Ärge üritage ühelgi moel vahelduvvoolujuhet parandada
või taastada.
Kui nupp SEES/OOTEL on seatud asendisse OOTEL, on
●
seadmes ikkagi jätkuvalt võrguvoolupinge.
Kui nupp SEES/OOTEL on seatud asendisse OOTEL, võib
seadme taimeri või kaugjuhtimispuldiga sisse lülitada.
Hoiatus
Antud seade ei sisalda hooldatavaid osi. Ärge eemaldage
katteid, kui te pole selleks vastavalt kvalifi tseeritud. Antud
seade sisaldab ohtliku pingega elektrivoolu, mistõttu tuleb
seade enne igat hooldustoimingut ning kui seadet pikema
aja jooksul ei kasutata, toitejuhe alati pistikupesast välja
tõmmata.
●
●
●
●
Teave utiliseerimise kohta
A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja
elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektri- ja
elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse*.
Tähelepanu: Teie toode
on tähistatud selle
sümboliga. See tähendab,
et kasutatud elektri- ja
elektronseadmeid ei tohiks
ära visata koos tavaliste
olmejäätmetega. Nende
toodete jaoks on eraldi
kogumissüsteem.
Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja vana toote tasuta tagasi võtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohalikele
nõuetele.
Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning
seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale kitlu vastasel juhul kaasa
võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta.
Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.
ch.
B. Info seadmete äraviskamise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda:
Palun võtke ühendust SHARPi toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb
tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse
vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või
kohaliku omavalitsusega.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Teave patareide utiliseerimise kohta
Tootega kaasasolev patarei võib sisaldada vähestes kogustes plii.
EÜ riikides: Läbikriipsutatud jäätmekonteiner näitab, et kasutatud patareid ei kuulu äraviskamisele koos tavaliste majapidamisjäätmetega!
Eksisteerib spetsiaalne pruugitud patareide kokkukogumise süsteem, et kindlustada, vastavalt kehtivale seadusandlusele, nende
nõuetekohane töötlus ja taastootmine. Täpsemat teavet kokkukogumise süsteemide kohta saab kohalike võimuesindajate käest.
Šveitsis: Pruugitud patareid võib tagastada müügipunkti.
EÜ-sse mittekuuluvad riigid: Teavet pruugitud patareide nõuetekohase äraandmise kohta küsige palun kohalikelt võimuesindajatelt.
Audio-visuaalsed materjalid võivad sisaldada autorikaitse
all olevaid teoseid, mida ei ole lubatud salvestada ilma
autoriõiguse omaniku loata. Vaadake järele teie riigis
kehtivatest asjakohastest seadustest.
Hoiatus
Süttimis- või elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke antud
seadet veepritsmete piirkonda. Seadmele ei tohi asetada
veega täidetud esemeid, näiteks vaase.
Antud toode on klassifi tseeritud kui KLASS 1
LASERTOODE.
ETTEVAATUST
Muude, kui käesolevas juhendis toodud juhtimis- või
reguleerimistoimingute või toimingute läbiviimine võib
tuua kaasa kiirguse eest ohtliku kaitseta jäämise.
Kuna selles mängijas kasutatav laserkiir on silmadele
kahjulik, ärge püüdke palun seadme korpust ise lahti
võtta. Jätke hooldustööd kvalifi tseeritud tehnikutele.
SA172WJ
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN.NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
●
XL-BD601PH BD Hi Fi komponentsüsteem koosneb põhiseadmest XL-BD601PH ja kõlarisüsteemist CP-BD601PH.
Sissejuhatus
Täname teid selle SHARPi toote ostmise eest. Toote parima toimimise saavutamiseks lugege palun käesolev juhend
tähelepanelikult läbi. Juhend õpetab teid oma SHARPi toodet kasutama.
Märkus
Selle toote tarnimine ei anna litsentsi ega anna õigust levitada selle tootega loodud sisu käivet tekitavates ringhäälingusüsteemides (maismaa-, satelliit-, kaabel- ja/või muud jaotuskanalid), käivet tekitavates voogesitusrakendustes (interneti, intranettide ja/või teiste võrkude vahendusel), teistes käivet tekitavates sisu jaotamisesüsteemides (tasulised
heli või nõudmisel rakendused jms) või käivet tekitavas füüsilises meedias (laserplaadid, dvd-plaadid, pooljuhtkiibid,
kõvakettad, mälukaardid jms). Sellise kasutamise jaoks on vajalik eraldi litsents. Täpsema teabe saamiseks külastage
http://mp3licensing.com.
Ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson litsentseeritud MPEG Layer-3 helikodeerimistehnoloogia.
Lisatarvikud
Seadmega on kaasas järgmised lisatarvikud.
Adapterid iPhone’ile x 3Kaugjuhtimispult x 1iPadi alus x 1
Veenduge, et seade oleks paigaldatud hästi ventileeritud
kohta ning jälgige, et seadme külgedel, kohal ja taga oleks
vähemalt 10 cm vaba ruumi.
10 cm
●
Kasutage seadet kindlal, tasasel, mitte vibreerival pinnal.
●
Paigutage seade vähemalt 30 cm kaugusel võimalikust
teisest CRT TV-st, et vältida värvide kõikumisi seadme
ekraanil. Värvide kõikumisel liigutage seade telerist eemale. LCD-teleril selliseid kõikumisi ei esine.
●
Hoidke seade eemal otsesest päikesevalgusest, tugevatest magnetväljadest, intensiivsest tolmust, niiskusest ning elektroonika-/elektriseadmetest (arvutid,
faksid jms), mis tekitavad elektrilist müra.
●
Ärge asetage midagi seadme peale.
●
Ärge jätke seadet niiskuse, kõrgema kui 60°C või äärmiselt madalate temperatuuride kätte.
●
Kui teie süsteem ei tööta korralikult, ühendage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast lahti. Ühendage vahelduvvoolujuhtme pistik uuesti sisse ning lülitage oma
süsteem tööle.
●
Äikesetormi korral ühendage seade ohutuse huvides
vooluvõrgust lahti.
●
Toitejuhtme pistikupesast eemaldamiseks hoidke käega kinni pistikust, kuna toitejuhtmest tõmbamine võib
kahjustada sisemisi juhtmeid.
●
Peamist vahelduvvoolupistikut kasutatakse lahtiühendamisseadmena ning seetõttu peab see alati kasutamisvalmis olema.
●
Ärge eemaldage seadme välist katet, kuna see võib
tuua kaasa elektrilöögi. Jätke seadme sisemine hooldamine oma kohaliku SHARPi hoolduskeskuse hooleks.
●
Seadme ventilatsiooni ei tohi ventilatsiooniavade esemetega, nagu ajalehed, laudlinad, kardinad jms, takistada.
●
Seadme lähedale ei tohi asetada lahtise leegi allikaid,
näiteks süüdatud küünlaid.
●
Tähelepanu tuleb pöörata akude utiliseerimise keskkonnakaitselistele aspektidele.
●
Antud seadet tuleb kasutada temperatuurivahemikus
5°C - 35°C.
