Mikrokomponentný systém XL-35H sa skladá z XL-35H (hlavná jednotka)
a CP-XL45H (reproduktorový systém).
SLOVENSKY
...
Pozrite si, prosím, stranu i a S-1 až S-24.
02/9/26SXL35H_F.fm
ZVLÁŠTNE POZNÁMKY
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice 89/336/ EEC
a 73/23/EEC, ako to upravuje 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND-
BY, hlavná jednotka je stále pod napätím.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STANDBY, jednotka sa môže uviesť do prevádzky režimom načasovania alebo diaľkovým ovládačom.
Varovanie:
Táto jednotka neobsahuje žiadne súčiastky, ktoré by vedel opraviť
užívateľ. Nikdy nesnímajte kryty, pokiaľ k tomu nemáte oprávnenie. Táto jednotka obsahuje nebezpečné napätie; vždy vytiahnite
hlavný prívod elektrickej energie zo zásuvky pred začatím
opravy a keď sa jednotka dlhý čas nepoužíva.
Audiovizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených
autorským právom, ktoré sa nesmú kopírovať bez dovolenia
vlastníka autorského práva. Pozrite si, prosím, súvisiaci zákon
vo vašej krajine.
Varovanie:
Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte tento prístroj vlhku alebo priamemu styku
s vodou. Žiadne predmety naplnené vodou, ako sú vázy, by sa
nemali na prístroj umiestňovať.
Tento výrobok se klasifikovaný ako LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1.
VAROVANIE
Použitie ovládačov, nastavení alebo vykonanie postupov, ktoré
nie sú špecifikované v tomto dokumente, môže spôsobiť vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktného
disku škodí očiam, nepokúšajte sa skrinku rozoberať.
S požiadavkami na opravu sa obracajte len na kvalifikovaný
personál.
POZOR - V PRÍPADE OTVORENIA NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ
ŽIARENIE.
NEHĽAĎTE DO LÚČA PRIAMO ANI S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
XL-35H
02/9/26SXL35H_C.fm
i
XL-35H
SLOVENSKY
Úvod
SLOVENSKY
Obsah
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento výrobok SHARP. Aby ste u
tohto výrobku dosiahli najlepší výkon, prečítajte si, prosím, pozorne
túto príručku. Pomôže vám pri prevádzkovaní vášho výrobku
SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či zariadenie obsahuje nasledovné príslušenstvo.
Kábel napájania 1Diaľkový ovládač 1
Všeobecné informácie
Batéria veľkosti „AA“
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
podobná)
Poznámka:
Zariadenie obsahuje len horeuvedené príslušenstvo.
Skontrolujte, prosím, či je zariadenie umiestnené na dobre vetra-
nom mieste a skontrolujte, či je po jeho bokoch a vzadu aspoň
10 cm voľného priestoru. Nad jednotkou musí byť minimálne
20 cm voľného priestoru.
10 cm
Jednotku používajte na pevnom, rovnom povrchu chránenom
pred otrasmi.
Držte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magne-
tických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických/elektrických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické
rušenie.
Na jednotku neklaďte žiadne predmety.
Nevystavujte jednotku vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C alebo
extrémne nízkym teplotám.
Ak systém nefunguje poriadne, vytiahnite ho zo zásuvky a znova
ho zapojte. Potom systém zapnite.
V prípade búrky jednotku kvôli bezpečnosti vytiahnite zo
zásuvky.
Keď odpájate kábel napájania zo zásuvky v stene, vyťahujte ho
za zástrčku, ťahaním za samotný kábel by ste mohli poškodiť
vnútorné drôty.
Nesnímajte vonkajší kryt, pretože by vám to mohlo spôsobiť
úraz elektrickým prúdom. Ohľadom opráv vnútorných zariadení sa obráťte na miestnu servisnú prevádzku SHARP.
10 cm
20 cm
10 cm
Vetraniu by sa nemalo zabraňovať zakrývaním vetracích otvorov
predmetmi, akými sú noviny, obrusy, závesy atď.
Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, akými sú
zažaté sviečky.
Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane život-
ného prostredia.
Prístroj je navrhnutý pre používanie v miernom podnebí.
Jednotka by sa mala používať iba v rozsahu 5 °C - 35 °C.
Varovanie:
Používané napätie musí byť rovnaké, ako sa uvádza na tejto jed-
notke. Použitie výrobku s napätím vyšším než je uvedené je
nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej poškodenie zariadenia. SHARP nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tejto
jednotky pod iným napätím, než je uvedené.
CD prehrávače využívajú laserový snímač, ktorý vám môže
poškodiť zrak, ak sa na neho priamo pozeráte. Nehľaďte na
snímač a priamo sa ho nedotýkajte.
Ovládanie hlasitosti
Kvalita zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonnosti
reproduktorov, umiestnenia a rôznych iných faktorov. Doporučuje sa
nevystavovať zariadenie vysokým úrovniam hlasitosti. Aby ste tomu
zabránili, nenastavujte hlasitosť na maximum hneď po spustení
zariadenia a hudbu počúvajte na miernej úrovni hlasitosti.
Umiestnite FM anténový drôt a otočte rámovú anténu AM, aby bol
príjem optimálny. Umiestnite rámovú anténu AM na policu, alebo ju
priskrutkujte na stojan alebo na stenu.
