iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
MAGYAR
KÜLÖNLEGES MEGJEGYZÉSEK
Megjegyzés:
A lejátszó csak 220–240 V, 50/60 Hz hálózati feszültséggel
használható. Más paraméterek mellett nem használható.
Tápkábel védelem
A lejátszó meghibásodásának elkerülése, illetve az áramütés, tűz
vagy személyi sérülés elleni védelem érdekében kérjük, tartsa be az
alábbi előírásokat.
●
A hálózati kábel csatlakoztatásakor vagy leválasztásakor
szilárdan tartsa a dugaszt.
●
A hálózati tápkábelt tartsa távol a hőt termelő berendezésektől.
●
Soha ne tegyen nehéz tárgyakat a hálózati tápkábelre!
●
Ne kísérelje meg a hálózati tápkábel javítását vagy átalakítását!
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti)
●
állásban van, a készülék akkor még feszültség alatt van.
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti)
állásban van, bekapcsolhatja a készüléket a távvezérlővel
vagy az időzítés funkcióval.
Figyelmeztetés:
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket.
Soha ne távolítsa el a burkolatot, hacsak nem rendelkezik
megfelelő képesítéssel! A készülék veszélyes feszültség alatt
van. Mindig húzza ki a hálózati tápcsatlakozót az elektromos
aljzatból bármilyen szervizelési tevékenység előtt, illetve
amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
●
●
●
●
Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű
kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai
berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*.
Figyelem: A terméket ezzel
a jelöléssel láttákel. Ez azt
jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad
az általános háztartási
hulladékkal keverni. Ezekhez
a termékekhez külön
hulladékgyűjtő rendszer
üzemel.
Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze
ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési
és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében,
amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új
terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: www.swico.ch vagy www.sens.ch.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és
újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket
(és kis mennyiségeket).
Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgálatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési
hálózattal vagy helyi önkormányzatával.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
Tájékoztató az elhasznált elemek elhelyezéséről
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz.
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használt elemek
számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő kezelést
és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes
Audiovizuális anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. A
jogtulajdonos engedélye nélkül ne rögzítsen ilyen felvételeket.
Kérjük, tájékozódjon országa vonatkozó jogszabályairól.
Figyelmeztetés:
Elektromos tűz vagy áramütés megelőzése érdekében
ne tegye ki a készüléket cseppenő vagy fröccsenő
folyadéknak! Ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat, pl.
vázákat a készülékre!
A jelen termék besorolása 1. OSZTÁLYÚ LÉZER
TERMÉK (CLASS 1 LASER PRODUCT).
FIGYELMEZTETÉS
A kezelőszervek, beállítások vagy műveletek ebben a
dokumentációban ismertetettektől eltérő módon való
használata, alkalmazása veszélyes sugárzással járhat.
Mivel a CD-lejátszóban alkalmazott lézersugár káros a
szemre, NE kísérelje meg a készülékház megbontását. A
javítást mindig bízza szakképzett szerelőre.
SA172WJ
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN.NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
●
A XL-BD601PH BD Hi-Fi rendszer az XL-BD601PH (főegység) és a CP-BD601PH (hangszóró rendszer) részegységekből áll.
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa,
kérjük, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót. A leírás bemutatja az Ön SHARP készülékének működését.
Különleges megjegyzés
E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen jogot arra, hogy a jelen termékkel előállított
tartalmat jövedelemszerzés céljából műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb elosztó
csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal (interneten, intraneten és/vagy egyéb hálózatokon); egyéb
tartalomszolgáltató rendszereken („payaudio” vagy „audio-ondemand” alkalmazások és hasonlók) vagy fi zikai közvetítő
eszközön (CD, DVD, félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az ilyen jellegű felhasználáshoz
külön engedély szükséges. Erről bővebben a http://mp3licensing.com címen olvashat.
Az MPEG Layer-3 audio kódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licensze.
Tartozékok
Az alábbi tartozékok mellékeltek a készülékhez.
iPhone adapter x 3Távvezérlő x 1iPad tartó állvány x 1
Kérjük, győződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőző
helyen áll és az oldalai, a teteje, illetve a hátulja legalább
10 cm-re van minden más tárgytól.
10 cm
A készüléket stabil, vízszintes és rázkódásmentes fe-
●
lületen használja!
Helyezze a hangszórókat legalább 30 cm-es távol-
●
ságra képcsöves TV-készülékétől, mivel a hangszórók
zavarhatják a TV képét. Ha a hangszórók zavarják a
TV-készülék képét, helyezze távolabb őket a TV-től. Az
LCD TV képét nem zavarják a hangszórók.
Óvja a készüléket a következőktől: közvetlen napfény,
●
erős mágneses mező, túlzott por, nedvesség, és elektromos zajt keltő elektronikus/elektromos berendezések (számítógép, fax, stb.).
Ne helyezzen semmit a készülék tetejére!
●
Ne használja a készüléket nyirkos helyen, 60°C feletti,
●
vagy szélsőségesen alacsony hőmérsékleten!
Ha a rendszer nem működik megfelelően, húzza ki a
●
hálózati csatlakozókábelt a konnektorból. Dugja vissza
a hálózati csatlakozót, majd kapcsolja be a készüléket.
Elektromos vihar esetén biztonsági okokból húzza ki a
●
készüléket a konnektorból!
A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva húzza ki a kon-
●
nektorból. Ha a kábelt húzza, a belső vezetékek megsérülhetnek.
A készülék tápkábele az elektromos hálózatból való
●
eltávolításra szolgál és mindig hozzáférhetőnek kell
lennie.
Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert áramütést
●
okozhat! A készülék belső javítását bízza a helyi
SHARP szervizre!
Az állandó szellőzés érdekében ne takarja le a szellőző-
●
nyílásokat semmilyen tárggyal (például újsággal, terítővel, függönnyel, stb.)!
Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a
●
készülékre!
Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának
●
környezetvédelmi szempontjairól.
●
A készüléket csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten
használja!
A készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra ter-
●
vezték.
Figyelmeztetés:
A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen
használja! A feltüntetettnél magasabb feszültségen való
használat veszélyes és tüzet, vagy más, sérüléssel járó
balesetet okozhat. A SHARP nem vállalja a felelősséget
semmilyen kárért, amely a készüléknek a feltüntetettől eltérő feszültségen való használatából ered.
10 cm
10 cm
10 cm
Hangerő szabályozás■
A beállított hangerő függ a hangsugárzó hatásfokától,
helyzetétől és egyéb más tényezőktől. Tanácsos elkerülni
az erős hangsugárzást, mely a készülék magas hangerőre
állított bekapcsolásával, illetve a folyamatos magas hangerőn való hallgatásánál fordul elő.
Térhatású 3D képek megtekintéséhez kapcsolódó
biztonsági előírások
Ne nézzen 3D-os tartalmakat, ha korábban erős fény és
●
hanghatások kiváltotta epilepsziában, vagy szívbetegségben szenvedett, illetve egészségi állapota nem kielégítő. Háromdimenziós tartalmak nézése során korábbi
tünetei súlyosbodhatnak.
Ha térhatású 3 dimenziós kép nézésekor bármilyen egész-
●
ségügyi panaszt tapasztal, fáradtságot vagy rosszullétet
érez, azonnal fejezze be az ilyen tartalom megtekintését. Ha
a tünetek jelentkezése után is folytatja a 3 dimenziós fi lm nézését, azzal komolyan veszélyeztetheti egészségét. Tartson
szünetet, amíg a tünetek teljesen el nem múlnak.
Térhatású 3 dimenziós tartalmak megtekintése 5–6 éves
●
vagy idősebb korosztálynak ajánlott. A kifáradás és rosszullét jeleit nehéz megállapítani fi atal gyerekeknél, ezért náluk
hirtelen rosszullét, betegség léphet fel. Ha gyermekekkel
néz 3D-os tartalmat, akkor kérjük, fi gyelje őket, hogy nem
tapasztalhatók-e náluk a túlzott megerőltetés jelei.
Térhatású 3D tartalmak nézésekor tartson szünetet minden
●
egyes cím megtekintése után. Ilyen tartalmak hosszabb ideig történő nézése vizuális kifáradást okozhat.
A termék tisztításával kapcsolatos előírások
Mozgatás, áthelyezés esetén először kapcsolja ki a készüléket,
●
majd ezután húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból.
A készülékház tisztításához használjon puha törlőkendőt
●
(pamut, fl anel, stb.).
Erős szennyeződés esetén nedvesítsen meg egy puha törlő-
●
kendőt (pamut, fl anel stb.) vízzel higított neutrális tisztítószerben, csavarja ki jól a törlőkendőt, törölje le a szennyeződést,
majd törölje át a készüléket egy puha, száraz kendővel is.
Ne használjon a tisztításhoz vegyszert vagy vegyszerrel át-
●
itatott törlőkendőket. Károsíthatják a készülékház felületét.
Média típusokkal kapcsolatos tudnivalók
Blu-ray lemez■
A Blu-ray lemez a jövő optikai adathordozó egysége,
amely a következő főbb tulajdonságokkal rendelkezik:
A legnagyobb kapacitású adathordozó (25 GB egy-
●
rétegű – 50 GB kétrétegű) – ami több mint ötszöröse
a szokásos DVD-k kapacitásának, és különösen jól
alkalmazható a nagyfelbontású, széleskörű interaktív
funkciókkal rendelkező fi lmek esetében.
Egyedülálló képminőség teljes nagyfelbontású (1920 x
●
1080p) megjelenítéssel.
A lehető legjobb hang tömörítetlen surround-hangzás-
●
sal (jobb hangminőség, mint a mozikban).
Széleskörű támogatás – szélesebb választék a fogyasz-
●
tóknak a piacon.
A hardvertermékek lefelé kompatibilisek a DVD lemezek-
●
kel, így tovább élvezheti meglévő DVD-fi lmgyűjteményét.
Hosszú élettartam – a kemény felületkezelési technológiák
●
terén elért friss áttörés a Blu-ray lemezeket sokkal ellenállóbbá teszi a karcokkal és ujjlenyomatokkal szemben.
A készülékkel lejátszható lemeztípusok/
■
médiaformátumok
A készülékkel a táblázatban szereplő lemezek játszhatók
●
le. Ne használjon 8 cm - 12 cm adaptert!
Kompatibilis szabványoknak megfelelő lemezeket hasz-
●
náljon, ezt a lemezcímkén hivatalos logó jelzi. A jelzett
szabványoknak nem megfelelő lemezek lejátszása nem
biztosított. Mindemellett az ilyen lemezek lejátszásakor a
megfelelő kép- és hangminőség sem garantálható.
MAGYAR
HU-3
Média típusokkal kapcsolatos tudnivalók (folytatás)
LemeztípusFelvételi
BD
Régiókód
Video
B/ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Régiókód
video
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVDR DL
Audio CD
2
I
CD-RW/CD-RAudio CD
Médiaformátum
USB memória
eszköz
A BD/DVD videolejátszóknak és -lemezeknek régiókódjuk van,
●
amely meghatározza, hogy mely régiókban játszhatóak le az
adott lemezek. A készülék régiókódja B a BD és 2 a DVD lemezek esetében. (Az ALL jelzésű lemezeket bármelyik lejátszó
lejátssza.)
A BD/DVD video műveletek és funkciók különbözhetnek a
●
jelen kézikönyvben ismertetettektől, és előfordulhat, hogy a
lemez gyártójának beállításaitól függően néhány művelet nem
használható.
Ha a lemez lejátszása közben menüképernyő vagy kezelési
●
utasítás jelenik meg, kövesse a megjelenő utasításokat.
Megjegyzések:
A táblázat bal oldali oszlopában szereplő lemezek közül a
●
lemezek egyéb tulajdonságai miatt a készülék esetleg nem
mindegyiket képes lejátszani.
A „lezárás” során az író úgy módosítja a lemezt, hogy az más
●
DVD-lejátszókban/felvevőkben is lejátszható legyen, ezt a lejátszót is beleértve. Ez a készülék csak lezárt DVD-lemezeket
fog lejátszani. (Ennek a lejátszónak nincs a lemezek lezárását
végző funkciója.)
A felvétel formátumától függően elképzelhető, hogy néhány
●
lemezt nem lehet lejátszani.
●
A DivX tartalom és fájl függvényében előfordulhat, hogy a
DivX lejátszás nem érhető el. A táblázat bal oldali oszlopában szereplő lemezek közül a lemezek egyéb tulajdonságai
miatt a készülék esetleg nem mindegyiket képes lejátszani.
formátum
—Hang +
BDMV/BDAV
formátum
Video
formátum
ALL
Video/VR/
AVCHD
formátum (csak
lezárt lemez)
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Felvételi
formátum
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Tartalom
kép (fi lm)
Hang +
kép (fi lm)
Hang +
kép (fi lm)
Állókép
(JPEG
fájl)
Lemez-
méret
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Hang
Hang12 cm
8 cm
Hang
Állókép
(JPEG
fájl)
Hang
Tartalom
Hang + kép (fi lm)
Állókép
(JPEG fájl)
Hang
A készülékkel nem lejátszható lemezek
■
Az alábbi lemezeket a lejátszó nem képes vagy nem képes
megfelelően lejátszani. Az ilyen lemezek véletlen behelyezése esetén károsodhatnak a hangszórók. Ne kísérelje meg az
ilyen lemezek lejátszását.
A szokatlan alakú (szív alakú vagy hatszögletű stb.)
●
lemezek nem játszhatók le. Az ilyen lemezek hibás működést okoznak.
Az alábbi BD videolemezek nem játszhatók le.
A „B” vagy „ALL” jelzéstől eltérő régiókódú lemezek (a
●
hivatalosan engedélyezett marketingterületen kívülről
származó lemezek).
Az illegálisan előállított lemezek.
●
A kereskedelmi használatra szánt lemezek.
●
A készülék régiókódja B.
*
Az alábbi DVD videolemezek nem játszhatók le.
A „2” vagy „ALL” jelzéstől eltérő régiókódú lemezek (a
●
hivatalosan engedélyezett marketingterületen kívülről
származó lemezek).*
Az illegálisan előállított lemezek.
●
A kereskedelmi használatra szánt lemezek.
●
A készülék régiókódja 2.
*
A készüléken az alábbi BD-RE/R, DVD-RW/R és DVD+RW/
R lemezek nem játszhatók le
Az adatokat nem tartalmazó lemezek nem játszhatók
●
le.
●
Sharp a saját BD felvételek lejátszásának kompatibilitását nem tudja garantálni, mivel a Blu-ray új és még fejlesztés alatt álló formátum. A lejátszás minőségét a BD
lejátszó megválasztása, a BD-lemez és a BD írásához
alkalmazott szoftver határozza meg. Kérjük, ügyeljen
arra, hogy minden készülékben az adott fi rmware legfrissebb verzióját alkalmazza; szükség esetén további
segítségért forduljon az adott gyártóhoz.
A kellemtelenségek elkerülése érdekében, kérjük, ellenőrizze a BD lejátszó vásárlása előtt, hogy a készülék a saját
felvételek lejátszására alkalmas. A saját BD felvételek lejátszásánál a maximális minőség biztosításához a Sharp a
BDMV/BDAV szabványok alkalmazását ajánlja. Ha a vásárlás után a lejátszásnál problémák merülnének fel, akkor kérjük töltse le a készülékéhez tartozó legújabb szoftververziót
a Sharp honlapjáról, vagy forduljon a legközelebbi Sharp
partnerhez.
A BD-lejátszó gyártásakor a mindenkori fejlesztési szintnek megfelelő legújabb technológia kerül alkalmazásra,
a jövőbeli fejlesztések és változtatások eredményeként
létrejött új szabványok támogatását nem tudjuk garantálni.
*1
Az alábbi audio CD
Elképzelhető, hogy a másolásvédelmi jelet tartalmazó lemeze-
●
lemezek nem játszhatók le.
ket a készülék nem képes lejátszani.
A készüléket úgy tervezték, hogy csak CD (Compact Disc)
●
szabványú audio CD-k lejátszására képes.
Az alábbi CD-RW/R lemezek nem játszhatók le.
adatokat nem tartalmazó lemezek nem játszhatók le.
Az
●
Az audio CD-től és a JPEG/MP3 fájlformátumtól eltérő
●
formátumú felvételeket nem lehet lejátszani.
HU-4
●
A felvétel állapotától vagy magának a lemeznek az állapotától
függően elképzelhető, hogy az adott lemezt nem lehet lejátszani.
●
A készülékkel nem kompatibilis lemezeket nem lehet lejátszani.
*2 A JPEG fájlformátumról
A JPEG az állókép-fájlok (fotók, illusztrációk, stb.) tárolására szolgáló fájlformátum-típus. A lejátszó lehetővé teszi a JPEG formátumú állóképfájlok lejátszását.
Nem kompatibilis fájlformátumok:
●
A JPEG-től eltérő formátumú (például TIFF) állóképeket nem
lehet lejátszani.
●
Előfordulhat, hogy egyes JPEG-formátumú fájlokat sem lehet
lejátszani.
●
A progresszív JPEG fájlokat nem lehet lejátszani.
●
Mozgó (animált) képfájlokat, valamint Motion JPEG-formátumú fájlokat nem lehet lejátszani, akkor sem, ha JPEG-formátumúak.
További nem lejátszható fájlok:
●
A lejátszó nem képes egyes számítógépeken készített, retusált, másolt vagy más módon szerkesztett állóképek lejátszására.
●
Nem fogja tudni lejátszani a képfeldolgozó programokkal
módosított (elforgatott vagy más képeket felülírva elmentett)
állóképeket, és egyes az internetről vagy emailből importált
állóképeket.
A fájlok lejátszásakor a következő jelenségeket tapasztalhatja:
●
A mappák számának, a fájlok számának és a kapcsolódó adatok mennyiségének függvényében a fájlok betöltése hosszabb
időt vehet igénybe.
●
Az EXIF információ nem jeleníthető meg. Az EXIF a cserélhető
kép fájlformátum (Exchangeable Image File Format) rövidítése,
és a cserélhető információk tárolására szolgál képfájlokban,
különösen a JPEG tömörítést használókban. (További információk: http://exif.org.)
*3 Az MP3 fájlformátumról
Az MP3 fájlok MPEG1/2 Audio layer-3 fájlformátummal tömörített
hang fájlok. „MP3 fájlok” „.mp3” kiterjesztéssel rendelkeznek.
(Néhány „.mp3” kiterjesztéssel rendelkező fájl, amit nem MP3
formátumban rögzítettek, lejátszásakor csak zaj hallható vagy
egyáltalán nem játszható le.)
Az MP3 fájlformátum lejátszása
●
Az MP3 fájlok lejátszása nem a rögzítési sorrend szerint történik.
●
Ajánlott az adatokat alacsonyabb sebességgel rögzíteni, mivel
a magasabb sebességgel rögzített adatok esetén a felvétel zajos lehet és elképzelhető, hogy a felvétel nem játszható le.
●
Minél több mappát kell beolvasni, az olvasási idő annál hoszszabb.
●
A könyvtár struktúrától függően az MP3 fájlok beolvasása
hosszabb időt vehet igénybe.
●
MP3 fájlok lejátszása során előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő műsoridő nem a valós értéket mutatja.
A következő fájlokat nem képes lejátszani a készülék:
●
Ha a lemezen Audio CD [CD-DA] formátumot és JPEG/MP3
fájlformátumot is rögzítettek. (A lemezt, mint Audio CD [CDDA] lemezt ismeri fel a lejátszó és csak az Audio CD [CD-DA]
formátumban rögzített sávokat képes lejátszani.)
●
Többmenetes lemezek nem játszhatók le.
A DivX+HD (H.264/MKV) fájlformátum
A DivX tartalom és fájl függvényében előfordulhat, hogy a DivX
●
lejátszás nem érhető el.
Tudnivalók az állóképeket (JPEG fájlokat) és audio állományokat (MP3 fájlokat) tartalmazó fájlokról/mappákról
A készülékkel lejátszhat állóképeket (JPEG fájlokat) / audio állományokat (MP3 fájlokat), ha az alábbi ábrán látható módon hoz
létre mappá(ka)t a lemezen vagy az USB memória eszközön.
HU-5
Példa a mappa szerkezetre:
Gyökérkönyvtár
001.jpg/001.mp3
L
xxx.jpg/xxx.mp3
L
01 mappa
Mappa
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
xxx mappa
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
A mappák és a fájlok maximális száma, beleértve a gyökérkönyvtárt is, minden mappába 256 darabra van limitálva.
Fájl és mappa követelmények
A készülék által lejátszható lemezeknek és USB memória esz-
●
közöknek a következő tulajdonságoknak kell megfelelnie:
EXIF formátumú fájlokat (csak JPEG fájlok) tartalmaz
Képfelbontás: 32 x 32 és 7680 x 4320 pixel között (csak
JPEG fájlok)
A fájlok és mappák maximális száma az egyes mappákban:
256
Mappák maximális hierarchia szintje: 5
Fájl méret: 20 MB vagy kisebb (JPEG fájlok)
200 MB vagy kisebb (MP3 fájlok)
Megjegyzés:
●
A lejátszón megjelenített fájl és mappa nevek eltérhetnek a
PC-n megjelenített nevektől.
A DivX VIDEO FORMÁTUMRÓL
●
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális videoformátum.
Ez a készülék DivX-Certifi ed® tanúsítvánnyal rendelkezik,
így alkalmas a DivX videofájlok lejátszására. További információkat és a fájlok DivX videó formátumra való átalakítására szolgáló szoftvereszközöket a divx.com weboldalon
talál.
DivX Certifi ed® - DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/MKV)
videók lejátszása akár 1080p HD méretben, prémium tartalmakkal.
A DivX VIDEO-ON-DEMAND FORMÁTUM
●
A DivX Certifi ed® minősítéssel rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) fi lmek
lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse
meg a készülék beállítások menüjén belül található DivX VOD
almenüt. A regisztráció befejezésével kapcsolatban további
információkat a vod.divx.com weboldalon talál.
A lemezek tartalmával kapcsolatos tudnivalók
■
L
L
BD Video
Élvezze a BD-lemezek BONUSVIEW (BD-ROM Profi l 1, verzió 1.1)
nyújtotta funkcióikat, mint például a kép a képben, és a BD-LIVE
szolgáltatást (22. oldal).
A BONUSVIEW/BD-LIVE funkciók használatára képes BD videolemezekkel az adatokat a lemezről bemásolva vagy az Internetről
letöltve további tartalmakat tekinthet meg. A funkció például képes az eredeti fi lmet elsődlegesként lejátszva a fi lm rendezőjének
kommentárját egy kis képernyőn másodlagos videóként megjeleníteni.
MAGYAR
Média típusokkal kapcsolatos tudnivalók (folytatás)
Megjegyzés:
Az elérhető funkciók a lemeztől függően eltérőek le-
●
hetnek.
Cím, fejezet és sáv
A Blu-ray lemezek és DVD-k „címekre” és
●
tagozódnak. Ha a lemezen egynél több fi lm található, az
egyes fi lmek egy-egy külön „cím”-ként jelennek meg. A
„fejezetek” viszont a címek alatti tartalmat osztják további részekre. (lásd az 1. példát.)
Az audio CD-k „sávokra” tagozódnak. Gondoljon úgy
●
a „sáv”-ra, mint az audio CD egy dalára. (lásd az 2.
példát.)
1. példa: Blu-ray lemez vagy DVD
Cím 1
Fejezet 1 Fejezet 2 Fejezet 3
2. példa: Audio CD
Sáv 1Sáv 2Sáv 3Sáv 4
„fejezetekre”
Cím 2
Fejezet 1
A BD/DVD-videólemez tokján alkalmazott ikonok
A kereskedelmi forgalomban kapható BD/DVD-tok hátoldalán különböző információk találhatók a lemez tartalmával kapcsolatban.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
LB
16:9
2
DVD video BD Video
1
Hangsávok és hangformátumok
A BD és a DVD-lemezek maximálisan 8 különálló, kü-
lönböző nyelvű hangsávot tartalmazhatnak. A lista elején az eredeti hangsáv található.
Ez a rész részletezi az egyes hangsávok hangformátu-
mát is - Dolby Digital, DTS, MPEG stb.
Dolby Digital
A Dolby Laboratories Inc. által kifejlesztett hangrend-
szer, amely a mozihoz hasonló hangélményt biztosít,
ha a lejátszó Dolby Digital processzorhoz vagy erősítőhöz csatlakozik.
DTS
A DTS a DTS, Inc. által a mozik számára kifejlesztett
digitális hangrendszer.
Lineáris PCM
A lineáris PCM az audio CD-k, valamint egyes DVD- és
Blu-ray lemezek által alkalmazott felvételi formátum.
Az audio CD-ken a hangot 44,1 kHz mintavételi frekvenciával és 16 bittel rögzítik. (A DVD-videolemezek
hangja 16 bit 48 kHz és 24 bit, 96 kHz közötti, a BD
videolemezeké pedig 16 bit, 48 kHz és 24 bit, 192 kHz
közötti.)
213
546
2
1. English
2. Chinese
2
Feliratok nyelve
Innen megtudhatjuk, milyen feliratok állnak rendelke-
zésre.
3
Képarány
A mozifi lmek különböző képarányokban készülnek.
4
Kameraállás
A BD-/DVD- lemezeken egy időben több kameraál-
lásból felvett jelenetek is helyet kaphatnak (ugyanaz a
jelenet elölről, bal oldalról, jobb oldalról stb. felvéve).
5
Régiókód
Ez a régiókódot jelöli (lejátszható régiókód).
A használati útmutatóban alkalmazott
■
ikonok
.............. A BD videolemezekre vonatkozó
BD VIDEO
.............. A BD-RE lemezekre vonatkozó
BD-RE
.............. A BD-R lemezekre vonatkozó
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
........... A DVD videolemezekre vonatkozó
.............. A DVD-RW lemezekre vonatkozó
.............. A DVD-R lemezekre vonatkozó
.............. Az audio CD lemezekre vonatkozó
.............. A CD-R lemezekre vonatkozó
.............. A CD-RW lemezekre vonatkozó
.............. A USB memória eszközre vonatkozó
USB
........... iPod, iPhone és iPad eszközökre
iPod
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
funkciókat jelzi.
vonatkozó funkciókat jelzi.
