Sharp XL-BD601PH User Manual [pt]

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nan o and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
MODELO
XL-BD601PH
MANUAL DE OPERAÇÃO
PORTUGUÊS
XL-BD601PH sistema BD de componente HI FI composto de XL-BD601PH (unidade principal) e CP-BD601PH (sistema de altifalante).

Introdução

Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.

Nota especiais:

O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de uxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas (áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com Tecnologia de codicação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.

Acessórios

Os seguintes acessórios encontram-se incluídos.
Adaptadores para iPhone x 3 Controlo remoto x  Pilha tamanho “AAA” (UM-4, R03, HP-6 ou similar) x 2
Cabo HDMI x  Antena FM x  Fios altifalante x 2 Suporte para iPad x 
CONTEÚDOS
Introdução ...................................................................................... 
Nota especiais: .............................................................................. 
Acessórios ..................................................................................... 
Precauções .................................................................................... 3
Geral ............................................................................................................ 3
Controlo de volume ..................................................................................... 3
Acerca de tipos de suportes multimédia .................................... 3
Disco Blu-ray ............................................................................................... 3
Tipos de discos/formatos multimédia que podem ser utilizados com este
leitor ............................................................................................................. 3
Discos que não podem ser utilizados com este leitor ................................ 4
Acerca dos conteúdos do disco ................................................................. 5
Os ícones utilizados neste manual de utilização ......................................... 5
Informação importante ................................................................. 6
Precauções a ter com os discos ................................................................. 6
Licença e direitos de autor .......................................................................... 6
Controlos e indicadores ................................................................ 7
Mostrador .................................................................................................... 7
Mostrador .................................................................................................... 7
Sistema de altifalante .................................................................................. 7
As grades dos alto-falantes são removíveis ................................................ 7
Controlo remoto .......................................................................................... 8
Conexões do sistema.................................................................... 9
Terminais USB1, USB2 e tomada da Video Out .......................................... 9
Conexão de Antena ..................................................................................... 9
Conexão de altifalante ................................................................................. 9
Modo de demonstração .............................................................................10
Conectar o iPod ou iPhone à TV.................................................................10
Conexão de energia CA .............................................................................10
Ligação HDMI (TV, projector)......................................................................10
Ligar a um amplicador/receptor AV ..........................................................10
P-
Ligação áudio digital ..................................................................................11
Ligação da entrada da linha (TV, etc.) ........................................................11
Ligação com os (cabo LAN) .....................................................................11
Ligação à Internet de banda larga ..............................................................11
Ligação de pré-saída ao subwoofer ...........................................................11
Controlo remoto .......................................................................... 2
Instalação de pilha .....................................................................................12
Teste do controlo remoto ...........................................................................12
Controlo geral .............................................................................. 2
Ligar o leitor ................................................................................................12
Controlo da luminosidade do visor ............................................................12
Aumento gradual automático do volume ...................................................12
Controlo de volume ....................................................................................12
Selecção da saída dos altifalantes (ligação HDMI) ....................................12
Função de ligar automaticamente ..............................................................12
Função de desactivação automática .........................................................12
Índice (continuação)
Silêncio .......................................................................................................12
Controlo X-Bass .........................................................................................12
Controlo de graves .....................................................................................13
Controlo de agudos ....................................................................................13
Função Seleccionador ................................................................................13
Ajuste do relógio (Apenas sistema de Controlo Remoto) ....... 3
Antes de iniciar a reprodução .................................................... 3
Denição do idioma....................................................................................13
Accionar um televisor através do controlo remoto.....................................13
Para alterar a denição do fabricante da TV ..............................................14
Utilizar o AQUOS LINK ...............................................................................16
Audio Return Channel (ARC) (sub-menu Audio Return Channel) ..............16
Utilizar 3D ...................................................................................................16
Painel de Controlo ......................................................................................17
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música ..................................... 8
Colocar um disco .......................................................................................18
Reprodução de DVDs/discos BD de vídeo ................................................18
Menus de DVDs/discos BD ........................................................................18
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD-LIVE......................................................19
Reprodução de discos DVD-R/-RW (formato VR)/BD-RE/-R (formato BDAV) ...
Reprodução de CDs de áudio ................................................................... 21
Reprodução de dados áudio (cheiro MP3) .............................................. 21
A mostrar Imagens Paradas (cheiros JPEG) ............................................ 22
Aceder a servidores DLNA ........................................................................ 23
20
Funções de reprodução .............................................................. 24
Avanço/retrocesso rápidos (pesquisa) ...................................................... 24
Saltar para o capítulo seguinte ou para o início do capítulo actual (faixa/
título) .......................................................................................................... 24
Pausa/reprodução por avanço por cenas ................................................. 24
Reprodução lenta (avanço/retrocesso) ..................................................... 24
Repetir a reprodução de um título ou capítulo (repetição da reprodução) 25
Repetição parcial (repetir a reprodução de uma parte especíca) ........... 25
Visualizar a informação de áudio .............................................................. 25
Alternar entre idiomas de legendas ........................................................... 25
Mudar de ângulo ....................................................................................... 25
Visualizar a marca de ângulo..................................................................... 26
Denições durante a reprodução .............................................. 26
Controlo de funções .................................................................................. 26
Denições .................................................................................... 27
Operações comuns ................................................................................... 27
Ao denir o código PIN pela primeira vez. ................................................ 27
Denições do Controlo Parental ................................................................ 27
Denições Áudio Vídeo .............................................................................. 27
Denições Smart ....................................................................................... 28
AQUOS LINK ............................................................................................. 28
Denições de Reprodução ........................................................................ 28
Idioma do Ecrã .......................................................................................... 29
Versão ........................................................................................................ 29
Sistema ...................................................................................................... 29
Conguração de Comunicação................................................................. 29
Gestão da Memória USB .......................................................................... 31
Actualiz. Software ...................................................................................... 31
Reproduzir conteúdos de vídeo a pedido ................................. 34
Reproduzir conteúdo do YouTube .............................................................. 34
Ouvir o iPod, iPhone ou iPad ...................................................... 34
Ligação para iPod, iPhone e iPad (apenas USB 2) ................................... 35
Reprodução de iPod, iPhone ou iPad (USB 2) .......................................... 35
Reprodução do iPhone ............................................................................. 35
Ligação para iPod e iPhone (apenas Encaixe) .......................................... 35
Para introduzir o adaptador de iPod ou iPhone ....................................... 35
Para retirar o adaptador para iPod ou iPhone .......................................... 35
Reprodução de iPod ou iPhone (apenas Encaixe) .................................... 35
Para desligar o iPod, iPhone ou iPad ........................................................ 36
Ver vídeos numa TV ligada a um iPod ou iPhone ...................................... 36
Navegue nos menus iPod, iPhone ou iPad ............................................... 36
Várias funções do iPod, iPhone e iPad ...................................................... 36
Escutando ao rádio ..................................................................... 36
Sintonização .............................................................................................. 36
Memorizando uma estação ....................................................................... 37
Para rechamar uma estação memorizada ................................................. 37
Para procurar as estações predenidas .................................................... 37
Para apagar toda a memória predenida .................................................. 37
Utilizando o Sistema de Dados de Rádio (RDS) ....................... 37
Informação fornecida pelo RDS ................................................................ 37
Utilizando a Memória de Programa de Auto Estação (ASPM) .................. 38
Notas para operação RDS ........................................................................ 38
Para chamar as estações na memória ...................................................... 38
Temporizador e operação de dormir (Apenas sistema de Controlo Remoto) .... 39
Reprodução do temporizador ................................................................... 39
Operação dormir ....................................................................................... 40
Para utilizar o temporizador e a operação de dormir juntamente ............. 40
Aprimorando o seu sistema ....................................................... 40
Audição dos sons gravados do reprodutor áudio portátil, etc.................. 40
Auscultadores ............................................................................................ 40
Quadro de diagnóstico de falhas ............................................... 4
Sintonizador .............................................................................................. 41
USB ........................................................................................................... 41
iPod, iPhone ou iPad ................................................................................. 41
Alimentação ............................................................................................... 41
Operação Básica ....................................................................................... 41
Reprodução ............................................................................................... 41
Imagem ...................................................................................................... 41
Som ........................................................................................................... 42
Rede .......................................................................................................... 42
Outros ........................................................................................................ 42
Condensação ............................................................................................ 42
Se ocorrerem problemas ........................................................................... 42
Reiniciar denições de fábrica, apagando toda a memória ...................... 42
Antes de transportar a unidade ................................................................. 42
Manutenção ................................................................................. 42
Limpeza da caixa ...................................................................................... 42
Mensagens de erro no ecrã........................................................ 43
Especicações ............................................................................ 43
Geral .......................................................................................................... 43
Amplicador .............................................................................................. 43
Leitor de BD .............................................................................................. 43
USB ........................................................................................................... 43
Sintonizador .............................................................................................. 43
Altifalante ................................................................................................... 43
Glossário ...................................................................................... 44
Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet ........... 45
Acerca da licença de software ................................................... 46
P-2

