Please, read these safety instructions and respect
the following warnings before the appliance is
operated:
The lightning ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of su cient magnitude as to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
In order to prevent re always
keep candles and other open
ames away from this product.
Warning:
• Always follow basic safety precautions when using this applience, espe-
cially when children are present.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not damage the power cord, neither do not place any heavy objects
on it, do not strech it or bend it. Also do not attach extension cables.
Damage to the power cord may occur re or electric shock.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
a service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Ensure that the unit is plugged into an AC 220-240V 50Hz power outlet.
Using higher voltage may cause the unit to malfunction or even re
catching.
• If the power plug does not t into your outlet, do not force the plug into
an electrical socket if it does not t.
• Turn o the unit before unplugging it from power source to completely
switch it o .
• Do not disconnect or connect the power cord with wet hands. It may
cause an electric shock.
• Disconnect the power cord if it is not used for a long time.
• Ensure that the mains plug is always easily accessible.
• This product does not contain any parts that are serviceable by the
user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service
department. Exposing the internal parts inside the device may endanger
your life. The manufacturers guarantee does not extend to faults caused
by repairs carried out by unauthorised third parties.
• Do not use this product immediately after unpacking. Wait until it warms
up to room temperature before using it.
• Ensure this product is used in moderate climates only (not in tropical/
subtropical climates).
• Place product on a at, stable sur face that is not subject to vibrations.
• Ensure the product and its parts is not overhanging the edge of the
supporting furniture.
• To reduce the risk of fire, electric shock or damage to this product, do
not expose it to direct sunlight, dust, rain and moisture. Never expose it
to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids on
or near the product.
• Do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
• Do not place the product where the humidity is high and ventilation is
poor.
• Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for su cient
ventilation. Do not block any ventilation openings of this product.
Always ensure that the ventilation openings are not covered with items
such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots
or any other openings in the unit’s casing as this could result in a fatal
electric shock.
• Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial
wiring is struck by lightning, the appliance might get damaged, even if it
is turned o . You should disconnect all the cables and connectors of the
appliance before a storm.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
• Do not move the unit during disc playback. During playback, the disc
rotates at high speed. Do not lift or move the unit during playback, as
doing so may damage the disc or the unit.
• Do not turn up the volume while listening to a section with very low
level inputs or no audio signals. lf you do, the speaker maybe damaged
when a peak level section is suddenly played.
Maintenance
• Unplug the power cable from the power source before cleaning the
appliance.
• Use a soft and clean rag to clean the outside of the unit. Never clean it
with chemicals or detergent.
Batteries
• Observe the correct polarity when inserting the
batteries.
• Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the re or on
the direct sunshine.
• Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the re, do not disassemble
them and do not try to recharge un-rechargeable
batteries. They could leak or explode.
• Never use di erent batteries together or mix new and old ones.
• When the Remote Control is not to be used for a long time (more than a
month), remove the battery from the Remote Control to prevent it from
leaking.
• If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compart-
ment and replace the batteries with new ones.
• Do not use any batteries other than those specied.
Do not ingest battery, chemical burn hazard
• If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Cd
4
Disposal of this equipment and Batteries
• Do not dispose of this product or its batteries as unsorted
municipal waste. Return it to a designated collection point
for the recycling of WEEE in accordance with local law. By
doing so, you will help to conserve resources and protect
the environment.
• Most of the EU countries regulate the disposal of batteries
by law. Contact your retailer or local authorities for more
information.
• The shown above appears on electrical and electronivcal
equipment and batteries (or the packaging) to remind
users of this. If "Hg" or 'Pb' appears below the symbol,
this mean that the battery cantains traces of mercury (Hg) or lead (Pb),
respectively.
• Users are requested to use existing return facilities for used equipment
and batteries.
CAUTION:
• Appliances with built in CD player are marked with this caution label
• THIS UNIT IS A CLASS 1 LASER
PRODUCT. THIS UNIT USES A VISIBLE
LASER BEAM WHICH COULD CAUSE
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF
DIRECTED. BE SURE TO OPERATE THE
PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED.WHEN THIS UNIT IS PLUGGED INTO
THE WALL OUTLET, DO NOT PLACE YOUR EYES CLOSE TO THE OPENINGS
TO LOOK INTO THE INSIDE OF THIS UNIT.
• USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDU-
RES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
• DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVI-
CING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CE Statement:
• Hereby, UMC Poland sp. z o.o. declares that this audio device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available by following the link http://www.sharp.eu/av/
documents-of-con rmity
Trademarks:
CLASS 1
LASER PRODUCT
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG,. Inc.
EN
What is included in the box
1x Main unit
1x Remote control
1x User guide
1x Quick start guide
1x UK power cord
1x EU power cord
1x (FM/DAB) Aerial
Panels & Controls
it
Front panel
1. Remote Control Sensor
Receive the signal from the remote control.
2. Display
button
3.
Switch the unit between ON and Standby mode.
button
4.
Select the source.
5. MODE button
Select repeat/shu e play mode.
button
6.
Open and close the disc compartment.
7. EQ button
Select the preset equaliser.
8. PROG button
Program the soundtracks. Presets radio stations.
9. VOLUME+/- dial
Increase/decrease the volume level.
(preset -) button
10.
Select a previous preset station.
Skip to the previous album.
11. CLOCK
In standby mode, press and hold to activate the clock setup.
Display the current clock time
12.
(preset+) button
Select a next preset station.
Skip to the next album.
13.
button
In CD/USB/Bluetooth mode, skip to previous audio track.
In CD/USB mode, press and hold the button to rewind a track/disc.
In FM mode, search radio stations manually, press and hold the button
to search automatically.
14.
button
Play/pause/resume playback.
Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode and
disconnect the existing paired Bluetooth device.
Press to perform auto scan for radio stations in FM and DAB mode.
Press and hold to enter MANUAL TUNE in DAB mode.
15.
button
In CD/USB/Bluetooth mode, skip to next audio track.
In CD/USB mode, press and hold the button to fast forward a track/
disc.
In FM mode, search radio stations manually, press and hold the button
to search automatically.
16. Disc Compartment
-/01
Rear panel
1. AUX (R L) Sockets
2. Antenna Socket
Connect to a (FM/DAB) Antenna.
3. USB Socket
4. AC~ Socket
Connect to power cord.
Remote control
1.
Switch the unit between ON and Standby mode.
2. SOURCE buttons
Select the source.
6
3. INFO
Displays playback information.
4. INTRO
In CD/USB mode, every soundtrack will be played for 10 Sec.
5.
(MONO/STEREO)
Stop play.
In standby mode, press and hold to switch to the
CLOCK SYNC mode.
In FM mode, switch between stereo or mono sound.
In FM/DAB Radio mode, press and hold to clear all preset stations.
6. VOL+/VOL-
Increase/decrease the volume level.
7. Numeric keypad (0~9)
In CD/USB mode, select a track number for playback.
In FM mode, choose the preset radio station.
8. DIMMER
Adjust display brightness.
9.
Mute or resume the sound.
10. SHUFFLE
Select shu e play mode.
11. REPEAT
Select repeat play modes.
12.
Open or close disc compartment.
/SCAN
13.
Play/pause/resume playback.
Press to con rm a selection.
Press to perform auto scan for radio stations in FM and DAB mode.
Press and hold to enter MANUAL TUNE in DAB mode.
14.
/
In CD/USB/BT mode, skip to previous/next track.
In CD/USB mode, press and hold to rewind / fast forward a track/disc.
In FM mode, search radio stations manually, press and hold the button
to search automatically.
Navigate to select an item on a menu screen (DAB).
15.
, (ALBUM/PRESET )
Navigate up/down through.
Select a previous/next preset station.
Skip to the previous/next album.
16. EQ
Select the preset equaliser.
17. BASS
Turn ON/OFF the bass enhancement.
18. SLEEP/TIMER
Set the sleep timer. In standby mode, press and hold to set the alarm
timer.
19. CLOCK
In standby mode, press and hold to activate clock setup. Display
current clock.
20. PROG
Program soundtracks.
Presets radio stations.
Remote control preparation
。
。
30
30
Max. 6 m
The provided Remote
Control allows the unit to be operated from a distance.