HU-6
Fontos információk
Lemezekkel kapcsolatos előírások■
Óvja a lemezeket a karcolódástól és a portól
A BD, DVD és CD lemezek érzékenyek a porra, ujjle-
●
nyomatokra és különösen a karcolásokra. Elképzelhető, hogy a karcos lemezt a készülék már nem játssza
le. Kezelje a lemezeket körültekintően, és tárolja azokat
biztonságos helyen.
A lemezek megfelelő tárolása
Tegye a lemezt a tok közepére, majd
felállítva helyezze el a tokot és a lemezt.
Ne tárolja a lemezeket olyan helyen,
ahol közvetlen napfény, hő vagy
nedvesség érheti őket.
Ne ejtse le a lemezeket, és ne tegye
ki azokat erős rázkódásnak, ütésnek.
Ne tárolja a lemezeket poros vagy
nedves helyen.
A lemezek kezelése
Ha a lemez felülete elszennyeződött, puha, nedves (csak
●
víz) törlőkendővel gyengéden törölje le. A lemezek törlésekor a kendőt mindig a középső furattól kifelé, a lemez
széle felé mozgassa.
Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint, hígítót,
●
statikus elektromosság elleni folyadékot vagy más oldószert.
Ne érintse meg a felületet.
●
Ne ragasszon papírt vagy öntapadós címkét a lemez-
●
re.
Ha a lemez lejátszási oldala elszennyeződött vagy meg-
●
karcolódott, a lejátszó úgy vélheti, hogy a lemez inkompatibilis, és kilöki azt, vagy nem lesz képes megfelelően lejátszani. Puha törlőkendővel távolítson el minden
szennyeződést a lejátszási felületről.
Az olvasófej lencséjének tisztítása
Soha ne használjon kereskedelmi forgalomban kap-
●
ható tisztítólemezt. Az ilyen lemezek károsíthatják a
lencsét.
A lencse tisztítását végeztesse a legközelebbi hivatalos
●
SHARP szervizzel.
Páralecsapódással kapcsolatos fi gyelmeztetések
Az alábbi feltételek esetén páralecsapódás következ-
●
het be az olvasólencsén vagy a lemezen:
A fűtés bekapcsolása utáni pillanatokban.
–
Párás, nedves levegőjű helyiségben.
–
Ha a lejátszó hideg környezetből hirtelen meleg hely-
–
re kerül.
Páralecsapódás esetén:
A lejátszó nehezen olvassa le az adatokat a lemez-
●
ről, és hibásan kezd működni.
A lecsapódott pára eltávolítása:
Vegye ki a lemezt és hagyja kikapcsolva a lejátszót,
●
amíg a pára felszárad. Ha használat közben lecsapódott pára van a lejátszón, az hibás működéshez
vezethet.
Licencek és szerzői jogok■
Audiovizuális anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. A
jogtulajdonos engedélye nélkül ne rögzítsen ilyen felvételeket. Kérjük, tájékozódjon országa vonatkozó jogszabályairól.
„A termék olyan szerzői jogokat védő technológiát
●
alkalmaz, amely USA szabadalmak és egyéb, Rovi
Corporation szellemi termékeket védő jogok védelme
alatt áll. A visszafejtés vagy szétbontás törvényellenes.”
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”
●
és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
Licensz alapján gyártva, USA szabadalom száma: 5,956,674;
védjegye.
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Defi nition
●
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye.”
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” logó a Sony
●
Corporation védjegye.
A Java és minden Java-alapú védjegy és logó a Sun
●
Microsystems, Inc. az Amerikai Egyesült Államokban
és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó a Panasonic
●
Corporation és a Sony Corporation védjegye.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
●
BONUSVIEW™, és a logók a Blu-ray Disc Association
védjegyei.
A YouTube a Google Inc. védjegye.
●
A DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus
●
zá tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenszengedély birtokában történik.
Az LC_LCFONT+ és az LC jelzés
●
a SHARP Corporation bejegyzett védjegyei. A termékbe beépítették az LC Font technológiát, ami a SHARP
Corporation fejlesztése könnyen olvasható karakterek
éles megjelenítésére az LCD kijelzőn. Ugyanakkor bizonyos képoldalak megjelenítésére a készülék más,
nem-LCD betűkészletek is használ.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad”
●
feliratok azt jelölik, hogy az adott elektonikai készüléket
kimondottan iPod, iPhone, vagy iPad egységekhez történő csatlakoztatásra tervezték, és a gyártó igazolja,
hogy a készülék megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó előírásainak. Az Apple nem felelős a készülék működtetéséért, illetve a biztonsági és egyéb szabályoknak
való megfelelőségéért. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a
jelen készülék iPod, iPhone, vagy iPad készülékkel való
használata hatással lehet a vezeték nélküli kommunikáció teljesítményére.
Kék (D) gomb ................................................. 24, 27, 36
39.
Sárga (C) gomb ..............................................24, 27, 36
40.
TV be-/kikapcsoló gomb ........................................... 16
41.
TV Bevitel gomb ........................................................16
42.
TV Hangerő fel gomb ................................................16
43.
TV Csatorna fel gomb ...............................................16
44.
TV Hangerő le gomb .................................................16
45.
TV Csatorna le gomb ................................................16
46.
Billentyűzár funkció
A véletlen működtetés elkerülése érdekében bekapcsolhatja a billentyűzárat.
A funkció segítségével az AQUOS LINK kompatibilis TV-készülék a lejátszón is bekapcsolhatja a billentyűzárat.
A funkció aktiválásához, tartsa lenyomva a „CHILD LOCK” gombot. „CHILD LOCK ON” (Gyermekzár be) üzenet
●
jelenik meg
A funkció kikapcsolásához, tartsa lenyomva a „CHILD LOCK” gombot. „CHILD LOCK OFF” (Gyermekzár ki) üzenet
●
jelenik meg
Ha a készüléket bekapcsolt billentyűzárral próbálja meg vezérelni, az előlapi kijelzőn a „CHILD LOCK” felirat jelenik
●
meg, jelezvén, hogy a billentyűzár be van kapcsolva.
HU-9
MAGYAR
A rendszer összeállítása
Csatlakoztatások előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból!
Helyezze a készüléket a fali csatlakozóaljzat közelébe,
●
és tartsa a csatlakozódugót elérhető helyen.
AZ ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉR-
●
JEN SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉHEZ,
AMÍG A HÁLÓZATI TÁPKÁBELT KI NEM HÚZTA.
USB 1, USB 2 csatlakozók és Video kimenet
■
Hátulnézet
USB 1
csatlakozó
VIDEO
KIMENET
USB 1 csatlakozó:
Ez a csatlakozó csak USB memória eszközökhöz való zene, videó, fénykép tartalmakhoz és a BD-LIVE funkció memóriájának kiterjesztéséhez.
VIDEO KIMENET csatlakozó:
Ez a csatlakozó csak iPod és iPhone videó kimenetének
csatlakoztatásához való.
HDMI csatlakozó
Elölnézet
USB 2
csatlakozó
csatlakozó
HDMI bemeneti csatlakozóhoz
HU-10
USB 2 csatlakozó:
Ez a csatlakozó csak iPod, iPhone és iPad készülékekhez való.
A csatlakozó nem támogatja az USB memória eszközöket.
HDMI csatlakozó:
Ez a csatlakozó támogatja a LEMEZ funkciót (BD, DVD,
CD és USB 1), TV ARC és AQUOS LINK funkciót.
Az antenna csatlakoztatása■
Tartozék FM antenna:
Csatlakoztassa az FM antennát az „FM 75 Ω” jelű csatlakozóhoz
és fordítsa abba az irányba, ahonnan a legjobb minőségű a vétel.
Külső FM antenna:
A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát (75
ohm-os koaxiális kábelt). Ha külső FM antennát használ,
húzza ki a tartozék FM antennát a készülékből.
Megjegyzés:
Zajos vételt okozhat, ha az antennát a készülék tetejére
vagy a hálózati csatlakozókábel közelébe teszi. A jobb vétel
érdekében helyezze távolabb az antennát a készüléktől.
Hangszóró csatlakoztatása■
A szigetelés nélküli vezetéket csatlakoz-
●
tassa a negatív (–) csatlakozóhoz, és a
piros szigetelésű vezetéket a pozitív (+)
csatlakozóhoz.
6 ohm-os vagy magasabb impedanci-
●
ájú hangszórókat használjon, mivel az
alacsonyabb impedanciájú hangszórók
kárt okozhatnak a készülékben.
Ne tévessze össze a bal és a jobb hang-
●
csatornát! A készülékkel szembe állva, a
jobbra lévő hangszóró a jobb oldali.
Ne hagyja, hogy a csupasz hangszóróvezetékek egy-
●
máshoz érjenek!
Ne ejtsen vagy helyezzen tárgyakat a mélyrefl ex nyílá-
●
sokba!
Ne álljon vagy üljön a hangszórókra, mert megsérülhet!
●
Helytelen
Bemutató mód■
A készülék első elektromos csatlakoztatásakor bemu-
●
tató módban indul el.
Bemutató mód kikapcsolásához készenléti módban nyomja
●
meg a RETURN/DEMO gombot (távvezérlőn). A készülék
átvált alacsony fogyasztású üzemmódra.
A bemutató mód bekapcsolásához nyomja meg újból a
●
RETURN/DEMO gombot.
Ha iPod vagy iPhone készüléket dokkolt, az egység el-
●
kezdi tölteni. „Charge Mode” (Töltés mód) felirat jelenik
meg. A bemutató mód nem működik töltés módban.
iPod vagy iPhone csatlakoztatása TV-hez■
Az iPod vagy iPhone készüléken található fényképek és
videó fájlok megtekinthetők a készülékkel, ha csatlakoztatják egy TV/monitor-hoz.
Ha a TV/monitor rendelkezik videó bemenettel, csatlakoztassa a készülék hátulján lévő iPod VIDEO OUT csatlakozóhoz és állítsa az iPod vagy iPhone TV kimeneti beállítását
„ON” (BE) pozícióba. (Lásd a 43. oldalon.)
Megjegyzés:
Győződjön meg róla, hogy az iPod készüléket NTSC vagy
PAL módba állította TV-készülékének megfelelően. További információért kérjük, látogasson el az Apple honlapjára.
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz■
Ha ellenőrizte, hogy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a hálózati csatlakozókábel villásdugóját a konnektorba.
Megjegyzés:
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, húzza ki
a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból.
HDMI kapcsolat (TV, projektor)■
A HDMI kábel használatával kiváló minőségű digitális képet és hangot élvezhet. (A lejátszóhoz csak HDMI csatlakozóval rendelkező TV-készülékek/kivetítők csatlakoztathatók.)
HDMI ARC (Audio Return Channel) csatlakozás használata
Ha ezt a készüléket csatlakoztatja egy TV-hez, szükség
lehet a TV menüben eszközölt beállítások elvégézésére.
Tájékozódjon a TV használati útmutatójából az ARC beállításokra vonatkozólag.
A készülék és az Ön TV-je HDMI ARC funkciójának inkompatibilitásának esetén kérjük, használja az analóg vagy a
digitális csatlakoztatást. (Lásd Vonalbemeneti és a Digitális audió csatlakozás részeket a 12. oldalon.)
AQUOS LINK vagy TV ARC használatakor ügyeljen arra,
hogy minősített HDMI-kábelt használjon.
1
Csatlakoztatás előtt feltétlenül kapcsolja ki a lejátszót
és a TV-készüléket/kivetítőt.
2
Szilárdan csatlakoztassa a HDMI kábelt a készülék
HDMI OUT (TV ARC) csatlakozójához (1) és a TV/
projektor HDMI IN csatlakozójához (2).
HU-11
HDMI kábel
(tartozék)
TV HDMI (ARC) bemeneti
csatlakozójához
Kivetítő TV
Megjegyzések:
A készüléken a „HDMI videókimenet” alapértelmezésben „Auto”
●
értékre van állítva (lásd 33. oldal). (Általában „Auto”értéken
használható.) Ha a „HDMI videókimenet” „Auto” beállításával
nem kap stabil képet, válassza ki a csatlakoztatott berendezésnek megfelelő kimeneti felbontást.
A készülék támogatja az ARC (Audio Return Channel) funkció-
●
val rendelkező HDMI szabványt.
Az ARC használata esetén győződjön meg róla, hogy High
●
Speed HDMI kábelt használ.
●
A készülékhez szükséges egy ARC funkciót támogató TV is.
●
3D képek élvezetéhez a készüléket 3D-kompatibilis TV-készülékhez kell csatlakoztatni.
●
A TV-készülékhez/kivetítőhöz való csatlakoztatás mikéntjéről
tájékozódjon a TV-készülék/kivetítő használati útmutatójából.
●
A soundbar hangfal olyan TV-n vagy hasonló eszközön keresztül
működtethető (ki/bekapcsolás, hangerő fel/le), amely támogatja
a HDMI CEC (Consumer Electronics Control) szabványt. Ha a
hangprojektor vezérlése nem működik így, az nem jelenti a készülék meghibásodását. Tájékozódjon az adott csatlakoztatott eszköz
használati útmutatójából a CEC funkció aktiválását illetően.
Példa TV beállít ásokra■
1
CEC aktiválása (pl.: AQUOS TV (LC40LE810E))
Lépjen be a TV MENÜ-jébe. Megjelenik a MENÜ képernyő.
1
Nyomja meg a S/T (vagy a W/X) gombot a „Link Operation”
2
kiválasztásához.
3
Nyomja meg a W/X (vagy a S/T) gombot az „AQUOS LINK
Beállítás” kiválasztásához.
(Sharp LCD TV esetén a HDMI CEC elnevezése AQUOS LINK)
●
Nyomja meg a W/X (vagy a S/T) gombot az „AQUOS LINK
4
Vezérlés” kiválasztásához.
Nyomja meg a W/X (vagy a S/T) gombot a „Be” kiválasztásához.
5
Kilépéshez nyomja meg az MENU gombot.
6
2
Hangszóró kiválasztása
Hang a BD Hi-Fi rendszeren keresztül
Válassza ki a BEÁLLÍTÁS-t és megjelenik az AQUOS LINK menüképernyője.
1
Nyomja meg a W/X gombot az „AQUOS AUDIO SP-n keresz-
2
tül” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A csatlakoztatás után
Ha szükséges, végezze el az Kép- és Hangbeállítások részben
●
írtakat. (33. oldal)
●
Lásd az AQUOS LINK funkcióról szóló részeket. (19. és 34. oldal)
Helyezze be a kívánt lemezt vagy készítse elő a kívánt tartalmat
●
és indítsa el a lejátszást. (21-28., 28-32. oldal)
MAGYAR
A rendszer összeállítása (folytatás)
Csatlakoztatás erősítőhöz/AV-erősítőhöz■
A készüléket csatlakoztathatja egy erősítőhöz/AV-erősítőhöz digitális térhatású hang élvezetéhez. A készülék audio
csatlakoztatását HDMI kapcsolaton keresztül végezheti
el, feltéve, hogy a csatlakoztatni kívánt erősítő/AV-egység
rendelkezik megfelelő csatlakozóval.
Megjegyzések:
Csatlakoztatás előtt feltétlenül kapcsolja ki a lejátszót
●
és a másik berendezést.
A kimeneti hangformátumokra vonatkozó további in-
●
formációkat lásd az 40. oldalon.
HDMI
kábel
TV
Megjegyzések:
●
HDMI-kimenet használata esetén használható a 7.1
csatornás digitális kimenet is.
●
A DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio
formátumban továbbított hang a HDMI csatlakozón bitfolyam
formátumban jelenik meg. A kiváló hangminőséget a csatlakoztatott, beépített dekóderrel rendelkező erősítővel lehet élvezni.
●
Ha a készüléket erősítőn/AV-erősítőn keresztül csatlakoztatja egy 3D televízióhoz, azt 3D kompatibilis erősítőhöz/AV-erősítőhöz kell csatlakoztatni.
HDMI kábel
Erősítő/AV-
erősítő
A készülék csatlakoztatása TV-hez audió kábelen keresztül.
LINE IN funkció kiválasztása:
Főegységen: Nyomja meg a SELECTOR gombot több-
●
Távvezérlőn: Nyomja meg a INPUT gombot többször,
●
Digitális hangcsatlakozás■
Csatlakoztathat TV-készüléket vagy más hasonló eszközt optikai digitális audio kábel használatával (kereskedelmi forgalomban kapható).
Vonalbemeneti csatlakoztatás (TV, stb.)■
TV
Főegység
Audió bemeneti
csatlakozóhoz
Audió kábel
(kereskedelmi
forgalomban
kapható)
Audió jel
VONALbemeneti
csatlakozókhoz
ször, amíg a Line In meg nem jelenik.
amíg a Line In meg nem jelenik.
TV-készülék vagy más hasonló eszköz
* Kereskedelmi forgalomban kapható
A csatlakoztatás után
●
Ha szükséges, végezze el az Kép- és Hangbeállítások
részben írtakat. (33. oldal)
●
Helyezze be a kívánt lemezt vagy készítse elő a kívánt
tartalmat és indítsa el a lejátszást. (21-28., 28-32. oldal)
Optikai digitális kábel*
HU-12
Csatlakoztatás LAN kábelen keresztül■
Csatlakoztasson egy LAN kábelt (kereskedelmi forgalomban kapható) a lejátszó ETHERNET csatlakozójához (1)
és a szélessávú router LAN portjához (2).
LAN kábel*
PC
LAN
Internet Modem Szélessávú router
* Kereskedelmi forgalomban kapható
Megjegyzések:
10BASE-T/100BASE-TX szabványú LAN-kábelt/routert
●
használjon.
A SHARP nem szavatolja, hogy minden márka széles-
●
sávú routere megfelelően működik a lejátszóval.
A csatlakoztatás után
Hajtsa végre a kommunikációs beállításokat. (35-36. oldal)
●
A BD-LIVE funkciók használatához lásd a 22. és 23. oldalt.
●
A video on demand szolgáltatások (e-Tartalom) hasz-
●
nálatához lásd a 35. és 41. oldalt.
Az otthoni hálózaton tárol fájlok lejátszásához lásd a
●
27. és 28. oldalt.
A szoftver internetes frissítéséhez hajtsa végre a Szoft-
●
verfrissítés részben leírtakat. (37-40. oldal)
Szélessávú Internet kapcsolat■
A készüléket az Internethez csatlakoztatva a BD-LIVE funkció, a video on demand szolgáltatások (e-Tartalom) és az
otthoni hálózatok révén számos különböző tartalmat élvezhet TV-készülékén, emellett a készülék szoftverének frissítését is elvégezheti. A készüléket az Internethez kábellel
csatlakoztathatja (LAN kábel segítségével).
Megjegyzésekek:
Csatlakoztatás előtt feltétlenül kapcsolja ki a lejátszót
●
és a másik eszközt.
Figyelmeztetés:
Az Internet használatához szélessávú internetkapcsolat
●
szükséges. A további részletekért érdeklődjön Internet
szolgáltatójánál.
Olvassa el a hálózati eszköz használati útmutatóját, mert
●
az Internet-környezettől függően más és más csatlakozási módra lehet szükség.
HU-13
Mélysugárzó csatlakoztatása■
Csatlakoztathat egy erősítővel ellátott mélysugárzót a
SUBWOOFER PRE OUT csatlakozóhoz.
Audió kábel
(kereskedelmi
forgalomban
kapható)
Főegység
Megjegyzések:
Nem bocsát ki hangot a mélysugárzó, ha nem rendel-
Az elemtartóban jelzett iránynak megfelelően helyezze
2
be a mellékelt elemet.
Az elem behelyezése vagy eltávolítása során tolja az
3
elemet a (-) érintkező irányába.
Zárja vissza az elemtartó fedelét.
4
Figyelmeztetés:
Egyszerre cserélje ki az összes régi elemet újakra!
●
Ne keverje össze az új és a használt elemeket!
●
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, távo-
●
lítsa el az elemet. Így megelőzi az elemszivárgás okozta
esetleges károkat.
●
Ne használjon tölthető elemeket (nikkel-kadmium elem,
stb.)!
●
Az elem nem megfelelő behelyezése hibás működéshez
vezethet.
Ne tegye ki (a csomagolásban vagy a távirányítóban lévő)
●
elemeket túlzott hőnek, például közvetlen napfénynek, nyílt
lángnak vagy hasonlónak!
Használatra vonatkozó megjegyzések:
Ha a készülék már csak közelről irányítható vagy bi-
●
zonytalan a működése, cserélje ki az elemeket két
„AAA” méretű elemmel (UM-4, R03, HP-16 vagy hasonlóval).
●
Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt.
●
Ne érje a készülék távvezérlő érzékelőjét erős fény,
mert ez hibás működést okozhat. Ilyenkor változtasson
a megvilágításon vagy a készülék elhelyezésén.
●
A távvezérlőt védje a nedvességtől, hőtől, ütéstől és
rázkódástól!
A távvezérlő ellenőrzése■
Miután ellenőrizte a csatlakoztatásokat, próbálja ki a távvezérlőt.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készülék érzékelőjére. A
távvezérlő a lent jelzett hatótávolságon belül használható:
Távvezérlő
érzékelője
0,2 m - 6 m
HU-14
Általános beállítások
A készülék bekapcsolása■
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a távvezérlő
vagy a főegység ON/STAND-BY gombját.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A készülék készenléti módba kapcsolásához nyomja meg
a távvezérlő vagy a főegység ON/STAND-BY gombját.
Megjegyzések:
●
Ha a készülék megvásárlása után először kapcsolja be a készüléket, vagy ha „Rendszer-Visszaállítás”-t (lásd 34. oldal) hajtott
végre, akkor megjelenik nyelvi beállítások menüképernyő. Kérjük,
végezze el a nyelvi beállításokat (lásd a 16. oldal 3. lépését).
●
Ha rögtön a készenléti üzemmódba való kapcsolás után újra
megnyomja a ON/STAND-BY gombot, előfordulhat, hogy a
lejátszó nem kapcsol be. Ebben az esetben várjon legalább
10 másodpercet, majd kapcsolja be újra a készüléket.
A kezdőképernyő
Ha LEMEZ funkcióval kapcsolja be a készüléket, megjelenik a Kezdőképernyő (Home).
Kezdőképernyő
Video
Zene
Kép
e-Tartalom
Beállítások
Választás
Főmenü
1
Behelyezett lemez ikon
2
Csatlakoztatott USB memória eszköz ikon
3
Hálózati kapcsolat ikon
4
Gombok magyarázata
5
Kijelző fényerejének beállítása■
A kijelző fényerejének csökkentéséhez tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig a távvezérlő DISPLAY <DIM> gombját.
A kijelző fényereje minden egyes alkalommal változik, ha 2 má-
●
sodpercnél tovább nyomva tartják a DISPLAY <DIM> gombot.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
BD-Video
Otthoni hálózat
EnterVisszaKilép
(Kijelző sötét).
(Kijelző elsötétül).
(Kijelző világos).
A hangerő automatikus felerősítése■
Ha a készüléket 80-as vagy magasabb hangerőn ki- és bekapcsolja, a hangerő 40-es fokozaton szólal meg, és fokozatosan
erősödik fel az utolsó beállított szintre.
Hangerő szabályozás■
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez tekerje el
a VOLUME +/– hangerő szabályozót (főegységen) vagy
nyomja meg a VOL. +/– gombokat (távvezérlőn).
Hangszóró kimenet választás (HDMI kapcsolat)
■
HDMI kacsolat használata esetén választhat, hogy a hangot a
készüléken vagy saját TV-jén keresztül hallgatja.
A kívánt hangszóró kimenet kiválasztásához tartsa lenyomva a távvezérlő TV (ARC) gombját, amíg a „TV Speaker” (TV
hangszóró) vagy a „BD601 Speaker” (BD601 hangszóró) felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
Az óra beállítása (csak távvezérlővel)
Automatikus bekapcsolás funkció■
Ha a következő gombok bármelyikét megnyomja, a készülék bekapcsolódik.
iPod <TV OUT>, DISC, INPUT, TUNER, TV (ARC) gombok a
●
távvezérlőn: a kiválasztott funkció aktiválódik.
/ vagy OPEN/CLOSE gomb a főegységen: A készülék be-
●
kapcsol és az utoljára használt funkció lejátszása elindul (LEMEZ, RÁDIÓ, USB-2 (iPod), iPod, AUDIO BEMENET, VONALBEMENET, DIGITÁLIS BEMENET, TV ARC)
Automatikus kikapcsolás■
A központi egység 15 perc tétlenség után készenléti módba kapcsol (ha nincs iPod vagy iPhone dokkolva) az alábbi esetekben:
iPod/USB-2 (iPod): Nincs kapcsolat.
DISC: Leállított módban.
AUDIO IN/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: Nincs bemeneti jel vagy
nagyon alacsony hang
Megjegyzés:
Ha iPod vagy iPhone készüléket dokkol, az egység elkezd töltődni.
„Charge Mode” (Töltés mód) felirat jelenik meg a kijelzőn.
Elnémítás■
Időlegesen elnémíthatja a hangszórót a távvezérlő gombjának
megnyomásával. Nyomja meg újból a hangerő visszaállításához.
X-Bass vezérlés■
Első bekapcsoláskor a készülék a mély hangfrekvenciákat kiemelő extra mélyhang módban indul el és az „X-BASS ON” jelzés
látható. Mélyhang kiemelő módból a távvezérlő BASS/TREBLE
[X-BASS] gombjának nyomvatartásával tud kilépni.
A példában az óra 24 órás (0:00) megjelenítésre van beállítva.
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
1
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
2
10 másodpercen belül nyomja meg az ENTER gombot.
3
A nap beállításához nyomja meg a vagy a gombot, majd az ENTER gombot.
Nyomja meg a vagy a gombot a 24 vagy a 12 órás ki-
4
jelzés kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot.
Mély hangok szabályozása■
A „Bass” (Mély hangok) kiválasz-
1
tásához nyomja meg a BASS/
TREBLE [X-BASS] gombot.
5 másodpercen belül nyomja meg
2
a VOLUME (+ vagy –) gombot a
mély hangok beállításához.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Magas hangok szabályozása■
A „Treble” (Magas hangok) kivá-
1
lasztásához nyomja meg a BASS/
TREBLE [X-BASS] gombot.