Seade on nähtud ette kasutamiseks mõõdukates klii-
●
matingimustes.
Hoiatus
Kasutatav pinge peab olema sama, mis seadmel märgitud. Seadme kasutamine märgitud pingest kõrgema pingega on ohtlik ning võib tuua kaasa süttimise või mõne
muu kahjustust tekitava õnnetuse. SHARP ei vastuta
ettenähtud pingest suurema pinge kasutamisest tingitud
võimalike kahjustuste eest.
10 cm
10 cm
10 cm
Helitugevuse juhtimine■
Antud helitugevusseade helitase sõltub kõlarite tõhususest, asukohast ning veel mitmest tegurist. Soovitatav
on kaitsta end kõrgete helitugevuse tasemete eest. Ärge
keerake helitugevust sisselülitamise ajal täisvõimsusele.
Kuulake muusikat mõõdukate tasemete juures. Kõrvaklappidest või kuularitest lähtuv liigtugev helisurve võib
tuua kaasa kuulmiskahjustusi.
Ärge vaadake stereoskoopilisi 3D-pilte, kui teil on
●
varasemalt olnud probleeme valgustundlikkuse, südamehaiguste või kehva tervisega. See võib sümptomeid halvendada.
Kui te täheldate stereoskoopsete 3D-piltide vaatamise
●
ajal mingeid terviseprobleeme nagu näiteks väsimust ja
ebamugavust, lõpetage koheselt vaatamine. Vaatamise
jätkamine sümptomite ilmnemise järel võib tuua kaasa
ohte tervisele. Tehke paus kuni sümptomid on täielikult
kadunud.
Stereoskoopsete 3D-piltide vaatamiseks on soovita-
●
tav vanus 5-6 eluaastat või sellest vanem. Väikeste
laste puhul on väsimuse ja ebamugavuse laadseid
sümptomeid raske tuvastada, mistõttu nad võivad
ootamatult haigestuda. Lastega koos 3D-pilte vaadates olge tähelepanelikud silmade väsimuse sümptomite suhtes.
Stereoskoopsete 3D-piltide vaatamisel tehke esime-
●
se teose vaatamise järel mõõdukas paus. Pikaajaline
vaatamine võib põhjustada visuaalset stressi.
Ettevaatusabinõud toote puhastamisel
Lülitage põhitoide välja ning eraldage toitejuhe seina-
●
kontaktist enne kui asute seadet käsitsema.
Seadme väliskorpuse puhastamiseks pühkige seda
pi (puuvillane, fl anell jms) mõnes veega lahjendatud
neutraalses pesuvahendis, väänake lapp kuivaks,
pühkige mustus ära, ning pühkige seejärel uuest
pehme ja kuiva lapiga üle.
Ärge kasutage puhastamiseks kemikaale või kemi-
●
kaalidega töödeldud lappe. See võib kahjustada korpuse viimistlust.
Meediatüüpidest
Blu-ray-plaat■
Blu-ray on kõige kaasaegsem järgmise põlvkonna optilise
meedia formaat, millel on alljärgnevad põhiomadused.
Suurim mahutavus (25 GB üks kiht - 50 GB kaks kihti)
●
– mahutab üle viie korra rohkem sisu kui senised DVDplaadid ning on eriti sobiv kõrge resolutsiooniga, laiendatud interaktiivsete funktsioonide tasemega fi lmide jaoks.
Kompromissitu, täis-kõrglahutusega 1920 x 1080p re-
●
solutsiooniga pildikvaliteet.
Tihendamata ringheliga parim võimalik heli (isegi kino
●
helitasemest parem kvaliteet).
Kõige laialdasem tööstusharu toetus - tagab tarbijatele
●
turul suurema valiku.
Riistvaratooted on ühilduvad ka DVD-dega, võimaldades
●
olemasolevate DVD-teekide jätkuvat nautimist.
Plaadi vastupidavus - uued saavutused kõvakatteteh-
●
noloogiates annavad Blu-ray plaatidele tugevaima vastupidavuse kriimustustele ja sõrmejälgedele.
Plaaditüübid/meediaformaadid, mida võib
■
selle mängijaga kasutada
Selle mängijaga on võimalik taasesitada järgmisi plaate.
●
Ärge kasutage 8 cm kuni 12 cm adaptereid.
Kasutage plaate, mis vastavad sobivatele standarditele,
●
millest annavad märku plaadi sildil olevad ametlikud logod.
Nendele standarditele mittevastavate plaatide taasesitamist
ei saa garanteerida. Lisaks ei ole pildi- ja helikvaliteeti võimalik tagada isegi juhul, kui plaati ennast õnnestub taasesitada.
EESTI
ET-3
Meediatüüpidest (jätkub)
PlaaditüüpSalvestusfor-
BD
Regioo-
Video
nikood
B/ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Regiooni-
Video
kood
ALL
2
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVDR DL
Audio-CD
I
CD-RW/CD-RAudio CD
Meediaformaat
USB-mäluseade DivX+HD
●
BD/DVD-mängijatel ja plaatidel on regioonikoodid, mis
määravad ära, millistes regioonides on millist plaati
võimalik esitada. Selle mängija regioonikood on B BD
puhul ning 2 DVD puhul. (ALL märgistusega plaadid
mängivad igas mängijas.)
BD/DVD-video toimingud ja funktsioonid võivad olla erine-
●
vad käesolevas juhendis toodud selgitustest ning mõned
toimingud võivad olla plaadi tootja seadete tõttu keelatud.
Kui plaadi taasesitamise ajal kuvatakse ekraanile ekraanime-
●
nüü või kasutamisjuhised, tegutsege vastavalt kuvatud tegutsemisjuhistele.
Märkus
Plaadist sõltuvalt ei pruugi mõnede tabeli vasakus vee-
●
rus toodud plaatide taasesitamine olla võimalik.
●
„Lõppvormistamine“ tähistab salvestajat, mis töötleb
salvestatud plaati nii, et see mängiks nii teistes DVDmängijates/-salvestajates, kui ka selles mängijas. Selles mängijas on võimalik kasutada ainult lõppvormistatud DVD-plaate. (Sellel mängijal puudub funktsioon
plaatide lõppvormistamiseks.)
Regiooniformaadist sõltuvalt ei pruugi osasid plaate
●
olla võimalik taasesitada.
●
DivX taasesitamine ei pruugi olenevalt DivX sisust ja failist
olla kasutatav. Plaadist sõltuvalt ei pruugi mõnede tabeli vasakus veerus toodud plaatide taasesitamine olla võimalik.
Järgnevaid plaate ei ole võimalik mängida või siis ei
mängi nad selles mängijas korralikult. Kui mõnda sellist plaati kogemata mängitakse, võib tulemuseks olla
kõlarite kahjustumine. Ärge mitte kunagi mängige neid
plaate.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE
koos ümbrisega, CD-WMA
Mängida ei ole võimalik ebatavalise kujuga plaate.
