Sharp XL-45H User Manual [sk]

KOMPONENTNÝ MIKROSYSTÉM
MODEL
XL-45H
NÁVOD NA POUŽITIE
SLOVENSKY
02/10/8 SXL45H_F.fm
...
Pozrite si, prosím, stranu i a S-1 až S-30.
ZVLÁŠTNE POZNÁMKY
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice 89/336/ EEC
a 73/23/EEC, ako to upravuje 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND-
BY, hlavná jednotka je stále pod napätím. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND­BY, jednotka sa môže uviesť do prevádzky režimom načasova­nia alebo diaľkovým ovládačom.
Varovanie:
Táto jednotka neobsahuje žiadne súčiastky, ktoré by vedel opraviť užívateľ. Nikdy nesnímajte kryty, pokiaľ k tomu nemáte opráv­nenie. Táto jednotka obsahuje nebezpečné napätie, vždy vytiah­nite hlavný prívod elektrickej energie zo zásuvky pred začatím prevádzky a keď sa jednotka dlhý čas nepoužíva.
Audio-vizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených
autorským právom, ktoré sa nesmú kopírovať bez dovolenia vlastníka autorského práva. Pozrite si, prosím, súvisiaci zákon vo vašej krajine.
Varovanie:
Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj vlhku alebo priamemu styku s vodou. Žiadne predmety naplnené vodou, ako sú vázy, by sa nemali na prístroj umiestňovať.
Tento výrobok sa klasifikuje ako LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1.
VAROVANIE
Použitie ovládačov, nastavení alebo vykonanie postupov, ktoré nie sú špecifikované v tomto dokumente, môže spôsobiť vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktného disku škodí očiam, nepokúšajte sa skrinku rozoberať. S požiadavkami na opravu sa obracajte len na kvalifikovaný personál.
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAIAs Vlnová dĺžka: 780 nm Trvanie emisie: nepretržité Výkon lasera: max. 0,6 mW
POZOR - V PRÍPADE OTVORENIA NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE. NEHĽAĎTE DO LÚČA PRIAMO ANI S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
XL-45H
02/10/8 SXL45H_C.fm
i
XL-45H
SLOVENSKY
Úvod
SLOVENSKY
Obsah
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento výrobok SHARP. Aby ste u tohto výrobku dosiahli najlepší výkon, prečítajte si, prosím, pozorne túto príručku. Pomôže vám pri prevádzkovaní vášho výrobku SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či zariadenie obsahuje nasledovné prí­slušenstvo.
Kábel napájania 1 Diaľkový ovládač 1
Batéria veľkosti „AA“
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
Všeobecné informácie
podobná)
2
Anténa FM 1
Rámová anténa AM 1
Všeobecné informácie
Strana
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládače a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Príprava na použitie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Základná obsluha
Ovládanie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavovanie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie CD
Počúvanie CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Naprogramované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Počúvanie uchovanej stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rádio RDS
Používanie Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 20
Prehrávanie pásky
Počúvanie kazetovej pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Nahrávanie pásky
Nahrávanie na kazetovú pásku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Rozvinuté vlastnosti
Operácia načasovania a automatického vypnutia. . . . . . 25 - 27
Vylepšenie vášho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odporúčania
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
S-1
Poznámka:
Zariadenie obsahuje len horeuvedené príslušenstvo.
02/10/8 SXL45H_1.fm
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné
Skontrolujte, prosím, či je zariadenie umiestnené na dobre
vetranom mieste a skontrolujte, či je po jeho bokoch a vzadu aspoň 10 cm voľného priestoru. Nad jednotkou musí byť minimálne 20 cm voľného priestoru.
10 cm
Jednotku používajte na pevnom, rovnom povrchu chránenom
pred otrasmi.
Držte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných
magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických/ elektrických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
Na jednotku neklaďte žiadne predmety.Nevystavujte jednotku vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C alebo
extrémne nízkym teplotám.
Ak systém nefunguje poriadne, vytiahnite ho zo zásuvky a znova
ho zapojte. Potom systém zapnite.
V prípade búrky jednotku kvôli bezpečnosti vytiahnite zo zásuvky.Keď odpájate kábel napájania zo zásuvky v stene, vyťahujte ho za
zástrčku, ťahaním za samotný kábel by ste mohli poškodiť vnútorné drôty.
Nesnímajte vonkajší kryt, pretože by vám to mohlo spôsobiť
úraz elektrickým prúdom. Ohľadom opráv vnútorných zariadení sa obráťte na miestnu servisnú prevádzku SHARP.
10 cm
20 cm
10 cm
Vetraniu by sa nemalo zabraňovať zakrývaním vetracích otvorov
predmetmi, akými sú noviny, obrusy, závesy atď.
Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, akými sú
zažaté sviečky.
Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane
životného prostredia.
Prístroj je navrhnutý pre používanie v miernom podnebí.Jednotka by sa mala používať iba v rozsahu 5 °C - 35 °C.
Varovanie:
Používané napätie musí byť rovnaké, ako sa uvádza na tejto
jednotke. Použitie výrobku s napätím vyšším než je uvedené je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej poškodenie zariadenia. SHARP nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tejto jednotky pod iným napätím než je uvedené.
CD prehrávače využívajú laserový snímač, ktorý vám môže
poškodiť zrak, ak sa na neho priamo pozeráte. Nehľaďte na snímač a priamo sa ho nedotýkajte.