5 másodpercen belül nyomja meg
2
a VOLUME (+ vagy –) gombot a
magas hangok beállításához.
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Funkció választó■
A főegység SELECTOR gombjának megnyomásával az aktuális
funkcióról egy másikra válthat. A kívánt funkció kiválasztásához
nyomja meg egymás után többször a SELECTOR gombot.
Digitális
bemenet
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy az elektromos hálózatból történő kihúzás esetén a
biztonsági mentés funkció néhány óráig megőrzi a tárolt funkció módot.
iPod
Vonalbe-
menet
USB 2
(iPad)
TV (ARC)Audio In
FM MONÓ
DISC
FM SZTEREÓ
Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a gom-
5
bot, majd nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a
gomb egyszeri megnyomása 1 órával lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
A percérték megadásához nyomja meg a vagy a gombot,
6
majd nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a gomb
egyszeri megnyomása 1 perccel lépteti a kijelzett értéket. 10 perces egységekben való léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
Az óraidő megjelenítése:
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. Az óraidő kb. 10
másodpercig látható a kijelzőn.
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy a tápkábel visszadugása után állítsa
be újra az órát (52. oldal).
Az óra újbóli beállítása:
Végezze el „Az óra beállítása” c. részben leírtakat. Ha a
„Clock” jelzés nem jelenik meg a 2. lépésben leírtak szerint, akkor a 4. lépés (a 24 vagy 12 órás időkijelzés kiválasztása) kimarad.
Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között:
Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a „Visszaállítás alapálla-
1
potba, a memória teljes törlése” című részt a 52. oldalon.]
Végezze el „Az óra beállítása” című részben leírtakat
2
az 1. lépéstől.
HU-15
A 24 órás formátum jelenik meg.
(0:00 - 23:59)
A 12 órás formátum jelenik meg.
(AM [DE] 12:00 - PM [DU] 11:59)
A 12 órás formátum jelenik meg.
(AM [DE] 0:00 - PM [DU] 11:59)
MAGYAR
Ké
állítások
A lejátszás megkezdése előtt
Nyelv beállítás■
A képernyőüzenetek nyelvének beállítása
A kezdőképernyőn nyomja meg a / gombot a „Be-
1
állítások” kiválasztásához, majd nyomja meg a
ENTER gombot.
A / gombokkal válassza ki „Képernyőmenü Nyel-
A lejátszó vezérlése az AQUOS LINK funkció
segítségével
Mi az az AQUOS LINK?
A HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollt
használó AQUOS LINK segítségével a SHARP AQUOS
TV-vel interaktív módon kezelheti ezt a lejátszót.
Mire jó az AQUOS LINK
Ha a lejátszót HDMI-kábellel egy AQUOS LINK kompatibilis LCD TV-hez csatlakoztatja, a következő funkciók
lesznek használhatók. (A HDMI-aljzathoz csatlakoztatást
lásd a 11. oldalon.)
Automatikus bemenetválasztó funkció
Amikor a készülék elkezdi a lejátszást, az LCD TV bemenetválasztója automatikusan arra a bemenetre vált, amin
keresztül a lejátszó az LCD TV-hez csatlakozik, és megjelenik a lejátszott kép, még TV-adás nézése közben is.
Automatikus kikapcsolás funkció
Az LCD TV különböző esetekben történő kikapcsolása a
készülékre az alábbi hatással van:
EsetA készülék
LEMEZ funkcióIGEN (leállított módban)
TV(ARC) funkcióIGEN
Egyéb funkciók
(iPod/USB-2 (iPod)/
Rádió/Audio bemenet/
Vonalbemenet/Digitális
bemenet)
Automatikus bekapcsolás funkció
Amikor arra a bemenetre vált, amin keresztül az LCD TVhez csatlakoztatta a készüléket, a lejátszó automatikusan
bekapcsolódik.
AQUOS PURE MODE
Ha a lejátszót AQUOS LINK funkcióra képes AQUOS LCD
TV-hez csatlakoztatja és az „AQUOS LINK” beállítást
„Igen” - re állítja, akkor a lejátszó HDMI OUT kimenete
automatikusan az AQUOS TV számára legjobb képminőséget nyújtó felbontást használja.
Megjegyzés:
●
Az AQUOS LINK használatához állítsa az „AQUOS
LINK” beállítást „Igen” értékre (lásd 34. oldal).
A beállítással kapcsolatos részleteket megtalálhatja a
TV használati útmutatójában.
Audio Return Channel (ARC) (Audio
■
automatikusan kikapcsol
NEM
Return Channel almenü)
Az Audio Return Channel (ARC) funkció lehetővé teszi a
HDMI ARC funkcióval rendelkező TV számára, hogy audio
jelet továbbítson a készülék HDMI OUT csatlakozójára. A
funkció használatához nyomja meg a távvezérlő TV (ARC)
gombját.
A 3D funkció használata■
A lejátszó képes 3D képek megjelenítésére.
3D-s képek megtekintéséhez 3 dimenziós (3D) tartalmat
(3D BD video) kell lejátszani a lejátszón, egy 3D kompatibilis TV-készüléket kell csatlakoztatni, továbbá 3D-s
szemüvegekre is szükség van.
Nyomja meg a 3D gombot a 3D módba váltáshoz.
●
Minden egyes gombnyomásra az üzemmód „Automata (3D)” és „2D” között vált.
●
A TV képernyőn megjelenik a kiválasztott üzemmód
állapota.
Automata: A video jelek 3D-s képként jelennek meg, ha
3D-s tartalmat (3D BD video) játszik le, 2D-s képként, ha
2D-s tartalmat játszik le.
2D: Még ha 3D-s tartalmat (3D BD video) is játszik le, a
video jeleket mindig 2D-s képként jeleníti meg a készülék.
●
Ezt a beállítást (Automata(3D)/2D) elvégezheti a menüképernyő használatával is (Lásd 34. oldal).
Megjegyzések:
●
A 3D üzemmódba váltást csak leállított lejátszás mellett lehet megtenni.
●
A csatlakoztatott TV-készüléktől függően, lejátszás
közben a kép 2D-s képre válthat át a felbontásban
bekövetkező változás, stb. miatt. Győződjön meg róla,
hogy a 3D képbeállítást elvégezte a TV-készüléken.
●
Előfordulhat, hogy a 3D kép nem úgy jelenik meg,
ahogy a „HDMI Videókimenet” menüben beállította.
●
Gyorskeresés előre/hátra művelet alatt a képek 2D formátumban jelennek meg.
Figyelmeztetés:
●
3 dimenziós (3D) képek nézésekor, ha hosszabb ideig
nézi a képet, vagy ha a hátán fekszik, megerőltetheti
szemeit, illetve rosszullét alakulhat ki. Továbbá a 3D
tartalmak károsíthatják a fi atal gyermekek/csecsemők
látását, ezért ne engedje számukra, hogy ilyen tartalmat nézzenek.
Vezérlő panel■
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy megjelenítse a vezérlő
panelt a TV képernyőn és a TV távvezérlőjének használatával vezérelje a lejátszót.
●
A funkció használatához csatlakoztassa a lejátszót egy
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) kompatibilis
TV-hez, HDMI kábel segítségével (lásd 11. oldal). Győződjön meg róla, hogy a „Vezérlőpult” menüpont „Igen”
beállításra van állítva (lásd 34. oldal). Ha elvégezte a beállítást, hajtsa végre a következő műveleteket.
Megjegyzések:
●
TV-készüléktől függően elképzelhető, hogy a vezérlő
panel nem jelenik meg. Elképzelhető, hogy a tartalomtól függően nem elérhető a panel.
●
A lejátszó távvezérlőjével történő irányításkor a vezérlő
panel nem jelenik meg.
●
Ha a készülékkel elérhető video on demand streaming
tartalmat játszik le, a vezérlőpult nem jeleníthető meg.
Kapcsolja át a TV bemenetét, arra a bemenetre, amire
1
a lejátszó csatlakoztatva van (HDMI bemenet).
Nyomja meg a TV távvezérlőjének PLAY gombját.
2
A vezérlő panel megjelenik a TV képernyőn.
●
MAGYAR
HU-19
A lejátszás megkezdése előtt (folytatás)
Vezérlő panel
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
Az egyes gomb ikonok fő funkciói
Megjeleníti a BD videók előugró
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
●
menüjét, és a DVD videók menü
képernyőjét.
Megjeleníti a BD video és DVD video
●
lemezek főmenüjét.
Megjeleníti a BD video és DVD video
●
lemezek funkcióvezérlő menüjét.
Gyorskeresés hátra●
Select
Enter
Ha kb. 10 másodpercig nem történik semmilyen
●
művelet, a vezérlő panel automatikusan eltűnik.
A vezérlő panel megjelenítéséhez nyomja meg a
távvezérlő PLAY gombját.
3
A távvezérlő
gomb ikont és nyomja meg az ENTER gombot.
●
A kiválasztott gomb ikon funkciója elérhető.
/ //
gombjaival válassza ki a kívánt
PANEL
OFF
PANEL
OFF
Lejátszás●
Gyorskeresés előre●
A fejezet elejére ugrás●
Szünet●
A következő fejezetre ugrás●
Visszaugrás (kb. 10 másodperc).
●
(Használhatja ezt a funkciót, ha
visszanézne egy jelenetet, ami éppen
lejátszódott.)
Leállítás●
Előre ugrás (kb. 30 másodperc).●
A vezérlő panel kikapcsolása.●
HU-20
Videó/kép/zene lejátszás
Lemez betöltése■
ON/STAND-BYOPEN/CLOSE
Bekapcsoláshoz nyomja meg a ON/STAND-BY gom-
1
bot.
A távvezérlő DISC gombjának vagy a SELECTOR gomb
2
többszöri megnyomásával válassza ki a DISC funkciót.
Nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot a lemeztálca
3
kinyitásához.
Helyezze a lemezt a tálcára.
4
●
A lemez címkével ellátott fele nézzen felfelé.
●
Mindkét oldalán használható lemez esetén, a lejátszani kívánt fele legyen lefelé.
Nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot a lemeztálca
5
bezárásához.
BD/DVD video lejátszása■
BD VIDEO BD-REBD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
Ez a fejezet a kereskedelmi forgalomban kapható BD
Video és DVD Videolemezek (pl. mozifi lmek), és írható
DVD-RW/R lemezek lejátszását ismerteti.
A készülék támogatja a DVD felkonvertálást DVD leját-
●
szás közben.
További lejátszási funkciók leírását lásd a „Lejátszási
●
funkciók” részben a 28-30. oldalon.
be, és a „3D fi gyelmeztetés” beállításnál (34. oldal)
„Igen” van kiválasztva, a lejátszás leáll és megjelenik
a 3D fi gyelmeztetés a TV képernyőn. Ilyen esetben
nyomja meg az ENTER gombot a megerősítéshez, és
elindul a lejátszás.
Nyomja meg a I gombot, ha nem indul el automatiku-
2
san a lejátszás, vagy ha a lejátszás megáll.
Megjegyzés:
●
A lemez betöltési ideje a lemeztől függően eltérő lehet.
BD video lemezek lejátszására vonatkozólag
●
Néhány újonnan megjelentett BD video lemezt nem
lehet lejátszani, csak ha frissíti a lejátszó szoftverét
a legfrissebbre. Ennél fogva szükség lehet a lejátszó
szoftverének frissítésére.
●
Az 37-40. oldalon talál bővebb információt a készülék
szoftverének frissítéséről.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a H gombot.
A lejátszás folytatása
●
A I gomb újbóli megnyomásával a lejátszás annál a
pontnál folytatódik, ahol azt előzőleg leállította. Az elejétől való lejátszáshoz a H gombbal törölje a folytatás
üzemmódot, majd ezután nyomja meg a I gombot. (A
lemeztől függően előfordulhat, hogy ez nem működik.
Ebben az esetben nyissa ki a lemeztálcát vagy kapcsoljon készenléti állapotba.)
Megjegyzések:
●
A lemeztől függően elképzelhető, hogy a lejátszás folytatása nem működik.
●
A lemez lejátszásának folytatása le van tiltva, ha video
on demand streaming tartalmat nézett a lemez lejátszása után. A streaming tartalom megtekintése után a
lemez lejátszása az elejétől fog elindulni.
A lemezinformációk megjelenítése
Lejátszás közben nyomja meg a DISPLAY <DIM> gombot.
●
A DISPLAY <DIM> gomb minden egyes megnyomá-
sakor a következő információk jelennek meg.
BD-VIDEO
1
2
3
4
1/1
10/1 1
00 :00 :12
03/:12:28
Lemezinformáció, A menü
Helyezzen be egy lemezt.
1
A lejátszás a lemeztől függően automatikusan is elkez-
●
dődhet.
A készülék az első cím lejátszását kezdi el.
●
●
A lemeztől függően lehet, hogy a menü jelenik meg
először. Kezdje el a lejátszást a képernyőn megjelenő
utasítások szerint.
Ha 3D tartalmat (3D BD video) tartalmazó lemezt tölt
●
1
2
3
4
Megjegyzések:
●
●
HU-21
4
Nincs kijelzés
A lemez típusa
Az éppen játszott cím száma / az összes cím száma
Az éppen játszott fejezet száma / az összes fejezet száma
Az eltelt játékidő / a cím teljes játékideje
A lemezinformációk A menüje bármilyen művelet végzése nélkül kb. 1 perc múlva eltűnik.
Néhány kereskedelemben kapható BD VIDEO lemez esetén
előfordulhat, hogy a fejezet/cím időtartama nem jelenik meg.
00 :00 :12
03/:12:28
Lemezinformáció, B menü
MAGYAR
Videó/kép/zene lejátszás (folytatás)
BD/DVD menük■
Ez a fejezet bemutatja a főmenüvel, lemezmenüvel vagy fel-
●
bukkanó menüvel ellátott BD/DVD videolemez lejátszását.
A lemezmenü tartalmazza a főmenüben felsorolt címeket és a
●
lemez útmutatóját (pl. a felirat és a hang választható nyelvei).
A lejátszás elindítása a főmenüben található valamelyik cím kiválasztásával
BD VIDEO
DVD VIDEO
Nyomja meg a TOP MENU/TITLE LIST gombot.
1
A lemez főmenüje jelenik meg, ha a BD/DVD vide-
●
olemezen van ilyen.
Példa
FŐMENÜ
1
Jazz
3
Classic
A / // gombokkal válassza ki a címet, majd
2
nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott cím lejátszásra elindul.
●
Megjegyzés:
Ezen az oldalon az alapvető kezelési műveleteket is-
●
mertetjük. Az eljárások a BD/DVD videolemezektől függően változhatnak, így előfordulhat, hogy a BD/DVD
videolemezhez tartozó használati utasítást vagy a képernyőn megjelenő utasításokat kell követnie.
Főmenü
●
Néhány BD/DVD lemeznél a főmenü (top menu) „Címmenü”
néven is megjelenhet. Ha a leírásban „Címmenü” szerepel,
használja a távvezérlő TOP MENU/TITLE LIST gombját.
A lemezmenü jelenik meg, ha a DVD videolemezen van ilyen.
●
A / gombokkal válassza ki a „FELIRAT NYELVE”
2
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a feliratnyelv-kiválasztó képernyő.
●
Példa
MENU
1 HANG NYELVE
2 FELIRAT NYELVE
3 HANG
A / gombokkal válassza ki a felirat nyelvét, majd nyomja
3
meg az ENTER gombot.
HU-22
4
Kilépéshez nyomja meg a TOP MENU/TITLE LIST gombot.
A felugró menü használata
BD VIDEO
Lejátszás közben nyomja meg a POP-UP MENU gombot.
1
●
Megjelenik a előugró menü képernyő.
●
A megjelenített tartalmak a lemeztől függően eltérőek lehetnek. Az előugró menü megtekintésével és használatával kapcsolatos információkat lásd a lemezhez tartozó kézikönyvben.
Példa
Előugró menü
Előző
Következő
A / / / gombokkal válassza ki a kívánt elemet, majd
2
nyomja meg az ENTER gombot.
Kilépéshez nyomja meg a POP-UP MENU gombot.
3
Néhány lemeznél az előugró menü automatikusan eltűnik.
●
A BONUSVIEW vagy BD-LIVE használata■
BD VIDEO
A lejátszó képes a BD-Video, BONUSVIEW (BDROM Profi l 1, 1.1.
verz.) és BD-LIVE szolgáltatás használatára.
A BONUSVIEW használatára képes BD-video lemez esetén használható
a Kép-a-képben és a Virtuális csomag funkció. A BD-LIVE funkcióra alkalmas lemez lejátszásakor a BONUSVIEW funkción kívül számos interaktív
funkcióval ellátott tartalmat élvezhet, ha az Internethez csatlakozik.
Virtuális csomag/BD-LIVE adatait a helyi tároló (a készülékhez csatlakoztatott USB-memória) tárolja. A funkciók használatához a készülék USB 1
csatlakozójára csatlakoztasson egy USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)
szabványt támogató USB memória eszközt (2 GB vagy nagyobb).
USB memória eszköz csak az USB 1 csatlakozóval használható.
●
(USB memória eszköz csatlakoztatásakor vagy eltávolításakor
győződjön meg róla, hogy a készüléket kikapcsolta és a „Quick
Start” (Gyorsindítás) funkció ki van kapcsolva (Lásd 33. oldalon).)
Hátulnézet
USB 1 csatlakozó
Ha nincs elég tárhely, az adatok átmásolása/letöltése nem
●
történik meg. Törölje a használaton kívüli adatokat, vagy használjon egy új USB memória eszközt.
Ha más (előzőleg rögzített) adatokat is tartalmazó USB memó-
●
ria eszközt használ, akkor előfordulhat, hogy a video és a hang
lejátszása nem lesz megfelelő.
Ha a Virtual Package (Virtuális csomag)/BD-LIVE adatok le-
●
játszása közben lecsatlakoztatja az USB memória eszközt a
lejátszóról, akkor a lemez lejátszása leáll.
Az adatok betöltése (írás/olvasás) kis időt vesz igénybe.
●
Az USB memória eszközre másolt Virtuális csomag és BD-
●
LIVE adatatok törlését lásd az „USB-memória kezelés” c.
részben a 37. oldalon.
Megjegyzések:
A SHARP nem garantálhatja, hogy a különböző márkájú USB
●
memória eszközök mindegyike működni fog a lejátszóval.
Csak FAT 32/16 formatálással rendelkező USB memória esz-
●
közök kompatibilisek.
Ha PC használatával formáz meg egy USB memória eszközt,
a következő beállításokat hajtsa végre.
Formatált fájl rendszer: FAT 32
–
Foglalási egység mérete: alapértelmezett foglalási egység
–
USB memória eszköz
Az USB memória eszközt ne USB hosszabbító kábellel csatla-
●
koztassa a lejátszó USB csatlakozójára.
Az USB hosszabbító kábel használata esetén előfordulhat,
–
hogy a lejátszó nem működik helyesen.
A kép-a-képben funkció használata (másodlagos hang/video lejátszása)
A kép-a-képben funkció használatára alkalmas másodlagos hangot és videót tartalmazó BD-Video esetében
a másodlagos hang és video egyszerre játszható le egy
kisméretű ablakban a képernyő sarkában.
A 2. kép megjelenítéséhez lejátszás közben nyomja meg a
1
PinP gombot.
DVD-R/-RW (VR formátum) / BD-RE/-R
■
(BDAV formátum) lejátszása
DVD-R DVD-RW
A más készülékkel írt lemez is lejátszható (DVD: VR-formátum (csak lezárt lemez) / BD: csak BDAV formátum).
További lejátszási funkciók leírását lásd a „Lejátszási
●
funkciók” részben a 28-30. oldalon.
BD-REBD-R
Elsődleges
2
Megjegyzések:
●
●
hang/video
A PinP ismételt megnyomásával ki lehet kapcsolni a másodlagos videót.
A másodlagos hang hallgatásához ügyeljen arra, hogy a „Másodlagos Hang” beállítás „Be” értékre legyen állítva. (Lásd 33. oldal).
A kép-a-képben funkcióval ellátott másodlagos video és hang
a tartalomtól függően automatikusan megjelenhet és eltűnhet.
A lejátszható területek korlátozottak lehetnek.
Másodlagos
hang/video
Virtual Package (Virtuális csomag)
A Virtual Package (Virtuális csomag) funkció használatára képes
BD-Video lemezek esetén az adatok a lemezről vagy az Internetről másolódnak a belső tárolóba. A helyi tárolóba másolás
automatikusan, a lejátszás megkezdése előtt történik meg. Egy
sor további funkció válik használhatóvá, pl. másodlagos video,
másodlagos audio, fi lmfelirat, fi lmelőzetes stb.
●
A lejátszási mód lemezenként változó. Olvassa el a lemez
használati utasítását.
BD-LIVE
A BD-LIVE funkcióra alkalmas Blu-ray lemez lejátszásakor számos
interaktív funkcióval ellátott tartalmat élvezhet, ha az Internethez
csatlakozik. Bónusz-funkciókat lehet használni, pl. a legújabb
fi lmbemutatókat lehet letölteni az USB-eszközre, kommunikációt
alkalmazó interaktív BD-J játékokat lehet játszani stb.
●
Az elérhető funkciók a lemeztől függően eltérőek lehetnek.
Megjegyzések:
●
A BD-LIVE tartalmak stb. lejátszásához hajtsa végre a BD lemez útmutatójában található műveleteket.
●
A BD-LIVE funkciók használatához csatlakozzon az Internethez szélessávon (13. oldal) és végezze el a kommunikációs
beállításokat (35–36. oldal).
●
A funkció használata előtt kérjük, olvassa el a „Hálózati szolgáltatásokhoz kapcsolódó jogi nyilatkozat” című részt (57.
oldal).
●
A BD-LIVE tartalmak elérési korlátozásának beállítását lásd a
34. oldalon.
●
Ha a BD-LIVE képernyő hosszabb ideig nem jelenik meg a
BD-LIVE funkció BD lemezmenüben történő kiválasztását követően, elképzelhető, hogy az USB memória eszközön nincs
elegendő szabad hely. Ilyen esetben vegye ki a lemezt a lejátszóból, majd törölje le az adatokat az USB eszközről az „USBmemória kezelés” menüben a 37. oldalon írtak szerint.
HU-23
Megjegyzések:
A „lezárás” során az író úgy módosítja a lemezt, hogy az más
●
DVD-lejátszókban/felvevőkben is lejátszható legyen, ezt a lejátszót is beleértve. Ez a készülék csak lezárt DVD-lemezeket
fog lejátszani. (Ennek a lejátszónak nincs a lemezek lezárását
végző funkciója.)
A hang formátumától függően elképzelhető, hogy néhány le-
●
mezt nem lehet lejátszani.
A BD felvevővel felvett BD-RE/-R lemezek megfelelnek az
●
AACS másolásvédelmi technológiának. Ez a lejátszó nem
kompatibilis az AACS szabvánnyal, ezért az ilyen lemezek
nem lejátszhatók.
(AACS: Advanced Access Content System)
Lejátszás egy adott cím kiválasztásával
Helyezzen be egy műsort tartalmazó lemezt.
1
Megjelenik a címlista.
●
Példa: Bélyegkép képernyő
Program 1
Pé 9:30 DE 110 perc
Program
ProgramProgramProgram
Választ
Címlista
Ha a címlista képernyő nem jelenik meg, nyomja meg a
●
TOP MENU/TITLE LIST gombot.
Ha a lejátszott BD-lemezt a BD-felvevő használati korlá-
●
tozással látta el, akkor a jelszó beírását kérő ablak jelenik
meg. Írja be a jelszót.
Ha háromszor rossz jelszót ír be, kinyílik a lemeztálca. Zárja be a lemeztálcát, és adja meg a helyes jelszót.
A
/ / / gombokkal válassza ki a kívánt címet, majd
2
nyomja meg az ENTER gombot.
ProgramProgram
Enter
Fej. Szerint
Vissza
Lej. Lista
Kilép
Funkciók
MAGYAR
Videó/kép/zene lejátszás (folytatás)
Ha további címeket szeretne kiválasztani, a T
●
vagy U gombokkal lapozhat.
A lejátszást elindíthatja a I gombbal is, az ENTER
●
gomb helyett.
3
Nyomja meg a H gombot a lejátszás leállításához.
Megjegyzés:
●
A címlista képernyő a TOP MENU/TITLE LIST gomb
megnyomásával is megjeleníthető, ha a lejátszás le van
állítva.
A címlista
●
A címlista kétféleképpen jeleníthető meg: Bélyegkép és
Cím neve formátumban.
●
A képernyő az A (piros) gomb minden megnyomásakor
vált a Bélyegkép és a Cím neve nézetek között.
Bélyegkép
Program 1
Pé 9:30 DE 110 perc
Program
ProgramProgram
Nyomja meg a H gombot a lejátszás leállításához.
3
A címek rendezése
Ha a Cím neve képernyő alatt megnyomja a B (zöld) gombot, a Cím neve lista sorrendje megváltozik: az új címek
vagy a régi címek lesznek elsőként megjelenítve.
Kijelölt lejátszási lista lejátszása
Nyomja meg a C (sárga) gombot, amíg a címlista kép-
1
ernyő látszik a képernyőn.
A lejátszási lista jelenik meg.
●
Példa: Bélyegkép képernyő
Program 1
Pé 9:30 DE 110 perc
Program
ProgramProgram
1
Program
ProgramProgramProgram
Választ
Címlista
Enter
Fej. Szerint
Vissza
Lej. Lista
Kilép
Funkciók
Cím neve
Program 1
Pé 9:30 DE 110 perc
Program
Választ
Miniatűr
A kijelölt cím adatai
1
Cím neve
2
Felvétel dátuma
Felvétel időtartama
Gombok magyarázata
3
Program 1Pé
Program 2Pé
Program 3HÉ 56 perc
Program 4CS 40 perc
Program 5Szo 20 perc
Program 6Pé
Enter
Rendezés
Vissza
Lej. Lista
1/Minden 8 Cím
Kilép
Funkciók
110 perc
110 perc
110 perc
Kijelölt fejezet lejátszása
Nyomja meg a B (zöld) gombot a Bélyegkép képernyő
1
megjelenése közben.
A fejezet képernyő jelenik meg.
●
CHAPTER
1
CHAPTER
Ha további fejezeteket szeretne kiválasztani, a T
●
vagy U gombokkal lapozhat az oldalak között.