Ebatavalise kujuga plaate (südame- või kaheksanurga
●
kujulised plaadid jms) ei ole võimalik kasutada. Selliste
plaatide kasutamine võib viia seadme rikkeni.
Järgnevaid BD-video plaate ei ole võimalik mängida.
Kõik plaadid, mille regioonikoodiks ei ole märgitud „B“
●
või „ALL“ (plaadid, mida müüakse väljaspool oma lubatud turustamispiirkonda).*
Illegaalselt valmistatud plaadid.
●
Kommertskasutuseks salvestatud plaadid.
●
Selle toote regioonikood on B.
*
Järgnevaid DVD-video plaate ei ole võimalik mängida.
Kõik plaadid, mille regioonikoodiks ei ole märgitud „2“
●
või „ALL“ (plaadid, mida müüakse väljaspool oma lubatud turustamispiirkonda).*
Illegaalselt valmistatud plaadid.
●
Kommertskasutuseks salvestatud plaadid.
●
Selle toote regioonikood on 2.
*
Järgnevaid BD-RE/R, DVD-RW/R ja DVD+RW/R plaate
ei ole võimalik esitada.
Plaate, millele ei ole andmeid salvestatud, ei ole võima-
●
lik taasesitada.
Sharp ei saa tagada kõikide ise salvestatud BD-plaatide
●
taasesitatavust, kuna Blu-ray on veel uus ning arenev formaat. Taasesitatavust mõjutavad teie valitud BD-salvestaja, BD-plaat ning BD-põletamistarkvara. Veenduge, et
te kasutate kõikides seadmetes alati värskeimat tarkvara
ning pöörduge vajaduse korral vastavate tootjate poole.
Ebamugavuste vältimiseks kontrollige palun enne käesoleva
BD-mängija ostmist oma ise salvestatud plaadi esitatavust
sellel. Ise salvestatud BD-plaatide maksimaalse taasesitatavuskindluse saavutamiseks soovitab Sharp kasutada
BDMV/BDAV-standardeid. Kui taasesitamistõrge leiab aset
peale ostmist, laadige palun Sharpi veebilehelt oma BDmängijale uusim tarkvaraversioon või pöörduge oma Sharpi
edasimüüja poole.
See BD-mängija kasutab välja töötamise ajal saada olnud värskeimat tehnoloogiat ning ei saa tagada toetust
tulevastele parendustele või standardis aset leidvatele
muudatustele.
*1
Järgmisi Audio CD
Plaate, mis sisaldavad koopiakaitseks mõeldud signaale (koopia
●
plaate ei ole võimalik mängida
kontrollsignaal) ei pruugi olla võimalik selle mängijaga esitada.
●
See mängija loomisel oli eeltingimuseks seadme võimekus
taasesitada CD (Compact Disc) standarditele vastavaid
Audio CD-plaate.
Järgnevaid CD-RW/R plaate ei ole võimalik mängida.
aate, millele ei ole andmeid salvestatud, ei ole võima-
●
Pl
lik taasesitada.
●
Plaate, mis on salvestatud mõnes teises formaadis kui
Audio CD ja JPEG/MP3 failiformaat, ei ole võimalik
taasesitada.
ET-4
●
Plaate ei pruugi olla võimalik taasesitada olenevalt nende salvestamisolekust või plaadi enda olekust.
●
Plaat
e ei pruugi olla võimalik taasesitada sõltuvalt nen-
de ühilduvusest selle mängijaga.
2
*
Täpsemalt JPEG-failiformaadist
JPEG on piltide (fotod, illustratsioonid jms) salvestamiseks mõeldud failiformaat. Mängija võimaldab teil taasesitada JPEG-formaadis pildifaile.
Mitteühilduvad failiformaadid.
●
PEG-st erinevates formaatides pilte (näiteks TIFF), ei
J
ole võimalik taasesitada.
●
Ette võib tulla ka mõningaid JPEG-formaadis faile, mida
ei õnnestu taasesitada.
●
Taasesitada ei ole võimalik progressiivseid JPEG-faile.
●
Liikuvate piltide faile ning ka Motion JPEG-formaadis
faile ei
ole võimaik taasesitada, kuigi nende näol on te-
gemist JPEG-failidega.
Muud failid, mida ei ole võimalik taasesitada.
●
T
eil ei pruugi olla võimalik taasesitada osasid pilte,
mida te olete loonud, retušeerinud, kopeerinud või mõnel muul moel oma arvutis muutnud.
●
Teil ei pruugi olla võimalik taasesitada pilte, mida te ole-
töödelnud (pööranud või salvestanud ülekirjutamise
te
teel internetist või e-kirjaga saadud pilte).
Failide taasesitamisel võite te kogeda ühte või enamat
alljärgnevatest nähtustest.
●
Failide taasesitamine võib võtta aega sõltuvalt kaustade arvust, failide arvust ning esitamisega seotud andmemahust.
●
EXIF-teavet ei kuvata. EXIF on pikemalt kirjutatuna Exchangeable Image File Format (vahetatav pildifaili formaat)
ning on pildifailidele vahetamise teabe salvestamise standardiks ning seda eriti just JPEG tihendamise kasutajate
puhul. (Täpsema teabe leiate veebilehelt http://exif.org.)
*3 Täpsemalt MP3-failiformaadist
MP3-failid on audiofailid, millised on tihendatud failiformaadis MPEG1/2 Audio layer-3. „MP3-failidel“ on faililaienduseks „.mp3“. (Osadel failidel, mille laiendiks on
„.mp3“ või failid, mis ei ole salvestatud MP3-formaadis,
tekitavad müra või ei ole neid võimalik taasesitada.)
MP3-failiformaadi taasesitamine
●
MP3-faile ei taasesitata nende salvestamise järjekorras.
●
Andmeid on soovitatav salvestada madalama kiiruse
juures kuna suure kiiruse juures salvestatud andmed
võivad tekitada müra ning neid ei pruugi olla üldse võimalik taasesitada.
●
Mida suurem on kaustade arv, seda pikem on lugemisaeg.
●
Olenevalt kaustapuust võib MP3-failide lugemine võtta
mõnevõrra aega.
●
MP3-failide taasesitamise ajal ei pruugi taasesitusaega
korralikult näidata.
Selle mängijaga ei ole võimalik taasesitada järgmisi
faile
●
Kui ühele plaadile on salvestatud korraga nii Audio CD
[CD-DA] -formaadis kui JPEG/MP3-failiformaadis faile.
(Plaat tuvastatakse seadme poolt kui Audio CD [CDDA] ning taasesitamisele tulevad ainult Audio CD [CDDA]-formaadis failid.)
●
Mitmekordseid-plaate ei ole võimalik taasesitada.
Info DivX+HD (H.264/MKV) failiformaadi kohta
DivX taasesitamine ei pruugi olenevalt DivX sisust ja
●
failist olla kasutatav.
Täpsemalt piltide failidest/kaustades (JPEG-failid) ja
audiofailidest (MP3-failid)
Teil on võimalik mängida selle seadmega pilte (JPEG-faile)/audiofailid (MP3-faile) luues selleks plaatidel või USBmäluseadmetel allnäidatud moel vastava(d) kausta(d).