Precauções

2
ALL
Geral
Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado numa área bem
ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
10 cm
Utilizar a unidade numa superfície nivelada rme e livre de vibração.
Coloque os altifalantes a pelo menos 30 cm de distância de qual-
quer TV CRT para evitar variações da cor no ecrã da mesma. Afaste os altifalantes da TV se as variações persistirem. A TV LCD não é susceptível a tais variações. Manter a unidade longe da luz solar directa, campos magnéticos for-
tes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctrico/electróni­cos (computadores de casa, faxes, etc.) que criem ruído eléctrico. Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas que
60°C ou a temperaturas extremamente baixas. Se o seu sistema não funcionar correctamente, desligar o cabo
de energia CA da tomada da parede. Ligar novamente o cabo de energia CA e depois ligar o seu sistema. No caso de uma tempestade eléctrica, desligar a unidade para se-
gurança. Segurar a cha eléctrica CA pela cabeça quando a remover da
tomada da parede, porque puxar o cabo pode danicar os cabos internos. A tomada CA é usada como um dispositivo desligado e deverá
estar sempre pronta a ser usada.
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em cho-
que eléctrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com materiais como jor-
nais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida. Não devem ser colocadas fontes de lume desprotegidas como,
por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho. Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
jogar fora as pilhas. Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
O aparelho está projectado para ser utilizado em climas moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especicada da unidade. Usar este produto com uma tensão mais alta do que a especica­da é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante da utilização desta unidade com uma tensão diferente da que é especicada.
10 cm
10 cm
10 cm
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predenido depende da eciência das altifalante, localização e de vários outros factores. É aconselhável evitar a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máxi­mo ao ligar. Oiça músca a níveis moderados. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.
Precauções durante a visualização de imagens estereoscópicas 3D
Não veja imagens estereoscópicas 3D se sofrer de fotossensi-
bilidade, doenças cardíacas ou más condições de saúde. Os sintomas poderão acentuar-se. Se se deparar com problemas de saúde como fadiga e des-
conforto enquanto visualizar imagens estereoscópicas 3D, inter­rompa imediatamente a visualização. A visualização continuada após o aparecimento dos sintomas pode causar riscos para a saúde. Faça uma pausa até os sintomas desaparecerem por completo. Recomenda-se uma idade de 5–6 anos ou superior para visuali-
zar imagens estereoscópicas 3D. Sintomas como fadiga e des­conforto são difíceis de determinar em crianças pequenas, pelo que podem adoecer repentinamente. Quando visualizar imagens 3D com crianças, preste atenção a sintomas de fadiga ocular. Quando visualizar imagens estereoscópicas 3D, faça uma pausa mode-
rada no m de cada título. A visualização durante períodos prolongados pode provocar fadiga visual.
Precauções durante a limpeza do produto
Desligue a alimentação principal e remova o cabo de alimenta-
ção CA da tomada de parede antes de manusear o aparelho. Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o periodicamente com
um pano macio (algodão, anela, etc.). Para sujidades mais difíceis, embeba um pano macio (algodão,
anela, etc.) num pouco de detergente diluído com água, espre­ma bem o pano, limpe a sujidade e em seguida limpe novamente com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos nem panos com tratamento químico para
a limpeza. Podem danicar o acabamento do exterior do aparelho.

Acerca de tipos de suportes multimédia

Disco Blu-ray

O disco Blu-ray é o mais recente formato de suporte óptico da próxima geração e que oferece as principais características a seguir indicadas:
Maior capacidade (camada única de 25 GB – camada dupla de 50
GB) e com uma capacidade mais de cinco vezes superior à dos actuais DVDs, é particularmente adequado para lmes de alta de­nição com grandes níveis de interactividade. Óptima qualidade de imagem com capacidade para uma resolução
de 1920 x 1080p de total alta denição. O melhor som possível com som surround não comprimido (quali-
dade superior à do som de uma sala de cinema). Suporte da indústria mais alargado – o que signica uma maior es-
colha para os consumidores no mercado. Os equipamentos serão compatíveis com os DVDs para que os utilizado-
res possam continuar a desfrutar das colectâneas de DVDs existentes. Durabilidade do disco – os novos desenvolvimentos nas tecnologias
de revestimentos rijos fazem com que os discos Blu-ray sejam os mais resistentes a riscos e dedadas.
P-3
Tipos de discos/formatos multimédia que podem
ser utilizados com este leitor
Neste leitor podem ser reproduzidos os discos a seguir indicados.
Não utilize um adaptador de 8 cm a 12 cm. Utilize discos que respeitem normas compatíveis, conforme indica-
do pela presença de logótipos ociais na etiqueta do disco. Não é possível garantir a reprodução de discos que não cumpram essas normas. Para além disso, mesmo que esses discos possam ser re­produzidos a qualidade da imagem ou do som não é garantida.
Tipo de disco Formato de
gravação
BD de Vídeo
BD-RE DL BD-R DL
DVD de Vídeo
Código de região B/ALL
Código de região
Áudio +
Formato BDMV/ BDAV
Formato de vídeo Áudio +
2/ALL
DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD-R DL
Formato vídeo/VR/ AVCHD (apenas disco nalizado)
DivX+HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
CD de áudio
I
CD de áudio (CD-DA)
CD-RW/CD-R CD de áudio
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Formato multimédia
Dispositivo de memória USB
Os discos e leitores de DVD/BD de vídeo têm códigos de região que
Formato de gravação
DivX+HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
indicam as regiões onde esses discos podem ser reproduzidos. O código de região deste leitor é B para BD e 2 para DVD. (Os discos identicados com ALL são reproduzidos em qualquer leitor.)
Índice
Tamanho
do disco
12 cm Vídeo (Filme)
12 cm Vídeo
8 cm (Filme)
Áudio + Vídeo
12 cm
8 cm (Filme)
Imagem estática (cheiro JPEG)
Áudio
Áudio 12 cm
8 cm Áudio
Imagem estática (cheiro JPEG)
Áudio
Índice
Áudio + Vídeo (Filme)
Imagem estática (cheiro JPEG)
Áudio
Acerca de tipos de suportes multimédia (continuação)
As operações e funções relativas a DVD/BD de vídeo podem ser dife­rentes das explicações constantes deste manual e algumas operações podem não ser permitidas devido às denições do fabricante do disco. Se, durante a reprodução de um disco, surgirem instruções ou
ecrãs de menus, siga o procedimento indicado.
Nota:
Consoante o disco, pode não ser possível reproduzir alguns dos
discos constantes da tabela da coluna esquerda. “Finalizar” é o processo realizado por um gravador que permite que
o disco gravado seja reproduzido em outros leitores/gravadores de DVDs e neste leitor. Só os DVDs nalizados serão reproduzidos neste leitor. (Este leitor não possui a função de nalizar discos.) Alguns discos não podem ser reproduzidos, dependendo do formato
de gravação. A reprodução de DivX poderá não estar disponível, consoante o
cheiro e o conteúdo DivX.

