iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
MAGYAR
KÜLÖNLEGES MEGJEGYZÉSEK
Megjegyzés:
A lejátszó csak 220–240 V, 50/60 Hz hálózati feszültséggel
használható. Más paraméterek mellett nem használható.
Tápkábel védelem
A lejátszó meghibásodásának elkerülése, illetve az áramütés, tűz
vagy személyi sérülés elleni védelem érdekében kérjük, tartsa be az
alábbi előírásokat.
●
A hálózati kábel csatlakoztatásakor vagy leválasztásakor
szilárdan tartsa a dugaszt.
●
A hálózati tápkábelt tartsa távol a hőt termelő berendezésektől.
●
Soha ne tegyen nehéz tárgyakat a hálózati tápkábelre!
●
Ne kísérelje meg a hálózati tápkábel javítását vagy átalakítását!
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti)
●
állásban van, a készülék akkor még feszültség alatt van.
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti)
állásban van, bekapcsolhatja a készüléket a távvezérlővel
vagy az időzítés funkcióval.
Figyelmeztetés:
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket.
Soha ne távolítsa el a burkolatot, hacsak nem rendelkezik
megfelelő képesítéssel! A készülék veszélyes feszültség alatt
van. Mindig húzza ki a hálózati tápcsatlakozót az elektromos
aljzatból bármilyen szervizelési tevékenység előtt, illetve
amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
●
●
●
●
Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű
kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai
berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*.
Figyelem: A terméket ezzel
a jelöléssel láttákel. Ez azt
jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad
az általános háztartási
hulladékkal keverni. Ezekhez
a termékekhez külön
hulladékgyűjtő rendszer
üzemel.
Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze
ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési
és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében,
amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új
terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: www.swico.ch vagy www.sens.ch.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és
újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket
(és kis mennyiségeket).
Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgálatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési
hálózattal vagy helyi önkormányzatával.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
Tájékoztató az elhasznált elemek elhelyezéséről
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz.
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használt elemek
számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő kezelést
és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes
Audiovizuális anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. A
jogtulajdonos engedélye nélkül ne rögzítsen ilyen felvételeket.
Kérjük, tájékozódjon országa vonatkozó jogszabályairól.
Figyelmeztetés:
Elektromos tűz vagy áramütés megelőzése érdekében
ne tegye ki a készüléket cseppenő vagy fröccsenő
folyadéknak! Ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat, pl.
vázákat a készülékre!
A jelen termék besorolása 1. OSZTÁLYÚ LÉZER
TERMÉK (CLASS 1 LASER PRODUCT).
FIGYELMEZTETÉS
A kezelőszervek, beállítások vagy műveletek ebben a
dokumentációban ismertetettektől eltérő módon való
használata, alkalmazása veszélyes sugárzással járhat.
Mivel a CD-lejátszóban alkalmazott lézersugár káros a
szemre, NE kísérelje meg a készülékház megbontását. A
javítást mindig bízza szakképzett szerelőre.
SA172WJ
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN.NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
●
A XL-BD601PH BD Hi-Fi rendszer az XL-BD601PH (főegység) és a CP-BD601PH (hangszóró rendszer) részegységekből áll.
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa,
kérjük, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót. A leírás bemutatja az Ön SHARP készülékének működését.
Különleges megjegyzés
E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen jogot arra, hogy a jelen termékkel előállított
tartalmat jövedelemszerzés céljából műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb elosztó
csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal (interneten, intraneten és/vagy egyéb hálózatokon); egyéb
tartalomszolgáltató rendszereken („payaudio” vagy „audio-ondemand” alkalmazások és hasonlók) vagy fi zikai közvetítő
eszközön (CD, DVD, félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az ilyen jellegű felhasználáshoz
külön engedély szükséges. Erről bővebben a http://mp3licensing.com címen olvashat.
Az MPEG Layer-3 audio kódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licensze.
Tartozékok
Az alábbi tartozékok mellékeltek a készülékhez.
iPhone adapter x 3Távvezérlő x 1iPad tartó állvány x 1
Kérjük, győződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőző
helyen áll és az oldalai, a teteje, illetve a hátulja legalább
10 cm-re van minden más tárgytól.
10 cm
A készüléket stabil, vízszintes és rázkódásmentes fe-
●
lületen használja!
Helyezze a hangszórókat legalább 30 cm-es távol-
●
ságra képcsöves TV-készülékétől, mivel a hangszórók
zavarhatják a TV képét. Ha a hangszórók zavarják a
TV-készülék képét, helyezze távolabb őket a TV-től. Az
LCD TV képét nem zavarják a hangszórók.
Óvja a készüléket a következőktől: közvetlen napfény,
●
erős mágneses mező, túlzott por, nedvesség, és elektromos zajt keltő elektronikus/elektromos berendezések (számítógép, fax, stb.).
Ne helyezzen semmit a készülék tetejére!
●
Ne használja a készüléket nyirkos helyen, 60°C feletti,
●
vagy szélsőségesen alacsony hőmérsékleten!
Ha a rendszer nem működik megfelelően, húzza ki a
●
hálózati csatlakozókábelt a konnektorból. Dugja vissza
a hálózati csatlakozót, majd kapcsolja be a készüléket.
Elektromos vihar esetén biztonsági okokból húzza ki a
●
készüléket a konnektorból!
A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva húzza ki a kon-
●
nektorból. Ha a kábelt húzza, a belső vezetékek megsérülhetnek.
A készülék tápkábele az elektromos hálózatból való
●
eltávolításra szolgál és mindig hozzáférhetőnek kell
lennie.
Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert áramütést
●
okozhat! A készülék belső javítását bízza a helyi
SHARP szervizre!
Az állandó szellőzés érdekében ne takarja le a szellőző-
●
nyílásokat semmilyen tárggyal (például újsággal, terítővel, függönnyel, stb.)!
Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a
●
készülékre!
Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának
●
környezetvédelmi szempontjairól.
●
A készüléket csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten
használja!
A készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra ter-
●
vezték.
Figyelmeztetés:
A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen
használja! A feltüntetettnél magasabb feszültségen való
használat veszélyes és tüzet, vagy más, sérüléssel járó
balesetet okozhat. A SHARP nem vállalja a felelősséget
semmilyen kárért, amely a készüléknek a feltüntetettől eltérő feszültségen való használatából ered.
10 cm
10 cm
10 cm
Hangerő szabályozás■
A beállított hangerő függ a hangsugárzó hatásfokától,
helyzetétől és egyéb más tényezőktől. Tanácsos elkerülni
az erős hangsugárzást, mely a készülék magas hangerőre
állított bekapcsolásával, illetve a folyamatos magas hangerőn való hallgatásánál fordul elő.
Térhatású 3D képek megtekintéséhez kapcsolódó
biztonsági előírások
Ne nézzen 3D-os tartalmakat, ha korábban erős fény és
●
hanghatások kiváltotta epilepsziában, vagy szívbetegségben szenvedett, illetve egészségi állapota nem kielégítő. Háromdimenziós tartalmak nézése során korábbi
tünetei súlyosbodhatnak.