A Bélyegkép képernyőre való visszatéréshez nyom-
●
ja meg a B (zöld) gombot.
2
/ //
A
majd nyomja meg az ENTER gombot.
●
gombokkal válassza ki a kívánt fejezetet,
A lejátszást elindíthatja a I gombbal is, az ENTER
gomb helyett.
CHAPTER
2
4
CHAPTER
CHAPTER
3
5
CHAPTER
6
3
Választ
Címlista
A / // gombokkal válassza ki a kívánt címet,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a H gombot a lejátszás leállításához.
3
Enter
Fej. Szerint
Vissza
Eredeti
Lejátszás az elejéről vagy a lejátszás folytatása
Ha a lejátszás leállítása után a Címlistáról játszik le egy
címet, kiválaszthatja, hogy a lejátszást az elejéről vagy az
utolsó leállítási ponttól szeretné folytatni.
Nyomja meg a D (kék) gombot, ha kiválasztotta a kí-
1
1
2
vánt címet a Címlista képernyőn.
A / gombokkal válassza ki a lejátszás típusát, majd
2
nyomja meg az ENTER gombot a lejátszás elindításához.
A lejátszás típusa az „Az elejétől” és a „Folytatás”
●
lehetőségek közül választható ki.
3
Nyomja meg a H gombot a lejátszás leállításához.
Audio CD lejátszása■
3
AUDIO CD
A lejátszó képes audio CD-ket lejátszani.
További lejátszási funkciók leírását lásd a „Lejátszási
●
funkciók” részben a 28-30. oldalon.
Lejátszás elölről
Helyezzen be egy audio CD-t.
1
A CD-menü jelenik meg.
●
HU-24
Kilép
Funkciók
(A CD-menü csak akkor jelenik meg, ha a behelyezett CD felvételi formátuma CD-DA.)
A lejátszás a lemeztől függően automatikusan is
●
elkezdődhet.
F
n
u
k
c
ó
k
T
a
0
1
c
k
r
0
0
0
:
T
1
r
T
2
r
T
3
r
T
4
r
T
5
r
T
6
r
Nyomja meg a I gombot, ha nem indul el automatiku-
2
san a lejátszás, vagy ha a lejátszás megáll.
A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a F gom-
3
bot.
Nyomja meg a F vagy a I gombot a lejátszáshoz
●
való visszatéréshez.
Nyomja meg a H gombot a lejátszás leállításához.
4
A kezdőképernyőre úgy térhet vissza, hogy újra meg-
5
nyomja a H gombot, majd a HOME vagy az EXIT
gombot.
5
a
0
1
1
c
k
a
c
k
a
c
k
a
c
k
a
c
k
a
c
k
6
:
5
0
1
2
0
:
5
0
2
3
3
:
5
0
0
4
3
:
4
0
4
5
4
:
5
0
0
6
8
:
Lejátszás sáv kiválasztásával
Nyomja meg a /
1
majd nyomja meg az ENTER gombot lejátszás közben
vagy ha a lejátszás le van állítva.
Megkezdődik a kiválasztott sáv lejátszása.
●
T
a
c
k
r
0
0
0
:
T
1
T
2
T
3
T
4
T
5
T
6
gombot egy sáv kiválasztásához,
3
0
1
a
0
c
k
r
2
a
0
c
k
r
a
3
0
c
k
r
4
a
0
c
k
r
5
a
0
c
k
r
6
0
a
c
k
r
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
i
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
B
+
3
5
1
6
:
3
2
5
:
J
K
i
F
n
u
k
c
ó
k
i
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
B
+
J
3
K
i
Nyomja meg az nRETURN/DEMO vagy a D (kék)
4
gombot a „Funkciók” menüből történő kilépéshez.
Megjegyzés:
A megjelenített elemek a lemeztől függően eltérőek
●
lehetnek.
Audio állományok (MP3 fájlok) lejátszása■
CD-R
CD-RW
DVD-R DVD-RW
A lejátszó képes lejátszani CD-R/RW lemezekre, DVD-R/
RW lemezekre és USB memória eszközre rögzített vagy
az otthoni hálózaton tárolt audio állományokat (MP3 fájlokat).
A készülékkel lejátszható audio állományokról bőveb-
●
ben a 4. oldalon olvashat.
Az USB memória eszközről történő lejátszás során a
●
lejátszás leáll, ha megnyomja a távvezérlő vagy a lejátszó OPEN/CLOSE gombját, vagy ha behelyez egy
lemezt a lejátszóba.
USB
Nyomja meg a H gombot a lejátszás leállításához.
2
A „Funkciók” menü használata
Nyomja meg a D (kék) (Funkciók) gombot, amikor megjele-
1
nik a CD képernyő.
Megjelenik a „Funkciók” menü.
●
F
n
u
k
c
ó
k
T
a
3
0
c
k
r
0
0
0
:
1
T
0
a
1
c
k
r
2
T
0
a
2
c
k
r
T
a
3
3
0
c
k
r
4
T
a
0
4
c
k
r
5
T
a
0
5
c
k
r
6
T
a
0
6
c
k
r
A / gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd
2
nyomja meg az ENTER gombot.
Leállított lejátszás esetén csak a „Szám” választható.
●
Az egyes beállítások ismertetését a „Beállítható
●
funkciók” (31. oldal) részben találja.
A
/ //
3
az ENTER gombot.
●
gombokkal állítsa be, majd nyomja meg
A teendők a beállítástól függnek. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
i
1
2
3
/
0
0
1
0
0
1
:
:
B
+
J
3
3
2
5
:
K
i
HU-25
A távvezérlő DISC gombjának vagy a SELECTOR gomb
1
többszöri megnyomásával válassza ki a DISC funkciót.
Helyezzen be egy audio adatokat (MP3 fájlokat) tartal-
2
mazó lemezt vagy USB memória eszközt*.
USB memória eszköz csatlakoztatásakor és eltávolításakor
*
ügyeljen arra, hogy kikapcsolja a készüléket és a „Gyorsindítás” beállítást „Nem” értékre állítsa (lásd a 33. oldal).
Hátulnézet
USB 1 csatlakozó
USB memória eszköz
Megjegyzés:
Az USB memória eszköz csak az USB 1 csatlakozóval hasz-
●
nálható.
MAGYAR
Videó/kép/zene lejátszás (folytatás)
KEZDŐKÉPERNYŐ
Video
Music
Picture
e-Contents
Settings
A / gombokkal válassza ki a „Zene” menüt, majd
3
nyomja meg a
A / gombokkal válassza ki a „DVD”, „CD”, „USB”
4
vagy „Otthoni hálózat” opciót, majd nyomja meg a
vagy az ENTER gombot.
A / gombokkal válasszon ki egy mappát vagy egy fájlt.
5
Ha kiválasztott egy mappát, megnyitásához nyomja
●
meg az ENTER gombot, majd a / gombokkal
válasszon ki egy fájlt a mappából.
Mappa 1
Nyomja meg az ENTER gombot a kiválasztott fájl lejátszásához.
6
A kiválasztott fájl lejátszása elindul.
●
T
a
c
k
r
0
0
0
:
1
2
3
4
5
6
MP3 fájlok lejátszásakor a „Funkciók” menü nem elérhető.
●
A kezdőképernyőre úgy térhet vissza, hogy újra meg-
7
nyomja a H gombot (lejátszás közben kétszer), majd a
HOME vagy az EXIT gombot.
A lejátszás során elérhető gombok listája
GombokLeírás
/
ENTER
F
T
U
H
Megjegyzések:
●
A gyorskeresés előre/hátra funkció nem működik.
●
Az Ismétlés funkció nem működik.
●
A Véletlenszerű lejátszás funkció nem működik.
Lemez típus neve
BD-Video
USB
Home Network
Select
ENTEREXIT
EnterReturnExit
vagy az ENTER gombot.
CD
1 Folder 1
2 Mappa 2
3 Mappa 3
4 Mappa 4
5 Track 01.mp3
6 Track 02.mp3
1/Minden 14 fájl és mappa
m
3
p
1
0
.
5
m
T
3
a
p
1
0
c
k
r
.
m
T
3
p
a
2
0
c
k
r
.
m
T
3
p
a
3
0
c
k
r
.
m
3
4
T
p
0
a
c
k
r
.
m
3
5
T
p
0
a
c
k
r
.
m
3
p
6
T
a
0
c
k
r
.
1
2
1
/
0
0
0
:
M
P
1
6
1
:
–
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
A kívánt hangfájl kiválasztása.
Hangfájl lejátszása.
Hangfájl lejátszásának szüneteltetése.
Lejátszás folytatása szüneteltetéskor.
●
Ugrás hátra.
Ugrás előre.
Lejátszás leállítása.
1
1
0
:
S
e
z
3
ó
e
r
t
Állóképek (JPEG fájlok) megjelenítése■
CD-RCD-RW
A lejátszó képes megjeleníteni a CD-R/RW lemezekre, DVDR/RW lemezekre és USB memória eszközökre rögzített vagy
az otthoni hálózaton tárolt állóképeket (JPEG fájlokat).
A készülékkel megjeleníthető állóképekről bővebben a
●
4. oldalon olvashat.
●
„Diavetítés” közben az állóképeket egyesével, egymás
után automatikusan jeleníti meg a lejátszó.
Az USB memória eszközről történő lejátszás során a leját-
●
szás leáll, ha megnyomja a távvezérlő vagy a lejátszó OPEN/
CLOSE gombját, vagy ha behelyez egy lemezt a lejátszóba.
A távvezérlő DISC gombjának vagy a SELECTOR gomb
1
többszöri megnyomásával válassza ki a DISC funkciót.
2
Helyezzen be egy állóképeket (JPEG fájlokat) tartalmazó lemezt vagy USB memória eszközt*.
USB memória eszköz csatlakoztatásakor és leltávolításakor
*
ügyeljen arra, hogy kikapcsolja a készüléket és a „Gyorsindítás” beállítást „Nem” értékre állítsa (lásd a 33. oldal).
Megjegyzés:
●
Az USB memória eszköz csak az USB 1 csatlakozóval használható.
KEZDŐKÉPERNYŐ
Video
Music
Picture
e-Contents
Settings
A / gombokkal válassza ki a „Kép” almenüt, majd
3
nyomja meg a
A / gombokkal válassza ki a „DVD”, „CD”, „USB”
4
vagy „Otthoni hálózat” opciót, majd nyomja meg a
vagy az ENTER gombot.
DVD-R
DVD-RW
USB
Lemez típus neve
BD-Video
USB
Home Network
Select
ENTEREXIT
EnterReturnExit
vagy az ENTER gombot.
HU-26
A / gombokkal válasszon ki egy mappát vagy egy fájlt.
5
Ha kiválasztott egy mappát, megnyitásához nyomja
●
meg az ENTER gombot, majd a / gombokkal
válasszon ki egy fájlt a mappából.
Mappa 1
CD
1 Mappa 1
2 Mappa 2
3 Mappa 3
4 Mappa 4
5 Kép 01.jpg
6 Kép 02.jpg
1/Minden 14 fájl és mappa
A diavetítés sebességének/ismétlődő lejátszásá-
●
nak beállításához nyomja meg a D (kék) gombot
(Diabemutató Menü).
Diabemutató Menü
Diabemutató
Sebessége
Ism. mód beállítás
Útmutató
megjelenítésének
beállítása
6
Nyomja meg az ENTER gombot a kiválasztott fájl megjelenítéshez.
●
A kiválasztott fájl megjelenik a képernyőn.
Diavetítés sebességének beállítása
Diavetítés ismétlődő lejátszásának
beállítása
Navigálás kijelzésének beállítása
az állókép lejátszása során
1/77
Kezelőgombok állóképek megjelenítésekor
GombokLeírás
T/U
nRETURN/
DEMO
C (sárga)
D (kék)
Továbblépés az előző/következő
képhez ugyanabban a mappában.
Visszatérés a kiválasztás képernyőre.
Kép elforgatása 90 fokkal balra.
Kép elforgatása 90 fokkal
A kezdőképernyőre úgy térhet vissza, hogy megnyom-
7
ja a H gombot, majd a HOME vagy az EXIT gombot.
MAGYAR
HU-27
Lejátszási funkciók
Megjegyzés:
Elképzelhető, hogy a lemez specifi kációitól függően a követke-
●
ző lejátszási funkciók néhány művelete nem hajthatók végre.
Gyorskeresés előre/hátra (keresés)■
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R
AUDIO CD
A gyorskeresés előre/hátra funkció elérhető, ha a T vagy a U
gombot lejátszás közben legalább 2 másodpercig nyomvatartják.
A keresés sebessége a gomb minden megnyomásával és
●
nyomvatartásával változik.
DVD lejátszásakor
●
Nem lehet az egyik címben elkezdeni a gyorskeresés előre/hátra
funkció használatát, és egy másikban folytatni (kivéve audio CD esetében). A cím végén vagy kezdetén a gyorskeresés előre/hátra megszakad és automatikusan folytatódik a normál sebességű lejátszás.
Megjegyzés:
●
BD/DVD videolemez esetén a gyorskeresés előre/hátra művelet alatt a feliratok nem látszanak.
Ugrás az aktuális fejezet (sáv/cím) elejére,
■
BD-RE
DVD-RW
vagy a következő fejezetre (sávra/címre)
BD VIDEO BD-RBD-RE
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD CD-RCD-RWUSB
Lejátszás alatt a T vagy U gombot megnyomva az
aktuális fejezet, sáv vagy cím elejére ugorhat.
Lejátszás szüneteltetése/léptetése■
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
A lejátszás szüneteltetéséhez lejátszás alatt nyomja meg a F gombot. (Ez a funkció audio CD, audio állományok [MP3 fájlok] vagy
állóképek [JPEG fájlok] lejátszása esetében is ugyanígy működik.)
A képkocka léptetéshez lejátszási szünet alatt nyomja
meg a U gombot.
●
Előfordulhat, hogy a képkocka léptetés nem DVD-RW/R
(VR formátum) lemezeknél nem működik megfelelően.
Megjegyzések:
●
Néhány BD/DVD videolemez nem támogatja a szünet/
fi lmkocka léptetés funkciót.
●
DVD lemezek lejátszásakor a képkocka léptetése előre/hátra a U vagy T gombok lenyomásával indítható el a lejátszás szüneteltetésekor.
●
Képkocka léptetése hátra funkció DivX videók esetében nem használható.
BD-RE
HU-28
Lassú lejátszás (előre/hátra)■
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R
A Lassú lejátszás (előre/hátra) funkció a lejátszás szüneteltetésekor kapcsolható be, ha 2 másodpercnél hosszabb időre
megnyomja a U vagy T gombot.
A normál sebességhez a I gombot megnyomva térhet vissza.
Megjegyzések:
Ez a funkció audio CD-k esetében nem működik.
●
Címek között a lassú lejátszás funkció nem működik. A lassú
●
lejátszás a cím végén leáll, és automatikusan visszaáll a normál lejátszás.
A lassú lejátszás hátra funkció nem használható BD-videók és
●
AVCHD formátumú DVD lemezek esetében.
Lassú lejátszás hátrafelé funkció DivX videók esetében nem
●
használható.
Cím vagy fejezet ismételt lejátszása
■
(Ismételt lejátszás)
BD VIDEO BD-RBD-RE
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
A kívánt cím vagy fejezet ismételt lejátszása.
1
Nyomja meg a PLAY MODE gombot, majd nyomja
2
meg a
választásához.
Cím lejátszása: Az éppen játszott cím ismételt lejátszása.
●
Fej. lejátszása: Az éppen játszott fejezet ismételt lejátszása.
●
Jelenetválasztás: A cím vagy fejezet megadott jeleneté-
●
nek ismételt lejátszása.
Megjegyzések:
Nyomja meg az nRETURN/DEMO gombot az is-
●
métlés módjának megadása nélküli visszalépéshez.
Audio CD esetében az ismételt lejátszás esetén a „Lemez le-
●
játszása”, „Sáv lejátszása” és „Rész megadása” választható.
Az ismétlő lejátszás funkció DivX videók esetében nem
●
használható.
Nyomja meg az ENTER gombot.
3
Példa: Egy cím ismételt lejátszása
BD-RE
DVD-RW
/
gombot az ismételt lejátszási mód ki-
Cím lejátszása
Fej. lejátszása
Jelenetválasztás
A normál sebességhez a PLAY MODE gombot megnyo,
4
mva térhet vissza.
Megjegyzés:
„Jelenetválasztás” művelet BD video lemezek esetén
●
nem lehetséges.
Részleges ismételt lejátszás (adott
■
részlet ismételt lejátszása)
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
Lejátszás közben nyomja meg a PLAY MODE gom-
1
bot.
A
/
2
3
4
Megjegyzések:
●
●
●
●
●
●
●
gombokkal válassza ki a „Jelenetválasztás”
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Kezdőpont Beállítása” felirat.
●
Cím lejátszása
Fej. lejátszása
Jelenetválasztás
Nyomja meg az ENTER gombot annál a pontnál, ahol
kezdeni szeretné az ismételt szakaszt.
Megjelenik a „Végpont Beáll.” felirat.
●
Nyomja meg az ENTER gombot annál a pontnál, ameddig az ismételt szakaszt nézni kívánja.
A befejező pont gyorsabb megtalálásához hasz-
●
nálhatja a U gombot is. Ha elérte a kívánt részt
a befejező pont beállításához, csak nyomja meg a
I gombot, majd az ENTER gombot. Az ismétlődő
lejátszás törléséhez nyomja meg a PLAY MODE
gombot.
A U gombot megnyomva az ismétlő lejátszás kikapcsolódik, és elindul a következő fejezet lejátszása.
A T gombot egyszer megnyomva az ismétlő lejátszás kikapcsolódik, és elindul az aktuális fejezet (sáv)
lejátszása az elejétől.
A
T gombot újra megnyomva (kb. 5 másodpercen
belül) a lejátszó az előző fejezet (sáv) elejére ugrik.
A részleges ismételt lejátszáshoz állítsa be az adott címen belül a kezdő és a befejező pontot.
Előfordulhat, hogy a lemez letiltja az ismétlő lejátszást.
Előfordulhat, hogy a részleges ismételt lejátszás több kameraállásból felvett jelenetek esetén nem működik.
A
DISPLAY <DIM> gombot megnyomva ellenőrizheti
az ismételt lejátszás állapotát.
Kezdőpont Beállítása
Be Cím Ismétlése
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 Angol
1
1 DTS
Be Cím Ismétlése
MAGYAR
HU-29
Lejátszási funkciók (folytatás)
A hanginformációk megjelenítése■
Az éppen játszott lemez hanginformációit az AUDIO gomb megnyomásával lehet megjeleníteni.
A megjelenített tartalmak a lemeztől függően eltérőek lehetnek.
BD VIDEO
DVD VIDEO
Az éppen játszott audiosáv jelenik meg.
Ha a lemez több audiocsatornát tartalmaz, ezek között az AUDIO
gombbal lehet váltani.
DVD-RW DVD-R
Ha sztereó vagy mono hanggal készült felvételt játszik le:
A „Stereo” (Sztereó) felirat jelenik meg. (Ebben az esetben nem
válthat hangcsatornát.)
Megjegyzések:
Ha sztereó vagy mono felvételt hallgat, vagy a digitális kime-
●
neti aljzaton keresztül játszik le Bitfolyam hangot, akkor nem
választhatja ki a hangcsatornát. Állítsa a „Hangkimenet” beállítását „PCM” értékre (33. oldal).
A hangbeállítások a funkcióvezérlő menüben is módosíthatók
●
(30. oldal).
A hang beállítás lépései lemezenként eltérhetnek. Olvassa el a
●
lemez használati utasítását.
A hang információ kijelzése 5 másodperc elteltével automa-
●
tikusan eltűnik.
Feliratváltás■
BD VIDEO
DVD VIDEO
Ha a lemez különböző nyelvű feliratokat is tartalmaz, kiválaszthatja a megfelelőt.
Lejátszás közben nyomja meg a SUBTITLE gombot.
A kijelzőn megjelenik az éppen játszott felirat száma, és meg-
●
jelenik a felirat.
A feliratnyelv a SUBTITLE gomb minden megnyomásakor
●
módosul.
„–” látható, ha a lemezen nem rögzítettek feliratot.
●
Választhatja a felirat kikapcsolását is: „Ki”.
●
Megjegyzések:
A felirat beállítások a funkcióvezérlő menüben is módosíthatók
●
(30. oldal).
A felirat beállítás lépései lemezenként eltérhetnek. Olvassa el a
●
lemez használati utasítását.
A felirat információ kijelzése 5 másodperc elteltével automa-
●
tikusan eltűnik.
Kameraállás váltása■
BD VIDEO
DVD VIDEO
Ha a felvétel több kameraállásból készült, válthat a kameraállások
között is.
Lejátszás közben nyomja meg a FUNCTION <SETUP> gombot.
1
A TV képernyőjén megjelenik a funkcióvezérlő menü.
●
A / gombokkal válassza ki a Kameraállás száma oszlo-
2
pot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 Angol
1
1 DTS
Ki
HU-30
A / gombokkal válassza ki kívánt Kameraállás számot,
3
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a nRETURN/DEMO vagy a FUNCTION
4
<SETUP> gombot a funkcióvezérlő menü bezárásához.
Megjegyzések:
●
A megjelenített elemek a lemeztől függően eltérőek lehetnek.
●
Ha BD/DVD video lejátszása közben belép a funkcióvezérlő
menübe, lehet, hogy a BD/DVD videolejátszás vezérlése nem
fog működni. A lejátszás vezérléséhez lépjen ki a funkcióvezérlő menüből.
●
A kameraállás beállítás lépései lemezenként eltérhetnek. Olvassa el a lemez használati utasítását.
●
A kameraállás információ kijelzése 5 másodperc elteltével automatikusan eltűnik.
A kameraállás-jelzés megjelenítése■
BD VIDEO
Beállíthatja, hogy a kameraállás-jelzés megjelenjen képernyő jobb alsó részén, ha a felvétel több kameraállásból készült. A beállításokat a „Beállítások” – „Lejátszási
Beállítások” – „Kameraállás kijelz.” menüpontokban lehet
módosítani (34. oldal).
DVD VIDEO
Beállítások lejátszás közben
Funkcióvezérlés■
BD VIDEO BD-RBD-RE
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
A szolgáltatás segítségével a közvetlen lejátszás számos
beállítása végezhető egyszerre, például a felirat és a kameraállás beállítása, valamint a cím kiválasztása. A képet
és hangot is beállíthatja saját ízlése szerint. A műveletek
megegyeznek BD és DVD esetén.
Funkcióvezérlő menü
BD-VIDEO
1/3
55/2
00: 20: 30
2 Angol
1
1 DTS
Ki
ENTER
VálasztEnter
EXIT
Kilép
3
Lejátszási állapot kijelző
1
Az üzemállapotot és a lemez típusát jeleníti meg.
2
Beállítások
A lejátszandó cím (vagy sáv), fejezet kiválasztása, vagy a
kép-/hangbeállítások módosítása.
Cím/sáv sorszáma (közvetlen ugrás az adott címre/sávra)
●
Fejezet sorszáma (közvetlen ugrás az adott fejezetre)
●
A lejátszás kezdete óta eltelt idő (közvetlen ugrás adott
●
időpontra)
Felirat nyelve
●
Kameraállás száma
●
Hang
●
Ismétlés
●
3
Kezelési útmutató megjelenítése
Segítséget nyújt a távvezérlő gombjainak használatához.
1
2
Vissza
A funkcióvezérlés kezelése
Lejátszás közben nyomja meg a FUNCTION <SETUP>
1
gombot.
A TV képernyőjén megjelenik a funkcióvezérlő menü.
●
A
/
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
●
A
3
az ENTER gombot.
●
4
Nyomja meg a nRETURN/DEMO vagy a FUNCTION
<SETUP> gombot a funkcióvezérlő menü bezárásához.
Megjegyzések:
●
Ha „– –” jelenik meg az olyan opciók esetében, mint a
cím száma vagy a felirat, akkor a lemez nem tartalmaz
választható címet vagy feliratot.
●
A megjelenített elemek a lemeztől függően eltérőek
lehetnek.
●
Ha BD/DVD video lejátszása közben belép a funkcióvezérlő menübe, lehet, hogy a BD/DVD videolejátszás
vezérlése nem fog működni. A lejátszás vezérléséhez
lépjen ki a funkcióvezérlő menüből.
gombokkal válassza ki a kívánt beállítást,
Az egyes beállítások ismertetését a „Beállítható
funkciók” részben találja (ezen az oldalon).
BD-VIDEO
1/3
55/2
00: 20: 30
2 Angol
1
1 DTS
Ki
/ //
gombokkal állítsa be, majd nyomja meg
A teendők a beállítástól függnek. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Beállítható funkciók
Cím/sáv sorszáma (közvetlen ugrás az adott címre/sávra)
Az éppen játszott cím (vagy audio CD esetén a sáv)
●
számát jeleníti meg. A cím (vagy sáv) elejére ugorhat.
A kijelölt cím (vagy sáv) elejére ugráshoz a számgom-
●
bokkal adja meg a cím (vagy sáv) sorszámát.
Fejezet sorszáma (közvetlen ugrás az adott fejezetre)
Az éppen játszott fejezet számát jeleníti meg. A fejezet
●
elejére ugorhat.
A kijelölt fejezet elejére ugráshoz a számgombokkal
●
adja meg a fejezet sorszámát.
A lejátszás kezdete óta eltelt idő (közvetlen ugrás
adott időpontra)
Megjeleníti a cím (vagy sáv) elejétől az adott pillanatig
●
eltelt játékidőt. Lehetővé teszi azt is, hogy egy adott
időpontra ugorjon.
/
gombokkal válassza ki az órát, percet vagy má-
A
●
sodpercet, majd az
adja meg az időpontot. Az ENTER gombot megnyomva a lejátszás a megadott időponttól indul el.
Felirat nyelve
Megjeleníti az aktuálisan kiválasztott feliratnyelvet. Ha
●
más nyelvű felirat is van, átválthat a kívánt nyelvre.
Kameraállás száma
Megjeleníti az aktuálisan kiválasztott kameraállás szá-
●
mát. Ha a felvétel több kameraállásból készült, megváltoztathatja a kameraállást.