Discos que não podem ser utilizados com este leitor

Os discos a seguir indicados não podem ser reproduzidos ou não serão devidamente reproduzidos por este leitor. Se um disco desses for reproduzido por engano, podem ocorrer danos nos altifalantes. Nunca tente reproduzir esses discos.
CDG, CD de vídeo, CD de fotograa, CD-ROM, CD de texto, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD de áudio, BD-RE com caixa, CD-WMA
Os discos com formas invulgares não podem ser reproduzidos.
Os discos com formas invulgares (em forma de coração, hexagonais, etc.) não
podem ser utilizados. A utilização desses tipos de discos causará avaria.
Os discos BD de vídeo a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Discos que não apresentem código de região “B” ou “ALL” (discos
vendidos fora da área de comercialização autorizada).* Discos produzidos ilegalmente.
Discos gravados para utilização comercial.
O código de região para este produto é B.
*
Os DVDs de vídeo a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Discos que não apresentem código de região “2” ou “ALL” (discos
vendidos fora da área de comercialização autorizada).* Discos produzidos ilegalmente.
Discos gravados para utilização comercial.
O código de região para este produto é 2.
*
Os discos BD-RE/R, DVD-RW/R e DVD+RW/R a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Os discos em que não se tenha gravado dados não podem ser re-
produzidos. A Sharp não pode garantir a compatibilidade de reprodução para
todos os discos BD gravados pelo utilizador, já que o Blu-ray é um formato novo e em evolução. A compatibilidade de reprodução será afectada pela sua escolha de gravador BD, disco BD e software de gravação de BD. Certique-se sempre de que utiliza as últimas versões de software em todas as unidades e contacte cada um dos fabricantes para obter mais ajuda, se necessário. Para evitar incómodos, verique a compatibilidade de reprodução do disco gravado por si antes de adquirir este leitor de BD. Para uma máxima compatibilidade do software de discos BD gravados pelo utilizador, a Sharp recomenda a utilização das normas BDMV/ BDAV. No caso de ocorrer um problema de reprodução após a compra, transra a última versão do software para o seu leitor de
BD no Web site da Sharp ou solicite-a ao seu revendedor Sharp.
Este leitor de BD utiliza a tecnologia mais recente disponível no momento de desenvolvimento e o suporte para futuros avanços ou alterações ao formato não é garantido.
Os seguintes CDs de áudio* não podem ser reproduzidos.
Os discos que possuam um sinal com vista à protecção dos direi-
tos de autor (sinal de controlo de cópia) podem não ser reprodu­zidos com este leitor. Este leitor foi concebido sob o pressuposto de reproduzir CDs de áu-
dio que cumpram as normas referentes a CDs (discos compactos).
Os discos CD-RW/R a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Os discos em que não se tenha gravado dados não podem ser
reproduzidos. Os discos gravados num formato que não CD de áudio e cheiro
JPEG/MP3 não podem ser reproduzidos. Os discos podem não ser reproduzidos consoante o estado da
gravação ou o estado do disco propriamente dito. Os discos podem não ser reproduzidos consoante a compatibili-
dade com este leitor.
*2 Acerca do formato de cheiros JPEG
JPEG é um tipo de formato de cheiros utilizado para guardar chei­ros de imagens estáticas (fotograas, ilustrações, etc.). O leitor dei­xa-o reproduzir cheiros de imagens estáticas em formato JPEG.
Formatos de cheiros não compatíveis.
As imagens estáticas em outros formatos que não JPEG (como,
por exemplo, TIFF) não podem ser reproduzidas. Pode haver alguns cheiros que não possam ser reproduzidos
mesmo que estejam em formato JPEG. Ficheiros em JPEG progressivo não podem ser reproduzidos.
Ficheiros de imagem em movimento, bem como cheiros em formato Mo-
tion JPEG, não podem ser reproduzidos, apesar de serem cheiros JPEG.
Outros cheiros que não podem ser reproduzidos.
Pode não conseguir reproduzir algumas imagens estáticas que tenha criado,
retocado, copiado ou editado por qualquer outra forma no seu computador. Pode não conseguir reproduzir algumas imagens estáticas que
tenha processado (rodadas ou guardadas através da substituição de outras imagens que tenha importado da Internet ou de um programa de correio electrónico).
Ao reproduzir cheiros pode deparar-se com um ou mais dos seguintes sintomas.
Pode demorar algum tempo a reproduzir cheiros, consoante o núme-
ro de pastas, número de cheiros e volume de dados em causa. A informação EXIF não será apresentada. EXIF signica Exchangeable
Image File Format e é um formato utilizado para guardar informação de intercâmbio em cheiros de imagem, especialmente nos que utilizam compressão JPEG. (Consulte http://exif.org para mais informações.)
*3 Acerca do formato de cheiro MP3
Os cheiros MP3 são dados de áudio comprimidos no formato de ­cheiro MPEG1/2 Audio layer-3. Os “cheiros MP3” têm “.mp3” como extensão. (Alguns cheiros com a extensão “.mp3” ou cheiros que não foram gravados no formato MP3 produzem interferências e não podem ser reproduzidos.)
Reproduzir o formato de cheiro MP3
Os cheiros MP3 não são reproduzidos pela ordem em que foram gravados.
Recomenda-se que grave os dados a uma velocidade mais lenta
já que os dados gravados a uma velocidade rápida podem produ­zir interferências e não terem capacidade de ser reproduzidos.
P-4
Quanto mais pastas houver, maior o tempo de leitura.
Dependendo da árvore de pastas, a leitura de cheiros MP3 pode
demorar algum tempo. O tempo de reprodução pode não ser correctamente exibido du-
rante a reprodução de um cheiro MP3.
Os seguintes cheiros não podem ser reproduzidos neste leitor.
Quando o formato de CD de áudio [CD-DA] e os formatos de chei-
ro JPEG/MP3 estão gravados num disco. (O disco é reconhecido como um CD de áudio [CD-DA]; apenas faixas no formato CD de áudio [CD-DA] são reproduzidas.) Não é possível reproduzir discos de múltiplas sessões.
Acerca do formato de cheiros DivX+HD (H.264/MKV)
A reprodução de DivX poderá não estar disponível, consoante o
cheiro e o conteúdo DivX.
Acerca de cheiros/pastas para imagens estáticas (cheiros JPEG) e dados de áudio (cheiros MP3)
Pode reproduzir imagens estáticas (cheiros JPEG) ou dados de áudio (cheiros MP3) com este aparelho criando uma ou mais pastas nos dis­cos ou dispositivos de memória USB conforme ilustrado abaixo. Exemplo de uma estrutura de pasta:
Raiz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Pasta 01
Pasta xxx
L
Incluindo o directório de raiz, o número máximo de pastas e -
L
Pasta
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
L
cheiros em cada pasta está limitado a um total de 256.
Requisitos de cheiro e de pasta
Os discos ou dispositivos de memória USB que este leitor pode re-
produzir (reconhecer) estão limitados às seguintes propriedades:
Contêm cheiros em formato EXIF (apenas cheiros JPEG) Resolução de imagem: Entre 32 x 32 e 7680 x 4320 pixels (ape-
nas cheiros JPEG) Número máximo de pastas e cheiros em cada pasta: 256 Nível de hierarquia máximo de pastas: 5 Tamanho de cheiro: 20 MB ou menos (cheiros JPEG) 200 MB ou menos (cheiros MP3)
Nota:
Os nomes de cheiro e de pasta exibidos neste leitor podem dife-
rir dos exibidos nos computadores.
2
2
16:9
2
LB
21 3 54 6
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 4 5
1
2
3
4
5
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
USB
iPod
Acerca de tipos de suportes multimédia (continuação)
ACERCA de VÍDEO DivX
DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este
é um dispositivo DivX Certied® ocial que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter os seus cheiros em vídeo DivX.
DivX Certied® para reproduzir vídeo DivX® e DivX Plus™ HD (H.264/ MKV) até 1080p HD, incluindo conteúdo Premium.
ACERCA de VÍDEO DivX A PEDIDO
Este dispositivo DivX Certied® deve estar registado para reproduzir
lmes de vídeo a pedido (VOD - Video-on- Demand) DivX adquiridos. Para obter o código de registo, procure a secção DivX VOD no menu de conguração do seu dispositivo. Vá a vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o seu registo.