Ha térhatású 3 dimenziós kép nézésekor bármilyen egész-
●
ségügyi panaszt tapasztal, fáradtságot vagy rosszullétet
érez, azonnal fejezze be az ilyen tartalom megtekintését. Ha
a tünetek jelentkezése után is folytatja a 3 dimenziós fi lm nézését, azzal komolyan veszélyeztetheti egészségét. Tartson
szünetet, amíg a tünetek teljesen el nem múlnak.
Térhatású 3 dimenziós tartalmak megtekintése 5–6 éves
●
vagy idősebb korosztálynak ajánlott. A kifáradás és rosszullét jeleit nehéz megállapítani fi atal gyerekeknél, ezért náluk
hirtelen rosszullét, betegség léphet fel. Ha gyermekekkel
néz 3D-os tartalmat, akkor kérjük, fi gyelje őket, hogy nem
tapasztalhatók-e náluk a túlzott megerőltetés jelei.
Térhatású 3D tartalmak nézésekor tartson szünetet minden
●
egyes cím megtekintése után. Ilyen tartalmak hosszabb ideig történő nézése vizuális kifáradást okozhat.
A termék tisztításával kapcsolatos előírások
Mozgatás, áthelyezés esetén először kapcsolja ki a készüléket,
●
majd ezután húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból.
A készülékház tisztításához használjon puha törlőkendőt
●
(pamut, fl anel, stb.).
Erős szennyeződés esetén nedvesítsen meg egy puha törlő-
●
kendőt (pamut, fl anel stb.) vízzel higított neutrális tisztítószerben, csavarja ki jól a törlőkendőt, törölje le a szennyeződést,
majd törölje át a készüléket egy puha, száraz kendővel is.
Ne használjon a tisztításhoz vegyszert vagy vegyszerrel át-
●
itatott törlőkendőket. Károsíthatják a készülékház felületét.
Média típusokkal kapcsolatos tudnivalók
Blu-ray lemez■
A Blu-ray lemez a jövő optikai adathordozó egysége,
amely a következő főbb tulajdonságokkal rendelkezik:
A legnagyobb kapacitású adathordozó (25 GB egy-
●
rétegű – 50 GB kétrétegű) – ami több mint ötszöröse
a szokásos DVD-k kapacitásának, és különösen jól
alkalmazható a nagyfelbontású, széleskörű interaktív
funkciókkal rendelkező fi lmek esetében.
Egyedülálló képminőség teljes nagyfelbontású (1920 x
●
1080p) megjelenítéssel.
A lehető legjobb hang tömörítetlen surround-hangzás-
●
sal (jobb hangminőség, mint a mozikban).
Széleskörű támogatás – szélesebb választék a fogyasz-
●
tóknak a piacon.
A hardvertermékek lefelé kompatibilisek a DVD lemezek-
●
kel, így tovább élvezheti meglévő DVD-fi lmgyűjteményét.
Hosszú élettartam – a kemény felületkezelési technológiák
●
terén elért friss áttörés a Blu-ray lemezeket sokkal ellenállóbbá teszi a karcokkal és ujjlenyomatokkal szemben.
A készülékkel lejátszható lemeztípusok/
■
médiaformátumok
A készülékkel a táblázatban szereplő lemezek játszhatók
●
le. Ne használjon 8 cm - 12 cm adaptert!
Kompatibilis szabványoknak megfelelő lemezeket hasz-
●
náljon, ezt a lemezcímkén hivatalos logó jelzi. A jelzett
szabványoknak nem megfelelő lemezek lejátszása nem
biztosított. Mindemellett az ilyen lemezek lejátszásakor a
megfelelő kép- és hangminőség sem garantálható.
MAGYAR
HU-3
Média típusokkal kapcsolatos tudnivalók (folytatás)
LemeztípusFelvételi
BD
Régiókód
Video
B/ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Régiókód
video
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVDR DL
Audio CD
2
I
CD-RW/CD-RAudio CD
Médiaformátum
USB memória
eszköz
A BD/DVD videolejátszóknak és -lemezeknek régiókódjuk van,
●
amely meghatározza, hogy mely régiókban játszhatóak le az
adott lemezek. A készülék régiókódja B a BD és 2 a DVD lemezek esetében. (Az ALL jelzésű lemezeket bármelyik lejátszó
lejátssza.)
A BD/DVD video műveletek és funkciók különbözhetnek a
●
jelen kézikönyvben ismertetettektől, és előfordulhat, hogy a
lemez gyártójának beállításaitól függően néhány művelet nem
használható.
Ha a lemez lejátszása közben menüképernyő vagy kezelési
●
utasítás jelenik meg, kövesse a megjelenő utasításokat.
Megjegyzések:
A táblázat bal oldali oszlopában szereplő lemezek közül a
●
lemezek egyéb tulajdonságai miatt a készülék esetleg nem
mindegyiket képes lejátszani.
A „lezárás” során az író úgy módosítja a lemezt, hogy az más
●
DVD-lejátszókban/felvevőkben is lejátszható legyen, ezt a lejátszót is beleértve. Ez a készülék csak lezárt DVD-lemezeket
fog lejátszani. (Ennek a lejátszónak nincs a lemezek lezárását
végző funkciója.)
A felvétel formátumától függően elképzelhető, hogy néhány
●
lemezt nem lehet lejátszani.
●
A DivX tartalom és fájl függvényében előfordulhat, hogy a
DivX lejátszás nem érhető el. A táblázat bal oldali oszlopában szereplő lemezek közül a lemezek egyéb tulajdonságai
miatt a készülék esetleg nem mindegyiket képes lejátszani.
formátum
—Hang +
BDMV/BDAV
formátum
Video
formátum
ALL
Video/VR/
AVCHD
formátum (csak
lezárt lemez)
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Felvételi
formátum
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Tartalom
kép (fi lm)
Hang +
kép (fi lm)
Hang +
kép (fi lm)
Állókép
(JPEG
fájl)
Lemez-
méret
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Hang
Hang12 cm
8 cm
Hang
Állókép
(JPEG
fájl)
Hang
Tartalom
Hang + kép (fi lm)
Állókép
(JPEG fájl)
Hang
A készülékkel nem lejátszható lemezek
■
Az alábbi lemezeket a lejátszó nem képes vagy nem képes
megfelelően lejátszani. Az ilyen lemezek véletlen behelyezése esetén károsodhatnak a hangszórók. Ne kísérelje meg az
ilyen lemezek lejátszását.
A szokatlan alakú (szív alakú vagy hatszögletű stb.)
●
lemezek nem játszhatók le. Az ilyen lemezek hibás működést okoznak.
Az alábbi BD videolemezek nem játszhatók le.
A „B” vagy „ALL” jelzéstől eltérő régiókódú lemezek (a
●
hivatalosan engedélyezett marketingterületen kívülről
származó lemezek).
Az illegálisan előállított lemezek.