Poznámky:
Priviazanie antény na jednotku alebo pri kábel napájania môže
spôsobiť rušenie. Umiestnite anténu mimo jednotky, aby bol
príjem lepší.
Nepripájajte pripojenú anténu FM k vonkajšej anténe FM. Inak
môže nastať problém.
Inštalácia rámovej antény AM:
< Montáž >< Pripevnenie na stenu >
Stena Skrutky
(nedodávajú sa)
Pripojenie reproduktora
Pripojte biely drôt do zdierky (–) a čierny drôt do zdierky (+).
Varovanie:
Použite reproduktory s odporom 4 ohmy alebo vyšším, keďže
reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
Nezmýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten, ktorý je
na pravej strane, keď sa pozeráte na jednotku spredu.
Nedovoľte, aby sa holé vedenia reproduk-
torov navzájom dotýkali.
Nesprávne
Umiestnenie reproduktorového systému:
Medzi pravým a ľavým reproduktorom nie je žiadny rozdiel.
Poznámka:
Mriežka reproduktora sa nedá dať dole.
Pripojenie kábla napájania
Keď ste skontrolovali všetky pripojenia, pripojte kábel napájania do
zásuvky prívodu napájania, potom zapojte kábel napájania tejto jednotky do zásuvky v stene.
Poznámky:
Vytiahnite jednotku zo zásuvky, ak sa nebude používať dlhší čas.
Nikdy nepoužívajte vedenie napájania iné ako to, ktoré sa
dodáva. Inak môže dôjsť k poruche alebo nehode.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
XL-35H
SLOVENSKY
12
Príprava na použitie
345
Ako nastaviť jednotku na šetriaci režim:
Znova stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
02/9/26SXL35H_1.fm
67
8
S-6
XL-35H
Senzor diaľkového
ovládača
0,2 m - 6,0 m
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt batérií.
2 Vložte dodané batérie podľa smeru naznačeného v priehrad-
ke pre batérie.
Keď vkladáte alebo vyberáte batérie, zatlačte ich k svorkám .
3 Dajte kryt na miesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz.
Nepomiešajte staré batérie s novými.
Vyberte batérie, ak jednotku nebudete dlhší čas používať. To
Vymeňte batérie, ak sa blíži ich vybitie alebo ak fungovanie
Príprava na použitie
začne kolísať. Zakúpte si 2 batérie o vel'kosti „AA“ (UM/SUM-3,
R6, HP-7 alebo podobné).
Pravidelne čistite mäkkou tkaninou vysielač diaľkového ovládača
a senzor na jednotke.
Vystavenie senzoru na jednotke silnému svetlu môže rušiť jeho
funkciu. Zmeňte intenzitu osvetlenia alebo smer otočenia jednotky.
Diaľkový ovládač držte mimo vlhkosti, tepla, otrasov a vibrácií.
Otestujte diaľkový ovládač
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor na jednotke.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom dole:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Je jednotka zapnutá? Teraz si môžete dopriať pôžitok z hudby.
S-7
02/9/26SXL35H_1.fm
Ovládanie zvuku
Nastavenie hlasitosti
Prevádzka hlavnej jednotky:
Keď otočíte ovládač VOLUME v smere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zvýši. Keď ho otočíte v protismere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zníži.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOLUME +, aby ste zvýšili hlasitosť a tlačidlo
VOLUME –, aby ste znížili hlasitosť.
.....
2128 29 MAXMIN
Nastavenie hĺbok
Prevádzka hlavnej jednotky:
1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE, aby ste zvolili „BASS“.
2 Do 5 sekúnd otočte ovládač hlasitosti, aby ste upravili basy.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo BASS (– alebo +), aby ste nastavili hĺbky.
XL-35H
SLOVENSKY
...
...
05-5
Nastavovanie výšok
Prevádzka hlavnej jednotky:
1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE, aby ste zvolili „TRE“.
2 Do 5 sekúnd otočte ovládač hlasitosti, aby ste upravili výšky.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo TREBLE (– alebo +), aby ste nastavili výšky.
...
...
05-5
02/9/26SXL35H_1.fm
1
Základná obsluha
234567
8
S-8
XL-35H
SLOVENSKY
Nastavovanie hodín
Dá sa ovládať len pomocou diaľkového ovládača.
V tomto príklade sú hodiny nastavené na 24-hodinový (0:00) displej.
1
Stlačte tlačidlo CLOCK a do 3 sekúnd stlačte tlačidlo
MEMORY.
2
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
zvolili 24-hodinový alebo 12-hodinový displej, a potom
stlačte tlačidlo MEMORY.
Základná obsluha
„0:00“Objaví sa 24-hodinový displej.
(0:00 - 23:59)
„AM 12:00“Objaví sa 12-hodinový displej.
(12:00 AM - 11:59 PM)
Pozor, hodiny sa dajú takto nastaviť, len keď jednotku prvýkrát
inštalujete alebo ju reštartujete. (Podrobnejšie informácie sa
dozviete v časti „Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)“ na
strane 23.)
3
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
nastavili hodinu, a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Keď zvolíte 12-hodinový displej, „AM“ sa automaticky zmení na
„PM“.
4
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
nastavili minúty, a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Hodiny začnú bežať od „0“ sekúnd. (Sekundy sa nezobrazujú.)
Potvrdenie časového displeja, keď je jednotka zapnutá:
Stlačte tlačidlo CLOCK.