Acerca dos conteúdos do disco

BD de Vídeo
Desfrute de funções especícas do sistema BD, incluindo BONUS­VIEW (BD-ROM Perl 1, Versão 1.1), como, por exemplo, imagem-na­imagem, e BD-LIVE (página 19). No caso de BDs de vídeo compatíveis com BONUSVIEW/BD-LIVE, pode desfrutar de conteúdos adicionais, copiando os dados dos discos ou descarregando-os através da Internet. Por exemplo, esta função é capaz de reproduzir o lme original como vídeo principal enquanto reproduz comentário vídeo do realizador do lme num ecrã pequeno como vídeo secundário.
Nota:
As funções disponíveis variam consoante o disco.
Título, Capítulo e Faixa
Os DVDs e discos Blu-ray são divididos em “Títulos” e “Capítu-
los”. Se o disco tiver mais do que um lme gravado, cada lme será um “Título” independente. Os “Capítulos”, por outro lado, são subdivisões dos títulos. (Consulte o Exemplo 1.) Os CDs de áudio são divididos em “Faixas”. Num CD de áudio
pode pensar numa “Faixa” no sentido de uma música. (Consulte o Exemplo 2.)
Exemplo 1: DVD ou disco Blu-ray
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3
Título 2
Capítulo 1
DVD de Vídeo BD de Vídeo
Faixas de áudio e formatos de áudio
Os discos Blu-ray e DVDs podem conter até 8 faixas independen
tes com um idioma diferente em cada uma delas. A primeira da lista é a faixa original.
Esta secção descreve também o formato de áudio de cada banda
sonora Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido por Dolby Laboratories Inc. que
concede ambiente de sala de cinema à saída de áudio quando o produto é ligado a um amplicador ou processador Dolby Digital.
DTS
DTS é um sistema de som digital desenvolvido por DTS, Inc. para
utilização em salas de cinema.
Linear PCM
Linear PCM é um formato de gravação de sinais utilizado em CDs
de áudio e em alguns DVDs e discos Blu-ray. O som nos CDs de áudio é gravado a 44,1 kHz com 16 bits. (O som é gravado entre 48 kHz com 16 bits e 96 kHz com 24 bits em DVDs de vídeo e entre 48 kHz com 16 bits e 192 kHz com 24 bits em discos BD de vídeo.)
Idiomas das legendas
Isto indica o tipo de legendas.
Relação do ecrã
Os lmes são rodados em vários modos de ecrã.
Ângulo da câmara
Em alguns BD/DVDs são gravadas cenas lmadas simultane
amente a partir de vários ângulos diferentes (ou seja, a mesma cena é lmada de frente, pelo lado esquerdo, pelo lado direito, etc.).
Código de região
Isto indica o código de região (código da região em que o disco
será reproduzido).

Os ícones utilizados neste manual de utilização

.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
-
.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
.............. Indica as funções que podem ser realizadas
.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
.............. Indica as funções que podem ser realizadas por
.............. Indica as funções que podem ser realizadas
........... Indica as funções que podem ser realizadas
-
discos BD de vídeo.
discos BD-RE.
discos BD-R.
........... Indica as funções que podem ser realizadas por
discos DVD de vídeo.
discos DVD-RW.
discos DVD-R.
para CDs de áudio.
discos CD-R.
discos CD-RW.
para dispositivos de memória USB.
para iPod, iPhone e iPad.
Exemplo 2: CD de áudio
Ícones utilizados nas caixas dos discos Blu-ray/ DVDs de vídeo
A parte de trás da caixa de um disco Blu-ray/DVD à venda no mercado normalmente contém diversa informação sobre os conteúdos do disco.
Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3
Faixa 4
P-5

Informação importante

Precauções a ter com os discos

Atenção a riscos e pó
Os discos BD, DVD e CD são sensíveis a pó, dedadas e especial-
mente a riscos. Um disco com riscos pode não poder ser repro­duzido. Manuseie os discos com cuidado e guarde-os num local seguro.
Armazenamento de discos adequado
Coloque o disco no centro da caixa do disco e guarde a caixa e o disco na vertical.
Evite guardar discos em locais sujeitos a luz solar directa, perto de fontes de calor ou em locais de muita humidade.
Não deixe os discos cair nem os submeta a vibrações ou impactos fortes.
Evite guardar discos em locais onde exista muito pó ou muita humidade.
Precauções sobre o manuseamento
Se a superfície estiver suja, limpe suavemente com um pano macio
humedecido (apenas água). Ao limpar discos, desloque sempre o pano do orifício no centro em direcção ao rebordo exterior.
Não utilize sprays de limpeza de discos, benzeno, diluente, líquidos
anti-electricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Não toque na superfície.
Não cole papéis ou etiquetas adesivas no disco.
Se a superfície de leitura de um disco estiver suja ou riscada,
o leitor pode determinar que o disco é incompatível e ejectar a bandeja do leitor ou pode não reproduzir o disco correctamente. Limpe a superfície de leitura de qualquer sujidade com um pano macio.
Limpar a lente de leitura
Nunca utilize discos de limpeza à venda no mercado. A utilização
desses discos pode danicar a lente. Peça ao centro de assistência mais próximo aprovado pela SHARP
para limpar a lente.
Avisos sobre condensação
Pode-se formar condensação na lente de leitura ou no disco nas
seguintes condições:
Imediatamente depois de se ter ligado um aquecedor.
Numa sala cheia de vapor ou muito húmida.
Quando o leitor tiver, de repente, sido deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente.
Quando se forma condensação:
O leitor tem diculdade em ler os sinais no disco e não consegue
funcionar devidamente.
Para eliminar a condensação:
Retire o disco e deixe o leitor desligado até a condensação
desaparecer. Utilizar o leitor quando existe condensação pode causar avaria.