●
A kereskedelmi használatra szánt lemezek.
●
A készülék régiókódja B.
*
Az alábbi DVD videolemezek nem játszhatók le.
A „2” vagy „ALL” jelzéstől eltérő régiókódú lemezek (a
●
hivatalosan engedélyezett marketingterületen kívülről
származó lemezek).*
Az illegálisan előállított lemezek.
●
A kereskedelmi használatra szánt lemezek.
●
A készülék régiókódja 2.
*
A készüléken az alábbi BD-RE/R, DVD-RW/R és DVD+RW/
R lemezek nem játszhatók le
Az adatokat nem tartalmazó lemezek nem játszhatók
●
le.
●
Sharp a saját BD felvételek lejátszásának kompatibilitását nem tudja garantálni, mivel a Blu-ray új és még fejlesztés alatt álló formátum. A lejátszás minőségét a BD
lejátszó megválasztása, a BD-lemez és a BD írásához
alkalmazott szoftver határozza meg. Kérjük, ügyeljen
arra, hogy minden készülékben az adott fi rmware legfrissebb verzióját alkalmazza; szükség esetén további
segítségért forduljon az adott gyártóhoz.
A kellemtelenségek elkerülése érdekében, kérjük, ellenőrizze a BD lejátszó vásárlása előtt, hogy a készülék a saját
felvételek lejátszására alkalmas. A saját BD felvételek lejátszásánál a maximális minőség biztosításához a Sharp a
BDMV/BDAV szabványok alkalmazását ajánlja. Ha a vásárlás után a lejátszásnál problémák merülnének fel, akkor kérjük töltse le a készülékéhez tartozó legújabb szoftververziót
a Sharp honlapjáról, vagy forduljon a legközelebbi Sharp
partnerhez.
A BD-lejátszó gyártásakor a mindenkori fejlesztési szintnek megfelelő legújabb technológia kerül alkalmazásra,
a jövőbeli fejlesztések és változtatások eredményeként
létrejött új szabványok támogatását nem tudjuk garantálni.
*1
Az alábbi audio CD
Elképzelhető, hogy a másolásvédelmi jelet tartalmazó lemeze-
●
lemezek nem játszhatók le.
ket a készülék nem képes lejátszani.
A készüléket úgy tervezték, hogy csak CD (Compact Disc)
●
szabványú audio CD-k lejátszására képes.
Az alábbi CD-RW/R lemezek nem játszhatók le.
adatokat nem tartalmazó lemezek nem játszhatók le.
Az
●
Az audio CD-től és a JPEG/MP3 fájlformátumtól eltérő
●
formátumú felvételeket nem lehet lejátszani.
HU-4
●
A felvétel állapotától vagy magának a lemeznek az állapotától
függően elképzelhető, hogy az adott lemezt nem lehet lejátszani.
●
A készülékkel nem kompatibilis lemezeket nem lehet lejátszani.
*2 A JPEG fájlformátumról
A JPEG az állókép-fájlok (fotók, illusztrációk, stb.) tárolására szolgáló fájlformátum-típus. A lejátszó lehetővé teszi a JPEG formátumú állóképfájlok lejátszását.
Nem kompatibilis fájlformátumok:
●
A JPEG-től eltérő formátumú (például TIFF) állóképeket nem
lehet lejátszani.
●
Előfordulhat, hogy egyes JPEG-formátumú fájlokat sem lehet
lejátszani.
●
A progresszív JPEG fájlokat nem lehet lejátszani.
●
Mozgó (animált) képfájlokat, valamint Motion JPEG-formátumú fájlokat nem lehet lejátszani, akkor sem, ha JPEG-formátumúak.
További nem lejátszható fájlok:
●
A lejátszó nem képes egyes számítógépeken készített, retusált, másolt vagy más módon szerkesztett állóképek lejátszására.
●
Nem fogja tudni lejátszani a képfeldolgozó programokkal
módosított (elforgatott vagy más képeket felülírva elmentett)
állóképeket, és egyes az internetről vagy emailből importált
állóképeket.
A fájlok lejátszásakor a következő jelenségeket tapasztalhatja:
●
A mappák számának, a fájlok számának és a kapcsolódó adatok mennyiségének függvényében a fájlok betöltése hosszabb
időt vehet igénybe.
●
Az EXIF információ nem jeleníthető meg. Az EXIF a cserélhető
kép fájlformátum (Exchangeable Image File Format) rövidítése,
és a cserélhető információk tárolására szolgál képfájlokban,
különösen a JPEG tömörítést használókban. (További információk: http://exif.org.)
*3 Az MP3 fájlformátumról
Az MP3 fájlok MPEG1/2 Audio layer-3 fájlformátummal tömörített
hang fájlok. „MP3 fájlok” „.mp3” kiterjesztéssel rendelkeznek.
(Néhány „.mp3” kiterjesztéssel rendelkező fájl, amit nem MP3
formátumban rögzítettek, lejátszásakor csak zaj hallható vagy
egyáltalán nem játszható le.)
Az MP3 fájlformátum lejátszása
●
Az MP3 fájlok lejátszása nem a rögzítési sorrend szerint történik.
●
Ajánlott az adatokat alacsonyabb sebességgel rögzíteni, mivel
a magasabb sebességgel rögzített adatok esetén a felvétel zajos lehet és elképzelhető, hogy a felvétel nem játszható le.
●
Minél több mappát kell beolvasni, az olvasási idő annál hoszszabb.
●
A könyvtár struktúrától függően az MP3 fájlok beolvasása
hosszabb időt vehet igénybe.
●
MP3 fájlok lejátszása során előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő műsoridő nem a valós értéket mutatja.
A következő fájlokat nem képes lejátszani a készülék:
●
Ha a lemezen Audio CD [CD-DA] formátumot és JPEG/MP3
fájlformátumot is rögzítettek. (A lemezt, mint Audio CD [CDDA] lemezt ismeri fel a lejátszó és csak az Audio CD [CD-DA]
formátumban rögzített sávokat képes lejátszani.)
●
Többmenetes lemezek nem játszhatók le.
A DivX+HD (H.264/MKV) fájlformátum
A DivX tartalom és fájl függvényében előfordulhat, hogy a DivX
●
lejátszás nem érhető el.
Tudnivalók az állóképeket (JPEG fájlokat) és audio állományokat (MP3 fájlokat) tartalmazó fájlokról/mappákról
A készülékkel lejátszhat állóképeket (JPEG fájlokat) / audio állományokat (MP3 fájlokat), ha az alábbi ábrán látható módon hoz
létre mappá(ka)t a lemezen vagy az USB memória eszközön.
HU-5
Példa a mappa szerkezetre:
Gyökérkönyvtár
001.jpg/001.mp3
L
xxx.jpg/xxx.mp3
L
01 mappa
Mappa
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
xxx mappa
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
A mappák és a fájlok maximális száma, beleértve a gyökérkönyvtárt is, minden mappába 256 darabra van limitálva.