Even if the Remote Control is operated within the e ective range 6m,
remote control operation may be impossible if there are any obstacles
between the unit and the remote control.
If the Remote Control is operated near other products which generate
infrared rays, or if other remote control devices using infra-red rays are
used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other
products may operate incorrectly.
First-time use:
The unit has a pre-installed lithium CR2025 battery. Remove the protective
tab to activate the remote control battery.
Remote control battery replacement
The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery.
1. Remove the screw from the underside of the remote control.
2. Push the tab on the side of the battery tray towards the tray.
3. Now slide the battery tray out of the remote control.
4. Remove the old battery. Place a new CR2025 battery into the battery
tray with the correct polarity (+/-) as indicated.
5. Slide the battery tray back into the slot in the remote control.
6. Secure the tray in place using the screw.
Connections
L
R
AB
AUX socket
a, Use a RCA to RCA audio cable (not included) to connect the TV’s audio
output sockets to the AUX (R L) sockets on the unit.
b, Use a RCA to 3.5mm audio cable (not included) to connect the audio
player’s headphone socket to the AUX (R L) sockets on the unit.
Connect the (DAB/FM) Aerial
Connect one end of the aerial (included) to the ANT. socket at the rear of
the unit. Then position the aerial to obtain optimum reception.
IMPORTANT:
• You may need to adjust the position of the aerial when tuning the radio
to receive the strongest signal.
• Never leave the aerial where it can be pulled by children.
EU
UK
Connect to Power
• Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all
other connections.
• Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corres-
ponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit.
Connect the mains cable to the AC~ Socket of the unit and then into a
mains socket.
Set the Clock
Clock synchronization
In STANDBY mode, press and hold the /MONO/STEREO button on the
remote control to synchronize the clock. Press the
remote control or on the unit to switch the clock synchronization modes:
• RDS Only synchronize with the RDS radio station.
• OFF Turn o the clock synchronization function, clock needs to be
adjusted manually.
Then press the
control to con rm.
button on the unit or the /SCAN on the remote
/ buttons on the
EN
1
1
1
--:--
Manual Setting the clock
Manual Setting the clock can only be done in STANDBY mode.
1. In STANDBY mode, press and hold the CLOCK button on the remote
control or on the unit until the hour digits are ashing.
Press the
on the remote control to select 12/24 hour format.
2. Press the
adjust the hour digits while ashing, then press CLOCK button on the
remote control to con rm, then the minute digits will ash.
3. Press the
adjust the minute digits while ashing, then press the CLOCK button
on the remote control to con rm. Each activated state will be cleared
if any buttons are not pressed within 15 seconds.
Set the Alarm Clock Timer
The clock time must be set to the current time and for the timer to operate
correctly
1. In STANDBY mode, press and hold the TIMER/SLEEP button on the
remote control until the hour digits ash on the display.
2. Press the
adjust the hour digits, and then press the TIMER/SLEEP button on the
remote control to con rm, the minute digits will ash on the display.
3. Press the
adjust the minute digits, and then press the TIMER/SLEEP button on
the remote control to con rm, the mode will ash on the display.
4. Press the
select:
FM (to wake to your selected FM Radio Station) DAB (to wake to your selected DAB Radio Station) BUZZER (to wake to a buzzer sound) DISC (to wake to your DISC music) USB (to wake to your USB music)
5. Press the TIMER/SLEEP button on the remote control to con rm, the
display will show the volume level.
6. Press the
adjust the volume, and then press the TIMER/SLEEP button on the
remote control to con rm, the display will show the current time and “
” will appear from the display.
Tips:
• Each set state will be cleared if any button is not pressed within 15
seconds.
• The FM tuner timer will show the last tuned station.
Activate and Deactivate the Alarm Timer
• Press the TIMER/SLEEP button on the remote control to view the alarm
settings or activate the alarm.
• To deactivate the alarm, press the TIMER/SLEEP two times. The “
disappear from the display on the front of the unit.
• To activate the alarm, press the TIMER/SLEEP two times. The “
show from the display on the front of the unit.
Stop Alarm Ring
• When the alarm rings, press the power button on the remote control or
on the unit. The alarm stops but the alarm settings remain.
button on the unit or the /SCAN button
/ buttons on the remote control or on the unit to
/ buttons on the remote control or on the unit to
/ buttons on the remote control or on the unit to
/ buttons on the remote control or on the unit to
/ buttons on the remote control or on the unit to
/ buttons on the remote control or on the unit to
1
00:00
” will
” will
8
General Operation
Standby/ON
When you rst connect the unit to the main socket, the unit will be in
STANDBY mode. Press the
main unit ON or OFF.
• When turning the system on, the system will start in the same mode as
during switch o .
• Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch
the unit o completely.
• If there is no signal under the CD, USB, BT (Bluetooth) or AUX mode,
the unit will automatically switch o within 15 minutes.
button on the remote control to switch the
Select Modes
Press the button repeatedly on the unit or press the CD/AUX, FM/DAB,
USB or BT PAIR buttons on the remote control to select the desired mode.
The selected mode will show on the display.
Adjust the Volume
• Press the VOL +/– buttons on the remote control or turn the VOLUME
+/- dial on the unit to adjust the volume.
• If you wish to turn the sound o , press the
control. Press the
control or turn the VOLUME +/- dial on the unit to resume normal
volume.
button again or press VOL+/- button on the remote
button on the remote
Select the Equaliser
Press the EQ button on the remote control or on the unit repeatedly to
select: [Pop] - [Classic] - [Jazz] - [Rock] - [Flat]
Adjust the Brightness
Press the DIMMER button on the remote control to select brightness level.
Adjust the Bass
Press the BASS button on the remote control to enable and disable the
bass enhancement.
Set the Sleep Timer
This unit can switch to standby automatically after a set period of time.
1. Press the TIMER/SLEEP button on the remote control repeatedly to
select your desired time. The number of minutes will display in below
sequence: SLEEP 90 -> SLEEP 60 -> SLEEP 30 -> SLEEP 15 -> SLEEP 00
2. Stop pressing the SLEEP button when your desired time is displayed.
The sleep timer is now set.
Press the SLEEP button to view the remaining time before switch o . To cancel the sleep timer, press the SLEEP button
repeatedly until “SLEEP 00” shows on the display.
AUX Operation
1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
2. Press the
button on the remote control to select AUX mode.
3. Operate your audio device directly for playback features.
4. Press the VOL +/– button to adjust the volume to your desired level.
button on the main unit repeatedly or press the CD/AUX
CD/USB Operation
Tips:
• Supported MP3-CD formats is MP3 / CD.
• Unsupported le formats are skipped. For example, Word documents
(.doc) or MP3 les with ex tension .dlf are ignored and not played.
• USB supports maximum memory is 64GB.
CD Operation
1. Press the button repeatedly on the unit or press the CD/AUX
button on the remote control to select DISC mode.
2. Press the
tray will open automatically.
3. Place the CD/MP3 disc with the label side up into the CD
compartment, and then press the
remote control to close the disc tray.
button on the unit or on the remote control and the disc
button on the unit or on the
The current playing time of the track will be shown on the display,
and unit will play the rst track on the CD/MP3 disc automatically.
If there is no disc or the disc can’t be read,
“NO DISC” will show on the display.
USB Operation
1. Insert the USB stick on the back of the unit.
2. Press the
button on the remote control to select USB mode.
button on the main unit repeatedly or press the USB
Play Control
• To stop play, press the button on the remote control. The total tracks
of the CD will show on the display.
• To pause or resume play, press the
SCAN button on the remote control.
• To skip to the previous/next track, press the
or on the remote control.
• Press and hold the
to perform fast forward/reverse playback. Release the button to resume
normal playback.
• Press the ALBUM/PRESET
album (only for MP3/WMA discs).
• Press the INFO button on the remote control to display the current play
information.
/ buttons on the unit or on the remote control
button on the unit or the /
/ buttons on the unit
, buttons to skip to the previous/next
Intro Playback
• Press the INTRO button on the remote control. The unit will play the rst
10 seconds of each track.
• Press the INTRO button on the remote control again to resume normal
playback.