Hang
Megjeleníti az aktuálisan kiválasztott hangzástípust.
●
Kiválaszthatja a kívánt hangzástípust.
Ismétlés
Ismételten lejátszható az aktuális cím (vagy fejezet),
●
esetleg műsorrészlet. Az ismétlő lejátszás a távvezérlő
PLAY MODE gombjával is elindítható.
Megjegyzés:
Ezek a funkciók nem biztos, hogy minden lemez ese-
●
tében működnek.
/
vagy a számgombokkal
MAGYAR
HU-31
Beállítások lejátszás közben (folytatás)
Beállítások
Alapvető műveletek■
A „Menü” különböző hang- és képbeállításokat és a funkciók módosítását teszi lehetővé a távvezérlővel. Ha a lejátszón beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie a
képernyőmenüt. A következők a „Menü” alapvető műveleteinek leírását tartalmazzák.
Példa: Az „AQUOS LINK” beállítása
Kezdőképernyő megjelenítése
1
KEZDŐOLDAL
Video
Zene
Kép
e-Tartalom
Beállítások
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
majd nyomja meg a
A / gombokkal válassza ki az „AQUOS LINK” menüpontot, majd nyomja meg a
3
A következő elem kiválasztása
vagy az ENTER gombot.
A / gombokkal válassza ki a kívánt elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A nRETURN/DEMO gomb megnyomásával vissza tud
térni az előző „Menü” oldalra.
Kilépés a menüképernyőből
4
Kilépéshez nyomja meg a HOME vagy az EXIT gombot.
HU-32
A PIN kód első beállítása■
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
1
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A
/
2
3
4
5
6
gombokkal válassza ki az „Lejátszási Beál-
lítások” menüpontot, majd nyomja meg a vagy az
ENTER gombot.
/
gombokkal válassza ki az „PIN kód beállítá-
A
sa” menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER
gombot.
Press
/
kód beállítása menübe lépéshez.
Adjon meg egy 4 számjegyű PIN kódot.
Nyomja meg az ENTER gombot a PIN kód beállítás
befejezéséhez.
gombokkal válassza ki a Igen opciót a PIN
Gyerekzár beállítása■
A Gyermekzár funkció használata előtt először a PIN kódot
kell beállítani.
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
1
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A
/
2
3
4
5
6
gombokkal válassza ki az „Lejátszási Beál-
lítások” menüpontot, majd nyomja meg a vagy az
ENTER gombot.
A
/
nüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
Írja be a saját 4-jegyű jelszavát.
●
A / gombokkal válassza ki a DVD VIDEO/BD-ROM
korlátozási szintjét, majd válassza ki az országkódot.
Minden választás után nyomja meg az ENTER gombot.
gombokkal válassza ki az „Gyerekzár” me-
Addig nem tud a következő beállítási képernyőre
lépni, amíg meg nem adta a megfelelő jelszót.
Parental Control
Disc Language
Angle Mark Display
PIN Code Setting
BD Internet Access
3D Mode
3D Notice
Set parental control level for DVD-VIDEO.
Off
Set parental con trol level for BD-ROM.
No Limit
Set the country code.
Canada
Return
Kilépéshez nyomja meg a HOME vagy az EXIT gombot.
Kép- és hangbeállítások■
HDMI Videókimenet
Ez beállítja a videókimenet felbontását a lejátszó HDMI
csatlakozóján.
Általában az „Auto” beállítás van kiválasztva (ez a gyári
alapbeállítás).
Elem
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
Megjegyzés:
Ha a BD-lejátszó 1080p 24 Hz kompatibilis TV-hez
●
csatlakozik és a „HDMI Videókimenet” kimenet beállítása „Auto”, akkor kompatibilis lemezek lejátszásakor
automatikusan az 1080p 24 Hz beállítás lesz érvényes.
Másodlagos Hang
BD-videók esetén kép a képben üzemmódban ki- és bekapcsolja a másodlagos videó menüjében hallható kattanó hangot és hangsávot.
Válassza a „Ki” értéket, ha a BD-Video magas minősé-
●
gű hangsávját hallgatja.
HU-33
Elem
Ki, Be
Hangkimenet
Beállíthatja a hangkimenetet tárhangzású (SURROUND)
berendezés csatlakoztatása esetén.
SURROUND berendezés csatlakoztatása esetén beál-
1
líthatja a hangkimenetet.
Elem
HDMI-Kimenet: Válassza ezt, ha a HDMI OUT csatlakozón keresztül csatlakoztatja a lejátszót.
Beállíthatja az audio kimeneti módot.
2
Itt állíthatja be a HDMI OUT csatlakozó hangkimeneti
módját, ha a „HDMI-Kimenet” lehetőséget választotta.
Megjegyzés:
Ha a másodlagos hang „Be” értékre van állítva, hangki-
●
menetként automatikusan a PCM van kiválasztva.
Elem
Bitstream:
Válassza ezt a lehetőséget, ha beépített DOLBY
●
DIGITAL stb. dekóderrel rendelkező HDMI berendezést
csatlakoztat.
A Bitstream beállítás kiválasztása esetén a rendszer
●
minden hangjelet Bitstream formátumban bocsát ki.
PCM (Surround):
●
Válassza ezt a lehetőséget, ha többcsatornás HDMI
berendezést csatlakoztat.
A PCM (Surround) beállítás kiválasztásakor a készü-
●
lék a hangjeleket a hangkimeneti módtól függetlenül
(legyen az DOLBY DIGITAL, DTS stb.) LINEAR PCM
üzemmódra konvertálja.
Megjegyzés:
A hangformátumokról további információkat az 40. oldalon talál.
●
Dinamikus Tart. Vez.
Itt állítható be az átlagos hangerő melletti leghangosabb és
leghalkabb hangok közötti tartomány (dinamikatartomány).
Állítson rajta, ha a párbeszédek nehezen hallhatók.
Elem
Normál: A dinamikatartomány megegyezik az eredeti felvétel dinamika-tartományával.
Eltolás*: Dolby Digital hangfelvétel lejátszásakor a dinamikatartomány úgy módosul, hogy a párbeszédek jobban hallatszódnak.
(Ha a hangzás nem megfelelő, állítsa az értéket „Normál”-ra.)
Automata: Amikor a hangot Dolby TrueHD formátumban
játssza le, a dinamikatartomány automatikusan módosul.
*
A beállítás előtt halkítsa le a hangot. Ha nem így tesz, a
hangszórók nagyon erős hangot sugározhatnak, vagy
túl nagy terhelés kerülhet a hangszórókra.
SUPER PICTURE (Szuper kép)
Pixelenkénti feldolgozási technológia használatával javítja
a streaming videók képminőségét.
Elem
Ki, Be
Intelligens beállítások■
Gyorsindítás
Ezzel kapcsolható be és ki a Gyorsindítás funkció.
Amikor a Gyorsindítás funkció be van kapcsolva:
Lecsökken a lejátszó beindulásához szükséges idő.
●
Ugyanakkor nő az energiafogyasztás.
●
Ha a Gyorsindítás funkció ki van kapcsolva:
A lejátszó készenléti állapotban alacsony energiafo-
●
gyasztású üzemmódba vált.
Elem
Igen, Nem
Megjegyzés:
Ha a „Gyorsindítás” beállítás „Igen” értékre van állítva,
●
a lejátszónak valamennyi időre szüksége van a kikapcsoláshoz.
MAGYAR
Beállítások (folytatás)
Vezérlő panel
Beállíthatja, hogy a vezérlő panel megjelenjen a TV képernyőn vagy sem (ki-/bekapcsolás).
Elem
Igen, Nem
AQUOS LINK■
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a lejátszó érzékelje az AQUOS
LINK távvezérlőből érkező jeleket a HDMI-kábelen keresztül.
Elem
Igen, Nem
Megjegyzés:
A részleteket lásd a TV kezelési utasításában.
●
Lejátszási beállítások■
Gyerekzár
A lemez tartalmától függően itt állítható be a Gyerekzár funkció. Az alábbi korlátozási szintek választhatók.
A korlátozási szint és az országkód megadása előtt meg kell adni
a 4-jegyű jelszót. A korlátozási szintet és az országkódot nem lehet beállítani, ha nincs beállított jelszó, vagy a jelszót nem írja be.
Válassza ki a felhasználó életkorának megfelelő szintet.
●
Elem (Gyerekzár korlátozási szint DVD-videókhoz)
8 és Ki: Minden DVD-videó lejátszható.
1–7: A DVD-videók lejátszásának korlátozása a rajtuk található besorolás alapján történik.
Elem (Gyerekzár korlátozási szint BD-videókhoz)
Nincs Korhatár: Minden BD-videó lejátszható.
0-99 év: A BD-videók lejátszásának korlátozása a rajtuk
található besorolás alapján történik.
Elem (Országkód)
Válassza ki az országkódot.
A besorolások országonként eltérnek.
Megjegyzés:
További részletekért lásd a „Gyerekzár beállítása” c.
●
részt a 35. oldalon.
Lemez Nyelve (A lemez elsődleges nyelve)
Ezzel a funkcióval választhatja ki a feliratok, a hang és a
képernyőmenük nyelvét.
Elem (Felirat)
Válassza ki a megjeleníteni kívánt felirat nyelvet.
Elem (Hang)
Válassza ki a hang kívánt nyelvét.
Elem (Menü)
Válassza ki a megjeleníteni kívánt menü nyelvet.
Megjegyzés:
Ha az „Auto”-t választja, a lemez elsődleges nyelve
●
kerül lejátszásra.
Kameraállás kijelz.
A funkció segítségével kapcsolhatja be vagy ki a kameraállás jelzését, ha több kameraállásból készült felvételt néz
a BD/DVD videolemezen. (A kameraállás jelzés a képernyő jobb alsó sarkában jelenik meg.)
Elem
Igen, Nem
Jelszóbeállítás
Itt állíthatja be vagy módosíthatja a gyerekzár funkció jelszavát.
Elem
Igen: Írja be a 4-jegyű számot.
Nem
HU-34
Megjegyzések:
●
Ha elfelejti a jelszót, akkor az aktuális jelszót a „Settings”
(Beállítások) menüben a „System Reset” (RendszerVisszaállítás) pontban alapértékre állíthatja. (Ezen az
oldalon.)
●
Szükség esetén új jelszót is beállíthat.
BD Internet-Elérés
Itt a BD-LIVE tartalmak elérési korlátozását lehet beállítani.
Elem
Engedélyezés: Minden BD-LIVE lemez engedélyezve.
Korlát: Csak a tulajdonosi hitelesítéssel ellátott lemezek
engedélyezve.
Tiltás: Minden BD-LIVE lemez letiltva.
Megjegyzések:
●
Az elérhető funkciók a lemeztől függően eltérőek lehetnek.
●
A BD-LIVE tartalmak stb. lejátszásához hajtsa végre a
BD lemez útmutatójában található műveleteket.
●
A BD-LIVE funkciók használatához csatlakozzon az Internethez szélessávon (13. oldal) és végezze el a kommunikációs beállításokat (35–36. oldal).
3D mód
A lejátszó képes 3D képek megjelenítésére.
3D-s képek megtekintéséhez 3 dimenziós (3D) tartalmat
(3D BD video) kell lejátszani a lejátszón, egy 3D kompatibilis TV-készüléket kell csatlakoztatni, továbbá 3D-s
szemüvegekre is szükség van.
Elem
Automata: A video jelek 3D-s képként jelennek meg, ha
3D-s tartalmat (3D BD video) játszik le, 2D-s képként, ha
2D-s tartalmat játszik le.
2D: Még ha 3D-s tartalmat (3D BD video) is játszik le, a
video jeleket mindig 2D-s képként jeleníti meg a készülék.
Figyelmeztetés:
3 dimenziós (3D) képek nézésekor, ha hosszabb ideig nézi
●
a képet, vagy ha a hátán fekszik, megerőltetheti szemeit, illetve rosszullét alakulhat ki. Továbbá a 3D tartalmak
károsíthatják a fi atal gyermekek/csecsemők látását, ezért
ne engedje számukra, hogy ilyen tartalmat nézzenek.
3D fi gyelmeztetés
A készülék – akár megjelenik fi gyelmeztetés a képernyőn, akár nem
(„Igen” - vagy „Nem”) -, mindig 3D tartalmat (3D BD video) játszik le.
Elem
Igen, Nem
Képernyőmenü nyelve■
Beállíthatja, hogy milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek a képernyőn.
Elem
English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português,
Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski,
Česky, Magyar, Slovensky, Slovenščina
Verzió■
A „Verzió” menüpontot kiválasztva megjeleníthető a rendszerszoftver verziószáma.
Rendszer■
Rendszer-Visszaáll.
Az összes beállítás visszaállítható a gyári értékre.
Elem
Visszaállítás, Nincs Visszaáll.
DivX(R) regisztráció
Megjelenik a DivX regisztrációs kód.
Elem
Igen, Nem
Megjegyzés:
●
További információt a www.divx.com/vod webhelyen
talál.
DivX(R) regisztráció törlése
A DivX információkat deaktiválhatja a lejátszón.
Elem
Igen, Nem
Megjegyzés:
További információt a www.divx.com/vod webhelyen talál.
●
Kommunikációs beállítások■
A kommunikációs beállításokat és az Internet csatlakozást végezheti el és/vagy változtathatja meg itt. Ez a beállítás a BD-LIVE funkciók, video on demand szolgáltatások
(e-Tartalom), otthoni hálózatok és az Internetről letöltött
szoftverfrissítési funkciók használatához szükséges.
Megjegyzések:
Győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta a LAN kábelt
●
a készülékhez.
A beállítások manuális megadásához a csatlakoztatott
●
router vagy modem alábbi adatai szükségesek. A beállítások elvégzése előtt győződjön meg róla, hogy az
adatok rendelkezésre állnak-e.
IP cím, hálózati maszk, átjáró, DNS cím
–
A jelenlegi beállítások megadásához válassza ki az „Ini-
●
cializál” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az IP cím beállításhoz a / gombokkal válassza ki a
5
„Igen” vagy a „Nem” lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Automatikusan történik meg az IP-cím lekérése?
IgenNem
IP-cím
Hálózati maszk
Átjáró
Következő
Ha a „Igen” pontot választja: Az IP címet automati-
●
kusan beállítja a rendszer.
●
Ha a „Nem” pontot választja: Az IP címet, hálózati
maszkot, átjárót manuálisan kell bevinni a karakterek bevitelére szolgáló képernyőn. (lásd 36. oldal.)
Az egyes értékek beállításhoz nézze meg szélessávú routere műszaki leírását.
Válassza ki a „Next” (Következő) opciót, majd nyomja
6
meg az ENTER gombot.
Ha az 5. lépésben a „Igen” opciót választja, folytas-
●
sa a 8. lépéstől.
Adja meg DNS címét.
7
Adja meg DNS címét.
Elsődleges
Másodlagos
Következő
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
1
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A
/
2
3
4
gombokkal válassza ki az „Kommunikációs
Beállítások” menüpontot, majd nyomja meg a vagy
az ENTER gombot.
A
/
menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER
gombot.
A
ót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
gombokkal válassza ki az „Ethernet beáll.”
/
gombokkal válassza ki a „Megváltoztat” opci-
Ethernet info. beállítása
[Aktuális Beállítás]
IP-cím
Hálózati maszk
Átjáró
DNS
:
Auto. Beáll.
:
Auto. Beáll.
:
Auto. Beáll.
:
Auto. Beáll.
Módosítás
Inicializál
8
9
HU-35
Az elsődleges és másodlagos DNS címet a karak-
●
terek bevitelére szolgáló képernyőn keresztül viheti
be. (lásd 36. oldal.)
Az egyes értékek beállításhoz nézze meg szélessávú routere műszaki leírását.
Válassza ki a „Next” (Következő) opciót, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Az Internet kapcsolat ellenőrzéséhez, a beállítások
megadása után, a
„Teszt” opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „Teszt” funkció csak akkor működik, ha az IP cím
●
beállítása automatikusara van állítva. A „Teszt” parancsot nem lehet kiválasztani, ha az IP címet nem
automatikusan állítja be a rendszer.
Aktuális beállítások megerősítése.
IP-cím
Hálózati maszk
Átjáró
DNS cím
MAC-cím
●
Ha a teszt eredményeként az Internet kapcsolat
nem jön létre, állítsa be az értékeket manuálisan.
/
gombokkal válassza ki a
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
: xx xx xx xx xx xx
Teszt
Teljes
MAGYAR
Beállítások (folytatás)
A / gombokkal válassza ki a „Teljes” menüpontot,
10
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a HOME vagy az EXIT gombot a kezdő-
11
képernyőre való visszatéréshez.
További beállítások megadásához nyomja meg a
●
nRETURN/DEMO gombot.
A karakterek manuális bevitelének módja
Megjegyzés:
●
A számjegyeket (pl. az IP-címet) vagy a „Numeric” (Numerikus) mód, majd az egyes számjegyek kiválasztásával, vagy a távvezérlő számgombjaival lehet beírni.
IP-cím
Hálózati maszk
Átjáró
A beviteli mezőkre állva és az ENTER gombot meg-
1
nyomva a beviteli képernyő jelenik meg.
Numerikus
Szerk.
Kijelölés a / gombbal
A
/
2
3
4
gombokkal válassza ki a kívánt beírási módot.
/
gombokkal válassza ki a kívánt számot/karaktert,
A
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az összes betű/szám beírásához ismételje meg a 3.
lépést.
123
1234567890
Kijelölés a
/
gombbal
Például: A számok beírására szolgáló mező
123
Numerikus
Szerk.
1234567890
Megjegyzések:
A nRETURN/DEMO (Kar.törlés) gombbal törölni le-
●
het a beírt számot/karaktert.
Ha a beírt számot/karaktert meg kell változtatni, a B
●
(zöld) (Bal) vagy C (sárga) (Jobb) gombbal jelölje ki a kívánt számot/karaktert és nyomja meg a nRETURN/DEMO (Kar.törlés) gombot. Ezután a
lassza ki a beírni kívánt számot/karaktert, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A beírt számok érvényesítéséhez nyomja meg a D (kék)
5
(Teljes) gombot.
IP-cím
Hálózati maszk
Átjáró
Az összes karakter beírásához ismételje meg az 1. - 5.
6
lépést.
123
/ gombokkal vá-
A beírható karakterek listája
Numerikus
Szerk.
MégsemBalJobbTeljesKar.törlés
A színes gombok és a nRETURN/DEMO helyett az egyes elemek kijelölését és az ENTER
megnyomását is lehet használni.
A „Kar.törlés” a karakter törlését jelenti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
HU-36
Az USB memória használata előtt
Figyelmeztetés:
●
Az „USB-memória kezelés” vagy a „Szoftverfrissítés (Frissítés USB memóriáról)” műveletek közben ne húzza ki az
USB memória eszközt vagy az elektromos tápkábelt.
Az USB memória eszközt ne USB hosszabbító kábellel
●
csatlakoztassa a készülék USB 1 csatlakozójához.
Az USB hosszabbító kábel használata esetén elő-
–
fordulhat, hogy a lejátszó nem működik helyesen.
Megjegyzések:
A SHARP nem garantálhatja, hogy a különböző már-
●
kájú USB memória eszközök mindegyike működni fog
a lejátszóval.
Csak FAT 32/16 formatálással rendelkező USB memó-
●
ria eszközök kompatibilisek.
Ha PC használatával formáz meg egy USB memória
eszközt, a következő beállításokat hajtsa végre.
Formatált fájl rendszer: FAT 32
Foglalási egység mérete: alapértelmezett foglalási egység
USB-memória kezelés■
A következő utasítások leírják, hogyan lehet az USB memóriára másolt adatokat, például a virtuális csomag és a
BD-LIVE adatait törölni.
A
/
3
4
5
6
7
gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
/
A
kezelés” menüpontot, majd nyomja meg a vagy az
ENTER gombot.
●
●
Válassza ki a „Törlés” vagy „Formázás” lehetőséget a
bot.
Törlés: Csak az USB memóriára írt BD-VIDEO adatok
(pl. BD-LIVE adatok) törlése.
Formázás: Ne feledje, hogy minden adat - beleértve a
BD-VIDEO adatokat és a szoftverfrissítéseket is - törölve lesz.
●
A
nyomja meg az ENTER gombot.
●
Indítsa el a műveletet.
●
gombokkal válassza ki az „USB-memória
Megjelenik az „USB-memória kezelés” képernyő.
Ha nincs USB memória behelyezve, a „Nincs USBmemória.” üzenet jelenik meg.
/
gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gom-
Ha csak a szoftver frissítése után fölöslegessé vált
szoftverfrissítési adatokat szeretné törölni, azokat
egy számítógép segítségével törölheti az USB memória eszközről.
!"$6)$%/ADATOKTÍRLÀSEAZ53"MEMÊRI¸N
4ÍRLÀS
&ORM¸TUM
/
Megjelenik egy megerősítő üzenet. Ellenőrizze, hogy
a helyes USB memória eszköz látható, majd folytassa a műveletet.
USB memória eszköz csatlakoztatásakor és eltávolításakor
ügyeljen arra, hogy kikapcsolja a készüléket és a „Gyorsindítás” beállítást „Nem” értékre állítsa (lásd a 33. oldal).
Csatlakoztassa az USB memória eszközt a lejátszó
1
USB csatlakozójához.
Megjegyzés:
USB memória eszköz csak az USB 1 csatlakozóval hasz-
●
nálható.
Hátulnézet
USB 1
csatlakozó
2
Bekapcsoláshoz nyomja meg a ON/STAND-BY gombot.
USB memória eszköz
HU-37
Teljes
OK
Nyomja meg az ENTER gombot.
8
Kilépéshez nyomja meg a HOME vagy az EXIT gom-
9
bot.
Megjegyzés:
A lejátszó belső memóriájába mentett adatok (játék pontszámai stb.) szintén törlődnek.
Szoftverfrissítés■
A lejátszó szoftverének verziója frissíthető az alábbi eljárások valamelyikével.
Automatikus frissítés hálózatról
●
MAGYAR
Beállítások (folytatás)
Frissítés hálózatról
●
Frissítés USB memóriáról
●
Automatikus frissítés hálózatról
A funkció segítségével az Internethez történő csatlakozást követően automatikusan elvégezhető a frissítés: a
készülék minden bekapcsoláskor ellenőrzi, hogy elérhető-e újabb fi rmware verzió.
A funkció használatához előzetesen meg kell adni a következő beállításokat.
Megjegyzések:
Győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta a LAN kábelt
●
a készülékhez.
Végezze el a kommunikációs beállításokat. (Lásd
●
35-36. oldalt.)
Az Internet kapcsolattól és más tényezőktől függően
●
időbe telhet a frissítés letöltése.
Figyelmeztetés:
Szoftver letöltése vagy frissítése közben ne húzza ki a
●
LAN kábelt vagy az elektromos tápkábelt.
Beállítás
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
1
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A
/
2
3
4
A frissítés folyamata
1
gombokkal válassza ki a „Szoftverfrissítés”
almenüt, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A
/
frissítés beállítása” menüpontot, majd nyomja meg a
vagy az ENTER gombot.
A
nyomja meg az ENTER gombot.
●
A lejátszó bekapcsolásakor az Internetes kapcsolat
automatikusan létrejön.
●
gombokkal válassza ki az „Automatikus
/
gombokkal válassza ki a „Igen” opciót, majd
Ezt követően a lejátszó minden bekapcsoláskor
automatikusan csatlakozik az Internethez.
A képernyőn az „Elérés...” felirat villog.
Ha a legfrissebb fi rmware verzió már telepítve van,
●
semmi nem jelenik meg a képernyőn.
Nyomja meg az ENTER gombot a frissítés elindításához.
2
A legfrissebb firmware letöltése…
Verzió : yyyyyyyyyy
30%
Ha a szoftver frissítése sikeresen megtörtént, megje-
3
lenik egy képernyő, ami jelzi, hogy a frissítési folyamat
befejeződött.
Ha a frissítés sikertelen, hibaüzenet jelenik meg.
●
Próbálkozzon meg újra a frissítéssel, miután ellenőrizte a szélessávú Internet kapcsolat meglétét (13.
oldal) és a kommunikációs beállítások helyességét
(35-36. oldal).
Az újbóli használat előtt az ON/STAND-BY gombbal
4
kapcsolja ki a lejátszót.
Frissítés hálózatról
A funkció segítségével az Internethez történő csatlakozást követően ellenőrizheti, hogy elérhető-e a legfrissebb
fi rmware verzió, illetve elvégezheti a készülék szoftverének frissítését is.
Megjegyzések:
Győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta a LAN kábelt
●
a készülékhez.
Végezze el a kommunikációs beállításokat. (Lásd
●
35-36. oldalt.)
Az Internet kapcsolattól és más tényezőktől függően
●
időbe telhet a frissítés letöltése.
Figyelmeztetés:
Szoftver letöltése vagy frissítése közben ne húzza ki a
●
LAN kábelt vagy az elektromos tápkábelt.
Ha a lejátszó megtalálja a legrissebb fi rmware verziót, a ké-
●
szülék szoftverének jelenlegi verziója és az Interneten található legfrissebb frissítő fájl verziója megjelenik a képernyőn.
A lejátszó szoftverének ezzel a verzióval történő frissítéséhez válassza a „Igen” lehetőséget, és lépjen a 2. lépéshez.
A firmware legújabb verziója elérhető.
Firmware frissítés elérhető.
Frissíti az eszközt?
Jelenlegi verzió :
Legújabb verzió :
Ha az Igen-t választja, a frissítés elindul.
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Igen
Nem
HU-38
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
1
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A / gombokkal válassza ki a „Szoftverfrissítés”
2
almenüt, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A / gombokkal válassza ki a „Manuális frissítés”
3
menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER
gombot.
A / gombokkal válassza ki a „Hálózat” opciót,
4
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A hálózathoz történő csatlakozáskor és a legfrissebb
5
fi rmware elérhetőségének ellenőrzésekor az „Elérés”
felirat villog.
Ha a lejátszó megtalálja a legrissebb fi rmware ver-
●
ziót, a készülék szoftverének jelenlegi verziója és az
Interneten található legfrissebb frissítő fájl verziója
megjelenik a képernyőn.
A lejátszó szoftverének ezzel a verzióval történő
frissítéséhez válassza a „Igen” lehetőséget, és lépjen a 6. lépéshez.
