
8 10 11 12 13 14 15
Priekšējais panelis
1. Tālvadības sensors ............................................... 14
2. Taimera indikators .................................................48
3. Diskdzinis ............................................................... 21
4. iPod vai iPhone dokstacija ..................................42
5. Skaļuma kontrole .................................................. 15
6. Poga ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāves režīms) ........... 14, 21, 43, 44, 52
7. Poga SELECTOR (Selektors) ........ 12, 15, 21, 25, 43
8. USB 2 pieslēgvieta ..........................................10, 42
9. Audio ieejas ligzda ................................................50
10. Austiņu ligzda ........................................................ 50
Lappuse
5
4
11. Radio uztvērēja staciju pārslēgšana atpakaļ, DISC/USB dziesmu pārslēgšana atpakaļ,
iPod/iPhone/iPad izlaišana atpakaļ ............... 26, 43
12. Radio uztvērēja staciju pārslēgšana uz priekšu, DISC/USB dziesmu pārslēgšana uz priekšu, iPod/iPhone/iPad izlaišana
uz priekšu/ātra pārtīšana ...............................26, 43
13.
Diska/USB/iPod/iPhone/iPad apturēšanas poga
14. Diska/USB/iPod/iPhone/iPad atskaņošanas
vai pauzēšanas poga ......................................26, 43
15. Diskdziņa atvēršanas/aizvēršanas poga ......15, 21
Lappuse
... 26, 43
1
234 5 76 8910
11 12
Skaļruņu sistēma
1. Kupolveida membrānas augsto skaņu skaļrunis
2. Vūfers
3. Fāzu invertora atvere
4. Skaļruņa pieslēgvieta
1
2
Skaļruņu apvalki ir noņemami
Nodrošiniet, lai, noņemot skaļruņu ap­valkus, nekas nepieskartos skaļruņu diafragmām.
Displejs
1. MEM (Atmiņa) indikators
2. Atkārtošanas indikators
3. Atskaņošanas/pauzēšanas indikators
4. FM regulēšanas indikators ...................................44
1917 18161413 15
5. FM stereo režīma indikators ................................44
6. Stereo radiostacijas indikators ............................ 44
7. RDS indikators .......................................................45
8. Programmas tipa indikators .................................45
9. TP indikators ..........................................................45
10. TA indikators .......................................................... 45
11. Skaņas izslēgšanas indikators
12. Papildu basu indikators ........................................ 15
13. Dziesmas nosaukuma indikators
14. Izpildītāja indikators
15. Albuma indikators
3
16. Celiņa indikators
17. Ikdienas taimera indikators .................................. 48
4
18. Vienreizējā taimera indikators .............................48
19. Miega režīma indikator s ....................................... 49
LV- 8
Lappuse
10 11
12
13 14
15 16
17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
1
2
3
27 28
5
4
6 7
8
29 30
31 32
9
33
34
35
36
37 38 39
40 41 42 43 44 45 46
Tālvadības pults
Tālvadības pults raidītājs ...................................14, 52
1.
Pulksteņa/taimera poga ................................15, 48, 49
2.
Miega režīma poga ....................................................49
3.
Ciparu pogas .......................................................16, 38
4.
Ieslēgšanas/gaidstāves režīma poga ....14, 16, 38, 48
5.
6.
iPod <TV OUT> poga ...........................................42, 43
7.
Diska poga .....................................................15, 21, 25
8.
Radio uztvērēja poga ....................................44, 45, 46
9.
Skaļuma palielināšanas/samazināšanas poga .......15
10.
Skaņas izslēgšanas poga .........................................15
11.
Augšējās izvēlnes/virsrakstu saraksta poga ....22, 41
12.
Radio uztvērēja iepriekšējās ieprogrammētās stacijas pārslēgšanas poga, iPod/iPhone
kursora augšup poga ..............................16, 31, 32, 44
13.
Pārslēgšanas atpakaļ, laika vienību pārslēgšanas
atpakaļ poga ............................................16, 31, 32, 44
14.
Poga Enter ....................................................15, 43, 48
15.
Radio uztvērēja nākamās ieprogrammētās stacijas pārslēgšanas poga, iPod/iPhone
kursora lejup poga ..................................16, 31, 32, 44
16.
Aizvēršanas poga ...........................................25, 26,32
17.
Atskaņošanas režīma poga ......................................29
18.
Apturēšanas poga ..................................21, 25, 26, 43
19.
Sarkanā (A) poga .................................................24, 27
20.
Zaļā (B) poga ........................................................24, 36
21.
3D poga ......................................................................19
22.
Sākuma poga .......................................................25, 27
23.
Attēls attēlā poga ......................................................23
24.
Bērnu bloķēšanas poga ..............................................9
25.
Audio/RDS ASPM poga .......................................30, 45
26.
Subtitru/RDS PTY poga .....................................30, 46
27.
Atvēršanas/aizvēršanas poga ..................................21
28.
