Sharp XL-55H User Manual [sk]

MIKROKOMPONENTNÝ SYSTÉM
XL-55H
NÁVOD NA POUŽITIE
XL-55H Mikrokomponentný Systém pozostávajúci z XL-55H (hlavná jed-
notka) a CP-XL65H (systém reproduktorov).
SLOVENSKY
...
Prosím, pozrite si strany i a S-1 až S-26
03/1/9 SXL_55_F.fm
03/1/9 SXL_55_F.fm
ZVLÁŠTNE POZNÁMKY
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice 89/336/EEC
a 73/23/EEC, ako to upravuje 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND-
BY, hlavná jednotka je stále pod napätím. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND­BY, jednotka sa môže uviesť do prevádzky režimom načasova­nia alebo diaľkovým ovládačom.
Varovanie:
Táto jednotka neobsahuje žiadne súčiastky, ktoré by vedel opraviť uživateľ. Nikdy nesnímajte kryty, pokiaľ k tomu nemáte oprávne­nie. Táto jednotka obsahuje nebezpečné napätie, vždy vytiahnite hlavný prívod elektrickej energie zo zásuvky pred začatím pre­vádzky a keď sa jednotka dlhý čas nepoužíva.
Audio-vizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených
autorským právom, ktoré sa nesmú kopírovať bez dovolenia vlastníka autorského práva. Pozrite si, prosím, súvisiaci zákon vo vašej krajine.
Varovanie:
Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj vlhku alebo priamemu styku s vodou. Žiadne predmety naplnené vodou, ako sú vázy, by sa nemali na prístroj umiestňovať.
Tento výrobok sa klasifikuje ako LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1.
VAROVANIE
Použitie ovládačov, nastavení alebo vykonanie postupov, ktoré nie sú špecifikované v tomto dokumente, môže spôsobiť vysta­venie sa nebezpečnému žiareniu.
Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktného disku škodí očiam, nepokúšajte sa skrinku rozoberať. S požiadavkami na opravu sa obracajte len na kvalifikovaný personál.
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAIAs Vlnová dĺžka: 780 nm Trvanie emisie: nepretržité Výkon lasera: max. 0,6 mW
POZOR - V PRÍPADE OTVORENIA NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE. NEHĽAĎTE DO LÚČA PRIAMO ANI S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
XL-55H
03/1/9 SXL_55_C.fm
i
XL-55H
SLOVENSKY
Úvod
SLOVENSKY
Obsah
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento výrobok SHARP. Aby ste u tohto výrobku dosiahli najlepší výkon, prečítajte si, prosím, pozorne túto príručku. Pomôže vám pri prevádzkovaní vášho výrobku SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či zariadenie obsahuje nasledovné príslu­šenstvo.
Kábel napájania 1 Diaľkový ovládač 1
Batéria veľkosti „AA“
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
Všeobecné informácie
Poznámka:
Zariadenie obsahuje len horeuvedené príslušenstvo.
podobná) 2
Anténa FM 1
Rámová anténa AM 1
Všeobecné informácie
Strana
Bezpečnostné opatrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládače a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Príprava na použitie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Základná obsluha
Ovládanie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavovanie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie CD
Počúvanie CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Naprogramované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Počúvanie uchovaných staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prehrávanie pásky
Počúvanie kazetovej pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Nahrávanie pásky
Nahrávanie na kazetovú pásku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Rozvinuté vlastnosti
Operácia načasovania a automatického vypnutia. . . . . . 20 - 22
Vylepšenie vášho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Odporúčania
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
S-1
03/1/9 SXL_55_1.fm
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné
Skontrolujte, prosím, či je zariadenie umiestnené na dobre vetra-
nom mieste a skontrolujte, či je po jeho bokoch a vzadu aspoň 10 cm voľného priestoru. Nad jednotkou musí byť minimálne 20 cm voľného priestoru.
10 cm
Jednotku používajte na pevnom, rovnom povrchu chránenom
pred otrasmi.
Držte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magne-
tických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických/elek­trických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
Na jednotku neklaďte žiadne predmety.Nevystavujte jednotku vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C alebo
extrémne nízkym teplotám.
Ak systém nefunguje poriadne, vytiahnite ho zo zásuvky a znova
ho zapojte. Potom systém zapnite.
V prípade búrky jednotku kvôli bezpečnosti vytiahnite zo zásuvky.Keď odpájate kábel napájania zo zásuvky v stene, vyťahujte ho
za zástrčku, ťahaním za samotný kábel by ste mohli poškodiť vnútorné drôty.
Nesnímajte vonkajší kryt, pretože by vám to mohlo spôsobiť
úraz elektrickým prúdom. Ohľadom opráv vnútorných zaria­de n í s a o b rá ť t e n a mi es t nu s e rv i sn ú p re v ád zk u SHARP .
10 cm
20 cm
10 cm
Vetraniu by sa nemalo zabraňovať zakrývaním vetracích otvorov
predmetmi, akými sú noviny, obrusy, závesy atď.
Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, akými sú
zažaté sviečky.
Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane život-
ného prostredia.
Prístroj je navrhnutý pre používanie v miernom podnebí.Jednotka by sa mala používať iba v rozsahu 5 °C - 35 °C.
Varovanie:
Používané napätie musí byť rovnaké, ako sa uvádza na tejto jed-
notke. Použitie výrobku s napätím vyšším než je uvedené je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spô­sobujúcej poškodenie zariadenia. SHARP nebude niesť zod­povednosť za žiadne škody spôsobené používaním tejto jednotky pod iným napätím než je uvedené.
CD prehrávače využívajú laserový snímač, ktorý vám môže
poškodiť zrak, ak sa na neho priamo pozeráte. Nehľaďte na snímač a priamo sa ho nedotýkajte.
Ovládanie hlasitosti
Kvalita zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonnosti reproduktorov, umiestnenia a rôznych iných faktorov. Doporučuje sa nevystavovať zariadenie vysokým úrovniam hlasitosti. Aby ste tomu zabránili, nenastavujte hlasitosť na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu počúvajte na miernej úrovni hlasitosti.