Fájl és mappa követelmények
A készülék által lejátszható lemezeknek és USB memória esz-
●
közöknek a következő tulajdonságoknak kell megfelelnie:
EXIF formátumú fájlokat (csak JPEG fájlok) tartalmaz
Képfelbontás: 32 x 32 és 7680 x 4320 pixel között (csak
JPEG fájlok)
A fájlok és mappák maximális száma az egyes mappákban:
256
Mappák maximális hierarchia szintje: 5
Fájl méret: 20 MB vagy kisebb (JPEG fájlok)
200 MB vagy kisebb (MP3 fájlok)
Megjegyzés:
●
A lejátszón megjelenített fájl és mappa nevek eltérhetnek a
PC-n megjelenített nevektől.
A DivX VIDEO FORMÁTUMRÓL
●
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális videoformátum.
Ez a készülék DivX-Certifi ed® tanúsítvánnyal rendelkezik,
így alkalmas a DivX videofájlok lejátszására. További információkat és a fájlok DivX videó formátumra való átalakítására szolgáló szoftvereszközöket a divx.com weboldalon
talál.
DivX Certifi ed® - DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/MKV)
videók lejátszása akár 1080p HD méretben, prémium tartalmakkal.
A DivX VIDEO-ON-DEMAND FORMÁTUM
●
A DivX Certifi ed® minősítéssel rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) fi lmek
lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse
meg a készülék beállítások menüjén belül található DivX VOD
almenüt. A regisztráció befejezésével kapcsolatban további
információkat a vod.divx.com weboldalon talál.
A lemezek tartalmával kapcsolatos tudnivalók
■
L
L
BD Video
Élvezze a BD-lemezek BONUSVIEW (BD-ROM Profi l 1, verzió 1.1)
nyújtotta funkcióikat, mint például a kép a képben, és a BD-LIVE
szolgáltatást (22. oldal).
A BONUSVIEW/BD-LIVE funkciók használatára képes BD videolemezekkel az adatokat a lemezről bemásolva vagy az Internetről
letöltve további tartalmakat tekinthet meg. A funkció például képes az eredeti fi lmet elsődlegesként lejátszva a fi lm rendezőjének
kommentárját egy kis képernyőn másodlagos videóként megjeleníteni.
MAGYAR
Média típusokkal kapcsolatos tudnivalók (folytatás)
Megjegyzés:
Az elérhető funkciók a lemeztől függően eltérőek le-
●
hetnek.
Cím, fejezet és sáv
A Blu-ray lemezek és DVD-k „címekre” és
●
tagozódnak. Ha a lemezen egynél több fi lm található, az
egyes fi lmek egy-egy külön „cím”-ként jelennek meg. A
„fejezetek” viszont a címek alatti tartalmat osztják további részekre. (lásd az 1. példát.)
Az audio CD-k „sávokra” tagozódnak. Gondoljon úgy
●
a „sáv”-ra, mint az audio CD egy dalára. (lásd az 2.
példát.)
1. példa: Blu-ray lemez vagy DVD
Cím 1
Fejezet 1 Fejezet 2 Fejezet 3
2. példa: Audio CD
Sáv 1Sáv 2Sáv 3Sáv 4
„fejezetekre”
Cím 2
Fejezet 1
A BD/DVD-videólemez tokján alkalmazott ikonok
A kereskedelmi forgalomban kapható BD/DVD-tok hátoldalán különböző információk találhatók a lemez tartalmával kapcsolatban.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
LB
16:9
2
DVD video BD Video
1
Hangsávok és hangformátumok
A BD és a DVD-lemezek maximálisan 8 különálló, kü-
lönböző nyelvű hangsávot tartalmazhatnak. A lista elején az eredeti hangsáv található.
Ez a rész részletezi az egyes hangsávok hangformátu-
mát is - Dolby Digital, DTS, MPEG stb.
Dolby Digital
A Dolby Laboratories Inc. által kifejlesztett hangrend-
szer, amely a mozihoz hasonló hangélményt biztosít,
ha a lejátszó Dolby Digital processzorhoz vagy erősítőhöz csatlakozik.
DTS
A DTS a DTS, Inc. által a mozik számára kifejlesztett
digitális hangrendszer.
Lineáris PCM
A lineáris PCM az audio CD-k, valamint egyes DVD- és
Blu-ray lemezek által alkalmazott felvételi formátum.
Az audio CD-ken a hangot 44,1 kHz mintavételi frekvenciával és 16 bittel rögzítik. (A DVD-videolemezek
hangja 16 bit 48 kHz és 24 bit, 96 kHz közötti, a BD
videolemezeké pedig 16 bit, 48 kHz és 24 bit, 192 kHz
közötti.)
213
546
2
1. English
2. Chinese
2
Feliratok nyelve
Innen megtudhatjuk, milyen feliratok állnak rendelke-
zésre.
3
Képarány
A mozifi lmek különböző képarányokban készülnek.
4
Kameraállás
A BD-/DVD- lemezeken egy időben több kameraál-
lásból felvett jelenetek is helyet kaphatnak (ugyanaz a
jelenet elölről, bal oldalról, jobb oldalról stb. felvéve).
5
Régiókód
Ez a régiókódot jelöli (lejátszható régiókód).
A használati útmutatóban alkalmazott
■
ikonok
.............. A BD videolemezekre vonatkozó
BD VIDEO
.............. A BD-RE lemezekre vonatkozó
BD-RE
.............. A BD-R lemezekre vonatkozó
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
........... A DVD videolemezekre vonatkozó
.............. A DVD-RW lemezekre vonatkozó
.............. A DVD-R lemezekre vonatkozó
.............. Az audio CD lemezekre vonatkozó
.............. A CD-R lemezekre vonatkozó
.............. A CD-RW lemezekre vonatkozó
.............. A USB memória eszközre vonatkozó
USB
........... iPod, iPhone és iPad eszközökre
iPod
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
vonatkozó funkciókat jelzi.
HU-6
Fontos információk
Lemezekkel kapcsolatos előírások■
Óvja a lemezeket a karcolódástól és a portól
A BD, DVD és CD lemezek érzékenyek a porra, ujjle-
●
nyomatokra és különösen a karcolásokra. Elképzelhető, hogy a karcos lemezt a készülék már nem játssza
le. Kezelje a lemezeket körültekintően, és tárolja azokat
biztonságos helyen.
A lemezek megfelelő tárolása
Tegye a lemezt a tok közepére, majd
felállítva helyezze el a tokot és a lemezt.
Ne tárolja a lemezeket olyan helyen,
ahol közvetlen napfény, hő vagy
nedvesség érheti őket.
Ne ejtse le a lemezeket, és ne tegye
ki azokat erős rázkódásnak, ütésnek.
Ne tárolja a lemezeket poros vagy
nedves helyen.
A lemezek kezelése
Ha a lemez felülete elszennyeződött, puha, nedves (csak
●
víz) törlőkendővel gyengéden törölje le. A lemezek törlésekor a kendőt mindig a középső furattól kifelé, a lemez
széle felé mozgassa.
Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint, hígítót,
●
statikus elektromosság elleni folyadékot vagy más oldószert.
Ne érintse meg a felületet.
●
Ne ragasszon papírt vagy öntapadós címkét a lemez-
●
re.
Ha a lemez lejátszási oldala elszennyeződött vagy meg-
●
karcolódott, a lejátszó úgy vélheti, hogy a lemez inkompatibilis, és kilöki azt, vagy nem lesz képes megfelelően lejátszani. Puha törlőkendővel távolítson el minden
szennyeződést a lejátszási felületről.
Az olvasófej lencséjének tisztítása
Soha ne használjon kereskedelmi forgalomban kap-
●
ható tisztítólemezt. Az ilyen lemezek károsíthatják a
lencsét.
A lencse tisztítását végeztesse a legközelebbi hivatalos
●
SHARP szervizzel.
Páralecsapódással kapcsolatos fi gyelmeztetések
Az alábbi feltételek esetén páralecsapódás következ-
●
het be az olvasólencsén vagy a lemezen:
A fűtés bekapcsolása utáni pillanatokban.
–
Párás, nedves levegőjű helyiségben.
–
Ha a lejátszó hideg környezetből hirtelen meleg hely-
–
re kerül.
Páralecsapódás esetén:
A lejátszó nehezen olvassa le az adatokat a lemez-
●
ről, és hibásan kezd működni.
A lecsapódott pára eltávolítása:
Vegye ki a lemezt és hagyja kikapcsolva a lejátszót,
●
amíg a pára felszárad. Ha használat közben lecsapódott pára van a lejátszón, az hibás működéshez
vezethet.
Licencek és szerzői jogok■
Audiovizuális anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. A
jogtulajdonos engedélye nélkül ne rögzítsen ilyen felvételeket. Kérjük, tájékozódjon országa vonatkozó jogszabályairól.
„A termék olyan szerzői jogokat védő technológiát
●
alkalmaz, amely USA szabadalmak és egyéb, Rovi
Corporation szellemi termékeket védő jogok védelme
alatt áll. A visszafejtés vagy szétbontás törvényellenes.”
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”
●
és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
Licensz alapján gyártva, USA szabadalom száma: 5,956,674;
védjegye.
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Defi nition
●
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye.”
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” logó a Sony
●
Corporation védjegye.
A Java és minden Java-alapú védjegy és logó a Sun
●
Microsystems, Inc. az Amerikai Egyesült Államokban
és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó a Panasonic
●
Corporation és a Sony Corporation védjegye.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
●
BONUSVIEW™, és a logók a Blu-ray Disc Association
védjegyei.
A YouTube a Google Inc. védjegye.
●
A DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus
●
zá tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenszengedély birtokában történik.
Az LC_LCFONT+ és az LC jelzés
●
a SHARP Corporation bejegyzett védjegyei. A termékbe beépítették az LC Font technológiát, ami a SHARP
Corporation fejlesztése könnyen olvasható karakterek
éles megjelenítésére az LCD kijelzőn. Ugyanakkor bizonyos képoldalak megjelenítésére a készülék más,
nem-LCD betűkészletek is használ.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad”
●
feliratok azt jelölik, hogy az adott elektonikai készüléket
kimondottan iPod, iPhone, vagy iPad egységekhez történő csatlakoztatásra tervezték, és a gyártó igazolja,
hogy a készülék megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó előírásainak. Az Apple nem felelős a készülék működtetéséért, illetve a biztonsági és egyéb szabályoknak
való megfelelőségéért. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a
jelen készülék iPod, iPhone, vagy iPad készülékkel való
használata hatással lehet a vezeték nélküli kommunikáció teljesítményére.
Kék (D) gomb ................................................. 24, 27, 36
39.
Sárga (C) gomb ..............................................24, 27, 36
40.
TV be-/kikapcsoló gomb ........................................... 16
41.
TV Bevitel gomb ........................................................16
42.
TV Hangerő fel gomb ................................................16
43.
TV Csatorna fel gomb ...............................................16
44.
TV Hangerő le gomb .................................................16
45.
TV Csatorna le gomb ................................................16
46.
Billentyűzár funkció
A véletlen működtetés elkerülése érdekében bekapcsolhatja a billentyűzárat.
A funkció segítségével az AQUOS LINK kompatibilis TV-készülék a lejátszón is bekapcsolhatja a billentyűzárat.
A funkció aktiválásához, tartsa lenyomva a „CHILD LOCK” gombot. „CHILD LOCK ON” (Gyermekzár be) üzenet
●
jelenik meg
A funkció kikapcsolásához, tartsa lenyomva a „CHILD LOCK” gombot. „CHILD LOCK OFF” (Gyermekzár ki) üzenet
●
jelenik meg
Ha a készüléket bekapcsolt billentyűzárral próbálja meg vezérelni, az előlapi kijelzőn a „CHILD LOCK” felirat jelenik
●
meg, jelezvén, hogy a billentyűzár be van kapcsolva.
HU-9
MAGYAR
A rendszer összeállítása
Csatlakoztatások előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból!
Helyezze a készüléket a fali csatlakozóaljzat közelébe,
●
és tartsa a csatlakozódugót elérhető helyen.
AZ ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉR-
●
JEN SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉHEZ,
AMÍG A HÁLÓZATI TÁPKÁBELT KI NEM HÚZTA.
USB 1, USB 2 csatlakozók és Video kimenet
■
Hátulnézet
USB 1
csatlakozó
VIDEO
KIMENET
USB 1 csatlakozó:
Ez a csatlakozó csak USB memória eszközökhöz való zene, videó, fénykép tartalmakhoz és a BD-LIVE funkció memóriájának kiterjesztéséhez.
VIDEO KIMENET csatlakozó:
Ez a csatlakozó csak iPod és iPhone videó kimenetének
csatlakoztatásához való.
HDMI csatlakozó
Elölnézet
USB 2
csatlakozó
csatlakozó
HDMI bemeneti csatlakozóhoz
HU-10
USB 2 csatlakozó:
Ez a csatlakozó csak iPod, iPhone és iPad készülékekhez való.
A csatlakozó nem támogatja az USB memória eszközöket.
HDMI csatlakozó:
Ez a csatlakozó támogatja a LEMEZ funkciót (BD, DVD,
CD és USB 1), TV ARC és AQUOS LINK funkciót.
Az antenna csatlakoztatása■
Tartozék FM antenna:
Csatlakoztassa az FM antennát az „FM 75 Ω” jelű csatlakozóhoz
és fordítsa abba az irányba, ahonnan a legjobb minőségű a vétel.
Külső FM antenna:
A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát (75
ohm-os koaxiális kábelt). Ha külső FM antennát használ,
húzza ki a tartozék FM antennát a készülékből.
Megjegyzés:
Zajos vételt okozhat, ha az antennát a készülék tetejére
vagy a hálózati csatlakozókábel közelébe teszi. A jobb vétel
érdekében helyezze távolabb az antennát a készüléktől.