Hodinový displej sa objaví asi na 5 sekúnd.
Poznámka:
Nápis „0:00“ alebo čas zasvieti, keď sa obnoví dodávka elektrického
prúdu po jeho prerušení alebo odpojení jednotky.
Opätovne nastavte hodiny nasledovným spôsobom.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte od začiatku časť „Nastavovanie hodín“. Ak svieti časový
displej, krok 2 (na výber 24-hodinového alebo 12-hodinového displeja) sa preskočí.
formácie sa dozviete v časti „Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)“ na strane 23.]
2 Vykonajte od začiatku časť „Nastavovanie hodín“.
S-9
02/9/26SXL35H_2.fm
Počúvanie CD
Tento systém vie prehrávať audio disky CD-R a CD-RW ako aj CD
disky, avšak nedokáže nahrávať.
Či sa audio CD-R alebo CD-RW disky dajú prehrať, to závisí od
stavu disku alebo zariadenia, ktoré ste použili na nahrávanie.
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „CD STOP“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo CD EJECT, aby ste otvorili priehradku
na CD.
4
Umiestnite CD do priehradky
nápisom smerom hore.
5
Zatvorte priehradku CD pevným zatlačením na roh označený „PUSH CLOSE“.
Celkový
počet stôp
6
Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali prehrávanie od
stopy 1.
Keď sa skončí prehrávanie poslednej stopy na disku, CD prehrávač automaticky zastane.
Celkový čas
prehrávania
XL-35H
SLOVENSKY
Prehrávanie CD
12345
02/9/26SXL35H_2.fm
67
8
S-10
XL-35H
NIE
ÁNO
Správne
SLOVENSKY
Počúvanie CD (pokračovanie)
Prerušenie prehrávania:
Prevádzka hlavnej jednotky:
Stlačte tlačidlo .
Tlačidlo stlačte znova, ak chcete začať prehrávať z toho istého
bodu.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo .
Tlačidlo stlačte, ak chcete začať prehrávať z toho istého bodu.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Vybratie CD:
Keď jednotka stojí, stlačte tlačidlo CD EJECT.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetriaceho režimu.
Varovanie:
Ak je disk poškodený, špinavý alebo vložený naopak, na displeji
sa objaví nápis „NO DISC“ alebo „READ ERR“.
Nevkladajte cudzie predmety do priehradky CD.
Vystavenie jednotky otrasom alebo vibráciám môže spôsobiť
vynechávanie stôp.
Keď sa jednotka momentálne nepoužíva, nezabudnite zatvoriť
Prehrávanie CD
priehradku CD. Ak sa ponechá otvorená, šošovky sa môžu
pokryť prachom a jednotka nemusí poriadne fungovať.
Ak počas prevádzky CD dôjde k rušeniu televízora alebo rádia,
odsuňte jednotku od televízora alebo rádia.
Slúchadlá
Pred zapojením alebo odpojením slúchadiel
znížte hlasitosť.
Skontrolujte, či je priemer zástrčky vašich slú-
chadiel 3,5 mm a či majú odpor medzi 16 a
50 ohmov. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
Po zapojení slúchadiel sa automaticky odpoja
reproduktory. Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné proti poškodeniu, avšak
kvôli nahromadeným nečistotám sa môže vyskytnúť preskakovanie
stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie CD a prehrávača maximálne
potešenie, dodržiavajte dole uvedený návod.
Nepíšte na žiadnu stranu CD nosiča, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Neoznačujte jej povrch.
Udržiavajte disky mimo dosahu slnečného svetla, tepla a nad-
mernej vlhkosti.
Vždy držte CDčka za okraje. Odtlačky prstov, nečistota alebo
voda na CDčkach môže spôsobiť šum alebo preskakovanie stôp.
Ak je CD znečistené alebo nehrá správne, očistite ho mäkkou
suchou látkou tak, že ho utriete smerom zo stredu von po jeho
polomere.
Vyhľadanie začiatku stopy
Presun na začiatok ďalšej stopy:
Počas prehrávania na menej ako 0,5 sekundy stláčte tlačidlo .
Môžete skočiť na hociktorú stopu opako-
vaným stláčaním tlačidla
javí želané číslo stopy.
Reštartovanie momentálne prehrávanej stopy:
Počas prehrávania na menej ako 0,5 sekundy stláčte tlačidlo .
Môžete skočiť na hociktorú stopu opako-
vaným stláčaním tlačidla
javí želané číslo stopy.
, kým sa neob-
, kým sa neob-
S-11
02/9/26SXL35H_2.fm
Vyhľadanie želanej časti
Hlasité rýchle pretáčanie vpred:
Stlačte a držte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo
na diaľkovom ovládači počas prehrávanie.
Hlasité rýchle pretáčanie vzad:
Stlačte a držte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo
na diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Poznámky:
Jednotka sa vráti k normálnemu prehrávaniu, keď pustíte tlačidlo
() alebo ().
Keď sa dostanete na koniec poslednej stopy počas rýchleho
pretáčania vpred, na displeji sa objaví nápis „END“ a prevádzka
CD sa zastaví. Keď sa dostanete na začiatok prvej stopy počas
rýchleho pretáčania vzad, prehrávanie sa začne, keď pustíte
tlačidlo
Opakované prehrávanie
Všetky stopy alebo naprogramovaná sekvencia sa dá súvisle zopakovať.