XL-55H
SLOVENSKY
1 2
Všeobecné informácie
3 4 5
03/1/9 SXL_55_1.fm
6 7 8
S-2
XL-55H
SLOVENSKY
Ovládače a kontrolky
610789
11 12 13 14
15 17 18 19
16
23 24
Všeobecné informácie
25
26
1 2
3 4
5
20
21 22
27 28 29
30
1. CD mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Tlačidlo CD Vysuň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Kazetová priehradka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Prípojka Slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. Tlačidlo Zapnuté/Šetriaci režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Tlačidlo Volič funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16, 23
8. Tlačidlo CD alebo Kazeta Stop, Ladenie vzad . . 11, 14, 17
9. Tlačidlo CD Prehraj alebo Pauza, Kazeta Prehraj,
Nasledujúca predvol’ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 14, 16
10. Tlačidlo Volič basov/výšok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Tlačidlo Pamäť/Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15
12. Kazeta Pauza Nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
13. CD Predchádzajúca stopa alebo Rýchlo vzad,
Kazeta Vzad, Tuner Predchádzajúca
predvoľba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 15, 17
14. CD Nasledujúca stopa alebo Rýchlo vpred,
Kazeta Rýchlo vpred, Tuner Nasledujúca
predvoľba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 15, 17
15. Kontrolka Načasované prehrávanie
16. Kontrolka Nahrávanie kazety
17. Kontrolka Automatické vypnutie
18. Kontrolka Náhodné prehrávanie CD
19. Kontrolka Pamäť
20. Kontrolka Režim FM stereo
21. Kontrolka Príjem FM Stereo
22. Kontrolka SURROUND
23. Kontrolka Prehrávanie CD
24. Kontrolka Opakované prehrávanie CD
25. Digitálna výstupná zdierka CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
26. Zásuvka prívodu napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
27. Zdierka 75-ohmová anténa FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
28. Zdierka rámovej antény AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
29. Zdierky Video/Prídavné zariadenie (Audio signál) . . . . . 23
30. Zdierky Reproduktory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Príslušná strana
S-3
03/1/9 SXL_55_1.fm
1. Reproduktor pre vysokofrekvenčné tóny
2. Reproduktor pre nízkofrekvenčné tóny
3. Kábel reproduktora
4. Basreflexový vývod
XL-55H
SLOVENSKY
1
3
2
4
5 6
7 8
9 10 11 12
13 14 15
19 20
21 22 23 24 25
26 27
28
16 17
29
18
Tlačidlá so značkou „ “ v ilustrácii alebo nahrubo zvýraznené vpravo sa dajú ovládať len diaľkovým ovládačom.
Mriežka reproduktora sa dá dať dole:
Skontrolujte, či nič neprichádza do kontaktu s mem­bránami reproduktora, keď dáte dole mriežky re­produktora.
5. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Tlačidlo Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Tlačidlo Zapnuté/Šetriaci režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Tlačidlo Tuner a Volič pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. Tlačidlo Vymaž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15
11. Tlačidlo Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13, 15
12. Tlačidlo CD Predchádzajúca stopa,
Tuner Predchádzajúca predvoľba . . . . . . . . . . . . 9, 11, 12, 15
13. Tlačidlo CD Rýchlo vzad, Ladenie vzad,
Kazeta Vzad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 17
14. Tlačidlo CD alebo Kazeta Prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16
15. Tlačidlo Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16. Tlačidlo CD alebo Kazeta Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17
17. Tlačidlá Zhlasiť a Stíšiť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 20
18. Tlačidlá Pridaj a Uber basy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19. Tlačidlo Časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
20. Tlačidlo Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
21. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
22. Tlačidlo Kazeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
23. Tlačidlo Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
24. Tlačidlo Náhodne prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25. Tlačidlo CD Nasledujúca stopa, Nasledujúca
predvolba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 12, 15
26. Tlačidlo CD Rýchlo vpred, Ladenie vpred,
Kazeta vpred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 17
27. Kazeta Pauza Nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
28. Tlačidlo CD Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
29. Tlačidlá Pridaj a Uber výšky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Príslušná strana
1 2
Všeobecné informácie
3 4 5 6 7 8
S-4
03/1/9 SXL_55_1.fm
XL-55H
Rekordér MD
(Viď stranu 23.)
Anténa FM
Rámová anténa AM
Ľavý reproduktor
Zásuvka v stene (AC 230 V, 50 Hz)
VCR, DVD, atď.
nedodávajú sa
Biely Čierny
Ľavý reproduktor
Pravý reproduktor
Pravý reproduktor
nedodávajú sa
(Viď stranu 23.)
SLOVENSKY
Prepojenia systému
Príprava na použitie
S-5
03/1/9 SXL_55_1.fm
Pripojenie antény
Ak je dodaná anténa FM:
Pripojte vedenie antény FM do zdierky FM 75 OHMS a umiestnite ho do takej polohy, kde sa dá prijať najsilnejší signál.
Ak je dodaná rámová anténa AM:
Pripojte rámovú anténu AM do zdierky LOOP. Umiestnite rámovú anténu AM tak, aby bol príjem optimálny. Umiestnite rámovú anténu AM na policu atď. alebo ju priskrutkujte na sto­jan alebo na stenu (skrutky sa nedodávajú).
Poznámka:
Priviazanie antény na jednotku alebo pri kábel napájania môže spô­sobiť rušenie. Umiestnite anténu mimo jednotky, aby bol príjem lepší.
Inštalácia rámovej antény AM:
< Montáž > < Pripevnenie na stenu >
Stena Skrutky
Externá anténa FM:
Použite externú anténu FM, ak chcete mať lepší príjem. Poraďte sa s obchodným zástupcom.
(nedodávajú sa)
Externá anténa FM
Pripojenie reproduktora
Pripojte biely drôt do zdierky (–) a čierny drôt do zdierky (+).
Varovanie:
Použite reproduktory s odporom 4 ohmy alebo vyšším, keďže
reproduktory s nižším odporom môžu jednotku poškodiť.
Nezmýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten, ktorý je
na pravej strane, keď sa pozeráte na jednotku spredu.
Nedovoľte, aby sa holé vedenia reproduk-
torov navzájom dotýkali.
Umiestnenie reproduktorového systému:
Medzi pravým a ľavým reproduktorom nie je žiadny fyzický rozdiel.
Pripojenie kábla napájania
Keď ste skontrolovali všetky pripojenia, pripojte kábel napájania do zásuvky prívodu napájania, potom zapojte kábel napájania tejto jed­notky do zásuvky v stene.
Poznámky:
Vytiahnite jednotku zo zásuvky, ak sa nebude používať dlhší čas.Nikdy nepoužívajte vedenie napájania iné ako to, ktoré sa
dodáva. Inak môže dôjsť k poruche alebo nehode.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
Ako nastaviť jednotku na šetriaci režim:
Znova stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Nesprávne
XL-55H
SLOVENSKY
1 2
Príprava na použitie
3 4 5
03/1/9 SXL_55_1.fm
6 7 8
S-6
XL-55H
Senzor diaľkového ovládača
0,2 m - 6 m
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt batérií. 2 Vložte dodané batérie podľa smeru naznačeného v priehrad-
ke pre batérie. Keď vkladáte alebo vyberáte batérie, zatlačte ich k svorkám. 3 Dajte kryt namiesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz.Nepomiešajte staré batérie s novými.Vyberte batérie, ak jednotku nebudete dlhší čas používať. To
zabráni prípadnému poškodeniu spôsobenému vytekaním batérií.