Funkciju <Setup> poga .......................................30, 31
29.
Displeja <DIM> poga ...............................14, 21, 29, 45
30.
TV (ARC) poga .....................................................15, 19
31.
Ievades poga........................................................12, 50
32.
Basa/diskanta (papildu basa) poga .........................15
33.
Izlaišanas uz priekšu, ātrās pārtīšanas, laika vienību pārslēgšanas uz priekšu/izlaišanas atpakaļ, ātrās attīšanas, laika vienību
pārslēgšanas atpakaļ poga ....................15, 25, 27, 43
34.
Uznirstošo izvēļņu poga ...........................................22
35.
Pārslēgšanas uz priekšu, laika vienību
pārslēgšanas uz priekšu poga ...............16, 31, 32, 44
36.
Atgriešanas/demonstrācijas poga .........11, 25, 27, 31
37.
Atskaņošanas poga ......................................26, 27, 43
38.
Pauzēšanas poga ..........................................26, 27, 43
39.
Zilā (D) poga ...................................................24, 27, 36
40.
Dzeltenā (C) poga ..........................................24, 27, 36
41.
TV barošanas poga ...................................................16
42.
TV ievades poga ........................................................16
43.
TV skaļuma palielināšanas poga .............................16
44.
TV kanāla pārslēgšanas uz priekšu poga ...............16
45.
TV skaļuma samazināšanas poga ...........................16
TV kanāla pārslēgšanas atpakaļ poga.....................16
46.
Lappuse
LATVIEŠU
Bloķēšanas funkcija
Lai netiktu veiktas nejaušas darbības, varat iestatīt ierīces funkciju bloķēšanu. Ja televizors ir saderīgs ar AQUOS LINK, bloķēšanas funkciju var arī izmantot atskaņotājam.
Lai aktivizētu šo funkciju, nospiediet un turiet nospiestu pogu CHILD LOCK (Bērnu bloķēšana). Tiks parādīts ziņo-
jums CHILD LOCK ON (Bērnu bloķēšana aktivizēta). Lai deaktivizētu šo funkciju, nospiediet un turiet nospiestu pogu CHILD LOCK (Bērnu bloķēšana). Tiks parādīts
ziņojums CHILD LOCK OFF (Bērnu bloķēšana izslēgta). Ja mēģināsiet izmantot atskaņotāju, kamēr iestatīta taustiņu bloķēšanas funkcija, priekšējā displeja panelī mirgos
uzraksts CHILD LOCK (Bērnu bloķēšana), lai norādītu, ka iestatīta taustiņu bloķēšana.
LV- 9
Ierīces savienojumi
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.
Labās puses skaļrunis
FM antena
Video kabelis (nav iekļauts komplektācijā)
Uz video ieejas ligzdu (tikai iPod video pievienošanai)
HDMI kabelis
Televizors
Kreisās puses skaļrunis
Sarkans
Kontaktrozete
(AC 220 — 240 V ~ 50/60 Hz)
Novietojiet atskaņotāju maiņstrāvas kontaktligzdas tuvu­mā un nodrošiniet, lai strāvas vads ir viegli sasniedzams.
LAI NOVĒRSTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEPIESKARIETIES KABEĻU NEIZOLĒTAJĀM DAĻĀM LAIKĀ, KAD MAIŅSTRĀVAS VADS IR PIEVIENOTS STRĀVAI.
USB 1, USB 2 pieslēgvieta un Video Out (Video izeja) pieslēgvieta
Aizmugure
USB 1
pieslēgvieta
VIDEO OUT (Video izeja) pieslēgvieta
USB 1 pieslēgvieta
Šī pieslēgvieta ir paredzēta tikai izmantošanai ar USB atmiņas ierīcēm, lai va­rētu klausīties BD-LIVE paredzēto mūziku un skatīties video un fotogrāfi jas.
VIDEO OUT (Video izeja) Šī pieslēgvieta ir paredzēta tikai iPod un iPhone video izejas savienojumam.
HDMI pieslēgvieta
Priekšpuse
USB 2
pieslēgvieta
LV- 1 0
Uz HDMI ieejas pieslēgvietu
USB 2 pieslēgvieta Šī pieslēgvieta ir paredzēta tikai iPod, iPhone un iPad. Tā neatbalsta USB atmiņas ierīces.
HDMI pieslēgvieta Šī pieslēgvieta atbalsta funkcijas DISC (Disks) (BD, DVD, CD un USB 1), TV ARC un AQUOS LINK.
Antenas savienojums
Komplektā iekļautā FM antena
Pievienojiet FM antenas vadu FM 75 Ω ligzdai un novie­tojiet FM antenu vietā, kur tiek uztverts spēcīgākais sig­nāls.
Ārējā FM antena
Labākai uztveršanai izmantojiet ārējo FM antenu (75 omu koaksiālo kabeli). Kad tiek izmantota ārējā FM antena, at­vienojiet komplektā iekļauto FM antenas vadu.