Zopakovanie všetkých stôp:
Stlačte tlačidlo REPEAT.
Zopakovanie želanej stopy:
Vykonajte kroky 1 - 4 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na strane
13 a potom dvakrát stlačte tlačidlo
REPEAT.
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo REPEAT.
Znak „ “ zmizne.
Varovanie:
Nezabudnite stlačiť tlačidlo po vykonaní opakovaného prehrávania . V opačnom prípade sa bude disk neustále prehrávať.
.
Náhodné prehrávanie
Stopy sa dajú automaticky prehrávať v náhodnom poradí.
Stlačte tlačidlo RANDOM, aby ste
spustili náhodné prehrávanie.
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo RANDOM.
Objaví sa nápis „RANDOM“.
Poznámky:
Náhodné prehrávanie sa automaticky zastaví, keď sa všetky
stopy jedenkrát prehrajú. (Rovnaká stopa sa neprehrá dvakrát.)
V náhodnom prehrávaní CD prehrávač zvolí a automaticky pre-
hrá stopy. (Nemôžete si zvoliť poradie stôp.)
Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa
presunúť na stopu zvolenú náhodným výberom ako ďalšiu. Na
druhej strane tlačidlo
júcu stopu. Vyhľadá sa začiatok aktuálne prehrávanej stopy.
neumožňuje presunutie na predchádza-
XL-35H
SLOVENSKY
Prehrávanie CD
S-12
1234567
8
02/9/26SXL35H_2.fm
XL-35H
SLOVENSKY
Naprogramované prehrávanie
Môžete si vybrať až z 20 možností prehrávania v poradí, aké sa
vám páči.
1
Keď prehrávač stojí, stlačte tlačidlo MEMORY (MEMORY/
SET), aby ste prehrávač voviedli do šetriaceho režimu.
2 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , aby ste zvolili
Prehrávanie CD
želanú stopu.
Číslo zvolené stopy Čas prehrávania
3 Stlačte tlačidlo MEMORY (MEMORY/SET), aby ste uchovali
číslo stopy.
Poradie prehrávania Celkový čas prehrávania
4
Zopakujte kroky 2 - 3 pre ďalšie stopy. Naprogramovať sa
dá až 20 stôp.
5
Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali prehrávanie.
Vymazanie naprogramovaných volieb:
Slačte tlačidlo CLEAR, keď svieti kontrolka „MEMORY“.
Zakaždým, keď stlačíte toto tlačidlo, vymaže sa jedna stopa počnúc
poslednou naprogramovanou stopou.
Zrušenie režimu naprogramovaného prehrávania:
Keď jednotka stojí a svieti kontrolka „MEMORY“, stlačte tlačidlo
CLEAR. Kontrolka „MEMORY" zhasne a všetok naprogramovaný
obsah sa vymaže.
Pridávanie stôp do programu:
Ak ste program predtým uchovali, zasvieti kontrolka „MEMORY“.
Potom postupujte po krokoch 1 - 3, aby ste pridali stopy. Tieto nové
stopy sa uchovajú za poslednou stopou pôvodného programu.
Poznámky:
Otvorenie priehradky CD automaticky zruší naprogramovanú
sekvenciu.
Aj keď stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku voviedli
do šetriaceho režimu, alebo sa funkcia CD zmení na nejakú inú
funkciu, naprogramovaný výber sa nevymaže.
V priebehu tohto programu nie je možné náhodné prehrávanie.
S-13
02/9/26SXL35H_2.fm
Počúvanie rádia
Kontrolka režimu FM stereo
Kontrolka príjmu FM stereo
1
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2
Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „FM“ alebo „AM“.
Keď používate diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TUNER
(BAND), aby ste zvolili „FM“ alebo „AM“.
3 Stlačte tlačidlo TUNING ( alebo ), aby ste naladili želanú
Keď podržíte tlačidlo TUNING viac ako 0,5 sekundy, začne sa
automatické vyhľadávanie staníc a tuner sa zastaví na prvej
stanici s vysielaním, ktoré vie zachytiť.
Poznámky:
Toto sa dá ovládať stlačením tlačidla TUN. ( alebo ) na
diaľkovom ovládači.
Keď sa zachytí rušenie rádia, automatické vyhľadávanie
staníc sa môže automaticky zastaviť v tomto bode.
Pri automatickom vyhľadávaní staníc sa preskočia slabé
stanice.
Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte tla-
čidlo TUNING.
Príjem vysielania FM stereo:
Stlačte tlačidlo FUNCTION (TUNER (BAND)), aby ste zobrazili kontrolku „ST“.
Objaví sa znak „ “, keď je vysielanie FM stereo.
Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo FUNCTION (TUNER
(BAND)), aby zmizla kontrolka „ST“. Príjem sa zmení na mono
a zvuk sa stane jasnejší.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetriaceho režimu.
XL-35H
SLOVENSKY
Rádio
S-14
1234567
8
02/9/26SXL35H_2.fm
XL-35H
SLOVENSKY
Rádio
Počúvanie uchovanej stanice
Uchovanie stanice
V pamäti môžete uchovať 30 AM a FM staníc a vyvolať ich
stlačením tlačidla. (Predvolené ladenie)
1 Vykonajte kroky 1 - 3 v časti „Počúvanie rádia“ na strane 14.
2 Stlačte tlačidlo MEMORY/SET (ME-
MORY), aby ste vstúpili do režimu na
uchovávanie predvoleného ladenia.