Random Playback
• Press the SHUFFLE button on the remote control or the MODE button
on the unit to switch the randomly play the song ON/OFF.
SHUFFLE: Randomly play the song. “ SHUF OFF: Randomly turned o .
” lights up.
EN
Select repeat play options
Press the REPEAT button repeatedly on the remote control or the MODE
button on the unit to select
Repeat play modes. The selected mode will show on the display.
RPT ONE: Repeat current track. “ RPT ALB: Repeats all tracks in a folder (if a
The user can program up to 20 tracks in CD/USB mode in any desired order.
The playback order settings are only accessible when playback has been
stopped.
1. Press the
2. Press the PROG button on the remote control or on the unit to enter
3. Press the number (0~9) buttons or
4. Repeat step 3 to program more tracks.
5. Press the
If you want to change the programed les:
• Press the
shows "PRG CLR" , then repeat the program steps as above to re-enter
the new program les.
• Open the CD door to clear the current program les.
button on the remote control.
MEMORY mode.
control or on the unit to select the track that you want to preset, then
press PROG button to con rm.
button to playback programmed tracks.
button two times to clear the current program les, display
/ buttons on the remote
Bluetooth operation
The rst time you connect your Bluetooth device to this player, you need to
pair your device to this player.
Note:
• The operational range between this player and a Bluetooth device is
approximately 8 meters (without any object between the Bluetooth
device and the unit).
• Before you connect a Bluetooth device to this unit, ensure you know the
device’s capabilities.
• Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
• Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the
operational range.
• If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect,
but it will re-enter pairing mode automatically.
Pair Bluetooth-enabled Devices
1. Press the button on the main unit repeatedly or press the BT/
PAIR Button on the remote control to select BT (Bluetooth) mode. “NO
BT” will show on the display if the unit is not paired to any Bluetooth
device.
2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. “XL-
B715D” will appear on your Bluetooth device.
If you cannot nd the unit, press and hold the "BT/
PAIR" button on the remote control or the "
on the unit to be searchable. The display will show
“PAIRING” and you will hear "Pairing" from the unit.
3. Select “XL-B715D” in the pairing list. After successful pairing, you will
hear "Paired" from the unit and the display panel shows “BT”.
4. Play music from the connected device.
To disconnect the Bluetooth function, you can:
• Switch to another function on the unit.
• Disable the Bluetooth function on your device.The device is successfully
disconnected from the unit after the “Disconnected” voice prompt.
" button
• - Press and hold the BT/PAIR button on the remote control or the "
" button on the unit.
Tips:
• Enter "0000" for the password if necessary.
• If a connection exist, press and hold the "BT/PAIR" button on the
remote control or the "
mode, the current connection will be interrupted.
• If no other Bluetooth device pairs with this player in 2 minutes, the
player will reconnect to the previous connection.
• The player will also be disconnected when your device is moved beyond
the operational range.
• If you want to reconnect your device to this player, place it within the
operational range.
• If the device is moved beyond the operational range, when it is brought
back, please check if the device is still connected to the player.
• If your device and this player are connected, display panel shows "BT".
• If the connection is lost, display panel shows "NO BT". Follow the inst-
ruction above to pair your device to the player again.
" button on the unit to re-activate the pairing
Listen to Music from Bluetooth Device
• If the connected Bluetooth device supports Advanced Audio Distri-
bution Pro le (A2DP), you can listen to the music stored on the device
through the Micro Component System.
• If the device also supports Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP),
you can use the Micro Component System remote control to play music
stored on the device.
1. Pair your device with the player.
2. Play music via your device (if it supports A2DP).
3. Use supplied remote control to control play (if it supports AVRCP).
• To pause/resume play, press the
button on the remote control.
• To skip to a track, press the
remote control.
button on the unit or the /SCAN
, buttons on the unit or on the
FM Operation
Note:
• Pressing the STEREO/MONO button, the unit will automatically switch
the Stereo or Mono channel to receive the FM radio mode, it can get the
best e ect.
Auto Scan and Save Preset Station
1. Press the button on the main unit repeatedly or press the FM/DAB
button on the remote control to select FM mode.
2. Press the
automatic programming. All available stations are programmed in the
order of waveband reception strength.
• Tune to a Preset Radio Station
3. Press the
4. Press the
control to con rm.
Tuning in a Station
• Tune in radio stations automatically
• Tune in radio stations manually
/SCAN button on the remote control to activate
The rst programmed radio station is played automatically.
, buttons to select number that you want.
button on the unit, or /SCAN button on the remote
Press and hold the
down or up automatically until a station is found.
The search may not stop at a station with a very weak signal.
Press the
you nd the station you want.
If reception is still poor, try to adjust the position of the
aerial or try to move the radio to another location.
/ buttons, the frequency changes
/ buttons repeatedly until
10
Presetting Stations Manually
You can preset up to 20 FM stations.
1. To store a preset, you must rst be listening to the station that you
would like to save, press and hold the PROG button on the remote
control. The display will show “## Empty”, and the preset number will
ash.
2. Press the
3. Press the PROG button to store the station.
4. Repeat above steps 1 to 3 for each station you want to store in
/ or number (0~9) buttons to select the preset number.
memory with a preset number.
Show RDS information
RDS (Radio Data System) is a service that allows FM stations to show
additional information. If you tune to a RDS station, the station name
are displayed. When automatic programming is used, RDS stations are
programmed rst.
1. Tune to a RDS station.
2. Press the INFO button repeatedly to scroll through the following
information (if available): Station name, PTY, RADIO TEXT, Frequency,
CLOCK INFO.
DAB Operation
To listen to the tuned stations press the / button. Each time you
press the
station (including primary and secondary station). The unit will display the
station name.
Auto Scan
The auto scan will search for all DAB Band III channels. After the scan has
nished, the rst alphanumerically found station will be automatically
selected.
1. Press the
2. Once the scan has nished, the unit will display the total number of
• To explore the found stations, press the
Tip:
You may press and hold the button to clear the previously tuned stations
before running an auto scan.
Manual Tuning
As well as the auto tune function, you can manually tune the receiver. This
can help you when aligning your aerial or when adding stations that were
missed while auto tuning.
1. Press and hold the
2. Press the
3. After your desired channel number is selected, press the
4. The unit will start to scan.
Presetting Stations
You can store up to 20 of your favourite DAB stations to the memory. This
will enable you to access your favourite stations quickly and easily.
1. To store a preset, you must rst be listening to the station that you
/ button, you will skip to the previous or next stored
The display will show “SCANNING“ and then “SCAN ##” that indicates
the progress of the scan and the amount of stations that have been
found so far.
stations have been found. All the stations that have been found will be
stored automatically.
station.
display will now show “Manual tune”.
are frequency from 5A to 13F.
button to con rm. The display will show “TUNING”.
would like to save.
/SCAN button on the remote control to start Auto Scan.
/ button to the selected
/SCAN button to select Manual tune, the
/ button to cycle through the DAB channels, which
/SCAN
2. Press PROG button on the remote control. The display will show “##
Empty”, and the preset number will ash.
3. Press
4. Press the PROG button to con rm your station, the display will show
/ button on the remote control to select your desired station
preset number.
“SAVED”.
Recalling a Preset Station
1. Once you have saved a station to one of the preset buttons, you can
recall it by pressing the
your desired preset number.
2. Preset number and station name will show on the display to indicate
the preset station you are listening to. Press
unit or remote control to con rm.
/ button on the remote control to select
/SCAN button on the
Tip:
The stored stations will be saved into the memory and power o will not
erase it. Storing a new station in a preset location will erase the previously
stored station in that location.
DAB Display Modes
Every time you press the INFO button, the display will cycle through the
following display modes.
Station Name
When a radio station is received, the name
of that station will be displayed.
Ensemble Name
An Ensemble/multiplex is a collection of radio stations
that are bundled and transmitted on one frequency.
There are national and local multiplexes. Local ones
contain stations that are speci c to that area.
Tip: DAB – unlike normal radio, groups together several radio
stations and transmits them on one frequency.
Clock
The broadcaster (Radio station) provides clock
information automatically. If the information is not
available, the display will show the incorrect time.
Date
The broadcaster (Radio station) provides date
information automatically. If the information is not
available, the display will show the incorrect date.