Piezīme.
Novietojot antenu uz ierīces vai blakus maiņstrāvas va­dam, iespējams radīt traucējumus. Labākai uztverei no­vietojiet antenu attālāk no ierīces.
Skaļruņu pievienošana
Vadu bez izolācijas pievienojiet mīnuszīmes
(–) pieslēgvietai un vadu ar sarkanu izolāci­ju pievienojiet pluszīmes (+) pieslēgvietai. Izmantojiet skaļruņus ar 6 omu vai lie-
lāku pretestību, jo mazākas pretestības skaļruņu izmantošana var sabojāt ierīci. Nesajauciet labās un kreisās puses skaļ-
ruņus. Labās puses skaļrunis ir tas, kas atrodas labajā pusē, skatoties uz ierīci no priekšpuses. Nodrošiniet, lai neizolēti skaļruņa vadi nesaskartos ar kādu
citu vadu. Nodrošiniet, lai neviens priekšmets neiekristu un netiktu ievie-
tots fāzu invertora atverēs. Nestāviet un nesēdiet uz skaļruņiem. Tādējādi varat sevi savainot.
Nepareizi
Demonstrācijas režīms
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā ieslēdzas demonstrācijas
režīmā. Lai atceltu demonstrācijas režīmu, gaidstāves režīmā no-
spiediet tālvadības pults pogu RETURN/DEMO (Atgriez­ties/demonstrācija). Ierīce pārslēgsies zema jaudas patē­riņa režīmā. Lai atgrieztos demonstrācijas režīmā, vēlreiz nospiediet
pogu RETURN/DEMO (Atgriezties/demonstrācija). Ja dokstacijai ir pievienota iPod vai iPhone ierīce, tā
sāk uzlādi. Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode” (Uz­lādes režīms). Uzlādes režīmā demonstrācijas režīms nav pieejams.
iPod vai iPhone pievienošana TV
Foto un video failus no iPod vai iPhone ierīcēm var skatīt, sistēmu pievienojot pie TV/monitora. Ja TV/monitoram ir video ieeja, pievienojiet to pie ierīces aizmugurējā daļā esošās pieslēgvietas iPod VIDEO OUT (iPod video izeja) un savā iPod vai iPhone ierīcē TV izeja ie­statiet pozīcijā “Ieslēgts”. (Skatiet 43. lpp.)
Piezīme.
Uzstādiet iPod ierīci uz NTSC vai PAL signāla sistēmu, lai atbilstu TV signālam. Papildinformāciju skatiet Apple mājas lapā.
Maiņstrāvas vada pievienošana
Kad esat pārbaudījis, vai visi savienojumi ir izveidoti pa­reizi, pievienojiet ierīces maiņstrāvas vadu sienas kontak­trozetei.
Piezīme.
Ja ilgāku laiku nelietosiet ierīci, atvienojiet ierīces strāvas vadu no sienas kontaktrozetes.
HDMI savienojums (TV, projektors)
Varat skatīties augstas kvalitātes digitālo attēlu un klau­sīties skaņu, izmantojot HDMI kabeli. (Pie šī atskaņotāja var pievienot tikai televizorus/projektorus ar HDMI pie­slēgvietu.)
Izmantojot HDMI ARC (Audio Return Channel) savienoju­mu
Kad šī ierīce ir pievienota TV, tai var būt nepieciešams pie­lāgoties TV izvēlnei. Par ARC savienojuma izveidošanu skatiet atbilstošā TV lietotāja rokasgrāmatā. Šīs ierīces un TV HDMI ARC nesaderības gadījumā izman­tojiet analogo vai digitālo savienojumu. (Skatiet nodaļas Līnijas ieeja un Digitālais audio savienojums šīs rokasgrā­matas 12. lpp.) Izmantojot AQUOS LINK vai TV ARC, pārliecinieties, vai lietojat sertifi cētu HDMI kabeli.
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti izslē-
1
dziet atskaņotāju un televizoru/projektoru. Stingri pievienojiet HDMI kabeli ierīces HDMI OUT (TV
2
ARC) pieslēgvietai (1) un TV/projektora HDMI IN pie­slēgvietai (2).
LV- 11
HDMI kabelis (Ietilpst komplektācijā)
Uz TV HDMI (ARC) ieejas pieslēgvietu
Projektors Televizors
Piezīmes.
Šī atskaņotāja “HDMI Video Out” (HDMI video signāla izvade) pēc noklusējuma ir iestatīta kā “Auto” (Automātiska) (skat. 33. lpp.). (Parasti iestatīta kā “Auto” (Automātiska).) Ja neizdodas panākt stabilu attēlu, kamēr “HDMI Video Out” (HDMI video signāla izvade) iestatīta kā “Auto” (Automātiska), izvēlieties pievienotajam aprīkojumam atbilstošu izvades izšķirtspēju.