Ovládanie hlasitosti
Kvalita zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonnosti reproduktorov, umiestnenia a rôznych iných faktorov. Doporučuje sa nevystavovať zariadenie vysokým úrovniam hlasitosti. Aby ste tomu zabránili, nenastavujte hlasitosť na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu počúvajte na miernej úrovni hlasitosti.
XL-45H
SLOVENSKY
1 2
Všeobecné informácie
3 4 5
02/10/8 SXL45H_1.fm
6 7 8
S-2
XL-45H
SLOVENSKY
Ovládače a kontrolky
610789
11 12 13 14
15
16 20 21
25 26
Všeobecné informácie
27
5
17 18 19
22
28 29 30
31
23
24
1 2
3
4
1. CD mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Tlačidlo CD Vysuň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Kazetová priehradka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Zdierka Slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Tlačidlo Zapnuté/Šetriaci režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Tlačidlo Volič funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 21, 27
8. Tlačidlo CD alebo Kazeta Stop, Ladenie vzad . . 11, 14, 22
9. Tlačidlo CD Prehraj alebo Pauza, Kazeta Prehraj,
Nasledujúca predvol'ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 14, 21
10. Tlačidlo Volič basov/výšok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Tlačidlo Pamäť/Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15
12. Kazeta Nahrávanie Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
13. CD Predchádzajúca stopa alebo
Rýchlo vzad, Kazeta Vzad, Tuner
Predchádzajúca predvoľba . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 15, 22
14. CD Nasledujúca stopa alebo Rýchlo vpred, Kazeta Rýchlo vpred, Tuner Nasledujúca
predvoľba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 15, 22
15. Kontrolka Načasované prehrávanie
16. Kontrolka Nahrávanie kazety
17. Kontrolka Automatické vypnutie
18. Kontrolka Náhodné prehrávanie CD
19. Kontrolka Pamäť
20. Kontrolka RDS
21. Kontrolka Dopravný program
22. Kontrolka Dopravný oznam
23. Kontrolka Režim FM stereo
24. Kontrolka Príjem FM Stereo
25. Kontrolka Prehrávanie CD
26. Kontrolka Opakované prehrávanie CD
27. Zásuvka prívodu napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
28. Prípojka 75-ohmová anténa FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
29. AM Zdierka rámovej antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
30. Zdierky Video/Prídavné zariadenie (Audio signál) . . . . . 27
31. Zdierky Reproduktory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Príslušná strana
S-3
02/10/8 SXL45H_1.fm
1. Celopásmový reproduktor
2. Kábel reproduktora
XL-45H
SLOVENSKY
2
1
3 4
5 6 7 8
9 10 11
12 13
14 15 16
Tlačidlá so znakom „ “ v popise sa dajú ovládať len diaľkovým ovládačom.
17 18
19 20 21 22 23
24 25
26
27 28 29
3. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príslušná strana
4. Tlačidlo Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Tlačidlo Zapnuté/Šetriaci režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tlačidlo Tuner a Volič pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Tlačidlo Vymaž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15
9. Tlačidlo Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13, 15
10. Tlačidlo CD Predchádzajúca stopa,
Tuner Predchádzajúca predvoľba . . . . . . . . . . . . 9, 11, 12, 15
11. Tlačidlo CD Rýchlo vzad, Ladenie vzad,
Kazeta Vzad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 24, 22
12. Tlačidlo CD alebo Kazeta Prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21
13. Tlačidlo CD alebo Kazeta Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 22
14. Tlačidlá Zhlasiť a Stíšiť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 25
15. Tlačidlá Pridaj a Uber basy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16. Tlačidlo Typ programu RDS/Vyhľadávanie
dopravných informácií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
17. Tlačidlo Časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18. Tlačidlo Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
19. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20. Tlačidlo Kazeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
21. Tlačidlo Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
22. Tlačidlo Náhodne prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23. Tlačidlo CD Nasledujúca stopa,
Nasledujúca predvolba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 12, 15
24. Tlačidlo CD Rýchlo vpred, Ladenie vpred,
Kazeta vpred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 22
25. Kazeta Nahrávanie Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
26. Tlačidlo CD Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
27. Tlačidlá Pridaj a Uber výšky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
28. Tlačidlo Voľba režimu displeja RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 16
29. Tlačidlo RDS ASPM (Auto Station Programme Memory) 19
1 2
Všeobecné informácie
3 4 5 6 7 8
S-4
02/10/8 SXL45H_1.fm
XL-45H
Anténa FM
Rámová anténa AM
(Viď stranu 27.)
VCR, DVD atď.
Ľavý reproduktor
Pravý reproduktor
Zásuvka v stene (AC 230 V, 50 Hz)
Ľavý reproduktorPravý reproduktor
Kábel RCA (nedodáva sa)
Biela Čierna
SLOVENSKY
Prepojenia systému
Príprava na použitie
S-5
02/10/8 SXL45H_1.fm
Pripojenie antény
Ak je dodaná anténa FM:
Pripojte vedenie antény FM do zdierky FM 75 OHMS a umiestnite ho do takej polohy, kde sa dá prijať najsilnejší signál.
Ak je dodaná rámová anténa AM:
Pripojte rámovú anténu AM do zdierky LOOP. Umiestnite rámovú anténu AM tak, aby bol príjem optimálny. Umiestnite rámovú anténu AM na policu atď. alebo ju priskrutkujte na stojan alebo na stenu (skrutky sa nedodávajú).