Kaustade struktuuri näide:
Juur
001.jpg/001.mp3
L
xxx.jpg/xxx.mp3
L
01 kaust
Kaust
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
xxx kaust
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
Koos juurkaustaga on kaustade ning igas kaustas ole-
vate failide suurim arv piiratud 256-ga.
Nõudmised failidele ja kaustadele
●
Plaadid või USB-mäluseadmed, mida antud mängija suudab taasesitada (tuvastada), peavad vastama järgmistele
omadustele.
Sisaldab EXIF-formaadis faile (ainult JPEG-failid).
Piltide resolutsioon: vahemikus 32 x 32 ja 7680 x
4320 pikslit (ainult JPEG-failid)
Suurim võimalik arv kaustu ning faile igas kaustas: 256
Kaustade suurim võimalik hierarhia tasemete arv: 5
Faili suurus: 20 MB või vähem (JPEG-failid).
200 MB või vähem (MP3-failid).
Märkus
●
Selles mängijas kuvatavate failide ja kaustade nimed
arvutis kuvatud nimedest erineda.
Täpsemalt DivX VIDEO-st
●
DivX® on DivX, Inc. loodud digitaalne videoformaat.
See on ametlikult DivX®-sertifi tseeritud seade, mis
mängib DivX-videoid. Külastage veebilehte divx.com
täpsema teabe ja tarkvara tööriistade saamiseks, et
muuta oma failid DivX-videoks.
DivX Certifi ed® sertifi kaadiga DivX® ja DivX Plus™ HD
(H.264/MKV) video taasesitamiseks kuni 1080p HD, sh
tasulised saated.
Täpsemalt DivX VIDEO-ON-DEMAND-ist
●
See DivX Certifi ed® sertifi kaadiga seade peab olema registreeritud, et mängida tasulisi DivX Video-on-Demand (VOD)
fi lme. Registreerimiskoodi saamiseks leidke oma seadme
seadistusmenüüst jaotis DivX VOD. Lisateavet registreerimise lõpetamise kohta saate veebilehelt vod.divx.com.
L
L
Täpsemalt plaadi sisust■
BD Video
Nautige BD-spetsiifi lisi funktsioone, sealhulgas BONUSVIEW (BD-ROM Profi le 1 versioon 1.1), pilt-pildis ning BDLIVE (lk 22).
BONUSVIEW/BD-LIVE ühilduvate BD videoplaatide puhul
saate te nautida täiendavat sisu kopeerides selleks plaadil olevaid andmeid või laadides sisu internetist. Näiteks
on see funktsioon võimeline mängima originaalfi lmi põhivideona ning esitama fi lmi režissööri videokommentaare
väikesel ekraanil kõrvalvideona.
ET-5
EESTI
Meediatüüpidest (jätkub)
Märkus
Valitavad funktsioonid erinevad sõltuvalt plaadist.
●
Teos, peatükk ja pala
Blu-ray-plaadid ja DVD-d on jagatud „Teosteks“ ja
●
„Peatükkideks“. Kui plaat sisaldab rohkem kui ühte fi lmi,
on iga fi lm eraldi „Teos“. „Peatükid“ on aga teoste alajaotusteks. (Vaadake näidet 1.)
Audio CD-d on jagatud „Paladeks“. „Rada“ võib pida-
●
da ka kui Audio CD üheks lauluks. (Vaadake näidet 2.)
Näide 1: Blu-ray-plaat või DVD
Teos 1
Peatükk 1 Peatükk 2 Peatükk 3
Näide 2: Audio CD
Pala 1Pala 2Pala 3Pala 4
BD-/DVD-videoplaatide ümbristel kasutatavad
ikoonid
Kauplustes müüdavate BD-/DVD-plaatide karbi tagaküljel
on tavaliselt mitmesugust teavet plaadi sisu kohta.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
LB
16:9
2
DVD Video BD Video
1
Audiorajad ja audioformaadid
BD- ja DVD-plaadid võivad sisaldada kuni 8 eraldi he-
lirada, millest igal on erinev keel. Loendi esimene rada
on originaalrada.
Käesolevas peatükis kirjeldatakse samuti iga heliraja
audioformaadi üksikasju - Dolby Digital, DTS, MPEG
jms.
Dolby Digital
Dolby Laboratories Inc. poolt välja töötatud helisüs-
teem, mis annab audioväljundile kino õhustiku, kui
toode on ühendatud Dolby Digitali protsessori või võimendiga.
DTS
DTS on digitaalne helisüsteem, mille on kinodes kasu-
tamiseks töötanud välja ettevõte DTS, Inc.
Lineaarne PCM
Lineaarne PCM on signaalisalvestamise formaat, mida
kasutatakse Audio CD-de ning mõnede DVD ja Blu-ray
plaatide puhul. Audio CD-plaatide puhul salvestatakse
heli 44,1 kHz juures 16 bitiga. (DVD-plaatidele salvestatakse heli vahemikus 48 kHz 16 bitiga ja 96 kHz 24
bitiga ning BD-videoplaatidele vahemikus 48 kHz 16
bitiga ja 192 kHz 24 bitiga.)
213
546
2
Teos 2
Peatükk 1
1. English
2. Chinese
2
Subtiitrite keeled
See näitab subtiitrite liiki.
3
Ekraani kuvasuhe
Filme jäädvustatakse väga erinevate ekraanirežiimide-
ga.
4
Kaamera võttenurk
Mõnedele BD/DVD-plaatidele on salvestatud stseenid,
mida on samaaegselt fi lmitud erinevate võttenurkade
alt (sama stseen on fi lmitud eest, vasakult, paremalt
jne).
5
Regioonikood
Tähistab regioonikoodi (taasesitatav regioonikood).
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatud ikoonid
■
.............. Tähistab funktsioone, mida BD-vi-
BD VIDEO
.............. Tähistab funktsioone, mida BD-RE-
BD-RE
.............. Tähistab funktsioone, mida BD-R-
BD-R
DVD VIDEO
.............. Tähistab funktsioone, mida DVD-RW-
DVD-RW
.............. Tähistab funktsioone, mida DVD-R-
DVD-R
.............. Tähistab funktsioone, mida Audio
AUDIO CD
.............. Tähistab funktsioone, mida CD-R-
CD-R
.............. Tähistab funktsioone, mida CD-RW-
CD-RW
.............. Tähistab funktsioone, mida USB-mä-
USB
iPod
deoplaatidega on võimalik teostada.
plaatidega on võimalik teostada.
plaatidega on võimalik teostada.
........... Tähistab funktsioone, mida DVD Vi-
deo-plaatidega on võimalik teostada.
plaatidega on võimalik teostada.
plaatidega on võimalik teostada.
CD-plaatidega on võimalik teostada.
plaatidega on võimalik teostada.
plaatidega on võimalik teostada.
luseadmetega on võimalik teostada.
........... Indicates the functions that can be
performed for iPod, iPhone and
iPad.