DLS (Dynamic Label Segment)
Dynamic label segment is a scrolling message that the
broadcaster may include with their transmissions. The message
usually includes information, such as program details etc.
Programme Type
This describes the “Style” or “genre” of music that
is being broadcast e.g. “Rock” or “Classical”.
Channel Number
DAB digital radio can be broadcast on a wide number of frequencies.
Frequency
The frequency of the present station will be displayed.
Stereo/Mono
The display will show the audio mode (Stereo
or Mono) of the current station.
Bitrate
The display will show the digital audio bit rate being received.
Signal Strength
The display will show a slide bar to indicate the signal strength, the
stronger the signal, the longer the bar will be from left to right.
EN
Troubleshooting
No Power
Reason
• Power cable not connected to wall socket
• Power socket is not switched on
Solution
• Make sure the plug is connected
• Switch the power on
No Sound CD/AUX/RADIO
No Sound from AUX input
Reason
• Volume is too low
• AUX source volume is too low
Solution
• Increase the volume
• Increase the output volume of the AUX source
Sound is distorted
Sound is distorted from AUX Input
Reason
• Volume is too high
• AUX source volume is too high
Solution
• Reduce the volume
• Reduce the output volume of the AUX source
Unable to play CD
Reason
• No disc in the tray
• Disc not loaded properly
• Disc is dirty
Solution
• Insert a compatible disc
• Check the disc loaded
• Clean the disc
Static Sound
Reason
• Poor reception
Solution
• Re-locate the antenna (FM)
Desired station not found
Reason
• Weak signal
• Station not available in your area
Solution
• Use the manual tune function
• See DAB availability website
Weak or no DAB signal
Reason
• DAB not available in your area
Solution
• See DAB availability website
I can hear a burbling noise on some stations
Reason
• Weak or no DAB signal
Solution
• Try re-positioning the aerial (earphones)
Clock settings erased
Reason
• Power has been interrupted or the power cord has been disconnected.
Solution
• Reset the clock.
Unit cannot synchronise the RDS or DAB station's time and date
Reason
• The station does not transmit the time and date information.
Solution
• Try to reset the DAB system.
• Setting the time synchronisation to "Radio"- see point set the clock.
I can't nd the Bluetooth name of this unit on my Bluetooth device
Reason
• Bluetooth function is deactivated on your device
Solution
• Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device.
• Re-pair the unit with your Bluetooth device.
Technical speci cation
ModelXL-B715D
Radio Signal87.5-108MHz
DAB+ signal174.928-239.200MHz
Power SupplyAC ~ 220-240V, 50Hz
Power Consumption30 W
Power Consumption StandBy<1,0W
Output Power2 x 15 W (RMS)
Frequency Response60Hz - 20KHz
Bluetooth
VersionV 4.2
Maximum power transmitted<20 dbm
Frequency bands2402 MHz ~ 2480 MHz
CD player
Disc formatCD, CD-R, CD-RW, MP3
Remote Control
Battery TypeCR2025
110 mm
2,8 kg
12
DE
Wichtige Sicherheitsanweisungen
VORSICHT
GEFAHR AUF STROMSCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen
durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise:
Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht
isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so
hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen
bilden.
Das Dreieckszeichen mit Ausrufungszeichen verweist auf
wichtige Funktions - und Wartungshinweise (Reparatur) in
der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.
Halten Sie Kerzen und o enes
Feuer von diesem Produkt fern,
um einen Brand zu vermeiden.
Warnung:
• Halten Sie sich während der Nutzung dieses Geräts immer an die
allgemeinen Sicherheitshinweise, insbesondere, wenn Kinder in der
Nähe sind.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Das Stromkabel darf weder beschädigt, noch dürfen schwere Objekte
darauf abgelegt werden, außerdem dürfen Sie es nicht dehnen oder
verbiegen. Schließen Sie auch keine Verlängerungskabel an. Schäden am
Stromkabel können zu einem Feuer oder Stromschlag führen.
• Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Her-
steller, einem Servicetechniker oder einer ähnlich quali zierten Person
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass die Einheit an eine AC 220-240V 50Hz Steckdose
angeschlossen wird. Eine höhere Spannung kann zu Fehlfunktionen
oder sogar zu einem Brand führen.
• Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, dürfen Sie keine Gewalt
anwenden, um einen nicht passenden Stecker in die Steckdose zu
drücken.
• Schalten Sie die Einheit aus, bevor Sie sie von der Stromversorgung
trennen, um sie so vollständig abzuschalten.
• Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen
oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen.
• Trennen Sie das Stromkabel, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist.
• Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder
der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Teile aus dem Inneren
des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Die Garantie der
Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten
durchgeführte Reparaturen entstehen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Auspacken. Warten
Sie, bis es sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie es einschalten.
• Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt ausschließlich in Umgebungen
mit mildem Klima verwendet wird (kein tropisches oder subtropisches
Klima).
• Stellen Sie das Produkt auf eine ache, stabile Ober äche, die keinen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Das Produkt und dessen Teile dürfen nicht über die Kante delelte tragen-
den Möbelstücks hinausragen.
• Um das Risiko eines Feuers, Stromschlags oder Schäden an diesem
Produkt zu reduzieren, sollten Sie es nicht direktem Sonnenlicht, Staub,
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Setzen Sie es niemals tropfendem
oder spritzendem Wasser aus und positionieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte auf oder neben dem Produkt.
• Setzen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf das
Gerät.
• Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizquellen, wie etwa
Heizungen, Heizregister, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich
Verstärker), die Hitze produzieren.
• Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit und
mangelhafter Belüftung.
• Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 5 cm rund um das Gerät,
um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. Vermeiden Sie es,
Belüftungsö nungen an diesem Produkt zu blockieren. Sorgen Sie
immer dafür, dass die Belüftungsö nungen nicht durch Gegenstände, z.
B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind.
• Lassen Sie NIEMALS jemanden, ganz besonders nicht Kinder, etwas in
die Löcher, Spalten oder anderen Ö nungen des Gerätegehäuses stopfen, da dies zu einem folgenschweren Stromschlag führen kann.
• Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Strom-
oder Antennenkabel vom Blitz getro en wird, kann das Gerät, auch
wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem herannahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes ausstecken.
• Ein exzessiver Schalldruck von Kopfhörern kann zu einem Hörverlust
führen.
• Bewegen Sie das Gerät nicht während der Disc-Wiedergabe. Während
der Wiedergabe rotiert die Disc sehr schnell. Heben Sie das Gerät
während der Wiedergabe nicht an und bewegen Sie das Gerät während
der Wiedergabe nicht, denn dies könnte die Disc oder das Gerät
beschädigen.
• Drehen Sie die Lautstärke niemals hoch, während Sie einen sehr leisen
Abschnitt hören oder kein Audiosignal empfangen. Anderenfalls könnte
der Lautsprecher beschädigt werden, wenn plötzlich ein lauter Abschnitt
wiedergegeben wird.
Wartung
• Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Stromkabel von der
Stromquelle.
• Verwenden Sie einen weichen und sauberen Lappen, um die Außen-
ächen der Einheit zu reinigen. Verwenden Sie beim Reinigen niemals
Chemikalien oder Reinigungsmittel.
Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die
richtige Polarität.
• Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen
aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich die
Temperatur schnell erhöht, z. B. neben einem Feuer
oder in die direkte Sonneneinstrahlung.
• Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strah-
lungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder
bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht,
nicht au adbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder
explodieren.
• Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen
neue mit alten.
• Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger
als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung nehmen, um ein Auslaufen zu verhindern.
• Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit
im Batteriefach weg und ersetzen die Batterien durch neue.
• Verwenden Sie immer nur die angegebenen Batterien.
Cd
14
• Batterie nicht verschlucken, Gefahr von chemischen Verbrennungen
• Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu schweren inneren
Verbrennungen innerhalb von nur 2 Stunden führen und tödlich sein.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich
auf. Wenn das Batteriefach nicht fest geschlossen werden kann, sollten
Sie das Gerät nicht weiter verwenden und es für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
irgendein Körperteil eingeführt wurden, müssen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch nehmen.