Licença e direitos de autor

O material audiovisual pode consistir em trabalhos protegidos por direitos de autor que não devem ser gravados sem o consentimento de quem detém os direitos de autor. Consulte a legislação relevante no seu país.
“Este produto integra tecnologia de protecção contra cópia
protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. São proibidas operações de desmontagem e de engenharia inversa”. Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo
de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories. Fabricado sob licença sob patente dos EUA n.º.5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pen­dentes. DTS-HD, o Símbolo e DTS-HD e o Símbolo juntamente são marcas comerciais registadas e DTS-HD Master Audio | Es­sential é uma marca comercial da DTS, Inc. O produto inclui o software. ©DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
é uma marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. “HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.” “x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour” são marcas comerciais da Sony Corporation. Java e todas as marcas comerciais e logotipos relativos a pro­dutos Java são marcas comerciais ou marcas registadas de Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos da América e/ou outros países. “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Pana­sonic Corporation e da Sony Corporation. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUS­VIEW™, e os logótipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. YouTube é uma marca comercial da Google Inc. DivX®, DivX Certied®, DivX PlusTM HD e logótipos associados são marcas comerciais registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob li­cença. Os logotipos LC_ LCFONT+ e LC são mar­cas registadas da SHARP. Este produto integra tecnologia LC Font, desenvolvida pela SHARP com o intuito de apresentar nitidamente caracteres fáceis de ler em ecrãs LCD. Contudo, são utilizados tipos de letra não próprios para LCD em algumas páginas.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for iPad” signicam
que determinado acessório electrónico foi criado para ligar-se es­pecicamente a um iPod, iPhone ou iPad respectivamente, e foi certicado pelo produtor para ir de encontro aos níveis de desem­penho da Apple. A Apple não é responsável pela operação do dis­positivo nem pela sua conformidade com as normas de segurança e de regulamentação. Por favor, tenha em conta que a utilização deste acessório com um iPod, iPhone ou iPad pode afectar o de­sempenho wireless.
P-6
1
2
3
4 5 76 8910
1917 18161413 15
11 12
2
1
3
4

Controlos e indicadores

1
9
6
7
8 10 11 12 13 14 15
5
2 3
4

Mostrador

Página
. Sensor remoto ...................................................................................................................................
2. Indicador de temporização ...............................................................................................................
3. Bandeja de Disco ...............................................................................................................................
4. Estação-base para iPod ou iPhone ................................................................................................
5. Controlo de Volume ...........................................................................................................................
6. Botão ON/STAND-BY ......................................................................................................
7. Botão SELECTOR ......................................................................................................
8. Terminal USB 2 ...............................................................................................................................
8, 35, 36, 42
, 3, 8, 22, 35
9, 3
9. Tomada de entrada áudio ...........................................................................................................
2
0. Tomada para auscultador ................................................................................................................
39
. Botão de sintonizador Pré-denido Para Baixo, Faixa Anterior do DISCO/USB, Voltar atrás/
8 35 2
Retroceder do iPod/iPhone/iPad ............................................................................................... 22, 36
2. Botão de sintonizador Pré-denido Para Cima, Faixa Seguinte do DISCO/USB, Passar à
Frente/Avançar do iPod/iPhone/iPad ....................................................................................... 22, 36
3. Botão de Parar o Disco/USB/iPod/iPhone/iPad ......................................................................
4. Botão de Pausa ou Reprodução do Disco/USB/iPod/iPhone/iPad .......................................
5. Botão Abrir/Fechar a Bandeja de Disco ...................................................................................
Página
, 40
40
22, 36 22, 36 2, 8

Mostrador

. Indicador MEM (Memória)
2. Indicador de Repetição
3. Indicador Reproduzir/Pausa
4. Indicador de sintonização FM ................................................37
5. Indicador de Modo FM Estéreo .............................................37
6. Indicador de Estação Estéreo ................................................37
7. Indicador RDS..........................................................................37
8. Indicador de PTY .....................................................................37
9. Indicador de TP ........................................................................37
0. Indicador de TA ........................................................................37
. Indicador de Silenciador
2. Indicador de X-Bass ................................................................2
3. Indicador Título 4. Indicador de Artista 5. Indicador do Álbum 6. Indicador faixa
7. Indicador Diário de Temporização .........................................39
8. Indicador de Temporização Única ..........................................39
9. Indicador de Dormir ................................................................40
P-7
Página

Sistema de altifalante

. Alto-falante tipo Domo
2. Altifalante para Graves
3. Duto de reexo de graves
4. Terminal de altifalante

As grades dos alto-falantes são removíveis

Certique-se que nada entra em contacto com os diafragmas do altifalante quando remover as grelhas dos altifalantes.
3
1
2
4
5
6
8
7
18
9
12
13 14
15 16
17
20
22
21
24
23
26
25
19
11
10
44 45
46
43
42
40
39
38
37
41
28
36
35
34
32
31
30
29
33
27
Controlos e indicadores (continuação)
Função de bloqueio
Pode denir a função de bloqueio para evitar utilizações acidentais. Esta função permite que televisores compatíveis com AQUOS LINK efectuem também um bloqueio de teclado no leitor.
Para activar esta função, pressione e mantenha o botão CHILD LOCK. Aparecerá “CHILD LOCK ON”
Para desactivar, pressione e mantenha o botão CHILD LOCK. Aparecerá “CHILD LOCK OFF”
Se tentar utilizar o leitor com a função de bloqueio do controlo remoto activada, a palavra “CHILD
LOCK” aparecerá no visor do painel dianteiro e indica-lhe que a função de bloqueio do controlo remoto está activada.

Controlo remoto

Transmissor de Controlo Remoto .............................................................................................. 2, 42
.
Botão de Relógio/Temporizador ..........................................................................................3, 39, 40
2.
Botão dormir ......................................................................................................................................40
3.
Botões Numéricos .......................................................................................................................4, 40
4.
Botão ON/STAND-BY ..................................................................................................................3, 39
5.
Botão <TV OUT> do iPod ............................................................................................................35, 36
6.
Botão Disc ..............................................................................................................................8, 22, 23
7.
Botão sintonizar ..................................................................................................................... 36, 37, 38
8.
Botão Volume Mais/Menos ............................................................................................................... 2
9.
Botão mudo ........................................................................................................................................2
0.
Botão Menu de Topo/Lista de Títulos .........................................................................................9, 36
.
Botão de Pré-denição Mais do Sintonizador, Botão de Cursor Mais do iPod/iPhone .... 27, 29, 36
2.
Botão de Sintonizar Menos, Tempo Menos ................................................................... 3, 27, 29, 36
3.
Botão Enter ...........................................................................................................................3, 8, 20
4.
Botão de Pré-denição Menos do Sintonizador, Botão de Cursor Menos do iPod/iPhone
5.
Botão Sair ...............................................................................................................................2, 22, 23
6.
Botão Modo de Reprodução ............................................................................................................26
7.
Botão Stop ......................................................................................................................8, 2, 22, 36
8.
Botão (A) Vermelho ......................................................................................................................20, 23
9.
Botão (B) Verde ......................................................................................................................20, 2, 30
20.
Botão 3D .............................................................................................................................................6
2.
Botão Home ...........................................................................................................................2, 22, 24
22.
Botão Imagem em Imagem ..............................................................................................................9
23.
Botão Bloqueio de Crianças ...............................................................................................................8
24.
Botão de Audio/RDS ASPM ..............................................................................................................38
25.
Botão Legendas / RDS PTY .............................................................................................................38
26.
Botão de Abrir/Fechar .................................................................................................................2, 22
27.
Botão Função <conguração> ...................................................................................................25, 26
28.
Botão Mostrador <DIM> .................................................................................................2, 8, 25, 37
29.
Botão TV (ARC) .............................................................................................................................2, 6
30.
Botão Entrada .............................................................................................................................. , 40
3.
Botão Agudos/Graves (X-BASS).................................................................................................2, 3
32. Botão Saltar para a frente, Avançar,Tempo Mais/ Saltar para trás, Regressar, Tempo Menos
33.
Botão Pop-Up Menu .......................................................................................................................... 8
34.
Botão Sintonizar Mais, Tempo Mais ............................................................................... 3, 27, 29, 36
35.
Botão Return/Demo ........................................................................................................0, 2, 23, 30
36.
Botão Reproduzir ....................................................................................................... 6, 7, 20, 23, 36
37.
Botão Pausa ...........................................................................................................................22, 23, 36
38.
Botão (D) Azul ........................................................................................................................20, 23, 30
39.
Botão (C) Amarelo..................................................................................................................20, 23, 30
40.
Botão Ligar TV ....................................................................................................................................3
4.
Botão Entrada TV ...............................................................................................................................3
42.
Botão Volume Mais TV .......................................................................................................................3
43.
Botão Canal Mais TV..........................................................................................................................3
44.
Botão Volume Menos TV ...................................................................................................................3
45.
Botão Canal Menos TV ......................................................................................................................3
46.
..... 27, 29, 36
....3, 22, 24, 36
Página
P-8