Varovanie:
Nepoužívajte dobíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.).Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobiť poruchu jednotky.
Poznámky týkajúce sa používania:
Vymeňte batérie, ak sa blíži ich vybitie alebo ak fungovanie
začne kolísať. Zakúpte si 2 batérie o vel’kosti „AA“ (UM/SUM-3,
Príprava na použitie
R6, HP-7 alebo podobné).
Pravidelne mäkkou tkaninou čistite vysielač diaľkového ovládača
a senzor na jednotke.
Vystavenie senzoru na jednotke silnému svetlu môže rušiť jeho
funkciu. Zmeňte intenzitu osvetlenia alebo smer otočenia jed­notky.
Diaľkový ovládač držte mimo vlhkosti, tepla, otrasov a vibrácií.
Otestujte diaľkový ovládač
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor na jednotke.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom dole:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Je jednotka zapnutá? Teraz si môžete dopriať pôžitok z hudby.
S-7
03/1/9 SXL_55_1.fm
Ovládanie zvuku
Nastavenie hĺbok
Prevádzka hlavnej jednotky:
1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE, aby ste zvolili „BASS“. 2 Do 5 sekúnd otočte ovládač hlasitosti, aby ste upravili basy.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo BASS (– alebo +), aby ste nastavili hĺbky.
XL-55H
SLOVENSKY
Nastavenie hlasitosti
Prevádzka hlavnej jednotky:
Keď otočíte ovládač VOLUME v smere hodinových ručičiek, hlasi­tosť sa zvýši. Keď ho otočíte v protismere hodinových ručičiek, hla­sitosť sa zníži.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOLUME +, aby ste zvýšili hlasitosť a tlačidlo VOLUME –, aby ste znížili hlasitosť.
.....
21 28 29 MAXMIN
...
...
05-5
Nastavovanie výšok
Prevádzka hlavnej jednotky:
1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE, aby ste zvolili „TRE“. 2 Do 5 se kúnd ot očte o vláda č hlas itost i, aby ste up ravil i výšky.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo TREBLE (– alebo +), aby ste nastavili výšky.
...
...
05-5
Nastavovanie surround
Stlačte tlačidlo SURROUND, aby ste si dopriali pôžitok z hudby, ktorá vás akoby obkolesovala. Objaví sa nápis „SURROUND“. Aby ste zrušili režim Surround, stlačte znova tlačidlo SURROUND.
Kontrolka SURROUND
Poznámka:
Efekt surround sa nedá získať z monofónnych zvukových signálov.
1
Základná obsluha
2 3 4 5 6 7 8
S-8
03/1/9 SXL_55_1.fm
XL-55H
SLOVENSKY
Nastavovanie hodín
Dá sa ovládať len pomocou diaľkového ovládača. V tomto príklade sú hodiny nastavené na 24-hodinový (0:00) displej.
1
Stlačte tlačidlo CLOCK a do 3 sekúnd stlačte tlačidlo ME­MORY.
2 Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
zvolili 24-hodinový alebo 12-hodinový displej a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Základná obsluha
„0:00“ Objaví sa 24-hodinový displej. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Objaví sa 12-hodinový displej. (12:00 doobeda - 11:59 poobede) Pozor, hodiny sa dajú takto nastaviť, len keď jednotku prvýkrát
inštalujete alebo ju reštartujete. [Podrobnejšie informácie sa dozviete v časti „Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)“ na strane 25.]
3 Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
nastavili hodinu a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Keď zvolíte 12-hodinový displej, „AM“ sa automaticky zmení na „PM“.
4
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste nastavili minúty a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Hodiny začnú bežať od „0“ sekúnd. (Sekundy sa nezobrazujú.)
Potvrdenie časového displeja, keď je jednotka zapnutá:
Stlačte tlačidlo CLOCK. Hodinový displej sa objaví asi na 5 sekúnd.
Poznámka:
Nápis „0:00“ alebo čas zasvieti, keď sa obnoví dodávka elektrického prúdu po jeho prerušení alebo odpojení jednotky. Opätovne nastavte hodiny nasledovným spôsobom.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte od začiatku časť „Nastavovanie hodín“. Ak nesvieti nápis „0:00“ v kroku 1, krok 2 (pre výber 24-hodinového alebo 12-hodi­nového displeja) sa preskočí.
Zmena 24-hodinového alebo 12-hodinového displeja:
1 Vymažte všetok naprogramovaný obsah. [Ohľadom podrobností
si pozrite časť „Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)“ na strane 25.]
2 Vykonajte od začiatku časť „Nastavovanie hodín“.
S-9
03/1/9 SXL_55_2.fm
Počúvanie CD
Tento systém vie prehrávať audio disky CD-R a CD-RW ako aj CD disky, avšak nedokáže nahrávať. Či sa audio CD-R alebo CD-RW disky dajú prehrať, to závisí od stavu disku alebo zariadenia, ktoré ste použili na nahrávanie.
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 2 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „CD STOP“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo CD EJECT, aby ste otvorili priehradku na
CD.
4
Umiestnite CD do priehradky nápisom smerom hore.
5
Zatvorte priehradku CD pevným zatlačením na roh ozna­čený „PUSH CLOSE“.
XL-55H
SLOVENSKY
Celkový počet stôp
6
Stlačte tlačidlo ( ) aby ste začali prehrávanie od stopy 1.
Keď sa skončí prehrávanie poslednej stopy na disku, CD pre­hrávač automaticky zastane.
Celkový čas prehrávania
03/1/9 SXL_55_2.fm
1
Prehrávanie CD
2 3 4 5 6 7 8
S-10
XL-55H
NIE
ÁNO Správne
SLOVENSKY
Počúvanie CD (pokračovanie)
Prerušenie prehrávania: Prevádzka hlavnej jednotky:
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo stlačte znova, ak chcete začať prehrávať z toho istého bodu.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo stlačte, ak chcete začať prehrávať z toho istého bodu.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Vybratie CD:
Keď jednotka stojí, stlačte tlačidlo CD EJECT.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetria­ceho režimu.