Entsorgung dieses Geräts und von Batterien
• Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien
niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es entsprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem
für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt
ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die
Umwelt zu schützen.
• In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von
Batterien besondere Gesetze und Vorschriften. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den
örtlichen Behörden.
• Der oben aufgeführte Text erscheint auf elektrischen und
elektronischen Geräten und Batterien (oder der Verpackung), um Nutzer entsprechend zu erinnern. Wenn unter dem Symbol
„Hg“ oder „Pb“ erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie jeweils Spuren
von Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb)enthält.
• Nutzer werden darum gebeten, für gebrauchte Geräte und Batterien
bestehende Rückgabeeinrichtungen zu nutzen.
VORSICHT::
• LASERPRODUKT DER KLASSE1
• Geräte mit eingebautem CD-Player
sind mit diesem Warnetikett gekennzeichnet.
• Dieses Warnschild be ndet sich auf der
Rückseite des Geräts
• DIESES GERÄT IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT
NUTZT EINEN SICHTBAREN LASERSTRAHL, BEI DEM ES ZUM AUSTRITT
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG KOMMEN KANN, WENN ER GERICHTET
WIRD. BETREIBEN SIE DEN PLAYER NUR ORDNUNGSGEMÄSS ENTSPRECHEND DER ANLEITUNG.
• WENN DIESES GERÄT IN DIE STECKDOSE EINGESTECKT WIRD, HALTEN
SIE IHRE AUGEN VON DEN ÖFFNUNGEN FERN UND SEHEN SIE NICHT IN
DAS GERÄT.
• EINE NUTZUNG DER STEUERUNG ODER ANPASSUNGEN ODER EINE
DURCHFÜHRUNG VON AKTIONEN AUSSER DENEN, DIE HIER BESCHRIEBEN WERDEN, KÖNNEN ZUM AUSTRITT GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
• ÖFFNEN SIE DIE ABDECKUNGEN NICHT UND NEHMEN SIE SELBST KEINE
REPARATUREN VOR. LASSEN SIE DAS GERÄT NUR VON FACHPERSONAL
REPARIEREN.
CE-Konformitätserklärung:
• Die Universal Media Corporation s.r.o erklärt hiermit, dass dieses Audi-
ogerät die wesentlichen Anforderungen und weitere entsprechende
Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU einhält. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
erhältlich: http://www.sharp.eu/av/documents-of-con rmity
Markenzeichen:
CLASS 1
LASER PRODUCT
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind geschützte Marken der
Bluetooth SIG Inc.
(Voreinstellung-)
Auswahl einer vorherigen voreingestellten Station.
Zum vorherigen Album wechseln.
Im Stand-by-Modus drücken und gedrückt halten, um die Einstellung
der Uhr aufzurufen.
Anzeige der aktuellen Uhrzeit.
(Voreinstellung+)
Auswahl einer folgenden voreingestellten Station.
Zum nächsten Album wechseln.
Im Modus CD/USB/Bluetooth zum vorherigen Audiotrack wechseln.
Im Modus CD/USB drücken und gedrückt halten, um ein Lied/eine
Disc zurückzuspulen.
In FM-Modus manuell nach Radiosendern suchen– drücken und
gedrückt halten, um automatisch zu suchen.
14. Taste
Wiedergabe/Pause/Wiedergabe fortsetzen.
Drücken und gedrückt halten, um die Kopplungsfunktion im
Bluetooth-Modus zu aktivieren und um das bestehende BluetoothGerät zu trennen.
Drücken, um eine automatischen Suche nach Radiosendern im Modus
FM und DAB auszuführen.
Drücken und gedrückt halten, um die MANUELLE EINSTELLUNG im
DAB-Modus aufzurufen.
15. Taste
Im Modus CD/USB/Bluetooth zum nächsten Audiotrack wechseln.
Im Modus CD/USB drücken und gedrückt halten, um ein Lied/eine
Disc schnell vorzuspulen.
In FM-Modus manuell nach Radiosendern suchen– drücken und
gedrückt halten, um automatisch zu suchen.
16. Disc-Fach
-/01
Rückseite
1. Anschlüsse AUX (R L)
2. Anschluss Antenne
Verbindung einer (FM/DAB)-Antenne.
3. Anschluss USB
4. Anschluss AC~ (Wechselstrom)
Anschluss eines Netzkabels.
16
Fernbedienung
1.
Zwischen ON (EIN) und STAND-BY-Modus umschalten.
2. Tasten SOURCE (QUELLE)
Auswahl der Quelle.
3. INFO
Anzeige der Wiedergabeinformationen.
4. INTRO (ANFANG WIEDERGEBEN)
Im Modus CD/USB wird jeder Soundtrack 10Sekunden lang
abgespielt.
5.
(MONO/STEREO)
Wiedergabe anhalten.
Im Stand-by-Modus drücken und gedrückt halten, um den Modus
CLOCK SYNC (SYNCHRONISATION DER UHR) aufzurufen.
Im FM-Modus zwischen Stereo- oder Mono-Ton umschalten.
Im FM/DAB-Radiomodus drücken und gedrückt halten, um alle
voreingestellten Sender zu löschen.
6. VOL+/VOL- (LAUTSTÄRKE+/LAUTSTÄRKE-)
Lautstärke regulieren.
7. Zi ernblock (0~9)
Im CD/USB-Modus einen Track für die Wiedergabe auswählen.
Im FM-Modus den voreingestellten Radiosender auswählen.
8. DIMMER (HELLIGKEITSREGLER)
Helligkeit der Anzeige anpassen.
9.
Stummschalten oder Ton erneut aktivieren.
10. SHUFFLE (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE)
Modus der zufälligen Wiedergabe einstellen.
11. REPEAT (WIEDERHOLEN)
Wiederholten Wiedergabemodus auswählen.
12.
Disc-Fach ö nen oder schließen.
/SCAN (SUCHLAUF)
13.
Wiedergabe/Pause/Wiedergabe fortsetzen.
Drücken, um eine Auswahl zu bestätigen.
Drücken, um eine automatischen Suche nach Radiosendern im Modus
FM und DAB auszuführen.
Drücken und gedrückt halten, um die MANUELLE EINSTELLUNG im
DAB-Modus aufzurufen.
14. /
Im Modus CD/USB/BT zum vorherigen/nächsten Track wechseln.
Im Modus CD/USB drücken und gedrückt halten, um ein Lied/eine
Disc zurückzuspulen/schnell vorzuspulen.
In FM-Modus manuell nach Radiosendern suchen– drücken und
gedrückt halten, um automatisch zu suchen.
Navigieren, um einen Eintrag oder einen Menübildschirm (DAB)
auszuwählen.
15.
, (ALBUM/PRESET (ALBUM/VOREINSTELLUNG))
Nach oben/unten navigieren.
Einen Sender davor/danach auswählen.
Zum Album davor/danach wechseln.
16. EQ
Auswahl des voreingestellten Equalizers.
17. BASS
Die Bassverstärkung EIN/AUS-schalten.
18. SLEEP/TIMER (SCHLAFEN/ZEITSCHALTUHR)
Die Schlafzeitschaltuhr einstellen. Im Stand-by-Modus drücken und
gedrückt halten, um den Alarm-Timer einzustellen.
19. CLOCK (UHR)
Im Stand-by-Modus drücken und gedrückt halten, um die Einstellung
der Uhr aufzurufen. Aktuelle Uhrzeit anzeigen.
Dank der beigefügten Fernbedienung kann das Gerät aus der Ferne
bedient werden.
• • Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb des e ektiven Bereichs
von 6 m bedient wird, kann ihr Betrieb unmöglich sein, wenn sich zwischen der Einheit und der Fernbedienung Hindernisse be nden.
• • Wenn die Fernbedienung in der Nähe von anderen Produkten, die
Infrarotstrahlen generieren, betrieben wird, oder wenn andere Fernsteuerungsgeräte, die Infrarotstrahlen verwenden, in der Nähe der Einheit
verwendet werden, arbeitet diese womöglich nicht ordnungsgemäß.
Umgekehrt arbeiten auch die anderen Geräte womöglich fehlerhaft.
Erstmalige Verwendung:
Die Einheit verfügt über eine vorinstallierte CR2025 Lithiumbatterie.