3
Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET
(
alebo ), aby ste zvolili číslo pred-
voleného kanálu.
Uchovajte tieto stanice v pamäti po poradí počnúc predvoleným
kanálom 1.
4
Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY/
SET (MEMORY), aby ste túto stanicu
uchovali v pamäti.
Ak kontrolka „MEMORY“ a kontrolka predvoleného čísla
zhasne predtým, ako stanicu uchováte, zopakujte postup od
kroku 2.
5
Zopakujte kroky 1 - 4, aby ste nastavili iné stanice alebo
zmenili predvolenú stanicu.
Keď sa nová stanica uchová v pamäti, predtým uchovaná stanica sa vymaže.
Poznámka:
Funkcia uchovávania na pár hodín ochráni uchované stanice, keby
nastal výpadok elektrickej energie alebo odpojenie kábla napájania.
Vyvolanie uchovanej stanice
Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) na nie viac ako 0,5 sekundy,
aby ste zvolili želanú stanicu.
Predvolený kanálFrekvencia a frekvenčné pásmo
Prezeranie predvolených staníc
Stanice uchované v pamäti sa dajú automaticky prezerať. (Prezeranie predvolenej pamäti)
1
Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) na nie viac ako
0,5 sekundy.
Predvolené číslo zasvieti a naprogramované stanice sa postupne naladia každá na 5 sekúnd.
2
Znova stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), keď sa vyhľadá
želaná stanica.
Vymazanie uchovanej stanice
1 Vyvolajte si uchovanú stanicu.
2 Keď je zobrazená, stlačte tlačidlo ME-
MORY/SET (MEMORY).
3 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo CLEAR na
diaľkovom ovládači.
S-15
02/9/26SXL35H_2.fm
Počúvanie kazetovej pásky
Pred spustením prehrávania:
Ak chcete dosiahnuť najlepší zvuk, na prehrávanie
použite normálne alebo nízkošumové pásky. (Kovové
pásky alebo pásky CrO
Nepoužívajte pásky C-120 alebo nekvalitné pásky, pre-
tože môžu spôsobiť poruchy.
Pred vložením pásky do kazetovej priehradky zatiahnite
uvoľnenú pásku perom alebo ceruzkou.
1
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2
Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „TAPE“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TAPE.
sa neodporúčajú.)
3 Otvorte kazetové dvierka za-
tlačením na miesto označené
nápisom „PUSH EJECT
4
Vložte kazetu do kazetovej
priehradky stranou, ktorá sa
má prehrávať, otočenou smerom k vám.
5
Zatvorte kazetové dvierka zatlačením na miesto označené
nápisom „PUSH EJECT
6
Stlačte tlačidlo , aby ste spustili prehrávanie.
Keď chcete prehrávať pomocou diaľkového ovládača, stlačte
tlačidlo .
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Rýchle pretáčanie vpred/vzad:
Pre pretáčenie vpred stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo
tlačidlo na diaľkovom ovládači počas prehrávania. Pre pretáčenie vzad stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke alebo tlačidlo na
diaľkovom ovládači počas prehrávania.
Varovanie:
Ak chcete vybrať kazetu, stlačte tlačidlo a potom priehradku
otvorte.
Pred výmenou jednej pásky za druhú stlačte tlačidlo .
Ak nastane prerušenie dodávky energie počas púšťania pásky,
hlava pásky ostane zasunutá na kazete a kazetová priehradka sa
neotvorí. V tom prípade počkajte, kým sa dodávka energie neobnoví.
Aj keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo ( ), jednotka ne-
vstúpi do režimu pauzy.
“.
“.
XL-35H
SLOVENSKY
1
Prehrávanie pásky
234567
02/9/26SXL35H_3.fm
8
S-16
XL-35H
SLOVENSKY
Nahrávanie na kazetovú pásku
Pred nahrávaním:
Keď nahrávate dôležité časti, urobte si predbežný test, aby ste sa
uistili, že sa požadovaný materiál správne nahráva.
SHARP nezodpovedá za poškodenie alebo stratu nahrávky spô-
sobenú poruchou tejto jednotky.
Hlasitosť a zvuk sa dajú nastavovať bez ovplyvnenia nahrá-
vaného signálu (Variable Sound Monitor).
Pre nahrávanie používajte len normálne pásky. Nepoužívajte
kovové pásky alebo pásky CrO .
Nahrávanie pásky
Nahrávanie z CD
1
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2
Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji
neobjaví nápis „CD STOP“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo CD.
3 Vložte želaný disk.
4 Vložte kazetu do kazetovej priehradky stranou, ktorá sa má
nahrávať, smerom k vám.
Pretočte začiatok pásky, na ktorý sa nedá nahrávať.
5 Stlačte tlačidlo .
Nahrávanie sa zastaví.
6
Stlačte tlačidlo ( ).
CD sa začne prehrávať za pár sekúnd po spustení kazety.
Keď sa skončí prehrávanie disku, CD a kazeta sa automa-
ticky zastavia.
Spustenie naprogramovaného nahrávania:
1 Naprogramujte stopy (viď stranu 13).
2 Stlačte tlačidlo .
3 Stlačte tlačidlo ( ).
S-17
02/9/26SXL35H_3.fm
Prerušenie nahrávania:
Prevádzka hlavnej jednotky:
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete zopakovať nahrávanie, stlačte tlačidlo .