Poznámka:
Umiestnenie antény na jednotku alebo pri kábel napájania môže spôsobiť rušenie. Umiestnite anténu mimo jednotky, aby bol príjem lepší.
Inštalácia rámovej antény AM:
< Montáž > < Pripevnenie na stenu >
Stena Skrutky
Externá anténa FM:
Použite externú anténu FM, ak chcete mať lepší príjem. Poraďte sa s obchodným zástupcom.
(nedodávajú sa)
Externá anténa FM
Pripojenie reproduktora
Pripojte biely drôt do zdierky (–) a čierny drôt do zdierky (+).
Varovanie:
Použite reproduktory s odporom 4 ohmy alebo vyšším, keďže
reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
Nezmýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten, ktorý je
na pravej strane, keď sa pozeráte na jednotku spredu.
Nedovoľte, aby sa holé vedenia reproduk-
torov navzájom dotýkali.
Nesprávne
Umiestnenie reproduktorového systému:
Medzi pravým a ľavým reproduktorom nie je žiadny rozdiel.
Poznámka:
Mriežka reproduktora sa nedá dať dole.
Pripojenie kábla napájania
Keď ste skontrolovali všetky pripojenia, pripojte kábel napájania do zásuvky prívodu napájania, potom zapojte kábel napájania tejto jednotky do zásuvky v stene.
Poznámky:
Vytiahnite jednotku zo zásuvky, ak sa nebude používať dlhší čas.Nikdy nepoužívajte vedenie napájania iné ako to, ktoré sa
dodáva. Inak môže dôjsť k poruche alebo nehode.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
XL-45H
SLOVENSKY
1 2
Príprava na použitie
3 4 5
Ako nastaviť jednotku na šetriaci režim:
Znova stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
02/10/8 SXL45H_1.fm
6 7 8
S-6
XL-45H
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt batérií. 2 Vložte dodané batérie podľa smeru naznačeného v priehrad-
ke pre batérie. Keď vkladáte alebo vyberáte batérie, zatlačte ich k svorkám. 3 Dajte kryt na miesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz.Nepomiešajte staré batérie s novými.Vyberte batérie, ak jednotku nebudete dlhší čas používať. To
zabráni prípadnému poškodeniu spôsobenému vytekaním batérií.
Varovanie:
Nepoužívajte dobíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.).Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobiť poruchu jednotky.
Poznámky týkajúce sa používania:
Vymeňte batérie, ak sa blíži ich vybitie alebo ak fungovanie
začne kolísať. Zakúpte si 2 batérie o vel’kosti „AA“ (UM/SUM-3,
Príprava na použitie
R6, HP-7 alebo podobné).
Pravidelne mäkkou tkaninou čistite vysielač diaľkového ovládača
a senzor na jednotke.
Vystavenie senzoru na jednotke silnému svetlu môže rušiť jeho
funkciu. Zmeňte intenzitu osvetlenia alebo smer otočenia jednotky.
Diaľkový ovládač držte mimo vlhkosti, tepla, otrasov a vibrácií.
Otestujte diaľkový ovládač
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor na jednotke.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom dole:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Je jednotka zapnutá? Teraz si môžete dopriať pôžitok z hudby.
Senzor diaľkového ovládača
0,2 m - 6,0 m
S-7
02/10/8 SXL45H_1.fm
Ovládanie zvuku
Nastavenie hlasitosti
Prevádzka hlavnej jednotky:
Keď otočíte ovládač VOLUME v smere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zvýši. Keď ho otočíte v protismere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zníži.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOLUME +, aby ste zvýšili hlasitosť a tlačidlo VOLUME –, aby ste znížili hlasitosť.
.....
21 28 29 MAXMIN
Nastavenie hĺbok
Prevádzka hlavnej jednotky:
1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE, aby ste zvolili „BASS“. 2 Do 5 sekúnd otočte ovládač hlasitosti, aby ste upravili basy.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo BASS (– alebo +), aby ste nastavili hĺbky.
XL-45H
SLOVENSKY
...
...
05-5
Nastavovanie výšok
Prevádzka hlavnej jednotky:
1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE, aby ste zvolili „TRE“. 2 Do 5 sekúnd otočte ovládač hlasitosti, aby ste upravili výšky.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo TREBLE (– alebo +), aby ste nastavili výšky.
...
...
05-5
02/10/8 SXL45H_1.fm
1
Základná obsluha
2 3 4 5 6 7 8
S-8
XL-45H
SLOVENSKY
Nastavovanie hodín
Dá sa ovládať len pomocou diaľkového ovládača. V tomto príklade sú hodiny nastavené na 24-hodinový (0:00) displej.
1
Stlačte tlačidlo CLOCK a do 3 sekúnd stlačte tlačidlo ME­MORY.
2
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste zvolili 24-hodinový alebo 12-hodinový displej a potom
stlačte tlačidlo MEMORY.
Základná obsluha
Základná obsluha
3 Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
nastavili hodinu a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Keď zvolíte 12-hodinový displej, „AM“ sa automaticky zmení na „PM“.
4
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste nastavili minúty a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Hodiny začnú bežať od „0“ sekúnd. (Sekundy sa nezobrazujú.)
Potvrdenie časového displeja, keď je jednotka zapnutá:
Stlačte tlačidlo CLOCK. Hodinový displej sa objaví asi na 5 sekúnd.