Varovanie:
Ak je disk poškodený, špinavý alebo vložený naopak, na displeji
sa objaví nápis „NO DISC“ alebo „READ ERR“.
Nevkladajte cudzie predmety do priehradky CD.Vystavenie jednotky otrasom alebo vibráciám môže spôsobiť
vynechávanie stôp.
Keď sa jednotka momentálne nepoužíva, nezabudnite zatvoriť
Prehrávanie CD
priehradku CD. Ak sa ponechá otvorená, šošovky sa môžu pokryť prachom a jednotka nemusí poriadne fungovať.
Ak počas prevádzky CD dôjde k rušeniu televízora alebo rádia,
odsuňte jednotku od televízora alebo rádia.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné proti poškodeniu, avšak kvôli nahromadeným nečistotám sa môže vyskytnúť preskakovanie stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie CD a prehrávača maximálne potešenie, dodržiavajte dole uvedený návod. Nepíšte na žiadnu stranu CD nosiča, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Neoznačujte jej povrch.
Udržiavajte disky mimo dosahu slnečného svetla, tepla a nad-
mernej vlhkosti.
Vždy držte CDčka za okraje. Odtlačky prstov, nečistota alebo
voda na CDčkach môže spôsobiť šum alebo preskakovanie stôp. Ak je CD znečistené alebo nehrá správne, očistite ho mäkkou suchou látkou tak, že ho utriete smerom zo stredu von po jeho polomere.
Vyhľadanie začiatku stopy
Presun na začiatok ďalšej stopy:
Počas prehrávania stačte tlačidlo na menej ako 0,5 sekundy.
Môžete skočiť na hociktorú stopu opako-
vaným stláčaním tlačidla javí želané číslo stopy.
, kým sa neob-
S-11
Reštartovanie momentálne prehrávanej stopy:
Počas prehrávania stlačte tlačidlo na menej ako 0,5 sekundy.
Môžete skočiť na hociktorú stopu opako-
vaným stláčaním tlačidla javí želané číslo stopy.
, kým sa neob-
03/1/9 SXL_55_2.fm
Vyhľadanie želanej časti
Hlasité rýchle pretáčanie vpred:
Stlačte a držte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Hlasité rýchle pretáčanie vzad:
Stlačte a držte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Poznámky:
Jednotka sa vráti k normálnemu prehrávaniu, keď pustíte tlačidlo
( ) alebo ( ).
Keď sa dostanete na koniec poslednej stopy počas rýchleho
pretáčania vpred, na displeji sa objaví nápis „END“ a prevádzka CD sa zastaví. Keď sa dostanete na začiatok prvej stopy počas rýchleho pretáčania vzad, prehrávanie sa začne, keď pustíte tlačidlo
Náhodné prehrávanie
Stopy sa dajú automaticky prehrávať v náhodnom poradí.
Stlačte tlačidlo RANDOM, aby ste spustili náhodné prehrávanie.
.
Opakované prehrávanie
Všetky stopy alebo naprogramovaná sekvencia sa dá súvisle zopa­kovať.
Zopakovanie všetkých stôp:
Stlačte tlačidlo REPEAT.
Zopakovanie želanej stopy:
Vykonajte kroky 1 - 4 v časti „Napro­gramované prehrávanie“ na strane 13 a potom dvakrát stlačte tlačidlo REPEAT.
Ako zopakovať náhodné prehrá­vanie:
Stlačte tlačidlo REPEAT počas náhodného prehrávania.
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo REPEAT. Znak „ “ zmizne.
Varovanie:
Nazabudnite stlačiť tlačidlo po vykonaní opakovaného prehráva­nia. V opačnom prípade sa bude disk neustále prehrávať.
XL-55H
SLOVENSKY
Prehrávanie CD
1 2
Zrušenie náhodného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo RANDOM. Objaví sa nápis „RANDOM“.
Poznámky:
Náhodné prehrávanie sa automaticky zastaví, keď sa všetky
stopy jedenkrát prehrajú. (Rovnaká stopa sa neprehrá dvakrát.)
V náhodnom prehrávaní CD prehrávač zvolí a automaticky pre-
hrá stopy. (Nemôžete si zvoliť poradie stôp.)
Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa
presunúť na stopu zvolenú náhodným výberom ako dalšiu. Na druhej strane tlačidlo júcu stopu. Vyhľadá sa začiatok aktuálne prehrávanej stopy.
neumožňuje presunutie na predchádza-
3 4 5 6 7 8
S-12
03/1/9 SXL_55_2.fm
XL-55H
SLOVENSKY
Naprogramované prehrávanie
Môžete si vybrať až z 20 možností prehrávania v poradí, aké sa vám páči.
1
Keď prehrávač stojí, stlačte tlačidlo MEMORY (MEMORY/ SET), aby ste prehrávač voviedli do šetriaceho režimu.
3 Stlačte tlačidlo MEMORY (MEMORY/SET), aby ste uchovali
číslo stopy.
Poradie prehrávania Celkový čas prehrávania
4 Zopakujte kroky 2 - 3 pre ďalšie stopy. Naprogramovať sa
dá až 20 stôp.
5
Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali prehrávanie.
Vymazanie naprogramovaných volieb:
Slačte tlačidlo CLEAR, keď svieti kontrolka „MEMORY“. Zakaždým, keď stlačíte toto tlačidlo, vymaže sa jedna stopa počnúc poslednou naprogramovanou stopou.
Zrušenie režimu naprogramovaného prehrávania:
Keď jednotka stojí a svieti kontrolka „MEMORY“, stlačte tlačidlo CLEAR. Kontrolka „MEMORY“ zhasne a všetok naprogramovaný obsah sa vymaže.
2 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , aby ste zvolili
Prehrávanie CD
želanú stopu.
Číslo zvolenej stopy Čas prehrávania
S-13
Pridávanie stôp do programu:
Ak ste program predtým uchovali, zasvieti kontrolka „MEMORY“. Potom postupujte po krokoch 1 - 3, aby ste pridali stopy. Tieto nové stopy sa uchovajú za poslednou stopou pôvodného programu.
Poznámky:
Otvorenie priehradky CD automaticky zruší naprogramovanú
sekvenciu.
Aj keď stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku voviedli
do šetriaceho režimu alebo sa funkcia CD zmení na nejakú inú funkciu, naprogramovaný výber sa nevymaže.
V priebehu tohto programu nie je možné náhodné prehrávanie.
03/1/9 SXL_55_2.fm
Počúvanie rádia
Kontrolka režimu FM Stereo
Kontrolka príjmu FM Stereo
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 2 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „FM“ alebo „AM“.