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete zopakovať nahrávanie, stlačte tlačidlo .
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo .
Páska sa zastaví. Keď znova stlačíte tlačidlo , CD sa zastaví.
Nahrávanie z rádia
1
Nalaďte požadovanú stanicu (viď stranu 14).
2
Vložte kazetu do kazetovej priehradky stranou, ktorá sa má
nahrávať, otočenou smerom k vám.
Pretočte začiatok pásky, na ktorý sa nedá nahrávať.
3
Stlačte tlačidlo .
Nahrávanie sa zastaví.
4 Stlačte tlačidlo ( ).
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo .
Zrušenie udierania: (Prevádzka hlavnej jednotky)
Ak sa objaví pískavý zvuk, keď nahrávate zo stanice AM, opakovane stláčajte tlačidlo MEMORY/SET, pričom držte stlačené
tlačidlo (zrušenie udierania) v nahrávacom šetriacom režime.
Zvoľte A alebo B podl'a toho, kde je lepší príjem.
Poznámky:
Keď nahrávate z rádia, tlačidlo nefunguje ako pauza, ale ako
tlačidlo na zrušenie udierania.
Funkcia zrušenia udierania funguje, keď nahrávate zo stanice
AM alebo v nahrávacom šetriacom režime, ale nie keď nahrávate
z CD alebo vymazávate pásku.
Ak začujete pískavý zvuk počas nahrávania stanice AM, pre-
suňte rámovú anténu AM.
Vymazávanie nahratej pásky
1 Vložte kazetu, ktorá sa má vymazať, do kazetovej priehradky
stranou, ktorá sa má vymazať, otočenou smerom k vám.
2 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví
nápis „TAPE“.
Keď obsluhujete diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo TAPE.
3 Stlačte tlačidlo .
4 Stlačte tlačidlo ( ), aby ste začali vymazávanie.
Poistka kazetových pásiek zabraňujúca vymazaniu:
Keď nahrávate na kazetovú
pásku, skontrolujte, či nie sú
odstránené poistky zabraňujú-
ce vymazaniu. Kazety majú od-
nímateľné poistky, ktoré
zabraňujú náhodnému nahrá-
vaniu alebo vymazaniu.
Ak chcete ochrániť nahratý
zvuk, po nahratí odstráňte poist-
ku. Prikryte otvor poistky lepia-
cou páskou, aby ste mohli
nahrávať na kazetu bez poistky.
Poistka pre
stranu B
Strana A
Poistka pre
stranu A
XL-35H
SLOVENSKY
1
Nahrávanie pásky
23456
02/9/26SXL35H_3.fm
7
8
S-18
XL-35H
SLOVENSKY
Operácia načasovania a automatického vypnutia
Dá sa ovládať len pomocou diaľkového ovládača.
Načasované prehrávanie:
Jednotka sa zapne a prehráva želaný zdroj (CD, tuner, páska)
v predvolenom čase.
Operácia automatického vypnutia:
Rádio, kompaktný disk a kazetová páska sa dajú všetky automaticky vypnúť.
Rozvinuté vlastnosti
Načasované prehrávanie
Pred nastavením časovača:
1 Stlačte tlačidlo CLOCK, aby ste skontrolovali, či sú hodiny na-
stavené na správny čas.
2 Vložte kazetu alebo disk, ktorý sa má prehrať.
1
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
2
Stlačte tlačidlo CD, TUNER (BAND) alebo TAPE, aby ste
zvolili želanú funkciu.
Ak zvolíte TUNER (BAND), nalaďte požadovanú stanicu.
3
Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME.
Nezvyšujte príliš hlasitosť.
4 Stlačte tlačidlo TIMER a do 6 sekúnd stlačte tlačidlo ME-
MORY.
5
Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
špecifikovali hodinu začiatku, a potom stlačte tlačidlo
MEMORY.
S-19
02/9/26SXL35H_3.fm
6 Do 1 minúty stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby ste
špecifikovali minúty začiatku, a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Zobrazí sa začiatočný čas, funkcia a hlasitosť načaso-
vaného prehrávania a potom jednotka automaticky vstúpi do
šetriaceho režimu.
Zasvieti nápis „ “ a zobrazí sa momentálny čas.
Zrušenie načasovaného prehrávania:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
7
Keď nastane predvolený čas, spustí sa prehrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne úroveň,
v akej ste počúvali predtým, ako váš systém vstúpil do načasovaného šetriaceho režimu.
8 Hodinu po spustení načasovaného prehrávania jednotka
vstúpi do šetriaceho režimu. Ale keď je doba prehrávania
CD alebo kazety jedna hodina alebo menej, vstúpi do
šetriaceho režimu po ukončení prehrávania.
Reštartovanie alebo zmena načasovaného nastavenia:
Vykonajte časť „Načasované prehrávanie“ od začiatku.
Poznámka:
Keď vykonávate načasované prehrávanie pomocou inej jednotky
pripojenej do zdierok VIDEO/AUX IN, zvoľte „VIDEO/AUX“ v kroku
2. Vtedy sa zapne len táto jednotka alebo automaticky vstúpi do
šetriaceho režimu. Do šetriaceho režimu vstúpi hodinu po spustení
načasovaného prehrávania. (Druhá jednotka sa nezapne ani
nevypne.)