Poznámka:
Nápis „0:00“ alebo čas zasvieti, keď sa obnoví dodávka elektrického prúdu po jeho prerušení alebo odpojení jednotky. Opätovne nastavte hodiny nasledovným spôsobom.
S-9
„0:00“ Objaví sa 24-hodinový displej. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Objaví sa 12-hodinový displej. (12:00 doobeda - 11:59 poobede) Pozor, hodiny sa dajú takto nastaviť, len keď jednotku prvýkrát
inštalujete alebo ju reštartujete. (Podrobnejšie informácie sa dozviete v časti „Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)“ na strane 29.)
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte od začiatku časť „Nastavovanie hodín“. Ak svieti časový displej, krok 2 (na výber 24-hodinového alebo 12-hodinového dis­pleja) sa preskočí.
Zmena 24-hodinového alebo 12-hodinového displeja:
1 Vymažte všetok naprogramovaný obsah. [Podrobnejšie in-
formácie sa dozviete v časti „Vymazanie celej pamäte (reštarto­vanie)“ na strane 29.]
2 Vykonajte od začiatku časť „Nastavovanie hodín“.
02/10/8 SXL45H_2.fm
Počúvanie CD
Tento systém vie prehrávať audio disky CD-R a CD-RW ako aj CD disky, avšak nedokáže nahrávať. Či sa audio CD-R alebo CD-RW disky dajú prehrať, to závisí od stavu disku alebo zariadenia, ktoré ste použili na nahrávanie.
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 2 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „CD STOP“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo CD EJECT, aby ste otvorili priehradku na
CD.
4
Umiestnite CD do priehradky nápisom smerom hore.
5
Zatvorte priehradku CD pevným zatlačením na roh označený „PUSH CLOSE“.
Celkový počet stôp
6
Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali prehrávanie od stopy 1.
Keď sa skončí prehrávanie poslednej stopy na disku, CD pre­hrávač automaticky zastane.
Celkový čas prehrávania
XL-45H
SLOVENSKY
Prehrávanie CD
1 2 3 4 5
02/10/8 SXL45H_2.fm
6 7 8
S-10
XL-45H
NIE
ÁNO Správne
SLOVENSKY
Počúvanie CD (pokračovanie)
Prerušenie prehrávania: Prevádzka hlavnej jednotky:
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo stlačte znova, ak chcete začať prehrávať z toho istého bodu.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo stlačte, ak chcete začať prehrávať z toho istého bodu.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Vybratie CD:
Keď jednotka stojí, stlačte tlačidlo CD EJECT.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetriaceho režimu.
Varovanie:
Ak je disk poškodený, špinavý alebo vložený naopak, na displeji sa
objaví nápis „NO DISC“ alebo „READ ERR“.
Nevkladajte cudzie predmety do priehradky CD.Vystavenie jednotky otrasom alebo vibráciám môže spôsobiť
vynechávanie stôp.
Keď sa jednotka momentálne nepoužíva, nezabudnite zatvoriť prie-
Prehrávanie CD
hradku CD. Ak sa ponechá otvorená, šošovky sa môžu pokryť pra­chom a jednotka nemusí poriadne fungovať.
Ak počas prevádzky CD dôjde k rušeniu televízora alebo rádia,
odsuňte jednotku od televízora alebo rádia.
Slúchadlá
Pred zapojením alebo odpojením slúchadiel
znížte hlasitosť.
Skontrolujte, či je priemer zástrčky vašich
slúchadiel 3,5 mm a či majú odpor medzi 16 a 50 ohmami. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
Po zapojení slúchadiel sa automaticky odpoja
reproduktory. Nastavte hlasitosť pomocou tlači­diel VOLUME.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné proti poškodeniu, avšak kvôli nahromadeným nečistotám sa môže vyskytnúť preskakovanie stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie CD a prehrávača maximálne potešenie, dodržiavajte dole uvedený návod. Nepíšte na žiadnu stranu CD nosiča, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Neoznačujte jej povrch.
Udržiavajte disky mimo dosahu slnečného svetla, tepla a nad-
mernej vlhkosti.
Vždy držte CDčka za okraje. Odtlačky prstov, nečistota alebo
voda na CDčkach môže spôsobiť šum alebo preskakovanie stôp. Ak je CD znečistené alebo nehrá správne, očistite ho mäkkou suchou látkou tak, že ho utriete smerom zo stredu von po jeho polomere.
Vyhľadanie začiatku stopy
Presun na začiatok ďalšej stopy:
Počas prehrávania stačte tlačidlo na menej ako 0,5 sekundy.
Môžete skočiť na hociktorú stopu opako-
vaným stláčaním tlačidla objaví želané číslo stopy.
Reštartovanie momentálne prehrávanej stopy:
Počas prehrávania stlačte tlačidlo na menej ako 0,5 sekundy.
Môžete skočiť na hociktorú stopu opako-
vaným stláčaním tlačidla javí želané číslo stopy.
, kým sa ne-
, kým sa neob-
S-11
02/10/8 SXL45H_2.fm
Vyhľadanie želanej časti
Hlasité rýchle pretáčanie vpred:
Stlačte a držte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Hlasité rýchle pretáčanie vzad:
Stlačte a držte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Poznámky:
Jednotka sa vráti k normálnemu prehrávaniu, keď pustíte tlačidlo
( ) alebo ( ).