A firmware legújabb verziója elérhető.
Firmware frissítés elérhető.
Frissíti az eszközt?
Jelenlegi verzió :
Legújabb verzió :
Ha az Igen-t választja, a frissítés elindul.
Ha az Internet kapcsolat nem jött létre, hibaüzenet
●
jelenik meg.
Próbálkozzon meg újra a frissítéssel, miután ellenőrizte
a szélessávú Internet kapcsolat meglétét (13. oldal) és a
kommunikációs beállítások helyességét (35-36. oldal).
Nyomja meg az ENTER gombot a frissítés elindításához.
6
A legfrissebb firmware letöltése…
Verzió : yyyyyyyyyy
Ha a szoftver frissítése sikeresen megtörtént, megjelenik
7
egy képernyő, ami jelzi, hogy a frissítési folyamat befejeződött.
Ha a frissítés sikertelen, hibaüzenet jelenik meg.
●
Próbálkozzon meg újra a frissítéssel, miután ellenőrizte a szélessávú Internet kapcsolat meglétét (13.
oldal) és a kommunikációs beállítások helyességét
(35-36. oldal).
A ON/STAND-BY gombbal kapcsolja ki a lejátszót.
8
Frissítés USB memóriáról
A funkció segítségével a frissítő fájlt tartalmazó USB memória eszközt a készülék USB 1 portjához csatlakoztatva
frissítheti a készülék szoftverét (fi rmware).
Szoftver frissítéskor a szoftver frissítésére szolgáló
●
adatot előzetesen fel kell írni egy USB memória eszközre egy PC segítségével.
Az új szoftver feltöltéséhez az USB memória eszközön nem
●
lehet semmilyen más fájl a frissítésre szolgálókon kívül.
A szoftver frissített verziójának elérhetőségét a
http://support.sharp.net.au/drivers/ oldalon ellenőrizheti.
Ha rendelkezésre áll szoftver frissítés, PC-re történő
●
letöltést követően másolja az adatokat egy USB memóriára.
Az egyes műveletek elvégzéséhez, mint például a le-
●
töltés vagy USB memória eszközre történő másolás,
a művelet megkezdése előtt olvassa el fi gyelmesen a
honlapon található leírást.
Megjegyzések:
Csak FAT 32/16 formatálással rendelkező USB me-
●
mória eszközök kompatibilisek.
Ha PC használatával formáz meg egy USB memória
eszközt, a következő beállításokat hajtsa végre.
Formatált fájl rendszer: FAT 32
Foglalási egység mérete: alapértelmezett foglalási
egység
A fi rmware frissítés fájlját közvetlenül az USB memória
●
eszköz gyökérkönyvtárába tömörítse ki, ne valamely
mappába. A fi rmware frissítés fájlja legyen az egyetlen
fájl a gyökérkönyvtárban.
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Igen
Nem
30%
Figyelmeztetés:
Szoftverfrissítés közben ne húzza ki az USB memória
●
eszközt vagy az elektromos tápkábelt.
USB memória eszköz csatlakoztatásakor és eltávolításakor
ügyeljen arra, hogy kikapcsolja a készüléket és a „Gyorsindítás” beállítást „Nem” értékre állítsa (lásd a 33. oldal).
Csatlakoztassa a frissítő fájlt tartalmazó USB memória
1
eszközta lejátszó USB 1 csatlakozójához.
Megjegyzés:
Az USB memória eszköz csak az USB 1 csatlakozóval hasz-
●
nálható.
Hátulnézet
USB memória eszköz
Bekapcsoláshoz nyomja meg a ON/STAND-BY gombot.
2
A / gombokkal válassza ki a „Beállítások” almenüt,
3
majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A
/
4
5
6
7
gombokkal válassza ki a „Szoftverfrissítés”
almenüt, majd nyomja meg a vagy az ENTER gom-
bot.
A
/
gombokkal válassza ki a „Manuális frissítés”
menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER
gombot.
A / gombokkal válassza ki az „USB-memória” opci-
ót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha már beállította a PIN kódot, ugorjon a 7. lépés-
●
hez, ellenkező esetben folytassa a 8. lépéstől.
Írja be a 4 jegyű számot a 0–9 gombok segítségével.
Írja be a négyszámjegyű jelszót.
MAGYAR
HU-39
Beállítások (folytatás)
Az ENTER gombbal indítsa el az USB memórieszközön talál-
8
ható adatok ellenőrzését.
Tegye be a szoftverfrissítést tartalmazó USB-memóriát.
OK
Az adatok ellenőrzése közben a „Ellenőrzés” felirat villog.
9
USB-memória adatainak ellenőrzése.
Ellenőrzés
A készülék aktuális szoftverének verziószáma és az
●
USB memória eszközön található frissítő fájl verziószáma megjelenik a képernyőn. A lejátszó szoftverének a frissítő fájllal történő frissítéséhez válassza a
„Igen” választ és nyomja meg az ENTER gombot.
Szoftverfájl felismerve.
Indítja a frissítést?
Jelenlegi Verzió:
Frissítés ver.:
Ha az USB memória eszköz nincs megfelelően csatlakoz-
●
tatva vagy ha a megfelelő frissítő fájl nem található az USB
memória eszközön, akkor egy hibaüzenet jelenik meg.
Ellenőrizze a fájlt az USB memória eszközön és csatlakoztassa újból megfelelően az USB memória eszközt.
Az USB-memórián nincs frissítőfájl.
Ellenőrizze, hogy átmásolta-e a fájlt. Próbálja újra a frissítést.
Győződjön meg arról, hogy a megfelelő eszközhöz
csatlakoztatta az USB-eszközt.
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Igen
Nem
Az USB-memórián több mint egy fájl van.
Az USB-memórián csak a frissítőfájl legyen.
OK
Nyomja meg az ENTER gombot a frissítés elindításához.
10
A képernyő egy időre elsötétül, amíg a frissítő képernyő
●
meg nem jeleníthető. Kérjük, várja meg a frissítő képernyő megjelenését. Ne húzza ki az elektromos tápkábelt!
A frissítő képernyő megjelenítéséig a képernyő
elsötétül.
Várjon néhány percig és ne áramtalanítsa a készüléket.
OK
Frissítés Folyamatban
Ne áramtalanítsa a készüléket.
*
Frissítés ver.
yyyyyyyyyy
30%
Ha a szoftver frissítése sikeresen megtörtént, megjelenik
11
egy képernyő, ami jelzi, hogy a frissítési folyamat befejeződött.
Ha a frissítés nem sikerült, ellenőrizze az USB esz-
●
közön lévő fájlt és próbálja meg újból a szoftver
frissítést.
A ON/STAND-BY gombbal kapcsolja ki a lejátszót.
12
A szoftverfrissítés befejezése után törölje a szük-
●
ségtelenné vált frissítő fájlt egy PC segítségével.
Ha a „Másodlagos Hang” „Be” értékre van állítva, a hangkimenet 48 kHz-es formátumú.
J
Ha a „Másodlagos Hang” „Be” értékre van állítva, a hangkimenet PCM formátumú.
K
Ha 5.1 csatorna (192 kHz) van kiválasztva, a hangkimenet mintavételezési sűrűsége 96 kHz-re van csökkentve.
K
Ha 2 csatorna van beállítva, a hangkimenet 192 kHz-es formátumú.
7.1 csat. (48 kHz/96 kHz)7.1 csat. *17.1 csat. *
5.1 csat. (192 kHz)5.1 csat. *
1
1
2
2
2
2
2
2
—
—
HU-40
Video on demand tartalom lejátszása
(streaming)
A lejátszót az Internethez csatlakoztatva számos video
on demand (streaming) tartalmat élvezhet.
VOD tartalom
Video
Zene
Kép
e-Tartalom
Beállítások
VOD tartalom
YouTube
YouTube videó tartalmak lejátszása
●
Megjegyzések:
A funkció használatához hozzon létre szélessávú
●
internetkapcsolatot a számítógéppel és a lejátszóval
is (lásd 13. oldal), majd adja meg a kommunikációs
beállításokat (lásd 35–36. oldal), ezután végezze el a
következő műveletet.
A funkció használata előtt kérjük, olvassa el a „Hálózati szolgál-
●
tatásokhoz kapcsolódó jogi nyilatkozat” című részt (57. oldal).
YouTube tartalmak lejátszása■
A lejátszó képes lejátszani az Internetről származó YouTube
videó tartalmakat.
A YouTube-ról további információkat a YouTube webol-
●
dalon (http://www.youtube.com) tekinthet meg egy
számítógép segítségével.
Megjegyzések:
Előfordulhat, hogy bizonyos videotartalmak nem játszha-
●
tók le ezzel a lejátszóval.
Az éppen ténylegesen használható funkciók eltérhet-
●
nek az alább leírtaktól.
Az Internet kapcsolattól és más tényezőktől függően
●
időbe telhet a frissítés letöltése.
Lejátszás
A / gombokkal válassza ki az „e-Tartalom” menüpon-
1
tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
A / gombokkal válassza ki a „Youtube” menüpontot,
2
majd nyomja meg a d vagy az vagy az ENTER gombot.
Megjelenik a YouTube képernyő.
3
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4
A képernyőről az EXIT gomb megnyomásával léphet ki.
5
A lejátszás vezérlésére szolgáló kezelőgombok
Elem
A videó tartalom lejátszásának szüneteltetése. A lejátszás folytatásához nyomja
meg a kezelőgombot.
Ugrás az előző videó tartalomra a videó listában.
Ugrás a következő videó tartalomra a videó listában.
A videó listában található összes tartalom
ismételt lejátszása.
Videó képminőségének átkapcsolása
nagy felbontásúra.
A lejátszási képernyő váltása a normál és
a teljes képernyős nézet között.
Folyamatjelző sáv
A / gomb megnyomásával a folyamatjelző
sávon határozza meg azt a pontot, amelyiktől
le szeretné játszani a videó tartalmat.
Megjegyzések:
Teljes képernyős lejátszás esetén a lejátszás vezérlésére szol-
●
gáló kezelőszerveket a POP-UP MENU gombbal hívhatja elő.
A főképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a
●
TOP MENU/TITLE LIST gombot.
iPod, iPhone vagy iPad hallgatás
iPod
Kompatibilis modellek:
iPod touch (4. generáció)
●
iPod touch (3. generáció)
●
iPod touch (2. generáció)
●
iPod touch (1. generáció)
●
iPod classic
●
iPod nano (6. generáció)
●
iPod nano (5. generáció)
●
iPod nano (4. generáció)
●
iPod nano (3. generáció)
●
iPod nano (2. generáció)
●
iPhone 4
●
iPhone 3GS
●
iPhone 3G
●
iPhone
●
iPad 2
●
iPad
●
Figyelmeztetés:
Használat előtt frissítse iPod, iPhone vagy iPad készülékének szoftverét a legfrissebbre. Látogasson el az Apple
honlapjára az Ön iPod, iPhone vagy iPad készülékéhez
tartozó legfrissebb szoftver letöltéséhez.
Megjegyzések:
Töltő csatlakozó iPod, iPhone vagy iPad készülékek-
●
hez:
ÁllapotDOKKOLÓUSB
USB-2 (iPod) funkcióIGENIGEN
Egyéb funkciók
(iPod/LEMEZ/Rádió/
Audio Bemenet/
Vonalbemenet/Digitális
Bemenet/TV ARC)
Készenléti módIGENNEM
●
„This accessory is not made to work with iPhone” vagy
hasonló üzenet jelenhet meg az iPhone képernyőjén, ha:
- az akkumulátor alacsony töltöttségű.
- az iPhone nincs megfelelően dokkolva (pl. ferde).
Vegye ki az iPhone-t, majd dokkolja újra.
Beérkező hívások közben rövid időre hang interferencia fordulhat elő.
iPod, iPhone és iPad csatlakoztatás (csak USB 2)
■
Dugja be a csatlakozót az iPod, iPhone vagy iPad ké-
1
szülékbe.
iPad
Csatlakozó
IGENIGEN
(iPod
vagy iPhone
nincs
dokkolva)
(iPod
vagy iPhone
nincs
dokkolva)
MAGYAR
HU-41
iPod, iPhone vagy iPad hallgatás (folytatás)
Helyezze az iPad egységet az iPad tartó állványra.
2
iPad
iPad tartó állvány
Csatlakoztassa az iPod, iPhone vagy iPad egységet a
3
készülékhez az USB csatlakozón keresztül.
Figyelmeztetés:
USB-2 (iPod) módban, ha dokkolta iPod vagy iPhone
●
készülékét, az iPod vagy iPhone automatikusan elkezd
töltődni. ‘iPod Dock Charge Mode’ üzenet jelenik meg
a kijelzőn. Az USB-2 (iPod) funkció használatához az
iPod vagy iPhone készüléket el kell távolítani a dokkoló
állomásból.
●
A terméket iPod, iPhone és iPad készülékekhez készítették. Véletlenszerű interferencia elkerülése érdekében, ha iPod, iPhone vagy iPad készüléket csatlakoztat, a fejhallgató kimenet nem használható, és
„HP INVALID” üzenet jelenik meg.
Beérkező hívások közben rövid időre hang interferencia fordulhat elő.
●
Az USB 2 csatlakozó nem támogatja a VIDEO kimenetet.
iPod, iPhone és iPad készülékek az USB 2 csatlakozó-
●
val használhatók.
USB 2
iPod, iPhone vagy iPad lejátszás (USB 2)■
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
1
2
Nyomja meg többször a távvezérlő iPod <TV OUT> gombját vagy a főegység SELECTOR gombját az USB-2 (iPod)
funkció kiválasztásához.
Csatlakoztassa az iPod, iPhone vagy iPad egységet a
3
készülékhez. Megjelenik az „USB - 2 (iPod)” felirat.
Megjegyzés:
●
Adapter iPod és iPhone csatlakoztatásához
Megjegyzések:
●
●
A fedél felhúzásával nyissa ki az iPod vagy iPhone készülékeknek készült dokkoló állomást.
Illessze be az iPod vagy iPhone adaptert és csatlakoztassa iPod vagy iPhone készülékét.
iPod és iPhone csatlakoztatás (csak dokkoló)
■
A dokkoló állomás használata nem ajánlott iPad csatlakoztatásához.
Kérjük, használja az iPod vagy iPhone készülékéhez
mellékelt adaptert.
Audio kábel segítségével csatlakoztathatja iPod készülékét az AUDIO IN csatlakozóhoz, ha:
az Ön iPod adaptere nem fér bele a főegység iPod
1.
dokkolójába.
az Ön iPod készülékének nincs iPod adaptere.
2.
az Ön iPod készülékének nincs 30 tűs iPod csat-
3.
lakozója.
Adapter
száma
12iPhone4 GB, 8 GB és 16 GB
15iPhone 3G8 GB és 16 GB
15iPhone 3GS16 GB és 32 GB
19iPhone 416 GB és 32 GB
iPhone
megnevezése
Kapacitás
Az iPod vagy iPhone adapter beillesztése ■
iPhone (alulról)
Dokkoló csatlakozó
iPhone adapter
iPhone dokkoló
iPhone
A lejátszás elindításához nyomja meg a főegységen a
4
gombot vagy a távvezérlőn a gombot.
Lejátszás iPhone készülékről■
A hang az iPhone egységről a készülékre csak az azo-
●
nosítási folyamat után vált át, ami kb. 10 másodpercet
vesz igénybe.
A bejövő hívások szüneteltetik a lejátszást.
●
Ha megválaszolja a hívást (felveszi a telefont), a be-
●
szélgetés csak az iPhone beépített hangszóróján keresztül hallható. Kapcsolja be az iPhone hangszóróját
vagy vegye ki az iPhone-t a dokkolóból a beszélgetés
megkezdéséhez.
Figyelmeztetés:
Dokkolóba történő illesztés előtt húzzon ki minden kiegészítőt az iPod vagy iPhone készülékből.
iPhone csatlakozó
Az iPod vagy iPhone adapter eltávolítása ■
Illessze egy csavarhúzó fejét („–” típus, kisméretűl)
az adapter nyílásába az ábrán látható módon és
emelje ki az eltávolításhoz.
HU-42
iPod vagy iPhone lejátszás (csak dokkoló)
■
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
1
Nyomja meg többször a távvezérlő iPod <TV OUT>
2
gombját vagy a főegység SELECTOR gombját az iPod
funkció kiválasztásához.
Illessze be a főegység dokkolójába az iPod vagy
3
iPhone készüléket. Megjelenik a „iPod” felirat.
A lejátszás elindításához nyomja meg a (iPod vagy
4
iPhone ) gombot.
Megjegyzés:
Ha a távvezérlővel navigál az iPod, iPhone vagy iPad menüjében, ne használja az iPod vagy iPhone gombjait. A
hangerőt a főegység VOLUME (+ vagy –) tekerőgombjával
vagy a távvezérlő VOL (+ vagy –) gombjával szabályozhatja. Nincs hatása, ha az iPod, iPhone vagy iPad egységen
szabályozza a hangerőt.
iPod, iPhone és iPad műveletek:
Az alábbiakban leírt műveletek végrehajthatósága függ a
használt iPod, iPhone vagy iPad generációjától.
Rendszer bekapcsolása:
Ha a főegység be van kapcsolva, csatlakoztatáskor vagy
dokkoláskor az iPod, iPhone vagy iPad egység is automatikusan bekapcsol.
Rendszer kikapcsolása (készenlétbe kapcsolás):
Ha a főegységet készenléti módba kapcsolja, a dokkolt
iPod, iPhone, illetve a csatlakoztatott iPad egység is automatikusan készenléti módba kapcsol.
Különböző iPod, iPhone és iPad funkciók■
iPod, iPhone vagy iPad eltávolítása■
Egyszerűen vegye ki az iPod vagy iPhone készüléket a dokkolóból vagy húzza ki az iPad csatlakozót az USB 2 csatla-
kozóból. Akár lejátszás közben is biztonsággal megteheti.
Videók megtekintése egy iPod-ra vagy
■
iPhone-ra csatlakoztatott TV-n
Tartsa lenyomva az iPod <TV OUT> gombot legalább
1
2 másodpercig, amíg a „TV OUT ON” felirat megjelenik
a kijelzőn.
Nyomja meg a ENTER gombot a lejátszás elindításá-
2
hoz.
Megjegyzések:
●
Ha a videó menüben már bekapcsolta a TV Kimenet
beállítást, a videó automatikusan megjelenik a TV képernyőn az ENTER gomb megnyomásakor.
●
A TV kimeneti megjelenítés nem támogatott az USB
csatlakozón (iPad) keresztül.
●
Az iPod vagy iPhone képernyőjén történő videó nézéshez való visszatéréséhez nyomja meg a MENÜ gombot
a videó menübe való belépéshez. Majd tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig az iPod <TV OUT> gombot, amíg a „TV OUT OFF” felirat meg nem jelenik.
●
iPod vagy iPhone videó lejátszás közben az iPod <TV
OUT> gomb nyomvatartására nem vált a videó megjelenítés az iPod és a TV között.
Figyelmeztetés:
●
Dokkoló állomásba történő illesztés előtt húzzon ki
minden kiegészítőt az iPod vagy iPhone készülékből.
Navigáció az iPod, iPhone vagy iPad menüjében
■
Nyomja meg a TOP MENU/TITLE LIST gombot az iPod,
1
iPhone vagy iPad egység menüjének megtekintéséhez.
Nyomja meg újból az előző menühöz való visszalépéshez.
Használja a PRESET ( vagy ) gombot a menüpontok
2
kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
HU-43
Funkció FőegységTávvezérlőMűködtetés
Lejátszás
Szünet
Leállítás
Léptetés
előre/
vissza
Keresés
előre/
hátra
Kijelző
váltás
Ismétlés
Kevert
lejátszás
Menü
Enter
Kurzor
fel/le
Dokkoló/
Dokkoló/USB 2
USB 2
Szünet módban
nyomja meg.
Lejátszás módban
nyomja meg.
Nyomja meg a
gombot a lejátszás
leállításához.
Lejátszás vagy szünet
módban nyomja meg.
Ha szünet módban
nyomja meg, nyomja meg
a / gombot is a kívánt
szám elindításához.
Lejátszás módban
tartsa lenyomva.
Ha elengedi a gombot,
a lejátszás folytatódik.
____Tartsa legalább
____
____
____
____
____
2 másodpercig
lenyomva a videó
kimenet megjelenítés
iPod és TV közötti
váltásához.
Nyomja meg
iPod menü
megtekintéséhez iPod
funkcióban.
Nyomja meg
a választás
megerősítéséhez.
Nyomja meg az iPod
menü kiválasztásához.
MAGYAR
Rádióhallgatás
Rádióadó beállítása■
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
1
2
Nyomja meg többször a RÁDIÓ gombot az FM Sztereó
vagy FM Mono mód kiválasztásához.
3
A kívánt rádióadó megkereséséhez használja a távvezérlő TUNING (
●
Kézi állomáskeresés:
A kívánt rádióadót a TUNING (
gítségével állíthatja be.
●
Automatikus állomáskeresés:
Ha 0,5 másodpercnél hosszabb ideig nyomja a
TUNING (
automatikusan elindul és az első fogható rádióadónál megáll.
Megjegyzések:
●
Rádió-interferencia esetén előfordulhat, hogy az automatikus állomáskeresés leáll.
●
Az automatikus állomáskeresés nem áll meg a gyenge
jelű rádióadóknál.
●
Az automatikus állomáskeresés leállításához nyomja
meg újra a TUNING (
●
RDS rádióadó esetén először a frekvencia jelenik meg,
majd világítani kezd az RDS kijelző. Végül megjelenik
az adó neve.
●
RDS rádióadók esetén az „ASPM” funkcióval teljesen
automatikus állomáskeresést hajthat végre. A funkciót
lásd a 45. oldalon.
Sztereó FM adás vétele:
●
Nyomja meg a TUNER gombot a sztereó mód kiválasztásához és az „ST” jel megjelenik a kijelzőn. Sztereó
FM adás esetén a „
Ha gyenge az FM vétel, az „ST” kijelzés kikapcsolá-
●
sához nyomja meg a TUNER gombot. A vétel monóra
vált, így tisztább lesz a hangzás.
vagy ) gombjait.
vagy ) gomb se-
vagy ) gombot, az állomáskeresés
vagy ) gombot.
” és a „ ” jelenik meg a kijelzőn.
Rádióadó beprogramozása■
A memóriában összesen 40 FM rádióadót tárolhat el és
hívhat elő egy gombnyomásra (Beprogramozott adók).
Hajtsa végre a „Rádióadó beállítása” rész 1 - 3.
1
lépéseit.
Nyomja meg a ENTER gombot.
2
A programhely számának kiválasztásához 30 másod-
3
percen belül nyomja meg a PRESET
mbot. A rádióadókat az 1. programhellyel kezdve, sorrendben tárolja el a memóriában.
4
A rádióadó elmentéséhez 30 másodpercen belül nyomja meg a ENTER gombot. Ha a „ENTER” felirat és a
programhely kijelző eltűnik mielőtt a rádióadót elmentené, ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől.
További rádióadók tárolásához vagy egy tárolt adó
5
megváltoztatásához ismételje meg az 1- 4. lépéseket.
Ha új állomást tárol egy programhelyen, az azon addig
tárolt állomás törlődik a memóriából.
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy az elektromos hálózatból történő
kihúzás esetén a biztonsági mentés funkció néhány óráig
megőrzi a beprogramozott rádióadókat.
( vagy a )
go-
Beprogramozott rádióadó kiválasztása■
1
A kívánt rádióadó kiválasztásához nyomja meg a PRESET
vagy ) gombot.
(
Keresés a beprogramozott adók között■
A memóriában tárolt rádióadók automatikusan végiglapozhatók. (Eltárolt adó keresése)
1
0,5 másodpercnél hosszabb ideig nyomja le a PRESET
vagy ) gombot. A programhely száma villog és a
(
beprogramozott rádióadók egymás után, egyenként 5
másodpercig hallhatók.
2
Ha a kívánt adót megtalálta, nyomja meg újra a PRESET
vagy ) gombot.
(
A teljes memória törlése■
1
Az ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzemmódba.
2
Miközben a
az ON/STAND-BY gombot, amíg a „Tuner Clear” felirat
meg nem jelenik.
gombot lenyomva tartja, nyomja meg
ON/STAND-BY
HU-44
A rádiós adatrendszer (RDS) használata
Az RDS olyan műsorszóró szolgáltatás, amelyet egyre több FM rádióadó nyújt. Ezek az FM rádióadók a
normál műsor jelei mellett kiegészítő jeleket is sugároznak. Továbbítják a rádióadó nevét és az általuk
sugárzott műsor jellegét (pl. sport, zene, stb.) jelző
információt.
Ha RDS rádióadóra hangol, az „RDS” jel és a rádióadó
neve jelenik meg a kijelzőn.
„TP” (Közlekedési műsor) jelzés akkor látható, ha az adó
közlekedési információkat sugároz. Közlekedési információk sugárzása alatt a „TA” (Közlekedési információ)
jelzés látható.
Dinamikus PTY-állomás vétele közben a kijelzőn a „PTYI”
(dinamikus PTY-jelzés) látható.
Az RDS-funkció csak a távvezérlő gombjaival érhető
el.
Az RDS által szolgáltatott információk■
Az DISPLAY <DIM> gomb minden egyes megnyomásával a kijelző a következők szerint vált:
Rádióállomás neve (PS)Műsortípus (PTY)
FrekvenciaRádió text (RT)
Amikor nem RDS-állomásra vagy gyenge jelet sugárzó
RDS állomásra hangol, a kijelző a következőképpen vált:
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
Az automatikus rádióadó program
■
No RT
memória (ASPM) használata
ASPM üzemmódban a rádió automatikusan megkeresi az új
RDS rádióadókat. Legfeljebb 40 rádióadót képes eltárolni.
Ha már korábban tárolt rádióadókat a memóriában, a tárolható új rádióadók száma ennél kevesebb lesz.
A távvezérlő TUNER gombjának vagy a SELECTOR gomb
1
többszöri megnyomásával válassza ki a rádió funkciót.
2
Nyomja meg és tartsa lenyomva az RDS ASPM gombot a távvezérlőn.
1 Az „ASPM”-jelzés 4 másodpercig villog, majd elin-
dul a 87,50 - 108,00 MHz-es sáv pásztázása.