Šie ierīce atbalsta HDMI, kas iespējo audio atgriezenisko kanālu (ARC).
Lai iespējotu ARC, noteikti izmantojiet lielātruma HDMI kabeli.
Šai konstrukcijai nepieciešams TV, kas atbalsta ARC.
Lai izbaudītu 3D attēlus, ja nepieciešams, pievienojiet ar 3D attēlu savietojamam televizoram.
Informāciju par pievienošanu televizoram/projektoram skatiet televizora/projektora lietošanas rokasgrāmatā.
Šo ierīci var vadīt (ieslēgt/izslēgt vai palielināt/samazināt skaļumu), izmantojot TV, kas atbalsta HDMI CEC (Patērē­tāju elektronika). Ja tā nedarbojas, tas nenozīmē, ka ierīce ir bojāta. Informāciju par to, kā aktivizēt CEC, skatiet at­bilstošās ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Piemērs TV iestatīšanai
1
CEC aktivizēšana (piem., AQUOS TV (LC40LE810E))
Nospiediet TV pogu MENU (Izvēlne), un tiek atvērts ekrāns MENU (Izvēlne).
1
Nospiediet pogu S/T (vai W/X), lai atlasītu “Link Ope-
2
ration” (Link darbība). Nospiediet pogu W/X (vai S/T), lai atlasītu “AQUOS
3
LINK Setup” (AQUOS LINK iestatīšana).
(Sharp LCD TV, HDMI CEC nosaukums ir AQUOS LINK)
Nospiediet pogu W/X (vai S/T), lai atlasītu “AQUOS
4
LINK Control” (AQUOS LINK vadība). Nospiediet W/X vai S/T), lai izvēlētos “On” (Ieslēgt).
5
Lai aizvērtu, nospiediet pogu MENU (Izvēlne).
6
2 Skaļruņu izvēle Mūzikas klausīšanās ar BD Hi Fi komponentu sistēmu
1
Atlasiet OPTION (Opcija), un tiks parādīts ekrāns AQUOS LINK.
2
Nospiediet pogu W/X, lai atlasītu “By AQUOS AUDIO SP” (Ar AQUOS AUDIO SP), un pēc tam nospiediet OK (Labi).
Pēc savienojuma izveides
Ja nepieciešams, veiciet audio un video iestatījumus. (33. lpp.)
Skatiet informāciju par funkciju AQUOS LINK. (19. un 34. lpp.)
Sagatavojiet vēlamo disku vai saturu un sāciet atska-
ņošanu. (21.–28., 28.-32. lpp.)
LATVIEŠU
Ierīces savienojumi (turpinājums)
Pievienošana pastiprinātājam/AV uztvērējam
Šo ierīci varat pievienot pie pastiprinātāja/AV uztvērēja, lai baudītu digitālo skaņu. Ar šo ierīci audio savienojumu var izveidot, izmantojot HDMI, kas ir atkarīgs no pievienojamā pastiprinātāja/AV uztvērēja.
Piezīme.
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti izslē­dziet atskaņotāju un ierīci.
Sīkāku informāciju par audio signāla izvades formātiem skatiet 40. lpp.
HDMI kabelis
Līnijas ievades savienojums (TV, u.c.)
Pievienojiet pie TV, izmantojot audio kabeli.
Televizors
Galvenā ierīce
Uz audio ieejas ligzdu
Audio kabelis (pieejams tirdzniecībā)
Audio signāls
Uz LĪNIJAS ieejas ligzdām
Televizors
Piezīmes.
Izmantojot HDMI izeju, ir pieejama 7.1 kanālu digitālā
izeja. Audio, kas pārraidīts formātos DTS-HD High Resolu-
tion Audio un DTS-HD Master Audio, tiek izvadīts no HDMI pieslēgvietas kā Bitstream. Lai iegūtu lielisku skaņas kvalitāti, pievienojiet pastiprinātāju ar iebūvētu dekoderu. Pievienojot pastiprinātāju/AV uztvērēju 3D televizoram,
to ir jāpievieno ar 3D attēlu atskaņošanu savietojamam pastiprinātājam/AV uztvērējam.
HDMI kabelis
Pastiprinātājs/
AV uztvērējs
Digitālais audio savienojums
Varat pievienot TV ierīci, vai citu līdzīgu ierīci, izmantojot optisko audio kabeli (iegādājams atsevišķi).
Optiskais digitālais
TV ierīce vai līdzīga ierīce
* Iegādājams atsevišķi
Pēc savienojuma izveides
Ja nepieciešams, veiciet audio un video iestatījumus.
(33. lpp.) Sagatavojiet vēlamo disku vai saturu un sāciet atskaņo-
šanu. (21.–28., 28.-32. lpp.)
kabelis*
Lai atlasītu funkciju Line In (Līnijas ieeja), veiciet tālāk mi­nētās darbības.