ET-6
Tähtis teave
Plaadiga seotud ettevaatusabinõud■
Olge ettevaatlikud kriimustuste ja tolmu suhtest
BD-, DVD- ja CD-plaadid on tundlikud tolmu, sõrmejäl-
●
gede ja eriti kriimustuste suhtes. Kriimustatud plaati ei
pruugi olla võimalik esitada. Käsitlege plaate ettevaatlikult ning hoiustage neid ohutus kohas.
Plaatide õige hoiustamine
Asetage plaat plaadiümbrise keskele ning hoiustage ümbrist ja plaati püstises asendis.
Vältige plaatide hoiustamist kohtades, kus neile võib langeda otsene
päikesevalgus, kütteseadmete lähedale või kõrge õhuniiskusega kohtadesse.
Ärge laske plaatidel kukkuda või
saada tugeva vibratsiooni või põrutuste osaliseks.
Vältige plaatide hoiustamist kohtades, kus on suurel hulgal tolmu või
niiskust.
Ettevaatusabinõud käsitlemisel
Kui plaadipind on määrdunud, pühkige seda õrnalt peh-
●
me, niiske (ainult vesi) lapiga. Plaate pühkides liigutage
lappi alati keskmes asuvast avast plaadi serva suunas.
lahustit, staatilise laengu tekkimist vältivaid vedelikke
ega mingeid muid lahusteid.
Ärge puudutage plaadipinda.
●
Ärge pange plaadile kleebispabereid või kleebiseid.
●
Kui plaadi mängiv pind on määrdunud või kriimustunud,
●
võib seade pidada plaati ühildumatuks ja plaadisalve väljutada või siis ei pruugi seade plaati korralikult esitada.
Pühkige mustus mängiva kihi pinnalt pehme lapiga ära.
Lugemisläätse puhastamine
Ärge kunagi kasutage kaubanduses saada olevaid pu-
●
hastusplaate. Nende plaatide kasutamine võib läätse
kahjustada.
Paluge lähimal SHARPi poolt tunnustatud teenindus-
●
keskusel läätsed puhtaks teha.
Hoiatused kaste tekkimise osas
Alljärgnevatel tingimustel võib lugemisläätsele või plaa-
●
dile tekkida kondensaat.
Kohe peale küttekeha sisselülitamist.
–
Auruses või väga suure õhuniiskusega toas.
–
Kui mängija viiakse kiirelt külmast keskkonnast soo-
–
ja keskkonda.
Kondensaadi tekkimisel
Mängijal muutub plaadilt signaalide lugemine raskeks
●
ning see ei võimalda mängijal korralikult töötada.
Kondensaadi eemaldamine
Võtke plaat välja ning jätke mängija välja lülitatud
●
olekus seisma kuni kondensaat on kadunud. Mängija kasutamine siis, kui selles on kondensaat, võib
põhjustada seadmes rikkeid.
Litsentsid ja autoriõigus■
Audio-visuaalsed materjalid võivad sisaldada autorikaitse
all olevaid teoseid, mida ei ole lubatud salvestada ilma
autoriõiguse omaniku loata. Vaadake järele teie riigis kehtivatest asjakohastest seadustest.
„See ese sisaldab koopiakaitse tehnoloogiat, mis on
●
kaitstud USA patentide ning teiste Rovi Corporationi
intellektuaalse omandi õigustega. Toote pöördprojekteerimine ja lahti monteerimine on keelatud.“
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. „Dolby“
●
ning topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories
kaubamärgid.
Toodetud litsentside alusel vastavalt USA panten-
kaubamärk.
„HDMI, HDMI logo ja High-Defi nition Multimedia In-
●
terface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
muudes riikides.“
„x.v.Colour“ ja „x.v.Colour“ logo on ettevõtte Sony
●
Corporation kaubamärgid.
Java ning kõik Java-põhised kaubamärgid ja logod
●
on ettevõtte Sun Microsystems, Inc. kaubamärgid või
USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
„AVCHD“ ning „AVCHD“ logo on ettevõtete Panasonic
●
Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid.
●
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ning logod on Blu-ray Disc Association-i kaubamärgid.
●
YouTube on ettevõttele Google Inc. kuuluv kaubamärk.
●
DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus
seotud logod on ettevõttele DivX Inc. kuuluvad kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel.
LC_LCFONT+ ja LC logotüüp on SHARP
●
Corporation’i registreeritud kaubamärgid. Teie telerisse
on sisse ehitatud SHARP Corporation poolt välja töötatud LC Font tehnoloogia, mis näitab LCD-ekraanil hõlpsalt loetavaid tähemärke. Mõnede kuvalehtede näitamisel kasutatakse siiski ka muid kui LCD-kirjatüüpe.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ ning „Made for
●
iPad“ tähendavad, et elektrooniline tarvik on loodud
ühenduma spetsiaalselt vastavalt iPodi, iPhone’i või
iPadiga ning arendaja on kinnitanud, et see vastab
Apple’i toimimisstandarditele. Apple pole vastutav selle
seadme töötamise eest ega selle vastavuse eest ohutuse ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et
selle tarviku kasutamine iPodi, iPhone’i või iPadiga võib
mõjutada raadiovõrgu toimimist.
Teleri helitugevus üles nupp ....................................16
44.
Teleri kanal üles nupp...............................................16
45.
Teleri helitugevus alla nupp ..................................... 16
46.
Teleri kanal alla nupp ................................................16
Lk
EESTI
Nupulukustuse funktsioon
Teil on võimalik määrata nupulukustust, et vältida tahtmatuid toiminguid.
See funktsioon võimaldab AQUOS LINK-iga sobival teleril teostada ka mängija nupulukustust.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppu CHILD LOCK. Ekraanile ilmub kirje ”CHILD LOCK ON”
●
Deaktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppu CHILD LOCK. Ekraanile ilmub kirje ”CHILD LOCK OFF”
●
Kui püüate vajutada nuppe siis, kui nupud on lukustatud, vilgub eesmisel näidikupaneelil kiri „Hold“ (seis), mis
●
näitab, et nupulukustuse funktsioon on sees.
ET-9
Süsteemi ühendused
Ühendage vahelduvvoolujuhe enne ühenduste tegemist lahti.
Parem
kõlar
FM-antenn
Video sisendpesasse (ainult iPodi video ühenduse jaoks)
Videokaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel
Teler
Vasak
kõlar
Punane
Seina pistikupesa
(vahelduvvool 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
●
Asetage mängija vahelduvvooluvõrgu pistikupesa lähedale ning hoidke toitejuhe käeulatuses.
●
ELEKTRILÖÖGIOHU VÄLTIMISEKS ÄRGE PUUDUTAGE KAABLITE ISOLEERIMATA OSI, KUI KAABLID ON
VOOLUVÕRKU ÜHENDATUD.
USB 1-, USB 2-pesad ja Video Out pesa
■
Tagakülg
USB 1-pesa
VIDEO OUT
pesa
USB 1-pesa:
See pesa on ainult USB-mäluseadmetele, mis toetavad
BD-LIVE-i muusika-, video-, foto- ja mälulaiendusi.