Conexões do sistema

Certique-se que desliga o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer ligações.
Altifalante
direito
Antena FM
Cabo vídeo (não fornecido)
TV
Para a tomada de entrada de vídeo (apenas para ligação de vídeo do iPod)
Esquerdo altifalante
Vermelho
Tomada da parede
(CA 220 – 240 V ~ 50/60 Hz)
Cabo HDMI
Para o terminal de entrada HDMI
Terminais USB, USB2 e tomada da Video Out
Frente
Trás
Terminal
USB 2
Terminal
USB 1
Antena FM externa:
Use uma antena FM externa (cabo coaxial de 75 ohms) para uma melhor recepção. Quando a antena FM externa está a ser usada, desligar o cabo aéreo FM.
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.
Tomada da
VIDEO OUT
Terminal HDMI
Terminal USB : Este terminal serve apenas para os dispositivos de memória USB que suportem música, vídeo, fotos e expansões de memória para BD-LIVE. Tomada da VIDEO OUT: Esta tomada destina-se apenas a ligações de saída de vídeo de iPod e iPhone.
Terminal USB 2: Este terminal destina-se apenas a iPod, iPhone e iPad. Não suporta dispositivos de memória USB. Terminal HDMI: Este terminal suporta as funções de DISCO (BD, DVD, CD e USB1), TV ARC e AQUOS LINK.

Conexão de Antena

Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 e posicionar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.
P-9

Conexão de altifalante

Ligue o o sem tubo de isolamento ao terminal
menos (-) e o o com o tubo de isolamento ver­melho ao terminal mais (+). Utilizar altifalantes com uma impedância de 6
ohms ou superior, pois uma impedância mais baixa nos altifalantes pode danicar a unida­de. Não se equivocar com os canais direito e esquerdo.
O altifalante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente. Não deixe os cabos desencapados do altifalante tocarem uns aos
outros. Não permitir que qualquer objecto caia ou seja colocado nas con-
dutas de reexo de graves. Não se apoie ou sente nos altifalantes. Você pode ser ferido.
Incorrecto
Conexões do sistema (continuação)

Modo de demonstração

A primeira vez que a unidade for ligada, entrará no modo demons-
tração. Prima o botão RETURN/DEMO (controlo remoto) durante o modo
de espera para cancelar o modo de demonstração. A unidade en­trará no modo de baixo consumo de energia. Prima o botão RETURN/DEMO novamente para regressar ao
modo de demonstração. Se o iPod ou iPhone estiver acoplado, a carga da unidade começa. A
indicação “Charge Mode” surge no ecrã. O Modo Demonstração não está acessível durante o Modo Carga.

Conectar o iPod ou iPhone à TV

Podem ser reproduzidas fotograas e vídeo no iPod ou iPhone se ligar o sistema à TV/monitor. Se a TV/monitor tiver uma entrada de vídeo, ligue-a à cha VIDEO OUT (Saída de vídeo) na traseira da unidade e congure a TV Out (Saída da TV) na unidade iPod ou iPohone para a posição “ON” (Li­gado). (Consulte a página 36)
Nota:
Por favor assegure-se que congura a unidade iPod, como NTSC ou PAL para que seja compatível ao seu sinal de TV. Por favor visite a Home page da Apple para mais informações.

Conexão de energia CA

Depois de se certicar de que todas as ligações foram efectuadas correctamente, ligue a cha de corrente CA desta unidade a uma tomada.
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unida­de não for utilizada por um período prolongado de tempo.

Ligação HDMI (TV, projector)

Pode desfrutar de som e imagem digitais de elevada qualidade utilizando o cabo HDMI. (Só televisores/projectores com terminal HDMI podem ser ligados a este leitor.)
Quando usar a Ligação HDMI ARC (Audio Return Channel)
Quando esta unidade estiver ligada à TV, pode ser necessário ajustar o menu da TV. Veja o manual de operações da respectiva TV, sobre ARC. Em caso de incompatibilidade entre esta unidade e a sua TV HDMI ARC, use uma ligação analógica ou digital. (Veja ligações de Linha e Digitais na página 11.) Quando utilizar o AQUOS LINK ou TV ARC, certique-se de que utili­za um cabo HDMI certicado.
Certique-se de que desliga este leitor e o televisor/projector an-
�
tes de efectuar quaisquer ligações. Ligue bem um cabo HDMI ao terminal HDMI OUT (TV ARC) do leitor
2�
(1 e ao terminal HDMI IN do televisor/projector (2).
Cabo HDMI (fornecido)
Para o terminal de entrada de TV HDMI (ARC)
Projector TV
Notas:
Neste leitor, “Saída de Vídeo HDMI” está denido para “Auto” por
denição (Consulte a página 27). (Normalmente denido para “Auto”.) Se não obtiver uma imagem estável com “Saída de Vídeo HDMI” denido para “Auto”, seleccione uma resolução de saída que corresponda à do equipamento ligado. Esta unidade suporta HDMI, o que permite ARC (Audio Return Chan-
nel). Para permitir ARC certique-se de que usa um cabo HDMI de Alta
Velocidade. Esta estrutura também necessita de uma TV que suporte ARC.
Para desfrutar de imagens 3D, é preciso estabelecer ligação com
um televisor compatível com 3D. Para ligar a um televisor/projector, consulte o manual de utilização
do televisor/projector.
Depois de ligar
Se necessário, congure as Denições Áudio Vídeo. (Páginas 27)
Consulte a informação sobre a função AQUOS LINK. (Páginas 16
e 28) Prepare o disco ou conteúdo pretendido e inicie a reprodução.
(Páginas 18-23, 24-25)
Ligar a um amplicador/receptor AV
Pode ligar esta unidade a um receptor amplicador/AV para desfrutar de som surround digital. Com esta unidade, a ligação áudio pode ser efectuada usando uma ligação HDMI dependendo das capacidades do receptor amplicador/AV a que ligar.
Nota:
Certique-se de que desliga este leitor e o equipamento antes de
efectuar quaisquer ligações. Para pormenores sobre a saída de formatos áudio, consulte a pá-
gina 34.
Cabo HDMI
TV Amplicador/
Notas:
Quando utilizar uma saída HDMI, a saída digital de 7.1 canais está
disponível. O áudio transmitido em formatos de DTS-HD High Resolution Au-
dio e DTS-HD Master Audio sai do terminal HDMI como Bitstream. Ligue um amplicador com descodicador integrado para desfrutar da boa qualidade de som. Quando a ligação a um televisor 3D for feita utilizando um ampli-
cador/receptor AV, será preciso que o receptor AV/amplicador seja compatível com 3D.
Cabo HDMI
receptor AV
P-0
LAN
Conexões do sistema (continuação)

Ligação áudio digital

Pode ligar uma unidade de TV ou outro aparelho semelhante usando um cabo óptico digital de áudio (disponível comercialmente).
Cabo digital
Unidade de TV ou outro dispositivo semelhante
* À venda no mercado
Depois de ligar
Se necessário, congure as Denições Áudio Vídeo. (Páginas 27)
Prepare o disco ou conteúdo pretendido e inicie a reprodução.
(Páginas 18-23, 24-25)
óptico*

Ligação da entrada da linha (TV, etc.)