Keď používate diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby ste zvolili „FM“ alebo „AM“.
3
Stlačte tlačidlo TUNING ( alebo ), aby ste naladili želanú stanicu.
Ručné ladenie:
Stlačte tlačidlo TUNING toľkokrát, koľko chcete, aby ste naladili želanú stanicu.
Automatické ladenie:
Keď podržíte tlačidlo TUNING viac ako 0,5 sekundy, začne sa automatické vyhľadávanie staníc a tuner sa zastaví na prvej stanici s vysielaním, ktoré vie zachytiť.
Poznámky:
Toto sa dá ovládať stlačením tlačidla TUN. ( alebo ) na
diaľkovom ovládači.
Keď sa zachytí rušenie rádia, automatické vyhľadávanie
staníc sa môže automaticky zastaviť v tomto bode.
Pri automatickom vyhľadávaní staníc sa preskočia slabé
stanice.
Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte tlačid-
lo TUNING.
Príjem vysielania FM stereo:
Stlačte tlačidlo FUNCTION (TUNER (BAND)), aby ste zobrazili kon­trolku „ST“.
Objaví sa znak „ “, keď je vysielanie FM stereo.Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo FUNCTION (TUNER
(BAND)), aby zmizla kontrolka „ST“. Príjem sa zmení na mono a zvuk sa stane jasnejší.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetria­ceho režimu.
XL-55H
SLOVENSKY
Rádio
S-14
1 2 3 4 5 6 7 8
03/1/9 SXL_55_2.fm
XL-55H
SLOVENSKY
Rádio
Počúvanie uchovaných staníc
Uchovanie stanice
V pamäti môžete uchovať 30 AM a FM staníc a vyvolať ich stlačením tlačidla. (Predvolené ladenie)
1 Vykonajte kroky 1 - 3 v časti „Počúvanie rádia“ na strane 14. 2
Stlačte tlačidlo MEMORY/SET (ME­MORY), aby ste vstúpili do režimu na uchovávanie predvoleného ladenia.
3 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET
(
alebo ), aby ste zvolili číslo pred-
voleného kanálu.
Uchovajte tieto stanice v pamäti po poradí počnúc predvoleným kanálom 1.
4 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo MEMO-
RY/SET (MEMORY), aby ste túto sta­nicu uchovali v pamäti.
Ak kontrolka „MEMORY“ a kontrolka predvoleného čísla zhasne predtým, ako stanicu uchováte, zopakujte postup od kroku 2.
5 Zopakujte kroky 1 - 4, aby ste nastavili iné stanice, alebo
zmenili predvolenú stanicu.
Keď sa nová stanica uchová v pamäti, predtým uchovaná sta­nica sa vymaže.
Poznámka:
Funkcia uchovávania na pár hodín ochráni uchované stanice, keby nastal výpadok elektrickej energie alebo odpojenie kábla napájania.
Vyvolanie uchovanej stanice
Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) na nie viac ako 0,5 sekundy, aby ste zvolili želanú stanicu.
Predvolený kanál Frekvencia a frekvenčné pásmo
Prezeranie predvolených staníc
Stanice uchované v pamäti sa dajú automaticky prezerať. (Prezera­nie predvolenej pamäti)
1
Podržte tlačidlo PRESET ( alebo ) na nie viac ako 0,5 sekundy.
Predvolené číslo zasvieti a naprogramované stanice sa postup­ne naladia každá na 5 sekúnd.
2
Znova stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), keď sa vyhľadá želaná stanica.
Vymazanie uchovanej stanice
1 Vyvolanie uchovanej stanice 2 Keď je zobrazená, stlačte tlačidlo ME-
MORY/SET (MEMORY).
3 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo CLEAR na
diaľkovom ovládači.
S-15
03/1/9 SXL_55_2.fm
Počúvanie kazetovej pásky
Pred spustením prehrávania: Ak chcete dosiahnuť najlepší zvuk, na prehrávanie
použite normálne alebo nízkošumové pásky. (Ko­vové pásky alebo pásky CrO
Nepoužívajte pásky C-120 alebo nekvalitné pásky,
pretože môžu spôsobiť poruchy.
Pred vložením pásky do kazetovej priehradky zatiah-
nite uvoľnenú pásku perom alebo ceruzkou.
sa neodporúčajú.)
1
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2
Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví nápis „TAPE“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TAPE.
3 Otvorte kazetové dvierka zatlačením na miesto označené
nápisom „PUSH EJECT “.
4
Vložte kazetu do kazetovej priehrad­ky stranou, ktorá sa má prehrávať, otočenou smerom k vám.
XL-55H
SLOVENSKY
1
5
Zatvorte kazetové dvierka zatlačením na miesto označené nápisom „PUSH EJECT
6
Stlačte tlačidlo , aby ste spustili prehrávanie.
Keď chcete prehrávať pomocou diaľkového ovládača, stlačte tlačidlo
.
“.
03/1/9 SXL_55_3.fm
Prehrávanie pásky
2 3 4 5 6 7 8
S-16
XL-55H
SLOVENSKY
Počúvanie kazetovej pásky (pokračovanie)
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Rýchle pretáčanie vpred/vzad:
Pre pretáčanie vpred stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania. Pre pretáča­nie vzad stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Varovanie:
Ak chcete vybrať kazetu, stlačte tlačidlo a potom priehradku
otvorte.
Pred výmenou jednej pásky za druhú stlačte tlačidlo .  Ak nastane prerušenie dodávky energie počas púšťania pásky,
hlava pásky ostane zasunutá na kazete a kazetová priehradka sa neotvorí. V tom prípade počkajte, kým sa dodávka energie neob­noví.
Aj keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo ( ), jednotka
nevstúpi do režimu pauzy.
Prehrávanie pásky
S-17
03/1/9 SXL_55_3.fm
Nahrávanie na kazetovú pásku
Pred nahrávaním:
Keď nahrávate dôležité časti, urobte si predbežný test, aby ste sa
uistili, že sa požadovaný materiál správne nahráva.
SHARP nezodpovedá za poškodenie alebo stratu nahrávky spô-
sobenú poruchou tejto jednotky.
Hlasitosť a zvuk sa dajú nastavovať bez ovplyvnenia nahrá-
vaného signálu (Variable Sound Monitor).
Pre nahrávanie používajte len normálne pásky. Nepoužívajte
kovové pásky alebo pásky CrO .
Poistka kazetových pásiek zabraňujúca vymazaniu:
Keď nahrávate na kazetovú pásku, skon-
trolujte, či nie sú odstránené poistky zabraňujúce vymazaniu. Kazety majú odnímateľné poistky, ktoré zabraňujú náhodnému nahrávaniu alebo vymazaniu.