VIDEO OUT pesa:
See pesa on ainult iPodi ja iPhone’i videoväljundi ühenduse jaoks.
HDMI-pesa
Esikülg
USB 2-
pesa
ET-10
HDMI-sisendterminali
USB 2-pesa:
See pesa on ainult iPodi, iPhone’i ja iPadi jaoks. See ei
toeta USB-mäluseadet.
HDMI-pesa:
See pesa toetab DISC-funktsiooni (BD, DVD, CD ja USB
1), TV ARC-i ja AQUOS LINK-i.
Antenniühendus■
Kaasasolev FM-antenn
Ühendage FM-antenni juhe FM 75 Ω pesasse ning suunake
FM-antennijuhe tugevaima vastuvõetava signaali suunas.
Antenni asetamine seadme peale või vahelduvvoolu toitejuhtme lähedusse võib põhjustada esitusmüra. Parema vastuvõtu saavutamiseks paigutage antenn seadmest eemale.
Kõlari ühendamine■
Ühendage isolatsioonita juhe miinus-
●
terminaliga (-) ning punase ja valge isolatsiooniga juhe plussterminaliga (+).
Kasutage 6 oomi või suurema takistu-
●
sega kõlarit kuna väiksema takistusega
kõlar võib seadet kahjustada.
Ärge eksige parema ja vasaku kõlari
●
ühendamise juures. Parem kõlar on
kõlar, mis asub näoga seadme poole
seistes paremal pool.
Ärge laske isolatsioonita kõlarijuhtmetel omavahel kok-
●
ku puutuda.
Ärge laske esemetel kukkuda bassi peegelduskanali
●
sisse ega asetage esemeid selle peale.
Ärge seiske ega istuge bassikõlari/heliriba peal. Võite
terežiimi ajal nuppu RETURN/DEMO (kagujuhtimispuldil).
Seade läheb vähese voolutarbimise režiimi.
Demonstreerimisrežiimi naasmiseks vajutage uuesti
●
nuppu RETURN/DEMO.
Kui iPod või iPhone on dokki asetatud, alustab seade laa-
●
dimist. Kuvatakse kirje „Charge Mode“ (laadimisrežiim).
Laadimisrežiimi ajal demonstreerimisrežiim ei toimi.
iPodi või iPhone’i ühendamine teleriga■
Ühendades süsteemi teleri/monitoriga, saab vaadata iPodi ja iPhone’i salvestatud foto- ja videofaile.
Kui teleril/monitoril on videosisend, ühendage see seadme
taga asuvasse iPod VIDEO OUT pesasse ning valige iPodi või
iPhone’i TV Out seade valikuks “ON”. (Vt lk 43,)
Märkus
Veenduge, et te valiksite iPodi seadeks kas NTSC või PAL,
et see vastaks teie teleri signaalile. Täiendava teabe saamiseks külastage Apple’i kodulehte.
Vahelduvvooluühendus■
Olles kontrollinud, et kõik ühendused on õigesti tehtud,
ühendage antud seadme vahelduvvoolujuhe seinakontakti.
Märkus
Kui seadet ei kavatseta pikema aja jooksul kasutada,
ühendage vahelduvvoolu toitejuhe seinakontaktist lahti.
HDMI-ühendus (TV, projektor)■
HDMI-kaablit kasutades on teil võimalik nautida kõrgekvaliteedilist digitaalset pilti ja heli. (Selle mängijaga on võimalik
ühendada ainult telereid/projektoreid, millel on HDMI-pesa).
Kasutades HDMI ARC (helitagastuskanal / Audio Return
Channel) ühendust
Kui see seade on ühendatud teleriga, võib tekkida vajadus kohandada teleri menüüd.
ARC-i kohta lisateabe saamiseks tutvuge vastava teleri
kasutusjuhendiga.
Juhul, kui see seade ning teie teleri HDMI ARC omavahel
ei ühti, kasutage palun analoog- või digitaalühendust. (Vt
sisendkaablite ja digitaalaudio ühendust lk 12.)
Kui te kasutate AQUOS LINK-i, siis jälgige, et te kasutate
sertifi tseeritud HDMI-kaablit.
1
Palun veenduge, et olete mängija ja teleri/projektori
välja lülitanud, enne kui hakkate neid mis tahes viisil
ühendama.
2
Ühendage HDMI-kaabel kindlalt selle seadme HDMI
OUT (TV ARC) pesasse (1) ning teleri/projektori HDMI
IN pesasse (2).
HDMI-kaabel
(seadmega
kaasas)
Teleri HDMI (ARC)
sisendpesasse
HDMI-kaabel Teler
Märkused
Sellel mängijal on „HDMI Video Out“ (HDMI videoväljund)
●
vaikimisi seatud suvandile „Auto“ (vt lk 33). (Tavaliselt seatud suvandile „Auto“). Kui te ei saavuta stabiilset kujutist,
kui „HDMI Video Out“ on seatud suvandile „Auto“, valige
ühendatud seadme jaoks sobiv väljundresolutsioon.
Antud seade toetab ARC-i (helitagastuskanal) lubavat HDMI-d.
●
ARC-i lubamiseks kasutage kindlasti High Speed HDMI kaablit.
●
See struktuur vajab ka telerit, mis toetab ARC-i.
●
Et nautida 3D-kujutisi, on vajalik ühendus 3D-ühilduva
ri/projektori kasutusjuhendist.
Antud seadet saab juhtida (toite sisse/välja lülitamine või
●
helitugevuse tõstmine/langetamine) teleri või sarnase
komponendi kaudu, mis toetab HDMI CEC-i (tarbeelektroonika juhtimine). Kui see ei tööta, ei tähenda see, et
süsteemil on rike. Vaadake vastava komponendi kasutusjuhendist, kuidas CEC-i aktiveerida.
Teie teleri seadistuse näide■
1
CEC aktiveerimine (näiteks: AQUOS TV (LC40LE810E))
Minge teleri menüüsse ning ekraanile kuvatakse menüü.
1
Vajutage S/T (või W/X), et valida “Link Operation”.
2
Vajutage W/X (või S/T), et valida “AQUOS LINK Setup”.
3
●
(Sharp LCD telerite puhul nimetatakse HDMI CEC-i AQUOS LINK-iks)
Vajutage W/X (või S/T), et valida “AQUOS LINK Control”.
4
Vajutage W/X (või S/T), et valida “On”.
5
Väljumiseks vajutage nuppu MENU.
6
2 Kõlari valimine
BD Hi Fi komponentsüsteemiga kuulamine
Valige OPTION ning kuvatakse AQUOS LINK menüükuva.
1
Vajutage W/X, et valida “By AQUOS AUDIO SP” ning
2
vajutage seejärel OK.
