Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele o mostrará como operar seu produto SHARP.
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Assegurar que o equipamento esteja posicionado em uma área
bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao
longo dos lados e na parte traseira. Deve existir também um
espaço mínimo de 20 cm no topo da unidade.
10 cm10 cm
z
Utilizar a unidade em uma superfície nivelada firme e livre de
vibração.
z
Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos
fortes, poeira excessiva, umidade e equipamento elétrico/eletrônico (computadores de casa, fac-símiles, etc.) que geram ruído
elétrico.
z
Não coloque nada em cima da unidade.
z
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
z
Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de
energia AC da tomada da parede. Conectar o cabo de energia
AC de volta e então ligar seu sistema.
z
No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para
segurança.
z
Sequrar a tomada de energia AC na cabeça quando removê-la
da tomada da parede de parede, porque puxar os cabos pode
danificar os cabos internos.
z
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em
choque elétrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
20 cm
10 cm
z
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
z
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
sobre o aparelho.
z
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
jogar fora as pilhas.
z
O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.
z
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C
(41°F - 95°F).
Precauções:
z
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
z
Equipamentos de CD utilizam um capturador a laser que
pode machucar os olhos se olhado diretamente. Não olhe o
capturador e não o toque diretamente.
Controle de volume
O nível de som em um determinado ajuste de volume depende da
eficiência do alto-falante, sua localização e vários outros fatores. É
aconselhável evitar exposição a altos níveis de volume, que ocorrem durante o ligar da unidade com o controle de volume ajustado
alto, ou durante audição continuada em volumes altos.
Conectar o cabo da antena FM na tomada
FM 75 OHMS e posicionar o cabo da antena
FM na direção onde o sinal mais forte pode
ser recebido.
Antena espiral AM fornecida:
Conectar a antena espiral AM na tomada
LOOP. Posicionar a antena espiral AM de forma a obter recepção ótima. Colocar a antena
espiral AM em uma estante, por exemplo, ou
prendê-la em um suporte ou na parede por
meio de parafusos (não fornecidos).
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia AC
pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade
para uma recepção melhor.
Instalando a antena espiral AM:
< Montando >< Prendendo à parede >
Parede Parafusos (não provi-
Antena externa de FM:
Utilizar uma antena FM externa se desejar melhor recepção. Consultar seu revendedor.
dos)
Antena FM externa
Conexão de alto-falante
Conectar o cabo com a linha branca no terminal negativo (-) e o
cabo preto no terminal positivo (+).
Cuidado:
z
Utilizar os alto-falantes com uma impedância de 4 ohms ou mais,
pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar
a unidade.
z
Não se equivocar com os canais direito e esquerdo. O altofalante direito deve estar no lado direito quando se observa a unidade pela frente.
z
Não deixe os cabos desemcapados do altofalante tocarem uns nos outros.
Incorreto
Localização do sistema de alto falante:
Não existe nenhuma distinção entre os alto-falantes direito e
esquerdo.
Nota:
As grades de ferro dos alto-falante não são removíveis.
Conectando o cabo de energia AC
Depois de conferir que todas as conexões foram feitas corretamente, conectar o cabo de energia AC na tomada de entrada de
energia AC e então conectar o cabo de energia AC desta unidade
na tomada de parede.
Notas:
z
Desconectar a unidade se a utilizar por um período prolongado
de tempo.
z
Nunca utilize um cabo de energia diferente do fornecido. Caso
contrário, pode ocorrer mau funcionamento ou um acidente
podem acontecer.
Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Para ajustar a unidade no modo de espera:
Carregue novamente no botão ON/STAND-BY.
XL-45H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-6
123456
7
8
02/10/1XL_45H_H_P1.fm
XL-45H
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
PORTUGUÊS
Preparação para uso
Controle remoto
Instalação de bateria
1 Remover a cobertura de bateria.
2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção indi-
cada no compartimento de bateria.
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Substituir a cobertura.
Precauções para a utilização de bateria:
z
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
z
Não misture baterias velhas e novas.
z
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por perío-
dos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a
vazamento de bateria.
Cuidado:
z
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
etc.).
z
A instalação incorreta das baterias podem causar mal funcionamento da unidade.
Notas relativas à utilização:
z
Trocar as pilhas se a distância de operação ficar reduzida ou se a
operação apresentar falhas. Comprar 2 pilhas de tamanho "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
z
Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na unidade com um pano macio.
z
A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade.
z
Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e
vibrações.
Teste do controle remoto
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. Verifigue se a energia é acionada. Agora, você pode desfrutar da música.
P-7
02/10/1XL_45H_H_P1.fm
Controle de som
Ajuste do volume
Operação da unidade principal:
Quando o controle VOLUME for girado no sentido horário, o volume
será aumentado. Quando for girado no sentido anti-horário, o
volume diminuirá.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão VOLUME + para aumentar o volume e o botão
VOLUME - para diminuir o volume.
.....
2128 29 MAXMIN
Ajuste do grave
Operação da unidade principal:
1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "BASS".
2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar os
graves.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão BASS (- ou +) para ajustar o grave.
XL-45H
PORTUGUÊS
...
Ajuste do agudo
Operação da unidade principal:
1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "TRE".
2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar os
agudos.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão TREBLE (- ou +) para ajustar o agudo.
...
...
05-5
...
05-5
02/10/1XL_45H_H_P1.fm
P-8
Operação básica
123456
7
8
XL-45H
PORTUGUÊS
Operação básica
Ajuste do relógio
Este pode ser operado somente com o controle remoto.
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
1
Pressionar o botão CLOCK e dentro de 3 segundos, pressionar o botão MEMORY.
2
Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou )
para selecionar o mostrador em 24 horas ou 12 horas e
então pressionar o botão MEMORY.
"0:00"Aparecerá o mostrador 24 horas.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"Aparecerá o mostrador 12 horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Note que isto somente pode ser ajustado quando a unidade é
instalada pela primeira vez ou depois de zerada. (Consultar
"Apagando toda a memória (reset)" na página 29.)
3
Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou )
para ajustar a hora e então pressionar o botão MEMORY.
Quando a exibição 12 horas é selecionada, "AM" mudará automaticamente para "PM".
4
Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou )
para ajustar os minutos e então pressionar o botão MEMORY.
O relógio começa de "0" segundo. (Não são exibidos os segundos.)
Para confirmar a exibição de tempo quando está ligada:
Carregue no botão CLOCK.
A exibição de horário aparecerá por aproximadamente 5 segundos.
Nota:
Os dígitos "0:00" ou o horário aparecerão piscando quando for restabelecido o fornecimento de energia AC depois de ocorrer falta de
energia ou desconexão da unidade.
Reajustar o relógio como a seguir.
Para reajustar o relógio:
Executar o "Ajuste do relógio" desde o princípio. Se o horário estiver
piscando, o passo 2 (para selecionar a exibição 24 horas ou 12
horas) será pulado.
Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas:
1 Apagar todo o conteúdo programado. [Maiores detalhes em "Apa-
gando toda a memória (reset)" na página 29.]
2 Executar "Ajuste de relógio" desde o princípio.
P-9
02/10/1XL_45H_H_P2.fm
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.