Ak chcete ochrániť nahratý zvuk, po nahra-
tí odstráňte poistku. Prikryte otvor poistky lepiacou páskou, aby ste mohli nahrávať na kazetu bez poistky.
Poistka pre stranu B
Strana A
Poistka pre stranu A
Nahrávanie z CD
1
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2
Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví nápis „CD STOP“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo CD.
3 Vložte želaný disk. 4 Vložte kazetu do kazetovej priehradky stranou, ktorá sa má
nahrávať, smerom k vám.
Pretočte začiatok pásky, na ktorý sa nedá nahrávať.
5
Stlačte tlačidlo .
Nahrávanie sa zastaví.
6 Stlačte tlačidlo ( ).
XL-55H
SLOVENSKY
CD sa začne prehrávať o pár sekúnd po spustení kazety.Keď sa skončí prehrávanie disku, CD a kazeta sa automa-
ticky zastavia.
03/1/9 SXL_55_3.fm
1
Nahrávanie pásky
2 3 4 5 6 7 8
S-18
XL-55H
SLOVENSKY
Nahrávanie na kazetovú pásku (pokračovanie)
Spustenie naprogramovaného nahrávania:
1 Naprogramované stopy (viď stranu 13). 2 Stlačte tlačidlo . 3 Stlačte tlačidlo ( ).
Prerušenie nahrávania: Prevádzka hlavnej jednotky:
Stlačte tlačidlo . Ak chcete zopakovať nahrávanie, stlačte tlačidlo .
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo . Ak chcete zopakovaťnahrávanie, stlačte tlačidlo .
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo . Páska sa zastaví. Keď znova stlačíte tlačidlo , CD sa zastaví.
Nahrávanie z rádia
1 Nalaďte požadovanú stanicu (viď stranu 14). 2 Vložte kazetu do kazetovej priehradky stranou, ktorá sa má
nahrávať, smerom k vám.
Pretočte začiatok pásky, na ktorý sa nedá nahrávať.
3 Stlačte tlačidlo .
Nahrávanie sa zastaví.
4 Stlačte tlačidlo ( ).
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo .
Poznámky:
Ak začujete pískavý zvuk počas nahrávania stanice AM, pre-
suňte rámovú anténu AM.
Keď nahrávate z rádia, funkcia pauzy v nahrávaní nefunguje.
Nahrávanie pásky
S-19
Vymazávanie nahratej pásky
1 Vložte kazetu, ktorá sa má vymazať, do kazetovej priehradky
stranou, ktorá sa má vymazať, otočenou smerom k vám.
2 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví
nápis „TAPE“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TAPE. 3 Stlačte tlačidlo . 4 Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali vymazávanie.
03/1/9 SXL_55_3.fm
Operácia načasovania a automatického vypnutia
Dá sa ovládať len pomocou diaľkového ovládača.
Načasované prehrávanie:
Jednotka sa zapne a prehráva želaný zdroj (CD, tuner, páska) v pred­volenom čase.
Operácia automatického vypnutia:
Rádio, kompaktný disk a kazetová páska sa dajú všetky automa­ticky vypnúť.
Načasované prehrávanie
Pred nastavením časovača:
1 Stlačte tlačidlo CLOCK, aby ste skontrolovali, či sú hodiny na-
stavené na správny čas. (Pozrite si stranu 9.)
2 Vložte kazetu alebo disk, ktorý sa má prehrať.
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 2
Stlačte tlačidlo CD, TUNER (BAND) alebo TAPE, aby ste zvolili želanú funkciu.
Ak zvolíte TUNER (BAND), nalaďte požadovanú stanicu.
3 Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME.
Nezvyšujte príliš hlasitosť.
4 Stlačte tlačidlo TIMER a do 6 sekúnd stlačte tlačidlo ME-
MORY.
XL-55H
SLOVENSKY
1
5 Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
špecifikovali hodinu začiatku a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Pokračovanie na ďalšej strane
03/1/9 SXL_55_3.fm
Rozvinuté vlastnosti
2 3 4 5 6 7 8
S-20
XL-55H
SLOVENSKY
Operácia načasovania a automatického vypnutia (pokračovanie)
6 Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
špecifikovali minúty začiatku a potom stlačte tlačidlo ME­MORY.
Zobrazí sa začiatočný čas, funkcia a hlasitosť načaso-
vaného prehrávania a potom jednotka automaticky vstúpi do šetriaceho režimu.
Zasvieti nápis „ “ a zobrazí sa momentálny čas.
Zrušenie načasovaného prehrávania:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
7
Keď nastane predvolený čas, spustí sa prehrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne úroveň, v akej ste počúvali predtým, ako váš systém vstúpil do načaso­vaného šetriaceho režimu.
8 Hodinu po spustení načasovaného prehrávania jednotka
vstúpi do šetriaceho režimu. Ale keď je doba prehrávania CD alebo kazety jedna hodina alebo menej, vstúpi do šetriaceho režimu po ukončení prehrávania.
Reštartovanie alebo zmena načasovaného nastavenia:
Vykonajte časť „Načasované prehrávanie“ od začiatku.
Rozvinuté vlastnosti
Poznámka:
Keď vykonávate načasované prehrávanie pomocou inej jednotky pripojenej do zdierok VIDEO/AUX IN, zvoľte „VIDEO/AUX“ v kroku
2. Vtedy sa zapne len táto jednotka alebo automaticky vstúpi do šetriaceho režimu. Do šetriaceho režimu vstúpi hodinu po spustení načasovaného prehrávania. (Druhá jednotka sa nezapne ani nevypne.)
Funkcia automatického vypnutia
1 Spustite želaný zvukový zdroj. 2
Stlačte tlačidlo SLEEP.
Zmena času automatického vypnutia:
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, aby ste zvolili želaný čas automatického vypnutia. Čas sa zníži nasledovne.
Čas automatického vypnutia sa dá zmeniť, aj keď je jednotka vypnutá.
3:00 2:00
OFF 15 30
1:30
105
1:00
3 Váš systém automaticky vstúpi do šetriaceho režimu po
uplynutí predvoleného času.
Hlasitosť sa zníži 1 minútu pred ukončením operácie vypnutia.
Zrušenie automatického vypnutia:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, keď svieti nápis „SLEEP“. Aby ste zrušili operáciu vypnutia bez nastavenia systému na šetriaci režim, stlačte tlačidlo SLEEP, kým svieti na displeji nápis „OFF“.