Hangszóró csatlakoztatása■
A szigetelés nélküli vezetéket csatlakoz-
●
tassa a negatív (–) csatlakozóhoz, és a
piros szigetelésű vezetéket a pozitív (+)
csatlakozóhoz.
6 ohm-os vagy magasabb impedanci-
●
ájú hangszórókat használjon, mivel az
alacsonyabb impedanciájú hangszórók
kárt okozhatnak a készülékben.
Ne tévessze össze a bal és a jobb hang-
●
csatornát! A készülékkel szembe állva, a
jobbra lévő hangszóró a jobb oldali.
Ne hagyja, hogy a csupasz hangszóróvezetékek egy-
●
máshoz érjenek!
Ne ejtsen vagy helyezzen tárgyakat a mélyrefl ex nyílá-
●
sokba!
Ne álljon vagy üljön a hangszórókra, mert megsérülhet!
●
Helytelen
Bemutató mód■
A készülék első elektromos csatlakoztatásakor bemu-
●
tató módban indul el.
Bemutató mód kikapcsolásához készenléti módban nyomja
●
meg a RETURN/DEMO gombot (távvezérlőn). A készülék
átvált alacsony fogyasztású üzemmódra.
A bemutató mód bekapcsolásához nyomja meg újból a
●
RETURN/DEMO gombot.
Ha iPod vagy iPhone készüléket dokkolt, az egység el-
●
kezdi tölteni. „Charge Mode” (Töltés mód) felirat jelenik
meg. A bemutató mód nem működik töltés módban.
iPod vagy iPhone csatlakoztatása TV-hez■
Az iPod vagy iPhone készüléken található fényképek és
videó fájlok megtekinthetők a készülékkel, ha csatlakoztatják egy TV/monitor-hoz.
Ha a TV/monitor rendelkezik videó bemenettel, csatlakoztassa a készülék hátulján lévő iPod VIDEO OUT csatlakozóhoz és állítsa az iPod vagy iPhone TV kimeneti beállítását
„ON” (BE) pozícióba. (Lásd a 43. oldalon.)
Megjegyzés:
Győződjön meg róla, hogy az iPod készüléket NTSC vagy
PAL módba állította TV-készülékének megfelelően. További információért kérjük, látogasson el az Apple honlapjára.
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz■
Ha ellenőrizte, hogy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a hálózati csatlakozókábel villásdugóját a konnektorba.
Megjegyzés:
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, húzza ki
a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból.
HDMI kapcsolat (TV, projektor)■
A HDMI kábel használatával kiváló minőségű digitális képet és hangot élvezhet. (A lejátszóhoz csak HDMI csatlakozóval rendelkező TV-készülékek/kivetítők csatlakoztathatók.)
HDMI ARC (Audio Return Channel) csatlakozás használata
Ha ezt a készüléket csatlakoztatja egy TV-hez, szükség
lehet a TV menüben eszközölt beállítások elvégézésére.
Tájékozódjon a TV használati útmutatójából az ARC beállításokra vonatkozólag.
A készülék és az Ön TV-je HDMI ARC funkciójának inkompatibilitásának esetén kérjük, használja az analóg vagy a
digitális csatlakoztatást. (Lásd Vonalbemeneti és a Digitális audió csatlakozás részeket a 12. oldalon.)
AQUOS LINK vagy TV ARC használatakor ügyeljen arra,
hogy minősített HDMI-kábelt használjon.
1
Csatlakoztatás előtt feltétlenül kapcsolja ki a lejátszót
és a TV-készüléket/kivetítőt.
2
Szilárdan csatlakoztassa a HDMI kábelt a készülék
HDMI OUT (TV ARC) csatlakozójához (1) és a TV/
projektor HDMI IN csatlakozójához (2).
HU-11
HDMI kábel
(tartozék)
TV HDMI (ARC) bemeneti
csatlakozójához
Kivetítő TV
Megjegyzések:
A készüléken a „HDMI videókimenet” alapértelmezésben „Auto”
●
értékre van állítva (lásd 33. oldal). (Általában „Auto”értéken
használható.) Ha a „HDMI videókimenet” „Auto” beállításával
nem kap stabil képet, válassza ki a csatlakoztatott berendezésnek megfelelő kimeneti felbontást.
A készülék támogatja az ARC (Audio Return Channel) funkció-
●
val rendelkező HDMI szabványt.
Az ARC használata esetén győződjön meg róla, hogy High
●
Speed HDMI kábelt használ.
●
A készülékhez szükséges egy ARC funkciót támogató TV is.
●
3D képek élvezetéhez a készüléket 3D-kompatibilis TV-készülékhez kell csatlakoztatni.
●
A TV-készülékhez/kivetítőhöz való csatlakoztatás mikéntjéről
tájékozódjon a TV-készülék/kivetítő használati útmutatójából.
●
A soundbar hangfal olyan TV-n vagy hasonló eszközön keresztül
működtethető (ki/bekapcsolás, hangerő fel/le), amely támogatja
a HDMI CEC (Consumer Electronics Control) szabványt. Ha a
hangprojektor vezérlése nem működik így, az nem jelenti a készülék meghibásodását. Tájékozódjon az adott csatlakoztatott eszköz
használati útmutatójából a CEC funkció aktiválását illetően.
Példa TV beállít ásokra■
1
CEC aktiválása (pl.: AQUOS TV (LC40LE810E))
Lépjen be a TV MENÜ-jébe. Megjelenik a MENÜ képernyő.
1
Nyomja meg a S/T (vagy a W/X) gombot a „Link Operation”
2
kiválasztásához.
3
Nyomja meg a W/X (vagy a S/T) gombot az „AQUOS LINK
Beállítás” kiválasztásához.
(Sharp LCD TV esetén a HDMI CEC elnevezése AQUOS LINK)
●
Nyomja meg a W/X (vagy a S/T) gombot az „AQUOS LINK
4
Vezérlés” kiválasztásához.
Nyomja meg a W/X (vagy a S/T) gombot a „Be” kiválasztásához.
5
Kilépéshez nyomja meg az MENU gombot.
6
2
Hangszóró kiválasztása
Hang a BD Hi-Fi rendszeren keresztül
Válassza ki a BEÁLLÍTÁS-t és megjelenik az AQUOS LINK menüképernyője.
1
Nyomja meg a W/X gombot az „AQUOS AUDIO SP-n keresz-
2
tül” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A csatlakoztatás után
Ha szükséges, végezze el az Kép- és Hangbeállítások részben
●
írtakat. (33. oldal)
●
Lásd az AQUOS LINK funkcióról szóló részeket. (19. és 34. oldal)
Helyezze be a kívánt lemezt vagy készítse elő a kívánt tartalmat
●
és indítsa el a lejátszást. (21-28., 28-32. oldal)
MAGYAR
A rendszer összeállítása (folytatás)
Csatlakoztatás erősítőhöz/AV-erősítőhöz■
A készüléket csatlakoztathatja egy erősítőhöz/AV-erősítőhöz digitális térhatású hang élvezetéhez. A készülék audio
csatlakoztatását HDMI kapcsolaton keresztül végezheti
el, feltéve, hogy a csatlakoztatni kívánt erősítő/AV-egység
rendelkezik megfelelő csatlakozóval.