2
Ha a készülék RDS adót talál, rövid időre megjelenik az
„RDS” felirat és a rádióadó tárolásra kerül a memóriában.
3 A keresés után 4 másodpercig a memóriában tárolt
adók száma jelenik meg a kijelzőn, majd az „END”
felirat látható 4 másodpercig.
Az ASPM művelet megszakítása:
Pásztázás közben nyomja meg a RDS ASPM gombot.
A már beprogramozott adók megmaradnak a memóriában.
Megjegyzések:
Ha ugyanaz az adó több frekvencián is fogható, a me-
●
mória a legerősebb frekvenciát tárolja.
A memóriában tárolt adóval azonos frekvencián talál-
●
ható adó nem kerül tárolásra.
●
Ha a memória már 40 adót eltárolt, a keresés megszakad. Ha meg akarja ismételni az ASPM műveletet, törölje a beprogramozott adókat a memóriából.
Ha a memóriában nincs tárolva állomás, kb. 4 másod-
●
percig az „END” jelzés jelenik meg.
Ha az RDS jel nagyon gyenge, előfordulhat, hogy a me-
●
mória nem tárolja a rádióadó nevét.
Ugyanaz a rádióadó név különböző csatornákhoz is társítható.
●
Bizonyos területen vagy időszakban előfordulhat, hogy
●
a rádióadó neve ideiglenesen megváltozik.
Megjegyzések az RDS működésével kapcsolatban
■
Ha a következő események bármelyike bekövetkezik,
nem jelenti azt, hogy a készülék hibás:
A „PS”, a „No PS” és a rádióadó neve felváltva jelenik meg
●
és a készülék nem működik megfelelően.
Ha egy bizonyos rádióadó nem megfelelően sugároz vagy
●
teszteket hajt végre, előfordulhat, hogy az RDS vételi funkció nem működik megfelelően.
Ha gyenge jelű RDS rádióadót fog, a rádióadó neve és
●
más információk nem mindig jelennek meg.
„No PS”, „No PTY” vagy „No RT” felirat kb. 5 másodper-
●
cig villog, majd megjelenik a kijelzőn a frekvencia értéke.
MAGYAR
HU-45
A rádiós adatrendszer (RDS) használata (folytatás)
Megjegyzések a rádiós szövegüzenethez (Rádió text):
4 másodpercig látható a rádiós szövegüzenet első 14
●
karaktere, majd görgetve átúszik a kijelzőn.
Ha olyan RDS rádióadót állít be, amely nem sugároz
●
rádiós szövegüzeneteket, a „No RT” felirat jelenik meg,
amikor a rádió text-re kapcsol.
A rádió text vételekor vagy a szöveg taralmának válto-
●
zásakor az „RT” felirat jelenik meg.
Rádióadók előhívása a memóriából■
Rádióadók kiválasztása műsortípus szerint (PTY keresés):
Műsortípus (hírek, sport, közlekedési hírek, stb. ... lásd a
46-47. oldalon) szerint kereshet meg egy adót a memóriában tárolt rádióállomások közül.
A távvezérlő TUNER gombjának vagy a SELECTOR gomb
1
többszöri megnyomásával válassza ki a rádió funkciót.
Nyomja meg a távvezérlő RDS PTY gombját.
2
A kijelzőn váltakozva a „PTY TI” és a „SELECT” jelzések jelennek meg 6 másodpercig.
3
A műsortípus kiválasztásához 6 másodpercen belül
nyomja meg a PRESET (
A gomb minden egyes megnyomására megjelenik a műsortípus. Ha több mint 0,5 másodpercig tartja lenyomva
a gombot, a műsortípus folyamatosan látható.
4
Amíg a kiválasztott műsortípus villog (6 másodpercig),
nyomja meg az RDS PTY gombot újra.
A kiválasztott műsortípus 2 másodpercre látható lesz, majd
megjelenik a „SEARCH” jelzés, és megkezdődik a keresés.
Megjegyzések:
●
Ha a kijelző villogása leáll, kezdje újra a műveletet a 2.
lépéstől. Ha a készülék megtalálja a keresett műsortípust, a megfelelő csatornaszám kb. 8 másodpercig
világít, majd az adó neve jelenik meg a kijelzőn.
●
Ha ugyanazt a műsortípust egy másik adón kívánja
hallgatni, nyomja meg az RDS PTY gombot, miközben
a csatornaszám vagy az adó neve villog. A készülék
ilyenkor új állomást keres.
●
Ha nem található megfelelő adó, a „NOT FOUND” felirat jelenik meg 4 másodpercre.
Közlekedési műsor választása esetén:
Ha a 3. lépésnél közlekedési műsort (TP) választott, a
„TP”-jelzés lesz látható.
(Ez nem feltétlenül jelenti, hogy az adott pillanatban közlekedési információt hall.)
Közlekedési információk sugárzása közben a „TA”-jelzés
látható.
vagy ) gombot.
A PTY (műsortípus) kódok, a TP (közlekedési műsor)
és a TA (közlekedési információk) jelzések leírása.
A következő PTY, TP és TA jeleket keresheti meg és foghatja készülékével.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
Rövid hírek tényekről, eseményekről és
nyilvánosan kifejtett véleményekről, interjúk és aktualitások.
Bővebben kifejtett hírműsor, általában
különböző előadásmódban vagy megfogalmazásban, ideértve a vitát illetve
elemzést is.
A legtágabb értelemben vett tanácsadó
célú műsorok.
Bármilyen jellegű sportműsor.
Elsősorban oktatási célú műsor, meghatá-
rozó formális elemekkel.
Mindenféle rádiójáték és sorozat.
A nemzeti vagy regionális kultúra bármely
területével foglalkozó műsor, beleértve a
nyelvet, színházat, stb.
Természettudományi és műszaki témájú
műsorok.
A többi kategóriába nem sorolható, főként szöveges, könnyű szórakoztató műsorok. Például: kvízjátékok, vetélkedők,
hírességekkel készített interjúk.
Általában az aktuális közízlésnek megfelelő, gyakran az aktuális vagy nem régi
lemezeladási listákon szereplő kommersz
zene.
Általában fi atal zenészek által írt és előadott kortárs modern zene.
„Könnyen emészthetőnek” tartott aktuális kortárs zene, amely se nem pop, rock
vagy klasszikus zene, se nem az egyik
pontosabban meghatározott zenei stílus
(dzsessz, népzene vagy country) valamelyike. Az ebbe a kategóriába sorolt
zene gyakran, de nem kizárólag énekes
zene, és általában rövid ideig tart.
Inkább általánosabb, mint szakmai érdeklődésre számot tartó klasszikus zene.
E kategóriába tartozik például az instrumentális zene, valamint az énekes vagy
kórusművek.
Nagyobb zenekari művek, szimfóniák,
kamarazene, stb., beleértve a nagyoperát is.
A többi kategóriába nem sorolható zenei stílusok. Különösen az olyan zenei
irányzatok tartoznak ide, mint például a
rhythm & blues és a reggae.
Időjárás-jelentés, -előrejelzés, valamint
meteorológiai információk.
Tőzsdei hírek, kereskedelem, árfolyamok, stb.
HU-46
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM!
TP
TA
Fiatal közönségnek szóló, elsősorban
szórakoztató vagy érdeklődést felkeltő,
nem oktatási célú műsorok.
Emberekről és az őket egyénként vagy
csoportként érintő dolgokról szóló műsorok. Ide tartozik a szociológia, történelem,
földrajz, pszichológia és más társadalomtudományok.
A hit vagy meggyőződés bármely oldalával, Istennel vagy istenekkel, a lét természetével és etikával foglalkozó műsorok.
A hallgatóság tagjainak telefonon vagy
nyilvános fórumon történő véleménykifejtésére ad lehetőséget.
Közeli vagy távoli úti célokra történő
utazással, szervezett társasutazással,
valamint utazási ötletekkel és lehetőségekkel foglalkozó műsorok. Nem alkalmazzák a közvetlenül a közlekedéssel
kapcsolatos problémák, késések, vagy
útépítés bejelentésére, amikor a TP/TA
jelet kell használni.
Olyan pihenési, rekreációs tevékenységekkel foglalkozó műsorok, amelyekben
a hallgató esetleg részt vehet. Például
ide tartozik a kertészkedés, horgászat,
régiséggyűjtés, főzés, ételek és borok,
stb.
Többszólamú, szinkópált zene, amelyre
jellemző a rögtönzés.
Az USA déli államainak zenei hagyományaiból kialakult, vagy azokat folytató
dalok, amelyekre egyszerű dallam és elbeszélő történetvezetés jellemző.
Az adott ország vagy régió aktuális,
helyi nyelvű könnyűzenéje, szemben a
nemzetközi popzenével, amely rendszerint amerikai vagy brit ihletésű és angol
nyelvű.
A könnyűzene úgynevezett „aranykorának” zenéje.
Egy adott ország zenei kultúrájában
gyökerező, rendszerint akusztikus hangszereken játszott zene. A szöveg vagy
történet történelmi eseményeken vagy
személyeken is alapulhat.
Konkrét adatokat tényfeltáró jellegű stílusban bemutató programok.
Vészhelyzetben használt műsorszóró
eszközök és rádióvevő készülékek tesztelésére szolgáló adás.
Kivételes körülmények esetén vészhelyzet bejelentése, fi gyelmeztetés általános
természetű veszélyt okozó eseményekre.
Közlekedési információkat sugárzó adó.
Közlekedési közlemény sugárzása.
MAGYAR
HU-47
Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel)
Időzített lejátszás■
Mielőtt beállítja az időzítést:
Ellenőrizze, hogy az óra a pontos időt mutatja-e (lásd
●
15. oldal). Ha az óra nincs beállítva, nem tudja hasz-
nálni az időzítés funkciót.
Időzített lejátszáshoz: Csatlakoztasson egy USB esz-
●
közt, helyezzen be egy lemezt, vagy a lejátszani kívánt
iPod eszközt dokkolja.
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK/TIMER
2
gombot.
3
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi)
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
4
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot a „Timer Set” opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Az időzített lejátszáshoz használni kívánt hangforrás
5
(LEMEZ, RÁDIÓ, USB-2 (iPod), iPod, DIGITÁLIS BEMENET, AUDIO BEMENET, VONALBEMENET, TV ARC),
kiválasztásához nyomja meg a
Nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a rádiót választja, válasszon állomást is a vagy
gombbal, majd nyomja meg a ENTER gombot. Ha
nincs beprogramozott rádióállomás, a „No Preset”
felirat jelenik meg a kijelzőn és az időzítés beállítása
megszakad.
6
A nap beállításához nyomja meg a
bot, majd az ENTER gombot.
Az óra érték beállításához nyomja meg az ENTER
Időzített lejátszás:
A készülék a beállított időpontban bekapcsol és elindítja a kívánt
műsorforrást (LEMEZ, RÁDIÓ, USB-2 (iPod), iPod, AUDIO BEMENET, VONALBEMENET, DIGITÁLIS BEMENET).
A készülék két típusú időzítésre képes: EGYSZERI IDŐZÍTÉS és NAPI IDŐZÍTÉS.
Egyszeri időzítés:
Az egyszeri időzített lejátszás csak egyszer, egy előre beállított időpontban lép működésbe.
” kijelző).
(„
Napi időzítés:
A napi időzített lejátszás egy általunk előre beállított időpontban minden nap működésbe lép. Például beállíthatja
az időzítőt rendszeres reggeli ébresztőnek.
(„DAILY” kijelző).
Az egyszeri és a napi időzítés együttes használata:
Használhatja például az egyszeri időzítést egy rádióműsor meghallgatásához és a napi időzítést reggeli ébresztőnek.
1
A napi időzítés beállítása (48–49 oldal).
2
Az egyszeri időzítés beállítása (48–49 oldal).
1 perc vagy több
Napi időzítés
Kezdés
Leállítás
Egyszeri időzítés
Kezdés
Leállítás
7
gombot. A
nyomja meg az ENTER gombot.
A perc érték beállításához nyomja meg a
8
gombot, majd az ENTER gombot.
A fenti 7. és 8. lépés szerint állítsa be a befejezés ide-
9
jét.
A hangerőszabályzóval állítsa be a hangerőt, majd
10
nyomja meg az ENTER gombot. Ne állítsa túl magas
fokozatra a hangerőt!
11
Az ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzemmódba. Kigyullad a „TIMER” (Időzítés) kijelző és a készülék készen áll az időzített lejátszásra.
Az előre beállított időpontban elkezdődik a lejátszás.
12
A hangerő fokozatosan nő, amíg el nem éri a beállított
szintet. Az időzítő jelzés villog az időzített lejátszás
alatt
vagy a gombbal állítsa be, majd
vagy a
vagy a
vagy a gombot.
vagy a gom-
vagy a
HU-48
Ha az időzített művelet véget ér, a készülék automati-
13
kusan készenléti üzemmódba kapcsol.
Egyszeri időzítés:
Az időzítés törlődik.
Napi időzítés:
Az időzítés minden nap ugyanabban az időben működésbe lép. Addig marad érvényben, amíg a napi időzítés beállításait nem törli. Ha nem kívánja használni a
napi időzítést, törölje beállításait.
Megjegyzések:
●
Ha az időzített lejátszás során az USB 2, AUDIO IN,
LINE IN vagy DIGITAL IN csatlakozóhoz csatlakoztatott másik készüléket használ, a 5. lépésben válassza
az „USB-2 (iPod)” vagy „AUDIO IN” vagy „LINE IN”
opciót.
●
Ez a készülék automatikusan bekapcsolódik vagy készenléti módba lép. A készülékhez csatlakoztatott
másik készülék azonban nem kapcsolódik be vagy ki.
Az időzített lejátszás leállításához kövesse az ezen az
oldalon lévő, „Az időzítés beállításainak törlése” rész
lépéseit.
Az időzítés beállításainak ellenőrzése:
1
Kapcsolja be a készüléket és tartsa lenyomva a CLOCK/
TIMER gombot.
2
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi)
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
3
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot a vagy „Timer Call” opció kiválasztásához,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az időzítés beállításainak törlése:
1
Kapcsolja be a készüléket és tartsa lenyomva a CLOCK/
TIMER gombot.
2
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi)
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
3
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot a „Timer Off” (Időzítő KI) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az időzítés
törlődik (a beállítás adatai megmaradnak).
A rögzített időzítési beállítások újrafelhasználása:
Az időzítés beállításai megadásuk után a memóriában
tárolódnak. Ha ezeket újból fel akarja használni, hajtsa
végre a következőket.
1
Kapcsolja be a készüléket és tartsa lenyomva a CLOCK/
TIMER gombot.
2
10 másodpercen belül nyomja meg a
gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi)
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
10 másodpercen belül nyomja meg a
3
gombot a „Timer On” (Időzítés BE) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzem-
4
módba.
vagy a
vagy a
vagy a
vagy a
vagy a
vagy a
Késleltetett kikapcsolás (Elalvás funkció)■
A rádió, a lemez, az iPod, az USB, az Audio bemenet, a
vonalbemenet, a TV (ARC) és a Digitális bement funkciók
mindegyike automatikusan kikapcsolható.
1
Indítsa el a lejátszást a kívánt műsorforráson.
2
Nyomja meg a SLEEP gombot.
3
5 másodpercen belül a számgombok segítségével állítsa be az időtartamot. (1 perc ~ 99 perc)
4
Megjelenik a „SLEEP” felirat.
5
A készülék a beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A készülék a késleltetett
kikapcsolás előtt 1 perccel elhalkul.
A késleltetett kikapcsolásig hátralévő idő ellenőrzése:
1
Amíg a „SLEEP” jelzés látszik, nyomja meg a SLEEP
gombot.
A késleltetett kikapcsolás visszavonása:
Miközben a „SLEEP” felirat látható, nyomja meg az ON/
STAND-BY gombot. A késleltetett kikapcsolás készenléti
üzemmódba kapcsolás nélküli visszavonásához tegye a
következőt:
1
Amíg a „SLEEP” jelzés látszik, nyomja meg a SLEEP
gombot.
2
5 másodpercen belül nyomja meg kétszer a „0” gombot, amíg meg nem jelenik a „SLEEP 00” felirat.
Az időzítés és a késleltetett kikapcsolás
■
együttes használata
Késleltetett és időzített lejátszás:
Például elaludhat rádióhallgatás közben és másnap reggel az iPod zenéjére ébredhet fel.
Állítsa be a késleltetett kikapcsolás idejét (lásd felül, 1
1
- 5. lépés).
Beállított elalvás mód mellett, állítsa be az időzített le-
2
játszást, azaz az ébresztés időpontját (48. oldal, 2 - 9.
lépés).
Elalvás funkció
beállítása
1-99 percKívánt idő
Elalvás funkció
automatikusan
Időzített lejátszás
beállítása
kikapcsol.
Időzítés
vége
Időzített lejátszás
kezdete
MAGYAR
HU-49
A rendszer bővítése
Csatlakozókábel nincs mellékelve. A kereskedelmi forgalomban kapható kábelek közül az alábbi ábrának megfelelően válasszon.
Hordozható
zenelejátszó, stb.
Hibakeresési segédlet
Számos lehetséges probléma a tulajdonos által, szakember kihívása nélkül is megoldható.
Ha valamilyen hibát észlel a készülékkel kapcsolatban,
kérjük, nézze át a következőket, mielőtt hivatalos SHARP
viszonteladójához vagy szervizközpontjához fordulna.
Rádió■
ProblémaLehetséges okok és megoldások
A rádió
folyamatosan
szokatlan hangot
ad ki.
USB■
Nincs túl közel a készülék a TV-hez
●
vagy számítógéphez?
Megfelelő helyen van az FM antenna?
●
Helyezze távolabbra az antennát a
hálózati kábeltől, ha az a közelében
van.
Audió kábel (nem tartozék)
Hordozható zenelejátszó vagy egyéb
■
eszköz csatlakoztatása zenehallgatáshoz
A hordozható zenelejátszót, egyéb eszközt csatlakozó-
1
kábellel csatlakoztathat az AUDIO IN aljzathoz. Ha videó berendezést használ, a hangkimenetet csatlakoztassa ehhez a készülékhez, a videó kimenetet pedig
egy TV- készülékhez.
2
Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
A távvezérlő INPUT gombjának vagy a SELECTOR gomb
3
többszöri megnyomásával válassza ki a AUDIO IN funkciót.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott eszközön. Ha
4
a csatlakoztatott eszköz hangereje túl magas, hangtorzulás léphet fel. Ebben az esetben csökkentse a
csatlakoztatott eszköz hangerejét. Ha a hangerő túl
alacsony, növelje meg a csatlakoztatott eszköz hangerejét.
Megjegyzés:
Az interferencia elkerülése érdekében a készüléket ne a
TV közelében helyezze el.
Fejhallgató■
Ne állítsa a hangerőt maximális értékre bekapcsolás-
●
kor és ne hallgasson túl hangos zenét. Fejhallgatóból
és fülhallgatóból származó túlzott hangerő halláskárosodást okozhat.
●
Fejhallgató csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt
csökkentse a hangerőt.
●
Győződjön meg róla, hogy fejhallgatója 3,5 mm átmérőjű csatlakozóval és 16 és 50 Ohm közötti impedanciával rendelkezik. Az ajánlott impedancia 32 ohm.
●
A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan kikapcsolja a hangszórókat. A hangerőszabályzóval (VOLUME)
állítsa be a kívánt hangerőt.
ProblémaLehetséges okok és megoldások
Az eszközt nem
ismeri fel a
készülék.
Nem indul el a
lejátszás.
Az idő kijelzése
nem helyes.
Fájlnév kijelzése
nem helyes.
Tartalmaz MP3 fájlokat az eszköz?
●
Megfelelően csatlakoztatta az
●
eszközt?
MTP eszközt csatlakoztatott?
●
Csak AAC fájlt tartalmaz az eszköz?
●
Valós MP3 fájlt akar lejátszani?
●
Váltakozó bitsebességű fájlt játszik le?
●
Tartalmaz a fájlnév kínai vagy japán
●
karaktereket?
iPod, iPhone vagy iPad■
ProblémaLehetséges okok és megoldások
Nincs hang.
Nem jelenik meg
kép a TV-n/
monitoron.
iPod, iPhone vagy
iPad nem töltődik.
„This accessory is
not made to work
with iPhone” vagy
„This accessory is
not supported by
iPhone” szöveg
jelenik meg az
iPhone kijelzőjén.
Az iPod, iPhone vagy iPad nem
●
játszik le.
Az iPod, iPhone vagy iPad nincs
●
megfelelően csatlakoztatva a
készülékhez.
Be van dugva a konnektorba a
●
készülék hálózati kábele?
●
A videó kábel nincs megfelelően
csatlakoztatva.
●
A TV/monitor bemeneti jele nincs
megfelelően beállítva.
●
Az iPod TV kimenet funkciója nincs
videó kimenetre állítva.
●
Az USB csatlakozó nem támogatja a
videó jeleket.
Az iPod, iPhone vagy iPad nem
●
csatlakozik teljesen a csatlakozóhoz.
iPod (3. generáció). használata
●
iPod vagy iPhone nem támogatott. A
●
kompatibilis modelleket a 42. oldalon
nézheti meg.
Az iPhone akkumulátora alacsony
●
töltöttségű. Töltse fel az iPhone-t.
Az iPhone nincs megfelelően
●
csatlakoztatva.
HU-50
Tápellátás■
ProblémaLehetséges okok és megoldások
A lejátszót nem
lehet bekapcsolni.
Megfelelően illeszkedik a tápcsatlakozó
●
a fali aljzatba? (10. oldal)
Indítsa újra a készüléket (reset). (52. oldal)
●
Alapfunkciók■
ProblémaLehetséges okok és
Nem működik a
távvezérlő.
A készülék nem
működik.
●
●
●
megoldások
Használja a távvezérlőt a
hatótávolságán belül. (14. oldal)
Cserélje ki az elemeket. (14. oldal)
Az üzemi hőmérsékleti
tartományon belül működteti a
készüléket? (3. oldal)
Lejátszás■
ProblémaLehetséges okok és
A készülék nem játssza
le a lemezt.
A lemeztálca
becsukásakor
a készülék
automatikusan kiadja a
lemezt.
A kép megáll.Nem érte a lejátszót hirtelen
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
megoldások
Vegye ki a lemezt, és tisztítsa
meg. (7. oldal)
Ellenőrizze, hogy megfelelően
tette-e be a lemezt (a lemeztálca
mélyedésében van, címkével
felfelé). (21. oldal)
Ellenőrizze, hogy illik-e a régiókód
a készülékhez. (4. oldal)
Hagyja kiszáradni az esetleges
páralecsapódást. (7. oldal)
Ellenőrizze, hogy a lemezt
kompatibilis TV szabvánnyal
rögzítették-e (PAL vagy NTSC).
A lejátszó a nem megfelelően
rögzített felvételeket nem képes
lejátszani. (4. oldal)
A lejátszás sikertelen lehet
a lemezen található karcok,
deformáció és szennyeződés, a
lemezfelvétel vagy az olvasófej
állapota miatt, valamint a
készülék és a lejátszandó lemez
közötti inkompatibilitás miatt. (4–
5., 7. oldal)
Ha a felvétel időtartama
szokatlanul rövid, elképzelhető,
hogy nem lehet lejátszani.
A nem BDMV/BDAV formátumban
rögzített BD-RE/R lemezeket nem
lehet lejátszani. (4. oldal)
Ellenőrizze, hogy megfelelően
tette-e be a lemezt (a lemeztálca
mélyedésében van, címkével
felfelé). (21. oldal)
Vegye ki a lemezt, és tisztítsa
meg. (7. oldal)
Ellenőrizze, hogy lejátszható-e a
lemez. (4. oldal)
rázkódás, ütés? Stabil állványon
üzemelteti? A lejátszó leáll, ha
rázkódás, ütés éri.
ProblémaLehetséges okok és
A lejátszó kattogó
hangot ad ki, ha
lejátszani kezdi vagy
betölti a lemezt.
●
megoldások
A lejátszó néha kattogó hangot
adhat ki a lemez betöltésekor,
vagy ha hosszú idő után először
kezd lejátszani rajta valamit.
Ez normál üzemi zaj, nem
rendellenesség.
Kép■
ProblémaLehetséges okok és
Nincs kép.
A kép kimerevedik, a
kezelőgombok pedig
nem működnek.
Négyzetes képzaj
(mozaik) látható a
képernyőn.
Nincs hang vagy a
képek lejátszása nem
megfelelő.
3D kép nem jelenik
meg a TV-készüléken.
Zavaros a TV képe.Ha Ön TV adást néz, miközben
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
megoldások
Ellenőrizze, hogy a kábel
megfelelően csatlakozik-e. (10. oldal)
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó
TV vagy AV erősítő bemenetének
beállítása megfelelő-e. (12. oldal)
Vegye ki a lemezt, és tisztítsa
meg. (7. oldal)
Ellenőrizze, hogy illik-e a régiókód
a készülékhez. (4. oldal)
Nem jön kép a HDMI kimenetből.
Megfelelőek a beállítások?
–
Kérjük, ellenőrizze a
beállításokat. (33. oldal)
Kapcsolja a készüléket ki, majd
újra be.
Ha a készülék nem kapcsol ki,
indítsa újra (reset). (52. oldal)
Sérült vagy szennyezett a lemez?
Ellenőrizze a lemez állapotát. (7. oldal)
Gyors mozgás során néha blokkok
jelennek meg a képernyőn,
ami a digitális képfeldolgozás
sajátosságaiból adódik.
Egyes, másolásvédett tartalmat
tartalmazó lemezek esetében nincs
hang, vagy a képek lejátszása nem
megfelelő. (4. oldal)
HDMI kábelt használ?
3D kompatibilis TV-t és 3D
szemüveget használ?
Megfelelően csatlakoztatta a
HDMI OUT csatlakozón keresztül
a készüléket egy 3D kompatibilis
TV HDMI bemenetéhez? (11. oldal)
A TV és a készülék közötti
eszközök (erősítő, AVvevő stb.) HDMI-kábellel
vannak összekapcsolva és
3D-kompatibilisek? (10–12. oldal)
Helyesen állította be a készülék
3D beállításait? (19, 34. oldal)
Helyesen állította be a TV 3D
beállításait?