Galvenajā ierīcē Atkārtoti nospiediet pogu SELEC-
Uz tālvadības pults Atkārtoti nospiediet pogu INPUT
TOR (Selektors), līdz tiek parādīts Line In (Līnijas ieeja).
(Ievade), līdz tiek parādīts Line In (Līnijas ieeja).
LV- 1 2
Vadu savienojums (LAN kabelis)
Pievienojiet LAN kabeli (pieejams tirdzniecībā) pie atska­ņotāja ETHERNET pieslēgvietas (1) un platjoslas mar­šrutētāja LAN porta (2).
LAN kabelis*
Dators
LAN
Internets Modems Platjoslas maršrutētājs
* Iegādājams atsevišķi
Piezīmes.
Izmantojiet LAN kabeli/maršrutētāju, kas atbalsta 10BASE­T/100BASE-TX.
SHARP nevar garantēt to, ka visu marku platjoslu mar­šrutētāji kopā ar šo atskaņotāju darbosies.
Pēc savienojuma izveides
Veiciet sakaru iestatījumus. (35.-36. lpp.) Izmantojot BD-LIVE funkcijas, skatiet 22. un 23. lpp.
Izmantojot video pēc pieprasījuma pakalpojumus (e-
saturu), skatiet 35., 41. lpp. Lai atskaņotu failus, izmantojot mājas tīklu, skatiet 27.
un 28. lpp. Lai atjauninātu programmatūru, izmantojot internetu,
veiciet programmatūras atjaunināšanas iestatījumus. (37.-40. lpp.)
Platjoslas interneta pieslēgšana
Pievienojot šo ierīci internetam, varēsiet skatīties dažādu saturu savā televizorā, izmantojot BD-LIVE funkcijas, vi­deo pēc pieprasījuma pakalpojumus (e-saturu) un mājas tīklus, kā arī veikt programmatūras atjauninājumus. Šajā ierīcē interneta savienojumu var izveidot ar vadu savieno­jumu (LAN kabelis).
Piezīmes.
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti izslē-
dziet atskaņotāju un ierīci.
Uzmanību!
Izmantojot platjoslas interneta savienojumu, ir nepie-
ciešams noslēgt līgumu ar interneta pakalpojumu snie­dzēju. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo interne­ta pakalpojumu sniedzēju. Skatiet savas ierīces lietotāja rokasgrāmatu, jo pievie-
notā ierīce un savienojuma veids var atšķirties atkarībā no pieejamās interneta vides.
Sabvūfera iepriekšēja izeja
Varat pievienot sabvūferu ar pastiprinātāju pie sabvūfera iepriekšējās izejas ligzdas.
Audio kabelis (pieejams tirdzniecībā)
Uz audio ieejas ligzdu
Uz sabvūfera Galvenā ierīce
Piezīmes.
Nav dzirdama skaņa no sabvūfera bez iebūvēta pa-
stiprinātāja. Sabvūfera iepriekšēja izeja (audio signāls): 200 mV/
10 000 omi pie 70 Hz.
iepriekšējās izejas
ligzdu
Komerciāli pieejams sabvūfers
(iebūvēts pastiprinātājs)
Audio signāls
LATVIEŠU
LV- 1 3
Tālvadības pults
Baterijas ievietošana
Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu.
1
Atbilstoši polaritātei, kas norādīta baterijas nodalījumā,
2
ievietojiet komplektācijā iekļauto bateriju. Ievietojot vai izņemot bateriju, paspiediet to (–) pola
3
virzienā. Uzlieciet vāciņu.
4
Uzmanību!
Vienlaikus nomainiet visas baterijas.
Nelieciet kopā vecas un jaunas baterijas.
Ja ierīce netiks izmantota ilgāku laiku, izņemiet bateriju.
Tādējādi tiks novērsti iespējamie bojājumi, kas var ras­ties baterijas satura iztecēšanas rezultātā. Nelietojiet lādējamu bateriju (niķeļa-kadmija bateriju un
citas baterijas). Ja baterija netiek pareizi ievietota, ierīce var nedarboties
pareizi. Baterijas (bateriju komplektu vai ievietoto bateriju) nedrīkst
pakļaut pārmērīga karstuma avotam, piemēram, saules gaismai, uguns liesmai vai līdzīgiem avotiem.
Piezīmes par lietošanu
Ja tālvadības pults darbības attālums samazinās vai ja darbība vairs nav vienmērīga, nomainiet bateriju. Iegā­dājaties divas “AAA” izmēra baterijas (UM-4, R03, HP­16 vai līdzīgas).
Ik pa laikam ar mitru drāniņu notīriet tālvadības pults raidītāju un ierīces uztvērēju.
Ja ierīces uztvērējs tiek pakļauts spēcīgam gaismas avotam, var rasties darbības traucējumi. Ja tā notiek, mainiet gaismas avotu vai ierīces novietojuma virzienu.
Glabājiet tālvadības pulti vietās, kur nav mitruma, kar­stuma avotu, triecienu un vibrāciju.