Megjegyzések:
Csatlakoztatás előtt feltétlenül kapcsolja ki a lejátszót
●
és a másik berendezést.
A kimeneti hangformátumokra vonatkozó további in-
●
formációkat lásd az 40. oldalon.
HDMI
kábel
TV
Megjegyzések:
●
HDMI-kimenet használata esetén használható a 7.1
csatornás digitális kimenet is.
●
A DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio
formátumban továbbított hang a HDMI csatlakozón bitfolyam
formátumban jelenik meg. A kiváló hangminőséget a csatlakoztatott, beépített dekóderrel rendelkező erősítővel lehet élvezni.
●
Ha a készüléket erősítőn/AV-erősítőn keresztül csatlakoztatja egy 3D televízióhoz, azt 3D kompatibilis erősítőhöz/AV-erősítőhöz kell csatlakoztatni.
HDMI kábel
Erősítő/AV-
erősítő
A készülék csatlakoztatása TV-hez audió kábelen keresztül.
LINE IN funkció kiválasztása:
Főegységen: Nyomja meg a SELECTOR gombot több-
●
Távvezérlőn: Nyomja meg a INPUT gombot többször,
●
Digitális hangcsatlakozás■
Csatlakoztathat TV-készüléket vagy más hasonló eszközt optikai digitális audio kábel használatával (kereskedelmi forgalomban kapható).
Vonalbemeneti csatlakoztatás (TV, stb.)■
TV
Főegység
Audió bemeneti
csatlakozóhoz
Audió kábel
(kereskedelmi
forgalomban
kapható)
Audió jel
VONALbemeneti
csatlakozókhoz
ször, amíg a Line In meg nem jelenik.
amíg a Line In meg nem jelenik.
TV-készülék vagy más hasonló eszköz
* Kereskedelmi forgalomban kapható
A csatlakoztatás után
●
Ha szükséges, végezze el az Kép- és Hangbeállítások
részben írtakat. (33. oldal)
●
Helyezze be a kívánt lemezt vagy készítse elő a kívánt
tartalmat és indítsa el a lejátszást. (21-28., 28-32. oldal)
Optikai digitális kábel*
HU-12
Csatlakoztatás LAN kábelen keresztül■
Csatlakoztasson egy LAN kábelt (kereskedelmi forgalomban kapható) a lejátszó ETHERNET csatlakozójához (1)
és a szélessávú router LAN portjához (2).
LAN kábel*
PC
LAN
Internet Modem Szélessávú router
* Kereskedelmi forgalomban kapható
Megjegyzések:
10BASE-T/100BASE-TX szabványú LAN-kábelt/routert
●
használjon.
A SHARP nem szavatolja, hogy minden márka széles-
●
sávú routere megfelelően működik a lejátszóval.
A csatlakoztatás után
Hajtsa végre a kommunikációs beállításokat. (35-36. oldal)
●
A BD-LIVE funkciók használatához lásd a 22. és 23. oldalt.
●
A video on demand szolgáltatások (e-Tartalom) hasz-
●
nálatához lásd a 35. és 41. oldalt.
Az otthoni hálózaton tárol fájlok lejátszásához lásd a
●
27. és 28. oldalt.
A szoftver internetes frissítéséhez hajtsa végre a Szoft-
●
verfrissítés részben leírtakat. (37-40. oldal)
Szélessávú Internet kapcsolat■
A készüléket az Internethez csatlakoztatva a BD-LIVE funkció, a video on demand szolgáltatások (e-Tartalom) és az
otthoni hálózatok révén számos különböző tartalmat élvezhet TV-készülékén, emellett a készülék szoftverének frissítését is elvégezheti. A készüléket az Internethez kábellel
csatlakoztathatja (LAN kábel segítségével).
Megjegyzésekek:
Csatlakoztatás előtt feltétlenül kapcsolja ki a lejátszót
●
és a másik eszközt.
Figyelmeztetés:
Az Internet használatához szélessávú internetkapcsolat
●
szükséges. A további részletekért érdeklődjön Internet
szolgáltatójánál.
Olvassa el a hálózati eszköz használati útmutatóját, mert
●
az Internet-környezettől függően más és más csatlakozási módra lehet szükség.
HU-13
Mélysugárzó csatlakoztatása■
Csatlakoztathat egy erősítővel ellátott mélysugárzót a
SUBWOOFER PRE OUT csatlakozóhoz.
Audió kábel
(kereskedelmi
forgalomban
kapható)
Főegység
Megjegyzések:
Nem bocsát ki hangot a mélysugárzó, ha nem rendel-
Az elemtartóban jelzett iránynak megfelelően helyezze
2
be a mellékelt elemet.
Az elem behelyezése vagy eltávolítása során tolja az
3
elemet a (-) érintkező irányába.
Zárja vissza az elemtartó fedelét.
4
Figyelmeztetés:
Egyszerre cserélje ki az összes régi elemet újakra!
●
Ne keverje össze az új és a használt elemeket!
●
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, távo-
●
lítsa el az elemet. Így megelőzi az elemszivárgás okozta
esetleges károkat.
●
Ne használjon tölthető elemeket (nikkel-kadmium elem,
stb.)!
●
Az elem nem megfelelő behelyezése hibás működéshez
vezethet.
Ne tegye ki (a csomagolásban vagy a távirányítóban lévő)
●
elemeket túlzott hőnek, például közvetlen napfénynek, nyílt
lángnak vagy hasonlónak!
Használatra vonatkozó megjegyzések:
Ha a készülék már csak közelről irányítható vagy bi-
●
zonytalan a működése, cserélje ki az elemeket két
„AAA” méretű elemmel (UM-4, R03, HP-16 vagy hasonlóval).
●
Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt.
●
Ne érje a készülék távvezérlő érzékelőjét erős fény,
mert ez hibás működést okozhat. Ilyenkor változtasson
a megvilágításon vagy a készülék elhelyezésén.
●
A távvezérlőt védje a nedvességtől, hőtől, ütéstől és
rázkódástól!
A távvezérlő ellenőrzése■
Miután ellenőrizte a csatlakoztatásokat, próbálja ki a távvezérlőt.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készülék érzékelőjére. A
távvezérlő a lent jelzett hatótávolságon belül használható:
Távvezérlő
érzékelője
0,2 m - 6 m
HU-14
Általános beállítások
A készülék bekapcsolása■
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a távvezérlő
vagy a főegység ON/STAND-BY gombját.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A készülék készenléti módba kapcsolásához nyomja meg
a távvezérlő vagy a főegység ON/STAND-BY gombját.
Megjegyzések:
●
Ha a készülék megvásárlása után először kapcsolja be a készüléket, vagy ha „Rendszer-Visszaállítás”-t (lásd 34. oldal) hajtott
végre, akkor megjelenik nyelvi beállítások menüképernyő. Kérjük,
végezze el a nyelvi beállításokat (lásd a 16. oldal 3. lépését).