Keď sa dostanete na koniec poslednej stopy počas rýchleho
pretáčania vpred, na displeji sa objaví nápis „END“ a prevádzka CD sa zastaví. Keď sa dostanete na začiatok prvej stopy počas rýchleho pretáčania vzad, prehrávanie sa začne, keď pustíte tlačidlo
Opakované prehrávanie
Všetky stopy alebo naprogramovaná sekvencia sa dá súvisle zopa­kovať.
Zopakovanie všetkých stôp:
Stlačte tlačidlo REPEAT.
Zopakovanie želanej stopy:
Vykonajte kroky 1 - 4 v časti „Napro­gramované prehrávanie“ na strane 13 a potom dvakrát stlačte tlačidlo REPEAT.
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo REPEAT. Znak „ “ zmizne.
Varovanie:
Nazabudnite stlačiť tlačidlo po vykonaní opakovaného prehráva­nia. V opačnom prípade sa bude disk neustále prehrávať.
.
Náhodné prehrávanie
Stopy sa dajú automaticky prehrávať v náhodnom poradí.
Stlačte tlačidlo RANDOM, aby ste spustili náhodné prehrávanie.
Zrušenie náhodného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo RANDOM. Objaví sa nápis „RANDOM“.
Poznámky:
Náhodné prehrávanie sa automaticky zastaví, keď sa všetky
stopy jeden krát prehrajú. (Rovnaká stopa sa neprehrá dvakrát.)
V náhodnom prehrávaní CD prehrávač zvolí a automaticky pre-
hrá stopy. (Nemôžete si zvoliť poradie stôp.)
Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa
presunúť na stopu zvolenú náhodným výberom ako d’alšiu. Na druhej strane tlačidlo júcu stopu. Vyhľadá sa začiatok aktuálne prehrávanej stopy.
neumožňuje presunutie na predchádza-
XL-45H
SLOVENSKY
Prehrávanie CD
S-12
1 2 3 4 5 6 7 8
02/10/8 SXL45H_2.fm
XL-45H
SLOVENSKY
Naprogramované prehrávanie
Môžete si vybrať až z 20 možností prehrávania v poradí, aké sa vám páči.
1 Keď prehrávač stojí, stlačte tlačidlo MEMORY (MEMORY/
SET), aby ste prehrávač voviedli do šetriaceho režimu.
3
Stlačte tlačidlo MEMORY (MEMORY/SET), aby ste uchovali číslo stopy.
Poradie prehrávania Celkový čas prehrávania
4 Zopakujte kroky 2 - 3 pre ďalšie stopy. Naprogramovať sa
dá až 20 stôp.
5 Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali prehrávanie.
Vymazanie naprogramovaných volieb:
Slačte tlačidlo CLEAR, keď svieti kontrolka „MEMORY“. Zakaždým, keď stlačíte toto tlačidlo, vymaže sa jedna stopa počnúc poslednou naprogramovanou stopou.
Zrušenie režimu naprogramovaného prehrávania:
Keď jednotka stojí a svieti kontrolka „MEMORY“, stlačte tlačidlo CLEAR. Kontrolka „MEMORY“ zhasne a všetok naprogramovaný obsah sa vymaže.
2
Prehrávanie CD
Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , aby ste zvolili želanú stopu.
Číslo zvolené stopy Čas prehrávania
S-13
Pridávanie stôp do programu:
Ak ste program predtým uchovali, zasvieti kontrolka „MEMORY“. Potom postupujte po krokoch 1 - 3, aby ste pridali stopy. Tieto nové stopy sa uchovajú za poslednou stopou pôvodného programu.
Poznámky:
Otvorenie priehradky CD automaticky zruší naprogramovanú
sekvenciu.
Aj keď stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku voviedli
do šetriaceho režimu alebo sa funkcia CD zmení na nejakú inú funkciu, naprogramovaný výber sa nevymaže.
V priebehu tohto programu nie je možné náhodné prehrávanie.
02/10/8 SXL45H_2.fm
Počúvanie rádia
Kontrolka režimu FM Stereo
Kontrolka príjmu FM Stereo
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli. 2
Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví nápis „FM“ alebo „AM“.
Keď používate diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby ste zvolili „FM“ alebo „AM“.
3 Stlačte tlačidlo TUNING ( alebo ), aby ste naladili želanú
stanicu. Ručné ladenie:
Stlačte tlačidlo TUNING toľkokrát, koľko chcete, aby ste naladili želanú stanicu.
Automatické ladenie:
Keď podržíte tlačidlo TUNING viac ako 0,5 sekundy, začne sa automatické vyhľadávanie staníc a tuner sa zastaví na prvej stanici s vysielaním, ktoré vie zachytiť.
Poznámky:
Toto sa dá ovládať stlačením tlačidla TUN. ( alebo ) na
diaľkovom ovládači.
Keď sa zachytí rušenie rádia, automatické vyhľadávanie
staníc sa môže automaticky zastaviť v tomto bode.
Pri automatickom vyhľadávaní staníc sa preskočia slabé
stanice.
Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte tlačid-
lo TUNING.
Keď je naladený RDS (Radio Data System), táto frekvencia
sa objaví ako prvá a potom zasvieti kontrolka RDS. Nako­niec sa objaví názov stanice.
Plnoautomatické ladenie sa dá dosiahnuť u staníc RDS
„ASPM“, viď stranu 19.