Ligar à TV com um cabo áudio.
TV
Para as tomadas de entrada áudio
Cabo Áudio (disponível nas lojas)
Para seleccionar a função Line In:
Na unidade principal: Pressione o botão SELECTOR repetidamen
No controlo remoto: Pressione o botão INPUT repetidamente até
te até a indicação Line In ser apresentada.
a indicação Line In ser apresentada.
Ligação com os (cabo LAN)
Ligue um cabo LAN (à venda no mercado) ao terminal ETHERNET do leitor (1) e à entrada LAN do router de banda larga (2).
Cabo LAN*
PC
-

Ligação à Internet de banda larga

Ao ligar esta unidade à Internet, pode desfrutar de uma variedade de conteúdos na sua TV usando as funções BD-LIVE, os serviços de video-on-demand (e-Conteúdos), redes domésticas e ainda realizar actualizações de software. Nesta unidade, a ligação à Internet pode ser feita usando uma ligação por cabo (cabo LAN).
Notas:
Certique-se de que desliga este leitor e o equipamento antes de
efectuar quaisquer ligações.
Atenção:
Para utilizar uma ligação à Internet de banda larga, precisa de ter
um contrato com um prestador de serviços de Internet. Para mais informações, contacte o prestador de serviços de Internet mais próximo. Consulte o manual de utilização do equipamento que possui, já que
o equipamento ligado e o método de ligação podem variar conso­ante o seu ambiente Internet.

Ligação de pré-saída ao subwoofer

Pode ligar um subwoofer com um amplicador na tomada de PRÉ­SAÍDA DO SUBWOOFER.
Cabo Áudio (disponível nas lojas)
Unidade principal
Subwoofer disponível comercialmente
(amplicador integrado)
Sinal de áudio
Para as tomadas de entrada áudio
Na tomada de PRÉ-SAÍDA DO SUBWOOFER
Unidade principal
Sinal de áudio
Para a tomadas de entrada de LINE
Internet Modem Router de banda larga
* À venda no mercado
Notas:
Utilize um cabo LAN/router que suporte 10BASE-T/100BASE-TX.
A SHARP não pode garantir que todas as marcas de routers de
banda larga funcionem com este leitor.
Depois de ligar
Proceda às denições da comunicação. (páginas 29-30)
Quando estiver a desfrutar de funções BD-LIVE, consulte as páginas
19 e 20. Quando estiver a desfrutar de serviços de vídeo a pedido (e-Con-
teúdos), consulte a página as páginas 29, 34. Para reproduzir cheiros através da rede doméstica, consulte a
página 23. Para actualizar o software através da Internet, congure as Actua-
liz. Software. (Páginas 31-34)
P-
Notas:
Não há saída de som do subwoofer sem um amplicador inte-
grado. Pré-saída subwoofer (sinal áudio): 200 mV / 10 k ohms a 70 Hz.

Controlo remoto

Vídeo
Áudio
Imagem
BD-Vídeo
Rede Doméstica
e-Conteúdos
Definições
Selecc. Conf.
Voltar Atrás
Sair
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
Instalação de pilha
Abra a tampa do compartimento das pilhas.
�
Insira a pilha fornecida de acordo com o terminal indicado no
2�
compartimento. Quando inserir ou remover a pilha, empurre-a para os terminais
3�
da pilha (–). Feche a tampa.
4�
Atenção:
Substitua todas as pilhas velhas por novas ao mesmo tempo.
Não misture pilhas velhas e novas.
Remover a pilha se não utilizar a unidade durante um período de
tempo prolongado. Isto irá evitar danos potenciais devido ao va­zamento das pilhas. Não utilizar pilhas recarregáveis (pilha de níquel-cádmio, etc.)
A instalação incorrecta das pilha pode causar o mau funciona-
mento da unidade. As pilhas (pilhas recarregáveis ou pilhas instaladas) não devem ser ex-
postas a calor excessivo como luz solar directa, fogo etc.
Notas relativas à utilização:
Trocar a pilha se a distância de operação estiver reduzida ou se
a operação se tornar irregular. Compre duas pilhas de dimensão “AAA” (UM-4, R03, HP-16 ou similar). Limpar periodicamente o transmissor do controlo remoto e o sen-
sor na unidade com um pano macio. A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no
seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho. Manter o controlo remoto longe de humidade, calor, choque e vi-
brações.
Teste do controlo remoto
Vericar o controlo remoto após vericar todas as ligações. Aponte o controlo remoto directamente para o sensor remoto na unidade. O controlo remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:
Sensor remoto
0,2 m - 6 m

Controlo geral

Ligar o leitor

Prima ON/STAND-BY no controlo remoto ou no leitor para ligar o leitor.
Entrar em modo Espera
Prima ON/STAND-BY no controlo remoto ou no leitor para entrar em modo Espera.
Nota:
Quando ligar este leitor pela primeira vez após a compra ou quan-
do ligar o leitor depois de efectuar a “Reposição do Sistema” (ver página 29), o ecrã de denição do idioma é apresentado e terá de denir o idioma (Consulte a etapa 3 da página 13).
Se premir ON/STAND-BY novamente logo depois de ter entrado
em modo Espera, o leitor pode não se ligar. Se isso acontecer, aguarde 10 segundos ou mais e ligue novamente o leitor.
Acerca do ecrã inicial
Quando ligar a unidade na função DISCO, aparecerá o Ecrã Principal.
Ecrã inicial
Menu principal
1
Ícone de disco inserido
2
Ícone de dispositivo de memória USB ligado
3
Ícone de ligação LAN
4
Guia de botões
5
P-2

Controlo da luminosidade do visor

Para escurecer o brilho do mostrador, pressione e mantenha o botão DISPLAY <DIM> no telecomando por mais de 2 segundos.
O brilho do mostrador mudará de cada vez que o botão DISPLAY
<DIM> for pressionado por mais de 2 segundos.
(O visor está a car mais escuro). (O visor está escuro).
(O visor está brilhante).

Aumento gradual automático do volume

Se desligar e voltar a ligar o aparelho com o volume posicionado em 80 ou superior, o volume inicia-se a 40 e avança para o último nível programado.

Controlo de volume

Rode o botão do volume na direcção VOLUME +/– (na unidade principal) ou prima VOL. +/– (no controlo remoto) para aumentar ou diminuir o volume.

Selecção da saída dos altifalantes (ligação HDMI)

Ao usar uma ligação HDMI, terá a opção de ouvir a saída de som desta unidade ou da sua TV. Para seleccionar o altifalante preferido, pressione e mantenha a tecla TV (ARC) no telecomando até aparecer a indicação “TV Speaker” ou “BD601 Speaker” no mostrador.

Função de ligar automaticamente

Quando qualquer um dos seguintes botões for premido, a unidade é ligada.
iPod <TV OUT>, DISC, INPUT, TUNER, TV (ARC) no telecomando:
A função seleccionada foi activada.
/ ou o botão OPEN/CLOSE na unidade principal: a unidade liga-
se e inicia-se a reprodução da última função (DISC, TUNER, USB­2 (iPod), iPod, AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN, TV ARC)

Função de desactivação automática

A unidade principal entrará em modo de espera (quando o iPod ou iPhone não está no suporte de acoplamento) após 15 minutos de inac­tividade durante: iPod/USB-2 (iPod): Sem ligação. DISCO: No modo parado. AUDIO IN/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: Sem detecção de sinal de entrada ou audição do som muito baixa
Nota:
Porém, se o iPod ou iPhone está na unidade de acoplamento, a uni­dade começará a carregar. Surgirá “Charge Mode” no ecrã.