Tālvadības pults pārbaude
Pēc visu savienojumu pārbaudes pārbaudiet tālvadības pulti. Novietojiet tālvadības pulti tieši pret ierīces tālvadības sensoru. Tālvadības pults darbojas tālāk redzamajā diapazonā.
Tālvadības
sensors
0,2 m — 6 m
Galvenā vadība
Ieslēgšana
Nospiediet tālvadības pults vai galvenās ierīces pogu ON/ STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāves režīms), lai ieslēgtu ierīci.
Gaidstāves režīma ieslēgšana
Nospiediet tālvadības pults vai galvenās ierīces pogu ON/STAND­BY (Ieslēgt/gaidstāves režīms), lai pārslēgtu uz gaidstāves režīmu.
Piezīme.
Ja atskaņotāju ieslēdzat pirmo reizi pēc tā iegādes vai ja to ie­slēdzat pēc sadaļā “Sistēmas atiestatīšana” minēto darbību iz­pildes (sk. 34. lpp.), tiks parādīts valodu iestatīšanas ekrāns, lai jūs varētu veikt valodas iestatīšanu (sk. 16. lpp. 3. darbību).
Ja tūlītēji pēc gaidstāves režīma ieslēgšanas atkārtoti nospiežat ON/ STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāves režīms), atskaņotājs var neieslēgties. Ja tā notiek, uzgaidiet 10 sekundes vai vairāk un pēc tam vēlreiz to ieslēdziet.
Par sākuma ekrānu
Pārslēdzot ierīci uz funkciju DISC (Disks), tiek parādīts sā­kuma ekrāns.
Sākuma ekrāns
Video
Music
1
1 2 3 4 5
Picture
e-Contents
Settings
Select
32 4
Galvenā izvēlne Ievietotā diska ikona Pievienotās USB atmiņas ierīces ikona LAN savienojuma ikona Pogu vadība
Displeja spilgtuma kontrole
Lai regulētu displeja spilgtumu, uz laiku līdz 2 sekundēm nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu DISPLAY <DIM> (Displeja regulēšana).
Displeja spilgtums mainās katru reizi, kad poga DISPLAY <DIM>
(Displeja regulēšana) tiek nospiesta uz laiku līdz 2 sekundēm.
Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off
BD-Video
USB
Home Network
ENTER EXIT
Enter Return Exit
5
(Displejs ir tumšs). (Displejs kļūst tumšāks).
(Displejs ir gaišs).
LV- 14
Automātiska skaļuma palielināšana
Ja izslēdzat un ieslēdzat galveno ierīci, kad skaļuma līmenis ir 80 vai lielāks, ierīce ieslēdzas ar skaņas līmeni 40 un palielinās uz pēdējo izmantoto līmeni.
Skaļuma kontrole
Grieziet pogu VOLUME +/– (Skaļums +/–) (galvenā ierīce) vai nospiediet pogu VOL. +/– (Skaļums +/–) (tālvadības pults), lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
Automātiskās ieslēgšanas funkcija
Kad nospiežat kādu no šīm pogām, ierīce ieslēdzas.
Tālvadības pults pogas iPod <TV OUT>, DISC, INPUT,
TUNER, TV (ARC): izvēlētā funkcija tiek aktivizēta.
/ vai galvenās ierīces poga OPEN/CLOSE (Atvērt/aizvērt):
ierīces ieslēdzas un sāk atskaņot iepriekš izvēlēto funkciju (DISC, TUNER, USB-2 (iPod), iPod, AUDIO IN, LINE IN, DI­GITAL IN, TV ARC)
Automātiskā izslēgšana
Pēc 15 minūšu dīkstāves galvenā ierīce ieslēdzas gaidstāves režī­mā (ja iPad, iPod vai iPhone ierīce nav ievietota dokstacijā). iPod/USB-2 (iPod): nav savienojuma. DISKS: apturēšanas režīmā. AUDIO IN/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: nav noteikts ie­ejas signāls vai ļoti klusa skaņa
Piezīme.
Taču, ja iPod vai iPhone ir ievietota dokstacijā, ierīce sāk uzlādi. Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode” (Uzlādes režīms).
Skaņas izslēgšana
Nospiežot tālvadības pults pogu , skaņa uz laiku tiek izslēg­ta. Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet pogu.
Papildu basu kontrole
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā aktivizē papildu basu režīmu, kas pastiprina basu frekvences, un tiek parādīts indikators X-BASS ON. Lai atceltu papildu basu režīmu, nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu BASS/TREBLE [X-BASS] (Bass/diskants [Papildu bass]).