Príjem vysielania FM stereo:
Stlačte tlačidlo FUNCTION (TUNER (BAND)), aby ste zobrazili kon­trolku „ST“.
Objaví sa znak „ “, keď je vysielanie FM stereo.Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo FUNCTION (TUNER
(BAND)), aby zmizla kontrolka „ST“. Príjem sa zmení na mono a zvuk sa stane jasnejší.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetria­ceho režimu.
XL-45H
SLOVENSKY
Rádio
S-14
1 2 3 4 5 6 7 8
02/10/8 SXL45H_2.fm
XL-45H
SLOVENSKY
Rádio
Počúvanie uchovanej stanice
Uchovanie stanice
V pamäti môžete uchovať 30 AM a FM staníc a vyvolať ich stlačením tlačidla. (Predvolené ladenie)
1 Vykonajte kroky 1 - 3 v časti „Počúvanie rádia“ na strane
14.
2 Stlačte tlačidlo MEMORY/SET (ME-
MORY), aby ste vstúpili do režimu na uchovávanie predvoleného ladenia.
3
Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (
alebo ), aby ste zvolili číslo pred-
voleného kanálu.
Uchovajte tieto stanice v pamäti po poradí počnúc predvoleným kanálom 1.
4
Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo MEMO­RY/SET (MEMORY), aby ste túto sta­nicu uchovali v pamäti.
Ak kontrolka „MEMORY“ a kontrolka predvoleného čísla zhasne predtým, ako stanicu uchováte, zopakujte postup od kroku 2.
5
Zopakujte kroky 1 - 4, aby ste nastavili iné stanice, alebo zmenili predvolenú stanicu.
Keď sa nová stanica uchová v pamäti, predtým uchovaná sta­nica sa vymaže.
Poznámka:
Funkcia uchovávania na pár hodín ochráni uchované stanice, keby nastal výpadok elektrickej energie alebo odpojenie kábla napájania.
Vyvolanie uchovanej stanice
Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) na nie viac ako 0,5 sekundy, aby ste zvolili želanú stanicu.
Predvolený kanál Frekvencia a frekvenčné pásmo
Prezeranie predvolených staníc
Stanice uchované v pamäti sa dajú automaticky prezerať. (Preze­ranie predvolenej pamäti)
1
Podržte tlačidlo PRESET ( alebo ) na nie viac ako 0,5 sekundy.
Predvolené číslo zasvieti a naprogramované stanice sa postup­ne naladia každá na 5 sekúnd.
2
Znova stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), keď sa vyhľadá želaná stanica.
Vymazanie uchovanej stanice
1 Vyvolajte si uchovanú stanicu. 2 Keď je zobrazená, stlačte tlačidlo ME-
MORY/SET (MEMORY).
3 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo CLEAR na
diaľkovom ovládači.
S-15
02/10/8 SXL45H_2.fm
Používanie Radio Data System (RDS)
RDS je vysielacia služba, ktorú poskytuje stále väčší počet staníc FM. Tieto stanice FM vysielajú doplnkové signály spolu so svojimi bežnými programovými signálmi. Vysielajú názov svojej stanice a informácie o type programu ako je šport alebo hudba, atď.
Keď sa naladíte na stanicu RDS, zobrazí sa nápis „RDS“ a názov stanice. Na obrazovke sa zjaví nápis „TP“ (Dopravný program), keď zachytené vysielanie podáva dopravné informácie, a nápis „TA“ (Dopravný oznam) sa objaví, keď sa vysielajú dopravné informácie.
RDS môžete ovládať len pomocou diaľkového ovládača.
Informácie, ktoré poskytuje RDS
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo DISPLAY, obrazovka sa zmení nasledovne:
Keď ladíte inú stanicu ako stanicu RDS, alebo takú stanicu RDS, ktorá vysiela slabší signál, displej sa zmení v nasledovnom poradí:
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvencia
NO PS NO PTY
XL-45H
SLOVENSKY
FM 98.80 MHz
02/10/8 SXL45H_3.fm
Rádio RDS
S-16
1 2 3 4 5 6 7 8
XL-45H
SLOVENSKY
Rádio RDS
Používanie Radio Data System (RDS) (pokračovanie)
Poznámky ohľadom prevádzky RDS
Ak nastane niektorá z nasledovných udalostí, neznamená to, že jednotka je chybná:
Striedavo sa objavujú nápisy „PS“, „NO PS“ a názov stanice
a jednotka nefunguje poriadne.
Ak určitá stanica nevysiela poriadne alebo stanica vykonáva
testy, funkcia zachytenia RDS nemusí fungovať poriadne.
Keď chytáte stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, informácie
ako je názov stanice, sa nemusia zobraziť.
Nápisy „NO PS“ alebo „NO PTY“ zasvietia na displeji asi na
5 sekúnd a potom sa zobrazí frekvencia.
Popis kódov PTY (Typ programu), TP (Dopravný program) a TA (Dopravný oznam).
Môžete vyhľadať a chytiť nasledovné signály PTY, TP a TA.
NEWS
AF­FAIRS
INFO Programy, ktorých účelom je poskytovať rady
SPORT Program týkajúci sa všetkých aspektov športu. EDU-
CATE DRAMA Všetky rozhlasové hry a seriály. CUL-
TURE SCI-
ENCE VARIED Používané hlavne pre rečovo-založené programy zvy-
POP M
ROCK M
EASY M Najnovšia súčasná hudba pokladaná za „ľahký žáner“,
Krátke zhrnutie faktov, udalostí a verejne vyjadrených názorov, reportáže a aktuality.