Entfernen Sie die Schutzabdeckung, um die Batterie der Fernbedienung
zu aktivieren.
DE
EU
UK
Batterie der Fernbedienung austauschen
Die Fernbedienung benötigt eine CR2025, 3V Lithiumbatterie.
1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Drücken Sie den Verschluss an der Seite des Batteriefachs in Richtung
Fach.
3. Dann schieben Sie die Batteriefachabdeckung aus der Fernbedienung.
4. Entfernen Sie die alte Batterie. Setzen Sie eine neue CR2025 Batterie
mit der entsprechend den Angaben korrekten Polarität (+/-) in das
Batteriefach.
5. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an der Fernbedienung
an.
6. Sichern Sie den Einschub (or die Ablage) an seine Stelle mit den
Schrauben.
Anschlüsse
L
R
AB
AUX-Anschluss
a, Nutzen Sie ein RCA-auf-RCA-Audiokabel (nicht beigefügt), um die
Steckplätze des TV-Audioausgangs mit den Anschlüssen AUX(RL) am
Gerät zu verbinden.
b, Nutzen Sie ein RCA-auf-3,5-mm-Audiokabel (nicht beigefügt), um den
Kopfhöreranschluss des Audioplayers mit den Anschlüssen AUX (R L)
am Gerät zu verbinden.
Anschluss von (DAB/FM) Antenne
Verbinden Sie ein Ende der Antenne (beigefügt) mit dem Anschluss
ANT. (ANTENNE) an der Rückseite des Geräts. Richten Sie die Antenne
anschließend aus, um optimalen Empfang zu erhalten.
WICHTIG:
Vielleicht müssen Sie die Position der Antenne bei der Einstellung
der Radiosender verändern, um das stärkste Signal zu erhalten.
Halten Sie die Antenne immer außer Reichweite von
Kindern, damit diese nicht daran ziehen können.
An eine Stromquelle anschließen
Bevor Sie das Wechselstromkabel anschließen, müssen Sie sicherstellen,
dass Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
Risiko von Geräteschäden!
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungsspannung
der auf der Rückseite oder Unterseite der Einheit
angegebenen Spannung entspricht.
Schließen Sie das Hauptkabel an den AC~-Steckplatz
der Einheit und anschließend an eine Steckdose an.
Einstellen der Uhr
Synchronisieren der Uhr
Drücken Sie im Modus STAND-BY die Taste /MONO/STEREO auf der
Fernbedienung und halten Sie diese Taste gedrückt, um die Uhr zu
synchronisieren. Drücken Sie die Tasten
oder am Gerät, um zwischen den Modi der Uhrsynchronisation
umzuschalten:
• RDS Synchronisiert nur mit dem RDS-Radiosender.
• OFF (AUS) Schaltet die Funktion der Uhrsynchronisation ab. Die Uhr
muss manuell eingestellt werden. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung die Taste
der Fernbedienung.
am Gerät oder die Taste /SCAN (SUCHLAUF) auf
--:--
/ auf der Fernbedienung
1
1
1
1
00:00
Uhr manuell einstellen
Die manuelle Einstellung der Uhr ist nur im Modus STAND-BY möglich.
1. Drücken Sie im Modus STAND-BY die Taste CLOCK (UHR) auf der
Fernbedienung oder am Gerät und halten Sie diese Taste gedrückt, bis
die Stundenzi ern blinken.
Drücken Sie am Gerät die Taste
/SCAN (SUCHLAUF) auf der Fernbedienung, um
das 12/24-Stundenformat auszuwählen.
2. Drücken Sie die Tasten
Gerät, um die blinkenden Stundenzi ern einzustellen, und drücken
Sie anschließend zur Bestätigung die Taste CLOCK (UHR) auf der
Fernbedienung; dann blinken die Minutenzi ern.
3. Drücken Sie die Tasten
Gerät, um die blinkenden Minutenzi ern einzustellen, und drücken
Sie anschließend zur Bestätigung die Taste CLOCK (UHR) auf der
Fernbedienung.
Jeder aktivierte Status wird gelöscht, wenn innerhalb von
15Sekunden keine Tasten gedrückt werden.
oder die Taste
/ auf der Fernbedienung oder am
/ auf der Fernbedienung oder am
Wecker-Timer einstellen
Die Uhrzeit muss auf die aktuelle Zeit eingestellt sein, damit der Timer
ordnungsgemäß funktioniert.
18
1. Drücken Sie im Modus STAND-BY die Taste SLEEP/TIMER
(SCHLAFEN/ZEITSCHALTUHR) auf der Fernbedienung, bis die
Stundenzi ern auf der Anzeige blinken.
2. Drücken Sie die Tasten
um die blinkenden Stundenzi ern einzustellen, und drücken Sie
anschließend zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER (SCHLAFEN/ZEITSCHALTUHR) auf der Fernbedienung; die Minutenzi ern blinken
auf der Anzeige.
3. Drücken Sie die Tasten
um die blinkenden Minutenzi ern einzustellen, und drücken Sie
anschließend zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER (SCHLAFEN/ZEITSCHALTUHR) auf der Fernbedienung; der Modus blinkt auf der
Anzeige.
4. Drücken Sie die Tasten
um Folgendes auszuwählen:
FM (um mit dem ausgewählten FM-Radiosender aufzuwachen) DAB (um mit dem ausgewählten DAB-Radiosender aufzuwachen) BUZZER (SUMMTON) (um mit einem Summton aufzuwachen) DISC (um mit Ihrer DISC-Musik aufzuwachen) USB (um mit Ihrer USB-Musik aufzuwachen)
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste TIMER/
SLEEP (ZEITSCHALTUHR/SCHLAFEN) auf der
Fernbedienung; die Anzeige zeigt die Lautstärke.
5. Drücken Sie die Tasten
um die Lautstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend zur
Bestätigung die Taste TIMER/SLEEP (ZEITSCHALTUHR/SCHLAFEN)
auf der Fernbedienung; die Anzeige zeigt die aktuelle Zeit und auf der
Anzeige erscheint „
Tipps:
• Jeder eingestellte Status wird gelöscht, wenn innerhalb von 15Sekun-
den keine Taste gedrückt wird.
• Der FM-Einstellungstimer zeigt den zuletzt eingestellten Sender.
Den Alarmtimer aktivieren und deaktivieren
• Drücken Sie die Taste TIMER/SLEEP (ZEITSCHALTUHR/SCHLAFEN) auf
der Fernbedienung, um die Alarmeinstellungen aufzurufen oder den
Alarm zu aktivieren.
• Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie TIMER/SLEEP (ZEIT-
SCHALTUHR/SCHLAFEN) zwei Mal. „
an der Vorderseite des Geräts.
• Um den Alarm zu aktivieren, drücken Sie TIMER/SLEEP (ZEIT-
SCHALTUHR/SCHLAFEN) zwei Mal. „
der Vorderseite des Geräts.
/ auf der Fernbedienung oder am Gerät,
/ auf der Fernbedienung oder am Gerät,
/ auf der Fernbedienung oder am Gerät,
/ auf der Fernbedienung oder am Gerät,
“.
“ verschwindet von der Anzeige
“ erscheint auf der Anzeige an
Alarmton ausschalten
• Wenn der Alarm zu hören ist, drücken Sie die Taste auf der Fernbedie-
nung oder am Gerät. Der Alarm geht aus, aber die Einstellungen bleiben
aktiv.
Allgemeiner Betrieb
Standby/ON
Wenn Sie die Einheit das erste Mal an eine Steckdose anschließen, be ndet
sie sich im STANDBY-Modus. Drücken Sie die
der Fernbedienung, um die Haupteinheit ein- oder auszuschalten (ON/
OFF).
• Wenn das System eingeschaltet wird, ist der gleiche Modus aktiv, der
auch vor dem Ausschalten des Systems aktiv war.
• Ziehen Sie den Hauptstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie die
Einheit vollständig abschalten möchten.
• Wenn in den Modi CD, USB, BT (Bluetooth) oder AUX kein Signal
anliegt, schaltet sich das Gerät automatisch nach 15Minuten ab.
entsprechende Taste auf
Modi wählen
Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät oder drücken Sie die
Tasten CD/AUX, FM/DAB, USB oder BTPAIR (BLUETOOTH-KOPPLUNG)
auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen. Der
ausgewählte Modus wird auf der Anzeige angezeigt.