Silêncio

O volume ca sem som temporariamente quando premir o botão no controlo remoto. Prima novamente para restaurar o volume.

Controlo X-Bass

Quando a corrente é ligada inicialmente, a unidade entrará no modo extra graves, o que realça as frequências graves e aparecerá “X­BASS ON”. Para anular o modo extra graves, premir ininterrupta­mente o botão BASS/TREBLE [X-BASS] do controlo remoto.
Controlo geral (continuação)
- 5 - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
- 5 - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
HOME
Definições Áudio Vídeo Definições Smart
Definições De Reprodução Idioma Do Ecrã Configuração De Comunicação Versão Gestão Da Memória USB Actualiz. Software Sistema
Controlo de graves
Premir o botão BASS/TREBLE [X-
�
BASS] para seleccionar “Bass”.
2�
Dentro de 5 segundos, prima o botão VOLUME (+ ou –) para ajustar os graves.
Controlo de agudos
Premir o botão BASS/TREBLE [X-BASS]
�
para seleccionar “Treble”. Dentro de 5 segundos, prima o botão VO-
2�
LUME (+ ou –) para ajustar os agudos.
Função Seleccionador
Quando o botão SELECTOR é premido na unidade principal, a actual função irá mudar para um modo diferente. Prima o botão SELECTOR repetidamente para seleccionar a função desejada.
Line In TV (ARC)Audio In
Digital In iPod
USB-2
(iPod)
FM MONO
Nota:
A função reserva protegerá o modo função memorizado durante al­gumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão do cabo de energia CA.
DISC
FM ESTÉREO

Ajuste do relógio (Apenas sistema de Controlo Remoto)

Prima o botão ou para seleccionar a visualização 24 horas ou
4�
12 horas e depois prima o botão ENTER.
A visualização 24 horas irá aparecer. (0:00 - 23:59) A visualização 12 horas irá aparecer. (AM 12:00 - PM 11:59) A visualização 12 horas irá aparecer. (AM 0:00 - PM 11:59)
Prima o botão ou para ajustar a hora e depois prima o botão
5�
ENTER. Premir o botão ou uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mantenha-o em baixo para avançar continuamente. Prima o botão ou para ajustar os minutos e depois prima o
6�
botão ENTER. Premir o botão ou uma vez para avançar o tem­po em 1 minuto. Prima ininterruptamente para avançar a hora em intervalos de 10 minutos.
Para conrmar a hora visualizada:
Premir o botão CLOCK/TIMER. O mostrador da hora aparecerá du­rante cerca de 10 segundos.
Nota:
Quando a alimentação eléctrica é restabelecida depois de a unidade ser conectada de novo ou após uma falha de corrente, reinicialize o relógio (página 42).
Para reajustar o relógio:
Realizar “Ajuste do relógio” desde o passo 1. e não aparecer “Reló­gio” no passo 2, o passo 4 será ignorado (para seleccionar a visuali­zação 24 horas ou 12 horas).
Para mudar a visualização 24 ou 2 horas:
Apague todos os conteúdos programados. [Consulte “Reiniciar
�
denições de fábrica, limpar toda a memória” na página 42 para mais detalhes.] Leve a cabo a acção “Ajuste do relógio” a partir do passo 1 para
2�
a frente.

Antes de iniciar a reprodução

Prima / para seleccionar o idioma que pretende visualizar no
3�
ecrã e depois prima ENTER.
English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina Español Suomi Português Polski
Nota:
Para seleccionar o idioma do DVD, como por exemplo idioma de legendas etc., consulte a página 19.

Accionar um televisor através do controlo remoto

O controlo remoto universal pode accionar as principais funções do televisor SHARP.
Controlo de funções do televisor
Ligar o televisor: POWER Seleccionador TV-AV: INPUT
Aumentar/diminuir o volume de
som do televisor: VOL e/f Selecção de canais para cima/
para baixo: CH r/s
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
�
Premir o botão CLOCK/TIMER.
2�
Premir os botão e ENTER dentro de 10 segundos. Prima o botão
3�
ou para ajustar o dia e depois prima o botão ENTER.
Denição do idioma
Mudar o idioma de visualização no ecrã
No Ecrã Principal pressione / para seleccionar as “Denições”; em
�
seguida pressione ou ENTER. Prima / para seleccionar “Idioma do Ecrã” e depois prima ou
2�
ENTER.
P-3
Antes de iniciar a reprodução (continuação)
Para alterar a denição do fabricante da TV
ON/STAND-BY
Botões de
números directos
TV
POWER
Notas:
Alguns modelos de TVs SHARP podem não ser operacionais.
Para fabricantes com 2 ou mais números de regulação, teste-os
para seleccionar o número correcto. Ao registar o número do fabricante irá apagar o número previa-
mente memorizado. Quando substituir as pilhas no telecomando, o número do fabri-
cante pode voltar ao pré-denido. Nesse caso, registe-o nova­mente. O número do fabricante pode não ser registado dependendo da
TV. Mesmo que o número possa ser denido, alguns botões po­dem não funcionar.
Enquanto pressionar o botão TV POWER, introduza o número de regulação do fabricante (3 dígitos) com os botões de números directos.
Verique o número de regulação da TV para mudar a regulação
do fabricante da TV (veja páginas 14 a 16). Depois de denir, verique se funciona correctamente.
Fabricante/Marca Denir Número de Código
ADMIRAL 072 081 160 161 096 ADVENT 247 AIKO 103
AKAI
ALARON 028 AMARK 112 143 AMERICA ACTION 043 AMPRO 073 ANAM 043 054 055 056 080 112 AOC 058 006 004 112 121 APEX 227 APEX DIGITAL 015 226 037 AQUAVISION 148 ASTAR 189 AUDIOVOX 076 103 043 035 145 197 AVION 219 BAYSONIC 043 BELL&HOWELL 072 BENQ 241 BRADFORD 043 BROKSONIC 096 CANDLE 006 002 003 004 CAPEHART 058 CARVER 164 CELEBRITY 001 CETRONIC 043 CINERAL 103 120 CITIZEN 006 002 003 004 101 103 143 CLASSIC 043 CONCERTO 004 CONTEC 043 051
006 146 248 150 157 167 078 184 185 255
Fabricante/Marca Denir Número de Código
CORONADO 143 CRAIG 043 054 028 CROSLEY 164 CROWN 043 143
CURTIS MATHES
CXC 043
DAEWOO
DAYTRON 004 143 DELL 041 142 DENON 011 DIGITAL PROJECTION 224 DUMONT 004 073 DWIN 102 104 161 DYNASTY 043 DYNATECH 062 DYNEX 145 FISHER 007 057 ELECTROBAND 001 ELECTROGRAPH 182 ELECTROHOME 024 076 143 ELEMENT 084 190
EMERSON
EPSON 026 235 ESA 078 FUJITSU 164 028 198 246 066 138 FUNAI 028 043 052 249 FUTURETECH 043 GATEWAY 242 078
GE
GEM 078 GIBRALTER 004 073 GOLDSTAR 004 106 119 110 112 113 127 143 GRUNPY 028 043 HAIER 084 196
006 004 101 143 011 072 081 120 164
076 103 055 004 127 143 016 043 044 125 120
005 028 043 048 076 096 155 004 051 143 151 153 154 213
006 073 144 160 161 004 008 009 034 056 074 091 155 081 120
P-4
Loading...
+ 33 hidden pages