●
Ha rögtön a készenléti üzemmódba való kapcsolás után újra
megnyomja a ON/STAND-BY gombot, előfordulhat, hogy a
lejátszó nem kapcsol be. Ebben az esetben várjon legalább
10 másodpercet, majd kapcsolja be újra a készüléket.
A kezdőképernyő
Ha LEMEZ funkcióval kapcsolja be a készüléket, megjelenik a Kezdőképernyő (Home).
Kezdőképernyő
Video
Zene
Kép
e-Tartalom
Beállítások
Választás
Főmenü
1
Behelyezett lemez ikon
2
Csatlakoztatott USB memória eszköz ikon
3
Hálózati kapcsolat ikon
4
Gombok magyarázata
5
Kijelző fényerejének beállítása■
A kijelző fényerejének csökkentéséhez tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig a távvezérlő DISPLAY <DIM> gombját.
A kijelző fényereje minden egyes alkalommal változik, ha 2 má-
●
sodpercnél tovább nyomva tartják a DISPLAY <DIM> gombot.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
BD-Video
Otthoni hálózat
EnterVisszaKilép
(Kijelző sötét).
(Kijelző elsötétül).
(Kijelző világos).
A hangerő automatikus felerősítése■
Ha a készüléket 80-as vagy magasabb hangerőn ki- és bekapcsolja, a hangerő 40-es fokozaton szólal meg, és fokozatosan
erősödik fel az utolsó beállított szintre.
Hangerő szabályozás■
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez tekerje el
a VOLUME +/– hangerő szabályozót (főegységen) vagy
nyomja meg a VOL. +/– gombokat (távvezérlőn).
Hangszóró kimenet választás (HDMI kapcsolat)
■
HDMI kacsolat használata esetén választhat, hogy a hangot a
készüléken vagy saját TV-jén keresztül hallgatja.
A kívánt hangszóró kimenet kiválasztásához tartsa lenyomva a távvezérlő TV (ARC) gombját, amíg a „TV Speaker” (TV
hangszóró) vagy a „BD601 Speaker” (BD601 hangszóró) felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
Az óra beállítása (csak távvezérlővel)
Automatikus bekapcsolás funkció■
Ha a következő gombok bármelyikét megnyomja, a készülék bekapcsolódik.
iPod <TV OUT>, DISC, INPUT, TUNER, TV (ARC) gombok a
●
távvezérlőn: a kiválasztott funkció aktiválódik.
/ vagy OPEN/CLOSE gomb a főegységen: A készülék be-
●
kapcsol és az utoljára használt funkció lejátszása elindul (LEMEZ, RÁDIÓ, USB-2 (iPod), iPod, AUDIO BEMENET, VONALBEMENET, DIGITÁLIS BEMENET, TV ARC)
Automatikus kikapcsolás■
A központi egység 15 perc tétlenség után készenléti módba kapcsol (ha nincs iPod vagy iPhone dokkolva) az alábbi esetekben:
iPod/USB-2 (iPod): Nincs kapcsolat.
DISC: Leállított módban.
AUDIO IN/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: Nincs bemeneti jel vagy
nagyon alacsony hang
Megjegyzés:
Ha iPod vagy iPhone készüléket dokkol, az egység elkezd töltődni.
„Charge Mode” (Töltés mód) felirat jelenik meg a kijelzőn.
Elnémítás■
Időlegesen elnémíthatja a hangszórót a távvezérlő gombjának
megnyomásával. Nyomja meg újból a hangerő visszaállításához.
X-Bass vezérlés■
Első bekapcsoláskor a készülék a mély hangfrekvenciákat kiemelő extra mélyhang módban indul el és az „X-BASS ON” jelzés
látható. Mélyhang kiemelő módból a távvezérlő BASS/TREBLE
[X-BASS] gombjának nyomvatartásával tud kilépni.
A példában az óra 24 órás (0:00) megjelenítésre van beállítva.
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
1
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
2
10 másodpercen belül nyomja meg az ENTER gombot.
3
A nap beállításához nyomja meg a vagy a gombot, majd az ENTER gombot.
Nyomja meg a vagy a gombot a 24 vagy a 12 órás ki-
4
jelzés kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot.
Mély hangok szabályozása■
A „Bass” (Mély hangok) kiválasz-
1
tásához nyomja meg a BASS/
TREBLE [X-BASS] gombot.
5 másodpercen belül nyomja meg
2
a VOLUME (+ vagy –) gombot a
mély hangok beállításához.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Magas hangok szabályozása■
A „Treble” (Magas hangok) kivá-
1
lasztásához nyomja meg a BASS/
TREBLE [X-BASS] gombot.
5 másodpercen belül nyomja meg
2
a VOLUME (+ vagy –) gombot a
magas hangok beállításához.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Funkció választó■
A főegység SELECTOR gombjának megnyomásával az aktuális
funkcióról egy másikra válthat. A kívánt funkció kiválasztásához
nyomja meg egymás után többször a SELECTOR gombot.
Digitális
bemenet
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy az elektromos hálózatból történő kihúzás esetén a
biztonsági mentés funkció néhány óráig megőrzi a tárolt funkció módot.
iPod
Vonalbe-
menet
USB 2
(iPad)
TV (ARC)Audio In
FM MONÓ
DISC
FM SZTEREÓ
Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a gom-
5
bot, majd nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a
gomb egyszeri megnyomása 1 órával lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
A percérték megadásához nyomja meg a vagy a gombot,
6
majd nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a gomb
egyszeri megnyomása 1 perccel lépteti a kijelzett értéket. 10 perces egységekben való léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
Az óraidő megjelenítése:
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. Az óraidő kb. 10
másodpercig látható a kijelzőn.
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy a tápkábel visszadugása után állítsa
be újra az órát (52. oldal).
Az óra újbóli beállítása:
Végezze el „Az óra beállítása” c. részben leírtakat. Ha a
„Clock” jelzés nem jelenik meg a 2. lépésben leírtak szerint, akkor a 4. lépés (a 24 vagy 12 órás időkijelzés kiválasztása) kimarad.
Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között:
Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a „Visszaállítás alapálla-
1
potba, a memória teljes törlése” című részt a 52. oldalon.]
Végezze el „Az óra beállítása” című részben leírtakat
2
az 1. lépéstől.
HU-15
A 24 órás formátum jelenik meg.
(0:00 - 23:59)
A 12 órás formátum jelenik meg.
(AM [DE] 12:00 - PM [DU] 11:59)
A 12 órás formátum jelenik meg.
(AM [DE] 0:00 - PM [DU] 11:59)
MAGYAR
Ké
állítások
A lejátszás megkezdése előtt
Nyelv beállítás■
A képernyőüzenetek nyelvének beállítása
A kezdőképernyőn nyomja meg a / gombot a „Be-
1
állítások” kiválasztásához, majd nyomja meg a
ENTER gombot.
A / gombokkal válassza ki „Képernyőmenü Nyel-