3D kompatibilis BD lemezt próbál
lejátszani?
be van kapcsolva a lejátszó,
előfordulhat, hogy a TV képe
zavarossá válik. Ebben az
esetben kapcsolja ki a lejátszót
vagy helyezze távolabb a lejátszót
a TV-készüléktől.
MAGYAR
HU-51
Hibakeresési segédlet (folytatás)
Hang■
ProblémaLehetséges okok és
Nincs, vagy torz a
hang.
Nincs hang vagy a
képek lejátszása nem
megfelelő.
●
●
●
●
●
●
Hálózat■
ProblémaLehetséges okok és
Nem lehet csatlakozni
az Internethez.
A BD-LIVE tartalmakat
nem lehet letölteni.
Vezetékes internet csatlakozás esetén
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Egyéb■
ProblémaLehetséges okok és
A TV hibásan működik.Néhány TV-készüléket ennek a
●
megoldások
Ha a TV vagy erősítő hangját
minimumra állította, hangosítsa
fel a készüléket.
Ellenőrizze, hogy megfelelően
csatlakozik-e a hangkábel. (12. oldal)
Ellenőrizze a csatlakozódugók
állapotát.
Vegye ki a lemezt, és tisztítsa
meg. (7. oldal)
A hangsáv rögzítésétől függően
előfordulhat, hogy nem hallatszik
semmi, például abban az
esetben, ha a lemezre nem
hangjelet vagy nem-szabványos
hangjelet rögzítettek. (4. oldal)
Egyes, másolásvédett tartalmat
tartalmazó lemezek esetében
nincs hang, vagy a képek
lejátszása nem megfelelő.
megoldások
A LAN-kábel csatlakoztatása
megfelelő? (13. oldal)
Rossz kábelt, pl. moduláris kábelt
használ? Csatlakoztasson LANkábelt az ETHERNET-aljzathoz.
(13. oldal)
A csatlakoztatott készüléken,
pl. szélessávú routeren vagy
modemen van tápfeszültség?
Megfelelően csatlakoztatta
a szélessávú routert és/vagy
modemet?
A hálózati beállítások helyesek?
Ellenőrizze a „Kommunikációs
Beállítások” részt. (35-36. oldal)
A LAN-kábel csatlakoztatása
megfelelő? (12. oldal)
Megfelelően csatlakoztatta
az USB-memória eszközt?
Ellenőrizze, hogy a készülék
USB 1 portjához csatlakoztatta az
USB memória eszközt. (9. oldal)
Ellenőrizze, hogy a BDlemez alkalmas-e a BD-LIVE
használatára.
Ellenőrizze a „BD Internet Elérés”
beállításait. (34. oldal)
megoldások
lejátszónak a távvezérlőjével nem
lehet megfelelően vezérelni. Az
ilyen TV-készülékeket használja a
lejátszótól távolabb.
ProblémaLehetséges okok és
A lejátszó használat
alatt melegszik.
●
megoldások
A lejátszó használata során
a készülékház a használat
körülményeitől függően
felmelegedhet. Ez nem
rendellenesség.
Páralecsapódás■
A hirtelen hőmérsékletváltozás, szélsőségesen magas páratartalmú környezetben való tárolás vagy működtetés a készülék
belsejében (BD lézerlencse, stb.) vagy a távvezérlő jeladóján
páralecsapódást okozhat. A páralecsapódás a készülék hibás
működését vonhatja maga után. Ez esetben hagyja bekapcsolva a készüléket üresen (CD-lemez nélkül), amíg a normális
lejátszás nem lehetséges (kb. 1 óra). Puha ruhával törölje le a
nedvességet a jeladóról mielőtt használná a készüléket.
Ha probléma merül fel■
Ha a készüléket erős külső behatás éri (fi zikai ütés, túlzott
statikus elektromosság, villámcsapás okozta feszültségingadozás, stb.), vagy nem megfelelően használják, az
működési hibához vezethet.
Ha ilyen probléma merül fel, tegye a következőket:
Állítsa a készüléket készenléti üzemmódba, majd kap-
1
csolja be újra.
Ha az előző művelet után nem áll helyre a készülék, húz-
2
za ki, majd csatlakoztassa újra az elektromos hálózathoz és kapcsolja be.
Megjegyzés:
Ha egyik fenti művelet sem állítja helyre a készüléket, a
gyári beállítások visszaállításával törölje a teljes memóriát.
Gyári beállítások visszaállítása, a
■
memória teljes törlése
Az ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzem-
1
módba.
2
Miközben az OPEN/CLOSE gombot lenyomva tartja,
nyomja meg az ON/STAND-BY gombot, amíg a „Clear
All” felirat meg nem jelenik.
Figyelmeztetés:
Ez a művelet minden, a memóriában tárolt adatot töröl,
beleértve az óra, az időzítés és a rádió beállításait.
A készülék szállítása előtt■
Távolítsa el az iPod, iPhone, iPad, vagy USB memória eszközt, illetve CD-lemezt a készülékből. Majd kapcsolja a készüléket készenléti módba. Ha a készüléket csatlakoztatott
iPod, iPhone, iPad vagy USB memória eszközzel, illetve
betöltött CD-lemezzel szállítja, a készülék megsérülhet.
Karbantartás
A burkolat tisztítása■
Rendszeresen törölje át a burkolatot híg szappanos oldatba mártott puha ruhával, majd száraz ruhával.
Figyelmeztetés:
●
Ne használjon vegyszereket (benzint, hígítót, stb.) a
tisztításhoz, mert a burkolat felülete megsérülhet!
●
Ne használjon olajat a készülék belsejében, mert az hibás működést okozhat!
HU-52
Képernyőn megjelenő hibaüzenetek
Az alábbi üzenetek jelennek meg a TV képernyőjén, ha hiba merül fel egyes műveletek során.
HibaüzenetLehetséges hibaJavasolt megoldás
Cannot play. (Nem lehet lejátszani.)A lemezt nem lehet lejátszani ezzel a
Incompatible disc. (Nem megfelelő lemez.)
Cannot operate. (Nem használható.)
This USB memory is not formatted properly.
Please format the memory in USB memory
management. (Az USB-memória formázása nem
megfelelő. Formázza az USB-memória menüben.)
The Connected USB Memory cannot be
used. It should be compliant with USB 2.0
(Az USB-memória nem használható. USB
2.0 kompatibilisnek kell lennie.)
●
lejátszóval.
Ha a készülék által nem lejátszható lemezt tölt
●
be (pl. karcos lemezt), vagy a lemezt címkével
lefelé helyezi be, ez az üzenet jelenik meg, és
a lemezt automatikusan kiadja a lejátszó.
Ez akkor történik, ha a betöltött lemezt
●
a lejátszó inkompatibilitás vagy a karcos
felülete stb. miatt nem képes lejátszani.
Akkor jelenik meg, ha nem megfelelő uta-
●
sítást adott.
Formázási hiba esetén jelentkezik.
●
Akkor jelentkezik, ha az USB memóriát
●
nem FAT 32/16 formázták.
Akkor fordul elő, ha a használt USB
●
memória nem USB 2.0 High Speed (480
Mbit/s) kompatibilis (azaz csak USB
1.0/USB 1.1 kompatibilis).
Ellenőrizze a lemezt, és helyezze be
●
megfelelően.
Vegye ki a lemezt.
●
Formázza meg ismét az USB memóriát.
●
Formázza meg az USB memóriát PC-je
●
segítségével.
Csatlakoztasson egy USB 2.0 High
●
Speed (480 Mbit/s) kompatibilis USB
memóriát.
Műszaki adatok
Folyamatos fejlesztési stratégiája részeként a SHARP fenntartja a
jogot, hogy a termékek tervezésén, valamint műszaki jellemzőin
előzetes bejelentés nélkül változtasson. A teljesítményjellemzők
jelzett adatai a szériadarabokra vonatkozó névleges értékek. Az
egyes daraboknál előfordulhatnak ezektől eltérő értékek.
Általános jellemzők■
Hálózati feszültség
Teljesítmény-
felvétel
Méretek
Tömeg
Üzemi hőmérséklet
Tárolási
hőmérséklet
Üzemi páratartalom
TV-rendszerek
( * )
Ezt az energiafogyasztási értéket a készülék készenléti állapotában, kikapcsolt bemutató mód mellett
mérték. A bemutató mód kikapcsolását a 11. oldalon
leírtak szerint végezheti el.
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Bekapcsolt állapot: 52 W
Készenléti mód: 0,5 W (*)
Szélesség: 215 mm
Magasság: 96 mm
Mélység: 335 mm
2,75 kg
5°C - 35°C
–20°C - 60°C
10% - 80% (nem lecsapódó)
PAL rendszer/NTSC rendszer (A
lemezre rögzített rendszer lesz a
kimeneten.)
Erősítő■
Kimeneti
teljesítmény
PMPO: 200 W
MPO: 100 W (50 W + 50 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 100 W (50 W + 50 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 66 W (33 W + 33 W)
(1% T.H.D.)
Audio In bemenet (audio jel):
500 mV/47 k ohm
Vonalbemenet (analóg bemenet):
500 mV/47 k ohm
Digitális audio optikai bemeneti
csatlakozó: Négyzetes optikai csatlakozó
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX
Egylemezes multi-play lemezes
egység
Érintkezésmentes, 3 sugaras
félvezető lézerdióda
BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD Video, DVD+RW/+R/-RW/-R
(Video/VR/AVCHD/JPEG fájl/MP3
fájl/DivX (H.264/MKV) formátum),
Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CDDA/JPEG fájl/MP3 fájlformátum)
B vagy ALL jelölésű BD esetén,
2 vagy ALL jelölésű DVD esetén
Multi bit D/A átalakító
20 - 20.000 Hz
90 dB (1 kHz)
HU-53
—
MAGYAR
Műszaki adatok (folytatás)
USB■
USB
Rádió■
Vételi sáv
Memória
USB 1 (5 V dc 500 mA
●
USB 2.0 High Speed
(Helyi tároláshoz/Szoftver
frissítéshez/JPEG/MP3
és DivX (H.264/MKV)
lejátszáshoz)
USB 2 (5 V dc 2,1 A)
●
(iPod/iPhone és iPad
kompatibilis)
FM: 87,5 - 108 MHz
40 (FM állomás)
Hangsugárzó■
Típus
Maximális
teljesítményfelvétel
Névleges
teljesítményfelvétel
Impedancia
Méretek
Tömeg
2 utas hangszóró rendszer
2,5 cm Dome-csipogó
12 cm mélyhangszóró
100 W
50 W
6 ohm
Szélesség: 148 mm
Magasság: 262 mm
Mélység: 203,5 mm
2,50 kg/darab
HU-54
Szószedet
AVCHD (4. oldal)
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition) egy digitális
videókamerákhoz kifejlesztett felvételi formátumot jelöl, ami
képes lemezekre, mint például a 8 cm-es DVD lemezre felvételt készíteni és digitális nagyfelbontású képeket lejátszani.
BDAV (4. oldal)
A BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV = Blu-ray lemezes hang/kép, BD-AV) egy írható Blu-ray lemezekre (pl.
BD-R, BD-RE stb.) érvényes alkalmazás-formátumra utal.
A BDAV a DVD-specifi kációk DVD-VR (VR-mód) felvételi
formátumával egyenértékű.
BD-J alkalmazás
A BD-ROM formátum támogatja a Java interaktív funkcióit. A „BD-J” szinte határtalan lehetőségeket biztosít
interaktív BD-ROM műsorok készítéséhez.
BD-LIVE (22. oldal)
A BD-LIVE funkcióra alkalmas Blue-ray lemez lejátszásakor az Interneten számos interaktív tartalom használható.
BDMV (4. oldal)
A BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV - Blu-ray lemezes
fi lm, BD-MV) egy BD-ROM alkalmazás-formátumra utal,
ami egy a Blu-ray lemez specifi kációi közül. A BDMV egy
rögzítési formátum, a DVD specifikáció DVD-video formátumának megfelelője.
BD-R (4. és 5. oldal)
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable - Írható Blu-ray lemez)
egy egyszer írható Blu-ray lemez. Mivel a tartalma rögzíthető és nem felülírható, a BD-R adat archiválásra vagy
videóanyag terjesztésére kiválóan használható.
BD-RE (4. és 5. oldal)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable - Újraírható Blu-ray
lemez) írható és újraírható Blu-ray lemez.
BD-ROM (4. és 5. oldal)
A BD-ROM-ok (Blu-ray Disc Read-Only Memory Csak olvasható Blu-ray lemez) a kereskedelmi forgalom
számára előállított lemezek. A megszokott mozi- és
videotartalomtól eltérően ezek a lemezek olyan fejlett
funkciókkal is rendelkeznek, mint például az interaktív tartalom, előugró menükkel vezérelt műveletek, feliratnyelvválasztás és diavetítés. Bár a BD-ROM lemezre bármilyen
adatformátum rögzíthető, a legtöbb BD-ROM lemez Bluray lejátszókon élvezhető High Defi nition formátumú mozifi lmeket tartalmaz.
Blu-ray lemez (BD) (4. oldal)
Nagyfelbontású (HD) videók (HDTV stb.) rögzítésére/lejátszására és nagy adatmennyiség tárolására kifejlesztett
lemezformátum. Az egyrétegű Blu-ray lemez maximum 25
GB, a kétrétegű maximálisan 50 GB adatot képes tárolni.
Fejezet sorszáma (30. oldal)
Egy fi lm vagy zeneszám része, ami kisebb, mint a cím. A
cím (title) több fejezetből áll. Néhány lemez anyaga mindössze egy fejezetben található.
Vezérlő panel (19. oldal)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy megjelenítse a vezérlő
panelt a TV képernyőn és a TV távvezérlőjének használatával vezérelje a lejátszót.
Copy guard
Ez a funkció a másolást hivatott megakadályozni. A szerzői jogvédelmet tartalmazó lemezek a másolást megakadályozó jelet tartalmaznak.
Deep Colour
Deep Colour gazdag színeket képes megjeleníteni, köszönhetően a színeket leíró bitek megnövelt számának.
A lejátszó kompatibilis a Deep Colour formátummal. Élvezheti a funkció előnyeit, ha a lejátszót egy Deep Colour
kompatibilis TV-készülékhez csatlakoztatja HDMI kábelt
használva.
HU-55
Lemezmenü (22. oldal)
Ez a funkció teszi lehetővé a feliratnyelv vagy a hangformátum módosítását a DVD videolemezen rögzített menü
segítségével.
Dolby Digital (6. oldal)
A Dolby Laboratories Inc. által kifejlesztett hangrendszer, amely a mozihoz hasonló hangélményt biztosít, ha
a lejátszó Dolby Digital processzorhoz vagy erősítőhöz
csatlakozik.
Dolby Digital Plus (40. oldal)
A Dolby Digital bővítményeként kifejlesztett hangrendszer. Ez a hangkódolási technológia támogatja a 7.1
többcsatornás térhangzást.
Dolby TrueHD (40. oldal)
A Dolby TrueHD egy veszteségmentes kódolási technológia, amely akár 8 csatornás térhangzás rendszert is
támogat a következő generációs optikai lemezek számára. A reprodukált hang bitről bitre megegyezik az eredeti
forrással.
DTS (6. oldal)
A DTS, Inc. által a mozik számára kifejlesztett digitális
hangrendszer.
DTS-HD High Resolution Audio (40. oldal)
A DTS-HD High Resolution Audio egy új technológia, a
következő generációs nagy felbontású optikai lemez formátumhoz fejlesztették ki.
DTS-HD Master Audio (40. oldal)
A DTS-HD Master Audio a következő generációs nagy
felbontású optikai lemezformátumokhoz kifejlesztett
veszteségmentes hangtömörítési technológia.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential a következő generációs
nagy felbontású optikai lemezformátumokhoz kifejlesztett
veszteségmentes hangtömörítési technológia.
DVD felskálázás (23. oldal)
A felskálázás (felkonvertálás) a különböző lejátszók azon
funkcióját jelenti, amely felnagyítja a képméretet hogy
illeszkedjen a videoberendezések, pl. TV-k képernyőméretéhez.
DVD video (4. és 5. oldal)
A CD-vel azonos átmérőjű lemezen akár nyolc óra mozifilmet is tárolni képes lemezformátum. Az egyrétegű
egyoldalú DVD maximum 4,7 GB, a kétrétegű egyoldalú
DVD 8,5 GB, az egyrétegű kétoldalú DVD 9,4 GB, a kétrétegű kétoldalú DVD pedig 17 GB adatot képes tárolni.
A hatékony képadattömörítés érdekében a lemez MPEG
2 formátumban tárolja az adatokat. Ez egy változó tömörítési arányú technológia, amely az adatokat a képanyag
állapotától függően kódolja a kiváló minőségű képvisszaadás érdekében. A hangadatokat többcsatornás formátumban, például Dolby Digital rendszerben rögzítik, így
valósághű hangélményt nyújtanak.
DVD+/-R (4. és 5. oldal)
A DVD+/-R egy egyszer írható DVD. Mivel a tartalma
a rögzítés után már nem felülírható, a DVD+/-R adat
archiválásra vagy videóanyag terjesztésére kiválóan
használható. A DVD+/-R két különböző formátummal
használható: VR formátum és Video formátum. A Video
formátumban készített DVD-k formátuma megegyezik
a DVD video formátummal, a VR (Video Recording) formátum viszont lehetővé teszi a tartalom programozását
vagy szerkesztését.
MAGYAR
Szószedet (folytatás)
DVD+/-RW (4. és 5. oldal)
A DVD+/-RW egy újraírható DVD. Az újraírhatóság miatt lehetőség nyílik a szerkesztésére. A DVD+/-RW két
különböző formátummal használható: VR formátum és
Video formátum. A Video formátumban készített DVD-k
formátuma megegyezik a DVD video formátummal, a VR
(Video Recording) formátum viszont lehetővé teszi a tartalom programozását vagy szerkesztését.
HDMI (11. oldal)
A HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface - Kiváló minőségű multimédiás interfész) egy, a kép és a hangjelet
ugyanazon a digitális kapcsolaton átvinni képes interfész.
A HDMI-kapcsolat digitális formátumban jelromlás nélkül
továbbítja a képi jeleket és a többcsatornás hangjeleket
olyan AV komponensekhez, mint például a HDMI-re alkalmas TV-k.
Váltott soros formátum
A váltott soros (interlace) formátum a kép minden második sorát egy különálló „mezőként” jeleníti meg, és a
televízió szabványosan így jeleníti meg a képet. A páros
számozású mező a képet alkotó páros sorokból épül fel,
a páratlan mező pedig a páratlan sorokból.
JPEG (4-5, 26-27. oldal)
A JPEG (Joint Photographic Experts Group - Egyesített
fényképészeti szakértői csoport) egy állókép-adattömörítő formátum, amelyet a legtöbb digitális fényképezőgépben használnak.
Lineáris PCM hang (6. oldal)
A lineáris PCM az audio CD-k, valamint egyes DVD- és
Blu-ray lemezek által alkalmazott felvételi formátum. Az
audio CD-ken a hangot 44,1 kHz mintavételi frekvenciával és 16 bittel rögzítik. (A DVD-videolemezek hangja 16
bit 48 kHz és 24 bit, 96 kHz közötti, a BD videolemezeké
pedig 16 bit, 48 kHz és 24 bit, 192 kHz közötti.)
MP3 (4-5, 25-26. oldal)
Az MP3 fájlok MPEG1/2 Audio layer-3 fájlformátummal
tömörített hang fájlok. „MP3 fájlok” „.mp3” kiterjesztéssel
rendelkeznek.
MPEG-2
Az MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 - Mozgókép szakértői csoport, 2. fázis) egy videoadattömörítési
eljárás, amelyet a DVD videók és digitális adások világszerte használnak. Néhány Blu-ray lemez szintén magas
tömörítési arányú MPEG-2-t használ.
Több kameraállás (30. oldal)
Ez a DVD és BD videolemezek egyik szolgáltatása. Néhány lemeznél a felvétel több kameraállásból zajlott, a
lemez pedig mindegyik kamera által rögzített felvételt
tartalmazza, így a műsor bármelyik kamera látószögéből
élvezhető. (Ez a funkció akkor élvezhető, ha a lemez tartalmát több látószögből rögzítették.)
Több hangsáv (30. oldal)
Ez a DVD és BD videolemezek egyik szolgáltatása. A
funkció segítségével ugyanarra a felvételre több különböző hangsávot is felvesznek, így a hang nyelve tetszés
szerint változtatható. (Ez a funkció több hangsávval rendelkező lemezeknél használható.)
Gyerekzár (33. oldal)
Néhány digitális adásnál és BD/DVD videolemeznél a
néző korának megfelelően korlátozható a tartalmak megtekintése. Ezzel a lejátszóval beállíthatja az ilyen adások
és lemezek korlátozási szintjét.
Előugró menü (22. oldal)
A BD videolemezeken elérhető fejlett menüvezérlő szolgáltatás. Az előugró menü lejátszás közben a POP-UP MENU gombot megnyomva jelenik meg, és a lejátszás
alatt is kezelhető.
Progresszív formátum
A váltott soros formátummal összehasonlítva, ami felváltva jeleníti meg a kép (mező) minden második sorát egy
keret (képkocka) létrehozásához, a progresszív formátum
a teljes képet egyetlen keretben jeleníti meg. Ez azt jelenti, hogy amíg a a váltott soros formátum egy másodperc alatt 30 keretet/60 mezőt jelenít meg, a progresszív
formátum egy másodperc alatt 60 keretet. Az általános
képminőség javul, az állóképek, a szöveg és a vízszintes
vonalak pedig élesebbek lesznek.
Régiókód (4. oldal)
A BD/DVD földrajzi régiókkal való kompatibilitását jelző
kód.
Lejátszás folytatása (21. és 24. oldal)
Ha leállítja az éppen futó műsort, a lejátszó a leállítás
pozícióját eltárolja a memóriájában, így ugyanannál a
pontnál folytathatja a lejátszást.
Ugrás (20, 26, 28, 41. oldal)
A funkció segítségével visszaléphet a fejezet (vagy zeneszám) elejére, esetleg a következő fejezetre (zeneszámra)
ugorhat.
Feliratok (6, 22, 31. oldal)
A képernyő alján megjelenő feliratok, amelyek a párbeszédek fordításait vagy átiratait tartalmazzák. A legtöbb
DVD és BD videolemez tartalmaz feliratokat.
Idő-érték (21, 30-31. oldal)
Ez jelzi a lemez vagy a cím kezdetétől eltelt időt. Segítségével könnyebben megtalálható egy adott jelenet.
(Néhány lemeznél előfordulhat, hogy nem működik.)
Cím sorszáma (6, 21, 31. oldal)
Ezeket a számokat tartalmazza a DVD és a Blu-ray lemez.
Ha a lemez két vagy több fi lmet is tartalmaz, a fi lmek számozása „1. cím”, „2. cím” stb.
Top menü (22. oldal)
BD/DVD videolemezeknél ebben a menüben választható
ki például a lejátszandó fejezet és a felirat nyelve. Néhány
DVD video esetén a top menü neve „Címmenü”.
Műsorszám (sáv) sorszáma (6, 25, 31. oldal)
Ezek a számok jelölik az audio CD lemezeken található
felvételeket. Segítségükkel könnyen megkereshető egy
adott zeneszám.
x.v.Colour
Az x.v.Colour a korábbinál nagyobb színtartományt ad
vissza, szinte minden, az emberi szem által érzékelhető
színt megjelenít. (Ezzel a készülékkel csak JPEG-fájlok
esetén használható.)
YouTube (41. oldal)
A YouTube egy olyan weboldal, ahová a felhasználók feltölthetik és megtekinthetik a videó tartalmakat, például
videoklipeket és televíziós felvételeket. Ezeket a tartalmakat megtekintheti a TV-készülékén.
HU-56
Hálózati szolgáltatásokhoz kapcsolódó jogi nyilatkozat
HU-57
MAGYAR
Tájékoztató a szoftver licencekről
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összetétele
A készülékben lévő szoftver különböző szoftverösszetevőket tartalmaz, amelyek szerzői jogainak tulajdonosa a
SHARP vagy egy harmadik fél.
SHARP által kifejlesztett szoftverek és a nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverösszetevők, illetve a
SHARP által megírt kapcsolódó dokumentumok tulajdonosa a SHARP, és ezeket a szoftverösszetevőket, illetve
dokumentumokat a szerzői jogi törvények, nemzetközi
egyezmények és egyéb ide vonatkozó jogszabályok védik. Ez a termék olyan ingyenesen terjesztett szoftvereket
és szoftverösszetevőket is tartalmaz, amelyek szerzői
jogi tulajdonosai harmadik felek. Ide olyan szoftveröszszetevők tartoznak, amelyekre a GNU General Public
License (a továbbiakban GPL), a GNU Lesser General
Public License (a továbbiakban LGPL) vagy egyéb licencegyezmények vonatkoznak.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre
bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának
biztosítását. A GPL-re és az LGPL-re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek
forráskódjának igénylésével, valamint a GPL, LGPL és
más licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el az alábbi honlapra:
http://support.sharp.net.au/drivers/
Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A
SHARP tulajdonában álló szerzői jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem nyilvános.
Köszönetnyilvánítás
A termék a következő nyílt forráskódú szoftverösszetevőket tartalmazza:
• cairo • Curl • DirectFB • Droid Sans font • Droid Sans
Fallback font • Fltk • FreeType • Gifl ib • glib • Icu • Jpeg
Szoftver licenc megjelölések
Kötelező szoftver licenc megjelölések
A termékben megtalálható szoftver összetevők között
található olyan, melynek szerzői jogi tulajdonosa licensz
megjelölést kér. Az alábbiakban találhatók ezen szoftver
összetevők licenc megjelölései.
OpenSSL licenc
A készülék az OpenSSL Project által, az OpenSSL Toolkitben történő használathoz kifejlesztett szoftvereket tartalmaz.
(http://www.openssl.org)
Original SSLeay licenc
A készülék Eric Young (eay@cryptsoft.com) által írt titkosító szoftvert tartalmaz.
BSD Licenc
A készülék a University of California, Berkeley, valamint
külső munkatársai által kifejlesztett szoftvereket tartalmaz.
HU-58
Jegyzetek
HU-59
MAGYAR
Jegyzetek
HU-60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.