Basu kontrole
Nospiediet pogu BASS/TREBLE
1
[X-BASS] (Bass/diskants [Papildu bass]), lai izvēlētos “Bass” (Bass). 5 sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME
2
(Skaļums) (+ vai –), lai pielāgotu basus.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Diskanta kontrole
Nospiediet pogu BASS/TREBLE
1
(Bass/diskants [Papildu bass]), lai izvēlētos “Treble” (Diskants). 5 sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME
2
(Skaļums) (+ vai –), lai pielāgotu diskantu.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Funkciju selektors
Ja tiek nospiesta galvenās ierīces poga SELECTOR (Se­lektors), pašreizējā funkcija tiks pārslēgta uz citu režīmu. Lai atlasītu nepieciešamo režīmu, spiediet pogu SELEC­TOR (Selektors) tik reizes, cik nepieciešams.
Audio ieeja
Digitālā ieeja
Piezīme.
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads, dublēšanas funk­cija aizsargās atmiņā saglabāto funkciju režīmu uz dažām stundām.
iPod
Līnijas
ieeja
USB 2
(iPad)
TV (ARC)
FM MONO
Disks
FM STEREO
LV- 1 5
Skaļruņu izejas atlase (HDMI savienojums)
Izmantojot HDMI savienojumu, skaņu varat klausīties vai nu no šīs ierīces, vai TV. Lai atlasītu vēlamo skaļruņu izeju, nospiediet un turiet nospies­tu tālvadības pults pogu TV (ARC), līdz displejā tiek parādīts “TV Speaker” (TV skaļrunis) vai “BD601 Speaker” (BD601 skaļrunis).
Pulksteņa iestatīšana (tikai ar tālvadības pulti)
Šajā piemērā pulkstenis ir iestatīts 24 stundu (0:00) rādīšanai.
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ie-
1
slēgt/gaidstāves režīms). Nospiediet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2
10 sekunžu laikā nospiediet pogu ENTER. Lai noregu-
3
lētu dienu, nospiediet pogu spiediet pogu ENTER. Nospiediet pogu vai , lai izvēlētos 24 stundu vai
4
12 stundu režīmu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Tiks parādīts 24 stundu displejs. (0:00 - 23:59) Tiks parādīts 12 stundu displejs. (AM 12:00 — PM 11:59) Tiks parādīts 12 stundu displejs. (AM 0:00 — PM 11:59)
Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai un pēc tam
5
nospiediet pogu ENTER. Vienreiz nospiediet pogu vai , lai regulētu laiku par 1 stundu. Nospiediet pogu un turiet to no­spiestu, lai ar nepārtrauktu darbību mainītu stundas iedaļas. Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai un pēc
6
tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz nospiediet pogu vai , lai regulētu laiku par 1 minūti. Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai regulētu ar 10 minūšu intervālu.
Lai apstiprinātu laika rādījumu, izpildiet tālāk minētās darbības.
Nospiediet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris). Laika rādījums tiks parādīts aptuveni uz 10 sekundēm.
Piezīme.
Kad strāvas padeve ir atjaunota, atiestatiet pulksteni (52. lpp.).
Pulksteņa atkārtota noregulēšana
Veiciet sadaļā “Pulksteņa iestatīšana” minētās darbības, sākot ar 1. darbību. Ja indikators “Clock” (Pulkstenis) neparādās 2. darbības laikā, 4. darbība (lai izvēlētos 24 stundu vai 12 stundu displeju) tiks izlaista.
24 stundu vai 12 stundu displeja maiņa
Izdzēsiet visu ieprogrammēto saturu. [Detalizētāku in-
1
formāciju skatiet sadaļā “Atiestatīšana uz rūpnīcas ie­statījumiem, dzēšot visu atmiņu” 52. lappusē.] Izpildiet sadaļas “Pulksteņa iestatīšana” darbības, sā-
2
kot ar pirmo darbību.
vai un pēc tam no-
LATVIEŠU
Audio Vid
tti
Pirms atskaņošanas sākšanas
Valodas iestatīšana
Ekrāna displeja valodas maiņa
Sākuma ekrānā nospiediet pogu / , lai atlasītu “Set-
1
tings” (Iestatījumi), un pēc tam nospiediet vai ENTER. Nospiediet / , lai atlasītu “On Screen Language”
2
(Ekrāna valoda), pēc tam nospiediet
Video
Music
Picture
e-Contents
Settings
3
Nospiediet / , lai atlasītu valodu, kuru rādīt ekrānā, pēc tam nospiediet ENTER.
Smart Settings AQUOS LINK Playback Setting On Screen Language Communication Setup Version USB Memory Management Software Update Settings System
eo Se
vai ENTER.
ngs
English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina Español Suomi Português Polski
Piezīme.
Lai atlasītu DVD diska valodu, piemēram, subtitru valo-
du, skatiet 22. lpp.
TV izmantošana ar tālvadības pulti
Iespējams, universālā tālvadības pultī var vadīt SHARP televizora pamatfunkcijas.