Funkcia automatického vypnutia
1
Spustite želaný zvukový zdroj.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP.
Zmena času automatického vypnutia:
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, aby ste zvolili želaný čas
automatického vypnutia. Čas sa zníži nasledovne.
Čas automatického vypnutia sa dá zmeniť, aj keď je jednotka
vypnutá.
3:002:00
OFF1530
1:30
105
1:00
3 Váš systém automaticky vstúpi do šetriaceho režimu po
uplynutí predvoleného času.
Hlasitosť sa zníži 1 minútu pred ukončením operácie vypnutia.
Zrušenie automatického vypnutia:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, keď svieti nápis „SLEEP“.
Aby ste zrušili operáciu vypnutia bez nastavenia systému na šetriaci
režim, stlačte tlačidlo SLEEP, kým svieti na displeji nápis „OFF“.
Kontrola času ostávajúceho do automatického vypnutia:
Jedenkrát stlačte tlačidlo SLEEP, keď je nastavený časovač automatického vypnutia.
Čas ostávajúci do automatického vypnutia sa zobrazí asi na
3 sekundy.
XL-35H
SLOVENSKY
12
Rozvinuté vlastnosti
3456
02/9/26SXL35H_3.fm
7
8
S-20
XL-35H
Biely
Červený
Biely
Kábel RCA
(nedodáva sa)
Červený
K výstupným zdierkam vedenia
VCR, DVD atď.
SLOVENSKY
Ako použiť operáciu načasovania
a automatického vypnutia súčasne
Príklad: Aby ste zaspali a prebudili sa pri tej istej rozhlasovej stanici,
môžete si prehrať iba ten istý zdroj (funkcia sa nedá prepnúť).
1
Nastavte čas automatického vypnutia (kroky 1 - 2, strana
20).
2
Keď je časovač automatického vypnutia nastavený, nastavte želaný čas prehrávania (kroky 4 - 6, strany 19 - 20).
Vylepšenie vášho systému
Kábel na pripojenie sa nedodáva. Zakúpte si bežne dostupný kábel,
aký je znázornené dole.
1. Nastavovanie načasovaného vypnutia
2. Nastavovanie načasovaného prehrávania
5 minút - 3 hodinyŽelaný čas
Operácia vypnutia sa
automaticky zastaví.
Varovanie:
Keď používate kazetovú priehradku, skontrolujte, či je páska dosť
dlhá, aby splňala obidve funkcie. Ak chcete spať a zobudiť sa pri
počúvaní pásky a dĺžka pásky je kratšia, ako nastavenie automa-
Rozvinuté vlastnosti
tického vypnutia, načasované prehrávanie nebude možné.
S-21
Konečný
čas
Začiatočný čas načasovaného prehrávania
Počúvanie prehrávaných zvukov z VCR,
DVD atď.
1 Použite pripájací kábel na pripojenie VCR, DVD atď. do zdierok
VIDEO/AUX IN.
Keď používate video zariadenie, pripojte audio výstup k tejto jed-
notke a video výstup k televízoru.
2 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
3 Podržte stlačené tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví
nápis „AUX“.
Keď používate diaľkový ovládač, stlačte tlačidlo VIDEO/AUX.
4 Prehrávajte VCR, DVD atď.
Poznámka:
Aby ste predišli šumovému rušeniu, umiestnite túto jednotku ďalej
od televízora.
Nahrávanie na pásku z VCR atď.
1 Vložte kazetu do kazetovej priehradky stranou, ktorá sa má na-
hrávať, otočenou smerom k vám.
2 Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX.
3 Stlačte tlačidlo .
4 Stlačte tlačidlo ( ).
5 Prehrávajte VCR atď.
02/9/26SXL35H_3.fm
Riešenie problémov
Mnoho potenciálnych problémov môže vyriešiť majiteľ bez toho, aby
volal servisného technika.
Ak niečo s týmto výrobkom nie je v poriadku, skontrolujte nasledovné skôr, ako zavoláte autorizovaného predajcu SHARP alebo
servisné stredisko.
Všeobecné
SymptómMožná príčina
Hodiny nie sú
nastavené na
správny čas.
Keď stlačíte nejaké
tlačidlo, jednotka
nereaguje.
Nie je počuť žiaden
zvuk.
CD prehrávač
Prehrávanie sa
nespúšťa.
Prehrávanie sa
zastavuje v strede
a nevykonáva sa
poriadne.
Prehrávané zvuky
sú preskakované
alebo sa zastavujú
v strede stopy.
Nastalo prerušenie dodávky elektrickej ener-
gie? Prestavte hodiny (pozrite sa na stranu 9).
Nastavte túto jednotku do šetriaceho režimu
a potom ju znova zapnite.
Ak jednotka stále vykazuje poruchy, reštar-
tujte ju. (Pozrite si stranu 23.)
Je úroveň hlasitosti nastavená na „MIN“?
Sú pripojené slúchadlá?
Je odpojené vedenie reproduktorov?
Je disk vložený naopak?
Vyhovuje disk požadovaným normám?
Je disk ohnutý alebo poškriabaný?
Je jednotka umiestnená pri nadmerných
vibráciách?
Je disk veľmi špinavý?
Vytvorila sa vo vnútri jednotky zrazená vodná
para?
Tuner
Rádio sústavne
vydáva nezvyčajné
zvuky.