Kontrola času ostávajúceho do automatického vypnutia:
Jedenkrát stlačte tlačidlo SLEEP, keď je nastavený časovač auto­matického vypnutia. Čas ostávajúci do automatického vypnutia sa zobrazí asi na 3 se­kundy.
S-21
03/1/9 SXL_55_3.fm
Ako použiť operáciu načasovania
a automatického vypnutia súčasne
Príklad: Aby ste zaspali a prebudili sa pri tej istej rozhlasovej stanici, môžete si prehrať iba ten istý zdroj (funkcia sa nedá prepnúť).
1
Nastavte čas automatického vypnutia (kroky 1 – 2, strana 21).
2
Keď je časovač automatického vypnutia nastavený, na­stavte želaný čas prehrávania (kroky 4 – 6, strany 20 – 21).
1. Nastavovanie načasovaného vypnutia
2. Nastavovanie načasovaného prehrávania
5 minút - 3 hodiny
Vylepšenie vášho systému
Slúchadlá
Slúchadlá
Pred zapojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť.Skontrolujte, či je priemer zástrčky vašich slúchadiel 3,5 mm a či
majú odpor medzi 16 až 50 ohmami. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
Po zapojení slúchadiel sa automaticky odpoja reproduktory. Na-
stavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME.
XL-55H
SLOVENSKY
Funkcia vypnutia sa automaticky vypne
Varovanie:
Keď používate kazetovú priehradku, skontrolujte, či je páska dosť dlhá, aby splňala obidve funkcie. Ak chcete spať a zobudiť sa pri počúvaní pásky a dĺžka pásky je kratšia, ako nastavenie automa­tického vypnutia, načasované prehrávanie nebude možné.
Čas spustenia načaso­vaného prehrávania
1 2
Rozvinuté vlastnosti
3 4 5 6 7 8
S-22
03/1/9 SXL_55_3.fm
XL-55H
SLOVENSKY
Vylepšenie vášho systému (pokračovanie)
Kábel na pripojenie sa nedodáva. Zakúpte si bežne dostupný kábel, aký je znázornený dole.
Biela
(len CD)
Červená
VCR, DVD, atď.
Počúvanie prehrávaných zvukov z VCR,
DVD atď.
1 Použite pripájací kábel na pripojenie VCR, DVD, atď. do zdierok
VIDEO/AUX IN. Keď používate video zariadenie, pripojte audio výstup k tejto jed-
notke a video výstup k televízoru. 2 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 3 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví
nápis „AUX“.
Keď používate diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo VIDEO/AUX. 4 Prehrajte si VCR, DVD atď.
Poznámka:
Aby ste predišli šumovému rušeniu, umiestnite túto jednotku ďalej od televízora.
Rozvinuté vlastnosti
Pripájací kábel pre digitálne nahrávanie
(nedodávajú sa)
S-23
K výstupným zdierkam
Biela
Kábel RCA
(nedodávajú sa)
Červená
Rekordér MD
Vstupná prípojka k optickému káblu
Nahrávanie CD signálov na MDčka
Digitálny signál z tejto jednotky vedia zaznamenať rekordéry Mini­Disc atď. 1 Odstráňte kryt zdierky DIGITAL OUT. 2 Použite pripájací kábel na digitálne nahrávanie na pripojenie jed-
notky do zdierky OPTICAL IN rekordéra MiniDisc. 3 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 4 Voveďte rekordér MiniDisc, atď. do nahrávacieho režimu. 5 Prehrajte si na tejto jednotke CD.
Poznámky:
Keď používate zdierku na optický digitálny kábel, najprv dajte
dolu viečko. Po použití zdierky dajte viečko naspäť. Len CD signály môžu byť výstupné.
Nahrávanie na pásku z VCR atď.
1 Vložte kazetu do kazetovej priehradky stranou, ktorá sa má na-
hrávať, otočenou smerom k vám. 2 Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX. 3 Stlačte tlačidlo . 4 Stlačte tlačidlo ( ). 5 Prehrajte si VCR atď.
03/1/9 SXL_55_3.fm
Riešenie problémov
Mnoho potenciálnych problémov môže vyriešiť majiteľ bez toho, aby volal servisného technika. Ak niečo s týmto výrobkom nie je v poriadku, skontrolujte nasle­dovné skôr, ako zavoláte autorizovaného predajcu SHARP alebo servisné stredisko.
Všeobecné
Symptóm Možná príčina
Hodiny nie sú na­stavené na správny čas.
Keď stlačíte nejaké tlačidlo, jednotka nereaguje.
Nie je počuť žiaden zvuk.
CD prehrávač
Prehrávanie sa nespúšťa.
Prehrávanie sa zastavuje v strede a nevykonáva sa poriadne.
Prehrávané zvuky sú preskakované alebo sa zastavujú v strede stopy.
Nastalo prerušenie dodávky elektrickej
energie? Prestavte hodiny (pozrite sa na stranu 9).
Nastavte túto jednotku do šetriaceho režimu a
potom ju znova zapnite.
Ak jednotka stále nefunguje, reštartujte ju
(pozrite si stranu 25).
Je úroveň hlasitosti nastavená na „MIN“?Sú pripojené slúchadlá?Je odpojené vedenie reproduktorov?
Je disk vložený naopak?
Vyhovuje disk požadovaným normám?Je disk ohnutý alebo poškriabaný?
Je jednotka umiestnená pri nadmerných
vibráciách?
Je disk veľmi špinavý?Vytvorila sa vo vnútri jednotky zrazená vodná
para?
Tuner
Rádio sústavne vydáva nezvyčajné zvuky.
Je jednotka umiestnená pri televízore alebo
počítači?
Je anténa FM alebo AM umiestnená
poriadne? Odsuňte anténu od káblu napája­nia, ak je blízko pri nej.
Kazetová mechanika
Nedokáže nahrávať. Je odstránená poistka proti vymazaniu? Nedokáže nahrávať
stopy s poriadnou kvalitou zvuku.
Nedokáže úplne vymazávať.
Zvuk skáče. Je páska uvoľnená? Nedokáže zachytiť
výšky. Zvuk kolíše. Sú kotvenie, prítlačný valček alebo hlavy špi-
Páska sa nedá vybrať.
Je to bežná páska? (Nemôžete nahrávať na
kovovú pásku alebo pásku CrO
Je páska poškriabaná?
navé?
Ak počas nahrávania nastalo prerušenie
dodávky elektrickej energie, hlavy ostanú zasunuté na páske. Neotvárajte priehradku násilne. Počkajte, kým sa neobnoví dodávka elektriny.
).