Pärast ühendamist
Vajaduse korral teostage audio-video seadistused. (Lk 33)
●
Vaadake funktsiooni AQUOS LINK. (Lk 19 ja 34)
●
●
Valmistage ette soovitud plaat või sisu ning alustage
taasesitust. (Lk 21-28, 28-32)
EESTI
ET-11
Süsteemi ühendused (järg)
Võimendi/AV-ressiiveriga ühendamine■
Digitaalse ringheli nautimiseks võite ühendada selle seadme võimendi/AV-ressiiveriga. Ühendatava võimendi/AVressiiveri omadustest sõltuvalt on teil selle seadmega võimalik luua audioühendus HDMI-ühendust kasutades.
Märkus
Lülitage mängija ja seadmed enne ühenduste tegemist
●
välja.
Täpsemat teavet audioformaatide valimise kohta väl-
●
jundites leiate leheküljelt 40.
HDMIkaabel
Teler
Märkused
HDMI-väljundi kasutamisel saab valida 7.1 kanalilist
●
digitaalväljundit.
DTS-HD High Resolution Audio ja DTS-HD Master Au-
●
dio formaadis heli väljutatakse HDMI-pesast bitivoona.
Peene helikvaliteedi nautimiseks ühendage seade sisseehitatud dekoodriga võimendiga.
Kui seade ühendatakse 3D-teleriga võimendi/AV-res-
●
siiveri kaudu, tuleb seadmega ühendada 3D-ühilduv
võimendi/AV-ressiiver.
HDMI-kaabel
Võimendi/
AV-ressiiver
Digitaalne audioühendus■
Võite ühendada teleri või teise sarnase seadme optilist digitaalaudio kaablit kasutades (saadaval kauplustest).
Sisendkaablite ühendamine (TV jms)■
Ühendage teleriga kasutades helikaablit.
Teler
Põhiseade
Line In funktsiooni valimine:
Põhiseadmel: vajutage korduvalt nuppu SELECTOR,
●
Kaugjuhtimispuldil: vajutage korduvalt nuppu INPUT
●
kuni kuvatakse Line In.
kuni kuvatakse Line In.
Audio
sisendpesasse
Audiokaabel
(saadaval
kauplustest)
Helisignaal
LINE sisendpesadesse
Teler või teine sarnane seade
* Saadaval kauplustest
Pärast ühendamist
●
Vajaduse korral teostage audio-video seadistused. (Lk 33)
●
Valmistage ette soovitud plaat või sisu ning alustage
taasesitust. (Lk 21-28, 28-32)
Digitaaloptiline kaabel*
ET-12
Kaabelühendus (kohtvõrgukaabel)■
Ühendage kohtvõrgukaabel (kauplustes müügil) selle mängija ETHERNET-pesasse (1) ja lairibamarsruuteri kohtvõrguporti (2).
LAN-kaabel*
PC-arvuti
LAN
internet Modem Lairibamarsruuter
* Saadaval kauplustest
Märkused
Kasutage LAN-kaablit/marsruuterit, mis toetab 10BASE-
●
T/100BASE-TX.
SHARP ei saa tagada, et selle mängijaga töötavad kõi-
●
kide tootjate marsruuterid.
Pärast ühendamist
Teostage kommunikatsiooniseadistused. (Lk 35-36)
●
Kui naudite BD-LIVE funktsioone, vaadake lehekülgi 22 ja 23.
●
Kui naudite tellitavaid videoteenuseid (e-sisu), vaadake
●
lehekülgi 35, 41.
Kui soovite taasesitada faile koduvõrgu kaudu, vaada-
●
ke lehekülgi 27 ja 28.
Tarkvara värskendamiseks üle interneti teostage Tark-
●
vara värskendamise seaded. (Lk 37-40)
Lairiba internetiühendus■
Kui ühendate selle mängija Internetiga, võite teleris nautida mitmesuguseid BD-LIVE funktsioone, tellitavaid videoteenuseid (e-sisu), kasutada koduvõrku ja teha ka tarkvaravärskendusi. Selle mängija saab ühendada internetiga,
kasutades ühte järgmistest meetoditest.
Märkused
Lülitage mängija ja seadmed enne ühenduste tegemist
●
välja.
Ettevaatust
Interneti lairibaühendust kasutades on vajalik sõlmida
●
leping internetiteenuse pakkujaga. Täpsemate üksikasjade teada saamiseks võtke palun ühendust oma lähima teenusepakkujaga.
Tutvuge oma seadme kasutusjuhendiga, kuna ühenda-
●
tud seadmed ning ühendusmeetod võivad teie internetikeskkonnast sõltuvalt olla erinevad.
ET-13
Bassikõlari eelväljundi ühendamine■
Võite ühendada võimendiga bassikõlari pesasse SUBWOOFER PRE OUT.
Audiokaabel
(saadaval
kauplustest)
Põhiseade
Märkused
Ilma sisseehitatud võimendita bassikõlarist heli ei kostu.
●
Bassikõlari eelväljund (audiosignaal): 200 mV / 10 k oomi
●
70 Hz juures.
Kauplustest saadaval bassikõlar
(sisseehitatud võimendi)
Helisignaal
Audio
sisendpesasse
SUBWOOFER PRE
OUT pesasse
EESTI
Kaugjuhtimispult
Patarei paigaldamine■
Avage patarei kate.
1
Sisestage kaasasolev patarei vastavalt patareisekt-
2
siooni näidatud kontaktiasendile.
Patareid eemaldades või sisestades suruge seda (–)
3
patareikontakti suunas.
Sulgege kate.
4
Ettevaatust
Vahetage vanad patareid korraga uute vastu.
●
Ärge kasutage vanu ja uusi patareisid korraga.
●
Eemaldage patarei, kui seadet ei kavatseta pikema aja
●
jooksul kasutada. See hoiab ära aku lekkest tingitud võimaliku kahjustuse.
●
Ärge kasutage taaslaetavat patareid (näiteks nikkel-kaadmium).
●
Patarei vale paigaldamine võib tuua kaasa tõrkeid seadme töös.
Patareisid (paigaldatud patareipakette või patareisid) ei tohi
●
jätta liigse kuumuse, näiteks otsese päikesevalguse, tule
vms kätte.
Kasutamisega seotud märkused
Vahetage patarei välja, kui kasutamiskaugus on vähene-
●
nud või kui toimimine muutub ebaühtlaseks. Ostke AAAsuurusega patarei (UM-4, R03, HP-16 või sarnane).
●
Puhastage pehme lapiga regulaarselt kaugjuhtimispuldi saatjat ning seadme andurit.
●
Seadme anduri jätmine tugeva valguse kätte võib tekitada häireid seadme töös. Peaks nii juhtuma muutke
valgust või seadme asendit.
●
Kaitske kaugjuhtimispulti niiskuse, kuumuse, löökide ja
vibratsiooni eest.
Kaugjuhtimispuldi testimine■
Kontrollige kaugjuhtimispulti peale kõikide ühenduste kontrollimist.
Suunake kaugjuhtimispult otse seadme anduri kaugjuhtimisanduri suunas. Kaugjuhtimispulti saab kasutada alltoodud vahemikus.
Kaugjuhtimispuldi
andur
0,2 m - 6 m
ET-14
Üldine juhtimine
Toite sisselülitamine■
Toite sisselülitamiseks vajutage puldil või põhiseadmel
nuppu ON/STAND-BY.