Televizora funkciju vadība
Televizora barošanas poga: POWER
Televizora AV selektors: INPUT
Televizora skaļuma palielināšana/sama-
zināšana: VOL e/f Televizora kanālu pārslēgšana uz priekšu/
atpakaļ: CH r/s
TV ražotāja iestatījuma maiņa
Ieslēgšana/gaidstāves
Ieslēgšana/izslēgšana
Piezīmes.
Dažus Sharp TV modeļus var nebūt iespējams vadīt.
Ražotājiem ar 2 vai vairākiem iestatījuma numuriem,
pārbaudiet tos, lai atrastu īsto. Reģistrējot ražotāja numuru, tiek dzēsts iepriekš sagla-
bātais numurs. Nomainot tālvadības pults baterijas, ražotāja numurs
tiek atiestatīts uz noklusējuma numuru. Šādos gadīju­mos piereģistrējiet to vēlreiz. Atkarībā no TV modeļa ražotāja numuru var nebūt ie-
spējams reģistrēt. Arī tad, ja numuru var iestatīt, dažas pogas, iespējams, nedarbojas.
Kad nospiežat pogu TV POWER (Ieslēgt TV), izman­tojot ciparu pogas, ievadiet ražotāja iestatījumu numuru (3 cipari).
Pārbaudiet TV iestatījumu numuru, lai mainītu TV ra-
žotāja iestatījumus (skatiet no 16. līdz 18. lpp.). Pēc iestatīšanas pārbaudiet, vai tas darbojas pareizi.
Izgatavotājs/zīmols Iestatīšanas koda numurs
ADMIRAL 072 081 160 161 096 ADVENT 247 AIKO 103
AKAI
ALARON 028 AMARK 112 143 AMERICA ACTION 043 AMPRO 073 ANAM 043 054 055 056 080 112
režīms
Ciparu pogas
Televizors
006 146 248 150 157 167 078 184 185 255
LV- 1 6
Izgatavotājs/zīmols Iestatīšanas koda numurs
AOC 058 006 004 112 121 APEX 227 APEX DIGITAL 015 226 037 AQUAVISION 148 ASTAR 189 AUDIOVOX 076 103 043 035 145 197 AVION 219 BAYSONIC 043 BELL&HOWELL 072 BENQ 241 BRADFORD 043 BROKSONIC 096 CANDLE 006 002 003 004 CAPEHART 058 CARVER 164 CELEBRITY 001 CETRONIC 043 CINERAL 103 120 CITIZEN 006 002 003 004 101 103 143 CLASSIC 043 CONCERTO 004 CONTEC 043 051 CORONADO 143 CRAIG 043 054 028 CROSLEY 164 CROWN 043 143
CURTIS MATHES
CXC 043
DAEWOO
DAYTRON 004 143 DELL 041 142 DENON 011 DIGITAL PROJECTION 224 DUMONT 004 073 DWI N 102 104 161 DYNASTY 043 DYNATECH 062 DYNEX 145 FISHER 007 057 ELECTROBAND 001 ELECTROGRAPH 182 ELECTROHOME 024 076 143 ELEMENT 084 190
EMERSON
EPSON 026 235 ESA 078 FUJITSU 164 028 198 246 066 138 FUNAI 028 043 052 249
006 004 101 143 011 072 081 120 164
076 103 055 004 127 143 016 043 044 125 120
005 028 043 048 076 096 155 004 051 143 151 153 154 213
Izgatavotājs/zīmols Iestatīšanas koda numurs
FUTURETECH 043 GATEWAY 242 078
GE
GEM 078 GIBRALTER 004 073 GOLDSTAR 004 106 119 110 112 113 127 143 GRUNPY 028 043 HAIER 084 196 HALL MARK 004 HANNSPREE 046 HARLEY DAVIDSON 028 HARMAN KARDON 164 HARVARD 043 HISENSE 170 179
HITACHI
HP 027 039 214 085 HUMAX 069 HYPERION 253 HYUNDAI 049 067 ILO 183 145 INFINITY 164 INFOCUS 068 092 097 240 INSIGNIA 024 145 147 148 149 180 244 128 INKEL 129 INTEQ 073 JBL 164 JCB 001
JCPENNEY
JENSEN 013 JVC 038 001 034 083 206 159 KENWOOD 006 001 KLEGG 182 KLOSS 002 059 KONKA 180 KREISEN 090 KTV 006 043 143 154
LG
LODGENET 072 LOEWE 207 164 LOGIK 072 LUXMAN 004 LXI 007 015 052 081 160 164
MAGNAVOX
MAJESTIC 072 MARANTZ 164 006 230 231 MATSUI 164
006 073 144 160 161 004 008 009 034 056 074 091 155 081 120
163 004 007 009 011 072 010 012 023 075 143 158 166 254 232
004 006 008 024 030 065 101 143 156 160
004 106 119 110 112 113 127 143 084 223
006 003 004 022 059 060 061 063 064 127 164 094 160 028 035
124 181 215
LATVIEŠU
LV- 1 7
Loading...
+ 44 hidden pages