Lautstärkeregelung
• Drücken Sie die Taste VOL+/– (LAUTSTÄRKE+/-) auf der Fernbedie-
nung oder drehen Sie das Einstellrad VOLUME+/- (LAUTSTÄRKE+/-)
am Gerät, um die Lautstärke einzustellen.
• Wenn Sie den Ton vollständig abschalten möchten, drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung. Drücken Sie erneut die Taste oder drücken
Sie die TasteVOL+/- (LAUTSTÄRKE+/-) auf der Fernbedienung oder
drehen Sie das Einstellrad VOLUME+/- (LAUTSTÄRKE+/-) am Gerät, um
wieder zur normalen Lautstärke zu schalten.
Equalizer auswählen
Drücken Sie wiederholt die Taste EQ (EQUALIZER) auf der Fernbedienung
oder am Gerät, um Folgendes auszuwählen: [Pop] - [Classic] - [Jazz] -
[Rock] - [Flat]
Helligkeit anpassen
Drücken Sie die Taste DIMMER (HELLIGKEITSREGLER) auf der
Fernbedienung, um das Helligkeitsniveau auszuwählen.
Bass einstellen
Drücken Sie die Taste BASS auf der Fernbedienung, um die
Bassverstärkung zu aktivieren und zu deaktivieren.
Schlaftimer einstellen
Dieses Gerät kann nach einer einstellbaren Zeitspanne automatisch auf
Stand-by schalten.
1. Drücken Sie wiederholt die Taste TIMER/SLEEP (ZEITSCHALTUHR/
SCHLAFEN) auf der Fernbedienung, um die gewünschte Zeit
auszuwählen. Die Anzahl der Minuten wird in der unten angegebenen
Reihenfolge angezeigt: SLEEP90 -> SLEEP60 -> SLEEP30 -> SLEEP15
2. Drücken Sie die Taste SLEEP (SCHLAF) nicht mehr weiter, wenn
die gewünschte Zeitdauer angezeigt wird. Der Schlaftimer ist jetzt
eingestellt.
Drücken Sie die Taste SLEEP (SCHLAF), um die
Restzeit vor dem Abschalten aufzurufen.
Um den Schlaftimer abzubrechen, drücken Sie
wiederholt die Taste SLEEP (SCHLAF), bis „SLEEP00
(SCHLAF00)“ auf der Anzeige erscheint.
AUX-Betrieb
1. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an den Fernseher oder das
Audiogerät angeschlossen ist.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste auf dem Hauptgerät, oder
drücken Sie die Taste CD/AUX auf der Fernbedienung, um den AUX-
Modus auszuwählen.
3. Sie können Ihr Audiogerät direkt für Wiedergabefunktionen nutzen.
4. Drücken Sie die Taste VOL +/–, um die Lautstärke auf die gewünschte
Stufe zu stellen.
CD/USB-Betrieb
Tipps:
• Unterstützte MP3-CD-Formate sind MP3/CD.
DE
• Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. Word-Dokumen-
te (.doc) oder MP3-Dateien mit der Endung .dlf werden ignoriert und
nicht abgespielt.
• USB unterstützt einen maximalen Speicher von 64GB.
CD-Betrieb
1. Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät oder drücken Sie
die Taste CD/AUX auf der Fernbedienung, um den Modus DISC
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste
das Disc-Fach ö net sich automatisch.
3. Legen Sie die CD/MP3-Disc mit dem Aufdruck nach oben in das CD-
Fach ein und drücken Sie anschließend die Taste
der Fernbedienung, um das Disc-Fach zu schließen.
Die aktuelle Wiedergabezeit des Tracks wird auf der
Anzeige angezeigt und das Gerät spielt automatisch
den ersten Track der CD/MP3-Disc ab.
Wenn keine Disc eingelegt wurde oder die Disc nicht gelesen
werden kann, erscheint „NO DISC (KEINE DISC)“ auf der Anzeige.
am Gerät oder auf der Fernbedienung und
am Gerät oder auf
USB-Betrieb
1. Stecken Sie den USB-Stick an der Rückseite des Geräts ein.
2. Drücken Sie die Taste
USB auf der Fernbedienung, um den Modus USB auszuwählen.
am Hauptgerät oder drücken Sie die Taste
Wiedergabesteuerung
• Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die Taste auf der Fernbe-
dienung. Die gesamten Tracks der CD werden auf der Anzeige angezeigt.
• Um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen, drücken Sie die
Taste
am Gerät oder die Taste /SCAN (SUCHLAUF) auf der
Fernbedienung.
• Um zum vorherigen/nächsten Track zu schalten, drücken Sie die Taste
/ am Gerät oder auf der Fernbedienung.
• Drücken Sie die Tasten
und halten Sie diese Tasten gedrückt, um den wiedergegebenen Titel
schnell vorzuspulen/zurückzuspulen. Lassen Sie die Taste los, um wieder
zur normalen Wiedergabe zu wechseln.
• Drücken Sie die Tasten ALBUM/PRESET (ALBUM/VOREINSTELLUNG)
, , um zum vorherigen/nächsten Album zu schalten (nur bei MP3/
WMA-Discs).
• Drücken Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung, um die aktuellen
Wiedergabedaten anzuzeigen.
/ am Gerät oder auf der Fernbedienung
Intro-Wiedergabe
• Drücken Sie die Taste INTRO (ANFANG WIEDERGEBEN) auf der Fernbe-
dienung. Das Gerät spielt die ersten 10Sekunden jedes Musikstücks.
• Drücken Sie erneut die Taste INTRO (ANFANG WIEDERGEBEN) auf der
Fernbedienung, um wieder zur normalen Wiedergabe zu schalten.
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie die Taste SHUFFLE (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE) auf der
Fernbedienung oder die Taste MODE (MODUS) am Gerät, um die zufällige
Wiedergabe des Tracks auf ON/OFF (EIN/AUS) zu schalten.
• SHUF OFF (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE DEAKTIVIEREN): Zufällige
Wiedergabe wird abgeschaltet.
“
Wiederholte Wiedergabemodi auswählen
Drücken Sie wiederholt die Taste REPEAT (WIEDERHOLEN) auf der
Fernbedienung oder die Taste MODE (MODUS) am Gerät, um die
Wiedergabemodi
Repeat (Wiederholen) auszuwählen. Der ausgewählte Modus wird auf der
Anzeige angezeigt.
• RPT ONE (EINEN TRACK WIEDERHOLEN): Aktuellen Track wiederholen.
„
“ leuchtet auf.
• RPT ALB (ALBUM WIEDERHOLEN): Wiederholt alle Tracks in einem
Ordner (wenn ein Ordner angezeigt wird) „
• RPT ALL (ALLES WIEDERHOLEN): Wiederholt alle Tracks. „
auf.
• RPT OFF (WIEDERHOLEN AUS): Zufällige Wiedergabe ist abgeschaltet.
“ blinkt.
“ leuchtet
Einstellungen der Wiedergabereihenfolge
Im CD/USB-Modus können Sie bis zu 20Tracks in jeder beliebigen
Reihenfolge auswählen. Die Einstellungen der Wiedergabereihenfolge
können nur aufgerufen werden, wenn die Wiedergabe angehalten wurde.
1. Drücken Sie die Taste
2. Drücken Sie die Taste PROG (PROGRAMMIEREN) auf der
Fernbedienung oder am Gerät, um den Modus MEMORY (SPEICHER)
aufzurufen.
3. Drücken Sie die Zi erntasten(0~9) oder die Tasten
Fernbedienung oder am Gerät, um den Track auszuwählen, den Sie
gerne programmieren möchten, und drücken Sie anschließend zur
Bestätigung die Taste PROG (PROGRAMMIEREN).
4. Wiederholen Sie Schritt3, um weitere Tracks zu programmieren.
5. Drücken Sie die Taste
wiederzugeben.