Ooteseisundisse minemine
Puhkerežiimi lülitumiseks vajutage puldil või põhiseadmel
nuppu ON/STAND-BY
Märkus
●
Kui te lülitate selle mängija pärast ostmist esimest korda sisse
või kui te lülitate selle mängija sisse pärast „System Reset“
(süsteemi lähtestamine) teostamist (vt lk 34), kuvatakse ekraanile keeleseadete vaade nii, et esmalt tehke ära keeleseadistused (vt 3. samm, lk 16).
●
Kui te vajutate nuppu ON/STAND-BY uuesti kohe peale
ooteseisundisse minemist, ei pruugi mängija sisse lülituda.
Peaks nii juhtuma, oodake 10 sekundit või rohkem, ning
lülitage seejärel toide uuesti sisse.
Ekraani heleduse hämardamiseks vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu DISPLAY <DIM> kauem, kui 2 sekundit.
Ekraani heledus muutub iga kord, kui nuppu DISPLAY
●
<DIM> vajutatakse kauem, kui 2 sekundit.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Displei on hämar).
(Displei muutub hämaramaks).
(Displei on ere).
BD-Video
USB
Home Network
ENTEREXIT
EnterReturnExit
5
Helitugevuse automaatne suurenemine■
Kui te lülitate põhiseadme välja ja sisse, kui helitugevus on seatud 80-le või kõrgemale tasemele, algab helitugevus tasemelt
40 ning suureneb sujuvalt kuni viimasena valitud tasemeni.
Helitugevuse juhtimine■
Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks pöörake helitugevuse nuppu VOLUME +/– suunas (põhiseadmel) või vajutage nuppu VOL. +/– (kaugjuhtimispuldil).
Toite automaatse sisselülituse funktsioon■
Kui te vajutate mõnele järgmistest nuppudest, lülitub seade sisse.
●
iPod, TV, OUT DISC (HELI SISSE), INPUT (TUUNER)
kaugjuhtimispuldil: valitud funktsioonid lülituvad sisse.
se ning algab viimase funktsiooni taasesitus (DISC, TUNER,
USB-2 (iPod), iPod, AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN, TV ARC)
Toite automaatse väljalülitumise funktsioon
■
Põhiseade läheb ooterežiimi (kui iPad, iPod või iPhone pole
ühendatud), peale 15 minutit tegevusetust järgmistel tingimustel.
iPod/USB-2 (iPod): puudub ühendus
Vajutage stopp-režiimis.
AUDIO IN/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: sisendsignaali ei
tuvastata või heli on väga väikese kuuldavusega
Märkus
Kui iPod või iPhone on dokki ühendatud, alustab seade laadimist.
Kuvatakse kirje „Charge Mode“ (laadimisrežiim).
Vaigistamine■
Kaugjuhtimispuldil nupule vajutamisel vaigistatakse heli ajutiselt. Helitugevuse taastamiseks vajutage nupule veel üks kord.
X-Bassi juhtimine■
Kui toide esimest korda sisse lülitatakse, läheb seade
bassisagedusi rõhutava täiendava bassi režiimi ning displeile ilmub näidik “X-BASS”. Täiendava bassi režiimi tühistamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nupule X-BASS.
Bassi juhtimine■
Vajutage nupule BASS/TREB-
1
LE [X-BASS], et valida „Bass“.
5 sekundi jooksul vajutage
2
bassi reguleerimiseks nuppu VOLUME (+ või –).
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Kõrgete sageduste juhtimine■
Vajutage nupule BASS/TREBLE
1
[X-BASS], et valida „Treble“.
5 sekundi jooksul vajutage kõr-
2
gete sageduste reguleerimiseks
nuppu VOLUME (+ või –).
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Funktsiooniselektor■
Kui põhiseadmel vajutada nupule SELECTOR, asendub
hetkel kasutatav funktsioon erineva režiimiga. Vajutage
korduvalt nupule SELECTOR, et valida soovitud režiim.
Line InTV (ARC)Audio In
Digital IniPod
Märkus
Varundusfunktsioon kaitseb mällu salvestatud funktsiooni
režiimi mõne tunni vältel juhuks, kui leiab aset voolukatkestus või kui toitejuhe peaks lahti ühenduma.
USB 2
(iPad)
FM MONO
DISC
FM STEREO
ET-15
Kõlari väljundi valimine (HDMI-ühendus)
■
HDMI-ühendust kasutades on teil võimalus kuulata heliväljundit kas sellest seadmest või oma telerist.
Eelistatud kõlariväljundi valimiseks vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu TV (ARC) kuni ekraanile ilmub “TV Speaker”
(teleri kõlar) või “BD601 Speaker” (BD601 kõlar).
Kella seadistamine (ainult kaugjuhtimispult)
Selles näites seadistatakse kell näitama aega 24-tunni režiimis (0:00).
Tunni muutmiseks vajutage nuppu
tage seejärel nuppu ENTER. Vajutage üks kord nuppu
või , et aega ühe tunni võrra suurendada. Nuppu
all hoides suureneb aeg katkematult.
Minutite muutmiseks vajutage nuppu või ning va-
6
jutage seejärel nuppu ENTER. Vajuage üks kord nuppu
või , et aega 1 minuti võrra suurendada. Nuppu all
hoides suureneb aeg 10 minutiliste intervallidena.
Ajanäidu kinnitamine
Vajutage nuppu CLOCK/TIMER. Umbes 10 sekundiks kuvatakse kellaaja näit.
Märkus
Voolukatkestuse järel vooluvarustuse taastumisel tuleb
kellaaeg uuesti seadistada (lk 52).
Kellaaja uuesti seadistamine
Teostage „Kella seadistamine“ alates 1. sammust. Kui 2.
sammus ei ilmu displeile kirje „Clock“ (kell), jäetakse 4.
samm (24-tunni või 12-tunni näitamise valimiseks) vahele.
24-tunni või 12-tunni näidu muutmine
Kustutage kogu programmeeritud sisu. [Täpsema teabe saa-
1
miseks vt lk 52 „Tehase lähtestus, kogu mälu kustutamine“.]
Teostage „Kella seadistamine“ alates 1. sammust.
2
(AM 0:00 - PM 11:59)
või ning seejärel
või ning vaju-
EESTI
Audio Vid
tti
Enne taasesitamise alustamist
Keele seadistamine■
Ekraanikirjete keele muutmine
Vajutage nuppu / , et valida „Settings“ (seaded) ning
1
vajutage seejärel nuppu
Vajutage nuppe / , et valida „On Screen Langu-
2
age“ (ekraanikirjete keel) ning vajutage seejärel nuppu
või ENTER.
Video
Music
Picture
e-Contents
Settings
3
Vajutage / , et valida keel, mida te sooviteekraanile
või ENTER.
eo Se
Smart Settings
AQUOS LINK
Playback Setting
On Screen Language
Communication Setup
Version
USB Memory Management
Software Update Settings
System