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
Je kábel napájania jednotky pripojený?Dodržali ste polaritu batérie?Sú batérie vybité?Je vzdialenosť alebo uhol nesprávny?Nepôsobí na senzor diaľkového ovládača
silné svetlo?
XL-55H
SLOVENSKY
Odporúčania
1 2 3 4 5 6 7
03/1/9 SXL_55_3.fm
8
S-24
XL-55H
D
A
B
C
SLOVENSKY
Ak sa objaví problém
Keď je tento výrobok vystavený silnému vonkajšiemu rušeniu (mechanický otras, nadmerná statická elektrina, abnormálna dodávka napätia za búrky atď.) alebo ak sa nesprávne používa, môže vyka­zovať poruchy.
Ak sa objaví takýto problém, urobte nasledovné:
1 Nastavte jednotku na šetriaci režim a znova ju zapnite. 2 Ak sa u jednotky neobnoví predchádzajúci prevádzkový stav,
odpojte ju a znova zapojte a potom ju zapnite.
Poznámka:
Ak ani jeden z hore uvedených úkonov neobnoví u jednotky pre­vádzky schopnosť, vyčistite celú pamäť jej reštartovaním.
Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste
uviedli jednotku do šetriaceho režimu.
2 Vytiahnite kábel napájania zo zdierky
AC INPUT na jednotke.
3 Keď držíte stlačené tlačidlo MEMO-
RY/SET a tlačidlo napájania do zdierky AC INPUT na jed­notke.
Varovanie:
Odporúčania
Tento úkon vymaže všetky údaje v pamäti vrátane hodín, nastavení časovača, predvolieb tunera a programu CD.
Zrazenie vodnej pary
Náhle zmeny teploty, skladovanie alebo prevádzka v nadmerne vlh­kom prostredí môže spôsobiť zrazenie vodnej pary vo vnútri zaria­denia (zariadenie na aktiváciu CD, hlavy pások atď.) alebo na vysielači diaľkového ovládača. Zrazenie vodnej pary môže spôsobiť poruchy jednotky. Ak sa tak stane, nechajte jednotku zapnutú s prázdnou diskovou (alebo kaze­tovou) priehradkou, kým sa nedá normálne prehrávať (asi o 1 hodinu). Utrite všetky zrazeniny na vysielači mäkkou handrou pred tým, ako budete jednotku prevádzkovať.
, zapojte kábel
AC INPUT
Údržba
Čistenie šošoviek snímača CD
Nedotýkajte sa šošoviek pre snímanie lase­rového lúča. Ak sa na snímači nahromadia od­tlačky prstov alebo prach, jemne ho očistite suchou bavlnenou handrou.
Čistenie zariadenia
Pravidelne utierajte skrinku mäkkou tkaninou a zriedeným myd­lovým roztokom, potom suchou tkaninou.
Varovanie:
Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo na farby
atď.). Môže to poškodiť povrch skrinky.
Nenanášajte olej do vnútra jednotky. Môže to spôsobiť poruchy.
Čistenie manipulačných súčiastok kazety
Špinavé hlavy, kotvenie alebo prítlačný valček môžu spôsobiť
nekvalitný zvuk alebo upchatie pásky. Vyčistite tieto súčiastky bavlneným tampónom navlhčeným bežným čističom na hlavy/ prítlačný valček alebo izopropylovým alkoholom.
Keď čistíte hlavy, prítlačný valček atď., jednotku odpojte, pretože
je pod vysokým napätím.
Mazacia hlava Kotvenie Nahrávacia/prehrávacia hlava Prítlačný valček
Po dlhom používaní môžu byť hlavy a kotvenie kazetovej
mechaniky zmagnetizované, čo spôsobuje nekvalitný zvuk. Demagnetizujte tieto súčiastky každých 30 hodín prehrávania/ nahrávania pomocou bežného demagnetizéra na hlavu pásky. Pred použitím demagnetizéra si pozorne prečítajte pokyny o jeho použití.
S-25
03/1/9 SXL_55_3.fm
Špecifikácie
Ako súčasť našej politiky sústavného zdokonaľovania si spoločnost' SHARP vyhradzuje právo vykonať zmeny dizajnu a špecifikácií pre zdokonalenie výrobku bez predchádzajúceho upozornenia. Naznačené čísla špecifikujúce výkon sú nominálne hodnoty výrobných jednotiek. U jednotlivých jednotiek sa môžu vyskytnúť isté odchýlky od týchto hodnôt.
Všeobecné
Zdroj napájania AC 230 V, 50 Hz Spotreba energie
Rozmery
Hmotnosť 3,6 kg
Zosilovač
Výstupná energia PMPO: 120 W (spolu)
Výstupné zdierky
Vstupné zdierky Video/prídavné zariadenie (audio signál):
Tuner
Frekvenčná škála FM: 87,5 - 108 MHz
Počas prevádzky: 50 W Šetriaci režim: 0,6 W Šírka: 160 mm
Výška: 240 mm Hĺbka: 297 mm
MPO: 60 W (30 W + 30 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324) Reproduktory: 4 ohmy Slúchadlá: 16 - 50 ohmov (odporúča sa:
32 ohmov) CD Digitálny výstup (optický)
500 mV/47 kohmov
AM: 522 - 1620 kHz
CD prehrávač
Typ Kompaktný diskový prehrávač Čítanie signálu Nekontaktný, 3-lúčový polovodičový lase-
D/A konvertor Kmitočtová odozva Dynamická škála 90 dB (1 kHz)
rový snímač 1-bitový D/A konvertor 20 - 20 000 Hz
Kazetová mechanika
Kmitočtová odozva 50 - 14 000 Hz (normálna páska) Pomer signál/šum 50 dB (nahrávanie/prehrávanie) Skreslenie zvuku 0,3 % (DIN 45 511)
Reproduktor
Typ Reproduktorový systém 2-smerného typu
Reproduktor pre vysokofrekvenčné tóny 10 cm reproduktor pre hlboké tóny
Maximálna vstupná energia
Maximálna nomi­nálna energia
Odpor 4 ohmy Rozmery Šírka: 160 mm
Hmotnosť 2,0 kg/každý
40 W
20 W
Výška: 240 mm Hĺbka: 200 mm
XL-55H
SLOVENSKY
Odporúčania
S-26
1 2 3 4 5 6 7 8
03/1/9 SXL_55_3.fm
SHARP CORPORATION
02/9/11 SXL_55_B.fm
TINSZ0193SJZZ 02M N HK
UP
DOWN
XL-55H
MIKROKOMPONENTNÝ SYSTÉM
02/9/11 SXL_55_E.fm
Loading...