Tematický program predlžujúci alebo rozširujúci správy, vo všeobecnosti v inom prezentačnom štýle alebo kon­cepcii, vrátane úvahy alebo analýzy.
v najširšom zmysle.
Program zameraný hlavne na výchovu, ktorej formálny element je základný.
Programy týkajúce sa všetkých aspektov národnej alebo regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla, atď.
Programy o prírodných vedách a technológii.
čajne ľahko-zábavnej povahy, ktoré nepokrývajú ostat­né kategórie. Príklady zahŕňajú: kvízy, panelové hry, rozhovory s osobnosťami.
Komerčná hudba, ktorá by vo všeobecnosti bola pokladaná za súčasný populárny prúd, často sa vyskytujúca v najnovších alebo nedávnych tabuľkách predajnosti nahrávok.
Súčasná moderná hudba, zvyčajne písaná alebo inter­pretovaná mladými hudobníkmi.
na rozdiel od Popu, Rocku alebo Klasiky, alebo jeden zo špecializovaných hudobných štýlov, Jazz, Folk alebo Country. Hudba v tejto kategórii je často ale nie vždy vokálna a zvyčajne trvá krátko.
S-17
02/10/8 SXL45H_3.fm
LIGHT MKlasická hudba, ktorú oceňuje skôr všeobecná ako
CLAS­SICS
OTHER MHudobné štýly nespadajúce do žiadnej z ostatných
WEATH­ER
FI­NANCE
CHIL­DREN
SOCIAL
RELI­GION
PHONE INTýkajúce sa členov verejnosti vyjadrujúcich svoje názory
TRAV-ELZaujímavosti a programy týkajúce sa cestovania a
LEI­SURE
JAZZ Polyfonická, synkopická hudba charakteristická
odborná verejnosť. Príklady hudby v tejto kategórii sú inštrumentálna hudba a vokálne alebo zborové diela.
Prenosy hlavných orchestrálnych diel, symfónií, komornej hudby, atď., a vrátane veľko-opery.
kategórií. Konkrétne sa používajú pre zvláštnu hudbu, ktorej príkladmi sú Rhythm & Blues a Reggae.
Správy a predpovede o počasí a meteorologické informácie.
Správy z burzového trhu, obchodu a obchodovania, atď.
Pre programy zamerané pre mladých poslucháčov, hlavne pre zábavu a záujmy, nie tie, kde je cieľom vychovávať.
Programy o ľuďoch a veciach, ktoré ich ovplyvňujú jed­notlivo alebo v skupinách. Zahŕňajú: sociológiu, históriu, geografiu, psychológiu a spoločnosť.
Všetky aspekty viery a vierovyznania týkajúce sa Boha alebo Bohov, povahy existencie a etiky.
či už telefonicky alebo na verejnom zhromaždení.
vzdialených destinácií, turistiky a cestovných nápadov a príležitostí. Nepoužíva sa na oznamy o problémoch, meškaniach alebo cestných prácach ovplyvňujúcich okamžité cestovanie, kde by sa mali použiť TP/TA.
Programy týkajúce sa rekreačných aktivít, v ktorých sa môže zúčastniť poslucháč. Príklady zahŕňajú: Záhrad­kárčenie, Rybárstvo, Zbieranie starožitností, Varenie, Jedlo a Víno, atď.
improvizáciou.
COUN­TRY
NA­TION M
OLDIES FOLK M
DOCU­MENT
TEST
ALARM
NONE Žiadny typ programu (len príjem). TP Vysielania, ktoré poskytujú dopravné oznamy. TA Dopravné oznamy sa momentálne vysielajú.
Piesne, ktoré pochádzajú alebo nasledujú hudobnú tradíciu Amerických južných štátov. Charakteristické priamočiarou melódiou a líniou rozprávačského príbehu.
Najnovšia populárna hudba národa alebo regiónu v jazyku tej ktorej krajiny, ako protiklad k medzinárod­nému ’popu’, ktorý je zvyčajne amerického alebo brit­ského pôvodu v angličtine.
Hudba z takzvaného „zlatého veku“ populárnej hudby. Hudba, ktorá má svoje korene v hudobnej kultúre
určitého národa, zvyčajne hraná na akustických nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh sa môžu zakladať na historických udalostiach alebo postavách.
Program týkajúci sa skutočných udalostí podávaný investigatívnym štýlom.
Vysielanie, ktoré beží, keď sa testuje vysielacie zariade­nie alebo prijímače.
Núdzové hlásenie podávané za výnimočných okolností, ktoré má varovať o udalostiach spôsobujúcich nebez­pečenstvo všeobecnej povahy.
XL-45H
SLOVENSKY
Rádio RDS
1 2 3 4 5 6 7
02/10/8 SXL45H_3.fm
8
S-18
XL-45H
SLOVENSKY
Používanie Radio Data System (RDS) (pokračovanie)
Používanie Auto Station Programme Memory
(ASPM)
Keď ste v prevádzkovom režime ASPM, tuner automaticky vyhľadá nové stanice RDS. Uchovať sa dá až 30 staníc. Ak ste už uchovali niektoré stanice v pamäti, počet nových staníc, ktoré môžete uchovať, bude menší.
1
Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby ste zvolili „FM“.