Wenn Sie die programmierten Tracks ändern möchten:
• Drücken Sie zwei Mal die Tastezu löschen. Auf der Anzeige erscheint „PRG CLR (PROGRAMMIERUNG
GELÖSCHT)“. Wiederholen Sie anschließend die oben genannten Schrit-
te, um neue Tracks zu programmieren.
• Ö nen Sie das CD-Fach, um die aktuell programmierten Tracks zu
löschen.
auf der Fernbedienung.
/ auf der
, um die programmierten Tracks
, um die aktuell programmierten Tracks
Bluetooth-Betrieb
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät das erste Mal mit diesem Player verbinden,
müssen Sie Ihr Gerät an diesen Player koppeln.
Hinweis:
• Der Betriebsbereich zwischen diesem Player und einem Bluetooth-Gerät
beträgt ungefähr 8 Meter (ohne ein Objekt zwischen dem BluetoothGerät und der Einheit).
• Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dieser Einheit verbinden, müssen Sie
die Eigenschaften des Geräts kennen.
• Eine Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert
werden.
• Jedes Hindernis zwischen dieser Einheit und einem Bluetooth-Gerät
kann den Betriebsbereich reduzieren.
• Wenn die Signalstärke schwach ist, könnte Ihr Bluetooth-Empfänger
möglicherweise nicht verbunden sein, dieser geht jedoch automatisch
wieder in den Kopplungsmodus.
20
Bluetooth-fähige Geräte koppeln
1. Drücken Sie wiederholt die Taste am Hauptgerät oder drücken Sie
die Taste BT/PAIR (BLUETOOTH/KOPPELN) auf der Fernbedienung,
um den Modus BT (BLUETOOTH) auszuwählen. Wenn das Gerät mit
keinem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist, erscheint auf der Anzeige „NO
BT (KEIN BLUETOOTH)“.
2. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus.
„XL-B715D“ erscheint auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
Wenn Sie das Gerät nicht nden können, drücken und
halten Sie die Taste „BT/PAIR (BLUETOOTH/KOPPELN)“ auf
der Fernbedienung oder die Taste„
gesucht werden kann. Auf der Anzeige erscheint „PAIRING
(KOPPLUNG)“ und Sie hören „Pairing (Kopplung)“ vom Gerät.
3. Wählen Sie in der Kopplungsliste „XL-B715D“ aus. Nach der
erfolgreichen Kopplung hören Sie „Paired (Gekoppelt)“ vom Gerät
und auf dem Anzeigefeld erscheint „BT (BLUETOOTH)“.
4. Spielen Sie Musik auf dem verbundenen Gerät ab.
Um die Bluetooth-Funktion zu deaktivieren, können Sie Folgendes
tun:
• Wechseln Sie zu einer anderen Funktion auf der Einheit.
• Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät. Das Gerät ist
nach der „Disconnected“-Sprachansage erfolgreich von der Einheit
getrennt.
• Drücken und halten Sie die Taste BT/PAIR (BLUETOOTH/KOPPELN) auf
der Fernbedienung oder die Taste„
Tipps:
• Geben Sie, wenn nötig „0000“ als Passwort ein.
• Wenn eine Verbindung besteht, drücken und halten Sie „BT/PAIR
(BLUETOOTH/KOPPELN)“ auf der Fernbedienung oder die Taste„
“ am Gerät, um den Pairing-Modus (die Kopplung) erneut zu aktivieren,
dann wird die aktuelle Verbindung getrennt.
• Wenn innerhalb von zwei Minuten kein anderes Bluetooth-Gerät an
diesen Player gekoppelt wird, kehrt der Player wieder zur vorherigen
Verbindung zurück.
• Der Player wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät den Betriebsbereich
verlässt.
• Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit diesem Player verbinden möchten,
platzieren Sie es innerhalb des Betriebsbereichs.
• Wenn das Gerät den Betriebsbereich verlässt und dann zurückgebracht
wird, prüfen Sie bitte, ob das Gerät noch mit dem Player verbunden ist.
• Wenn Ihr Gerät und dieser Player verbunden sind, erscheint auf der
Anzeige „BT (BLUETOOTH)“.
• Wenn die Verbindung verloren wird, erscheint auf der Anzeige „NO BT
(KEIN BLUETOOTH)“. Befolgen Sie die oben genannten Anweisungen,
um Ihr Gerät wieder mit dem Player zu koppeln.
“ am Gerät, damit es
“ am Gerät.
Musik vom Bluetooth-Gerät hören
• Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät das Advanced Audio Distributi-
on Pro le (A2DP) unterstützt, können Sie über das Mikrosystem die auf
dem Gerät gespeicherte Musik hören.
• Wenn das Gerät auch das Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP)
unterstützt, können Sie die Fernbedienung des Mikrosystems nutzen,
um die auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät an den Player.
2. Spielen Sie über Ihr Gerät Musik ab (wenn es A2DP unterstützt).
3. Verwenden Sie zum Abspielen die mitgelieferte Fernbedienung (wenn
diese AVRCP unterstützt).
• Um die Wiedergabe zu pausieren/fortzusetzen, drücken Sie die Taste
am Gerät oder die Taste
• Um zum vorherigen/nächsten Track zu schalten, drücken Sie die Tasten
, am Gerät oder auf der Fernbedienung.
/SCAN (SUCHLAUF) auf der Fernbedienung.
FM-Betrieb
Hinweis:
• Durch Drücken der Taste STEREO/MONO schaltet das Gerät automatisch
auf den Stereo- oder Mono-Kanal, um den FM-Radiomodus zu empfangen– so kann der beste Klag erreicht werden.
Automatischer Scan (Suchlauf) und Sendervoreinstellung
speichern
1. Drücken Sie wiederholt die Taste am Hauptgerät oder drücken
Sie die Taste FM/DAB auf der Fernbedienung, um den ModusFM
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste
um die automatische Programmierung zu aktivieren. Alle verfügbaren
Sender werden in der Reihenfolge der Wellenband-Empfangsstärke
programmiert.
Der erste programmierte Radiosender wird automatisch abgespielt.
• Einstellen einer Radiosendervoreinstellung
3. Drücken Sie die Tasten
auszuwählen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SCAN (SUCHLAUF) auf der Fernbedienung.
Einstellen eines Senders
• Radiosender automatisch einstellen
Drücken und halten Sie die Tasten
nach oben oder unten geändert, bis ein Sender gefunden wird.
Es kann sein, dass die Suche bei einem Sender mit
einem sehr schwachen Signal nicht anhält.
• Radiosender manuell einstellen
Drücken Sie wiederholt die Tasten
, bis Sie den gewünschten Sender nden.
Wenn der Empfang schlecht ist, versuchen Sie die
Ausrichtung der Antenne zu verändern oder das
Radio an einen anderen Ort zu stellen.
Manuelle Sendervoreinstellung
Sie können bis zu 20FM-Radiosender voreinstellen.
1. Um eine Voreinstellung abzuspeichern, müssen Sie den zu
speichernden Sender zuerst einmal anhören– drücken Sie
anschließend die Taste PROG (PROGRAMMIEREN) auf der
Fernbedienung. Auf der Anzeige erscheint „## Empty“ (Leer) und die
Voreinstellungsnummer leuchtet auf.
2. Drücken Sie die Tasten
Programmplatz der Voreinstellung auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste PROG (PROGRAMMIEREN), um den Sender zu
speichern.
4. Wiederholen Sie die Schritte1 bis3 für jeden Sender, den Sie mit
einem voreingestellten Programmplatz abspeichern möchten.
RDS-Informationen anzeigen
RDS (Radio Data System) ist ein Service, mit dem FM-Sender zusätzliche
Informationen übermitteln können. Wenn Sie einen RDS-Sender
einstellen, wird der Name des Senders angezeigt. Wenn die automatische
Programmierung verwendet wird, werden RDS-Sender zuerst
programmiert.
1. Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste INFO, um durch die folgenden
Informationen zu blättern (falls verfügbar): Name des Senders, PTY,
RADIO TEXT, Frequenz, UHR-INFO.
/SCAN (SUCHLAUF) auf der Fernbedienung,
, , um die gewünschte Nummer
am Gerät oder die Taste /
/ und die Frequenz wird
/
/ oder die Zi erntasten(0~9), um den
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.