Poznámky:
Ak na rozličných frekvenciách vysiela rovnaká stanica, v pamäti
sa uchová najsilnejšia frekvencia.
Žiadna stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako tá, ktorá sa
uchovala v pamäti, sa neuchová.
Ak sa v pamäti uchovalo už 30 staníc, vyhľadávanie sa ukončí. Ak
chcete prerobiť prevádzku ASPM, vymažte predvolenú pamäť.
Ak sa v pamäti neuchovali žiadne stanice, objaví sa nápis
„MEMORY“ asi na 4 sekundy.
Ak sú signály RDS veľmi slabé, názvy staníc sa nemusia v pamäti
uchovať.
2
Rádio RDS
Zastavenie operácie ASPM pred jej ukončením:
Stlačte tlačidlo ASPM, keď sa vyhľadávajú stanice. Stanice, ktoré sú už uchované v pamäti, sa tam ponechajú.
S-19
Stlačte a držte tlačidlo ASPM minimálne 3 sekundy.
1 Po rozsvietení nápisu „ASPM“ asi na 4 sekundy sa
začne vyhľadávanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Keď sa vyhľadá stanica RDS, najprv zasvieti nápis
„RDS“ a potom nápis „MEMORY“ a na 2 sekundy za­svieti číslo predvoleného kanálu. Nakoniec sa stanica uchová v pamäti.
3 Po nasnímaní na 4 sekundy zasvieti počet staníc ucho-
vaných v pamäti.
Vymazanie jedného z obsahov predvolenej pamäti:
1 Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste zvolili číslo pred-
voleného kanálu, ktorý chcete vymazať. 2 Stlačte tlačidlo MEMORY. 3 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo CLEAR.
Vymazanie celého obsahu predvolenej pamäti:
Podrobnejšie informácie sa dozviete v časti „Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)“ na strane 29.
Opätovné uchovanie názvu stanice, ak sa v pamäti uložil nesprávny názov:
Nemusí byť možné uchovať názvy stanice v pamäti pomocou funkcie ASPM, ak je tam veľa šumu alebo ak je signál príliš slabý. V tomto prípade vykonajte nasledovné.
1 Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste skontrolovali, či sú náz-
vy správne. 2 Ak nájdete počas chytania stanice nesprávny názov, počkajte, kým
sa nezobrazí správny názov. Potom stlačte tlačidlo MEMORY. 3 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY, kým svieti číslo predvoleného
kanálu. V pamäti sa správne uchoval nový názov stanice.
Poznámky:
Rovnaký názov stanice sa dá uchovať na rôznych kanáloch.V určitých oblastiach alebo v určitých obdobiach môžu byť názvy
staníc dočasne iné.
02/10/8 SXL45H_3.fm
Vyvolanie staníc z pamäti
Špecifikovanie naprogramovaných typov a voľba staníc (vyhľadávanie PTY):
Stanicu môžete vyhľadať špecifikovaním typu programu (správy,
šport, dopravný program, atď. ... viď stranu 17) zo staníc v pamäti.
1
Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby ste zvolili „FM“.
2 Stlačte tlačidlo PTY.TI.
Asi na 4 sekundy zasvieti nápis „PTY TI“.
3
Do 4 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste zvolili typ programu.
Zakaždým, keď stlačíte toto tlačidlo, objaví sa typ programu. Ak tlačidlo podržíte viac ako 0,5 sekundy, typy programu sa budú objavovať jeden za druhým.
4
Keď svieti zvolený typ programu (4 sekúnd), znova stlačte tlačidlo PTY.TI.
Potom, ako sa na 2 sekundy rozsvieti typ zvoleného programu, objaví sa nápis „SEARCH“ a začne sa operácia vyhľadávania.
Poznámky:
Ak displej prestal svietiť, znova začnite od kroku 2. Ak jednotka
nájde požadovaný typ programu, asi na 4 sekundy zasvieti príslušné číslo kanálu, ktorého názov stanice zasvieti na 7 sekúnd a ktoré ostane svietiť.
Ak chcete počúvať rovnaký typ programu inej stanice, stlačte
tlačidlo PTY-TI, keď svieti číslo kanálu alebo názov stanice. Jednotka pohľadá ďalšiu stanicu.
Ak sa nedá nájsť žiadna stanica, na 4 sekundy sa objaví nápis
„NOT FOUND“.
Ak si zvolíte dopravný program:
Ak si zvolíte dopravný program (TP) v kroku 3, objaví sa nápis „TP“. (To neznamená, že vtedy môžete počúvať dopravné informácie.) Keď sa vysielajú dopravné informácie, objaví sa nápis „TA“.
Ručné špecifikovanie názvov staníc a voľba staníc:
Zo staníc uchovaných v pamäti si môžete vybrať stanicu špecifikovaním jej názvu (BBC R1, BBC R2, atď.). Pred začatím tejto operácie musíte uchovať jednu alebo viac názvov staníc v pamäti.
1 Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby ste zvolili FM. 2 Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste zvolili požadovanú
stanicu.
3 Na 3 sekundy zasvieti názov stanice. Potom sa displej zmení.
XL-45H
SLOVENSKY
Rádio RDS
1 2 3 4 5
02/10/8 SXL45H_3.fm
6 7 8
S-20
SHARP CORPORATION
02/10/8 SXL45H_B.fm
TINSZ0173SJZZ
02K N HK
Loading...