Je jednotka umiestnená pri televízore alebo
počítači?
Je anténa FM alebo AM umiestnená po-
riadne? Odsuňte anténu od káblu napájania,
ak je blízko pri nej.
Kazetová mechanika
Nedokáže nahrávať. Je odstránená poistka proti vymazaniu?
Nedokáže nahrávať
stopy s poriadnou
kvalitou zvuku.
Nedokáže úplne
vymazávať.
Zvuk skáče. Je páska uvoľnená?
Nedokáže zachytiť
výšky.
Zvuk kolíše. Sú kotvenie, prítlačný valček alebo hlavy
Páska sa nedá
vybrať.
Je to bežná páska? (Nemôžete nahrávať na
kovovú pásku alebo pásku CrO
Je páska poškriabaná?
špinavé?
Ak počas nahrávania nastalo prerušenie
dodávky elektrickej energie, hlavy ostanú
zasunuté na páske. Neotvárajte priehradku
násilne. Počkajte, kým sa neobnoví dodávka
elektriny.
).
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač
nefunguje.
Je kábel napájania jednotky pripojený?
Dodržali ste polaritu batérie?
Sú batérie vybité?
Je vzdialenosť alebo uhol nesprávny?
Nepôsobí na senzor diaľkového ovládača
silné svetlo?
XL-35H
SLOVENSKY
Odporúčania
S-22
1234567
8
02/9/26SXL35H_3.fm
XL-35H
SLOVENSKY
Ak sa objaví problém
Keď je tento výrobok vystavený silnému vonkajšiemu rušeniu (mechanický otras, nadmerná statická elektrina, abnormálna dodávka napätia
za búrky atď.) alebo ak sa nesprávne používa, môže vykazovať poruchy.
Ak sa objaví takýto problém, urobte nasledovné:
1 Nastavte jednotku do šetriaceho režimu a potom ju znova zapnite.
2 Ak sa u jednotky neobnoví predchádzajúci prevádzkový stav, odpojte
Poznámka:
Ak ani jeden z horeuvedených úkonov neobnoví u jednotky prevádzkyschopnosť, vyčistite celú pamäť jej reštartovaním.
Vymazanie celej pamäte (reštartovanie)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby
2 Vytiahnite kábel napájania zo zdierky
3 Keď držíte stlačené tlačidlo MEMORY/
Odporúčania
Varovanie:
Tento úkon vymaže všetky údaje v pamäti vrátane hodín, nastavení
časovača, predvolieb tunera a programu CD.
Zrazenie vodnej pary
Náhle zmeny teploty, skladovanie alebo prevádzka v nadmerne vlhkom
prostredí môže spôsobiť zrazenie vodnej pary vo vnútri zariadenia (zariadenie na aktiváciu CD, hlavy pások atď.) alebo na vysielači
diaľkového ovládača. Zrazenie vodnej pary môže spôsobiť poruchy jednotky. Ak sa tak stane, nechajte jednotku zapnutú s prázdnou diskovou
(alebo kazetovou) priehradkou, kým sa nedá normálne prehrávať (asi o
1 hodinu). Utrite všetky zrazeniny na vysielači mäkkou handrou pred
tým, ako budete jednotku prevádzkovať.
ju a znova zapojte a potom ju zapnite.
ste uviedli jednotku do šetriaceho
režimu.
AC INPUT na jednotke.
SET a tlačidlo
nia do zdierky AC INPUT na jednotke
, zapojte kábel napája-
PRÍVOD
NAPÁJANIA
Údržba
Čistenie šošoviek snímača CD
Nedotýkajte sa šošoviek pre snímanie laserového
lúča. Ak sa na snímači nahromadia odtlačky prstov
alebo prach, jemne ho očistite suchou bavlnenou
handrou.
Čistenie zariadenia
Pravidelne utierajte skrinku mäkkou tkaninou a zriedeným mydlovým
roztokom, potom suchou tkaninou.
Varovanie:
Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo na farby atď.).
Môže to poškodiť povrch skrinky.
Nenanášajte olej do vnútra jednotky. Môže to spôsobiť poruchy.
Čistenie manipulačných súčiastok kazety
Špinavé hlavy, kotvenie alebo prítlačný valček môžu spôsobiť nekva-
litný zvuk alebo upchatie pásky. Vyčistite tieto súčiastky bavlneným
tampónom navlhčeným bežným čističom na hlavy/prítlačný valček
alebo izopropylovým alkoholom.
Keď čistíte hlavy, prítlačný valček atď., jednotku odpojte, pretože je
pod vysokým napätím.
A
B
C
D
Mazacia hlavaKotvenie
Nahrávacia/prehráva-
Po dlhom používaní môžu byť hlavy a kotvenie kazetovej mechaniky
zmagnetizované, čo spôsobuje nekvalitný zvuk. Demagnetizujte tieto
súčiastky každých 30 hodín prehrávania/nahrávania pomocou bežného demagnetizéra na hlavu pásky. Pred použitím demagnetizéra si
pozorne prečítajte pokyny o jeho použití.
cia hlava
Prítlačný valček
S-23
02/9/26SXL35H_3.fm
Špecifikácie
Ako súčasť našej politiky sústavného zdokonaľovania si spoločnost'
SHARP vyhradzuje právo vykonať zmeny dizajnu a špecifikácií pre
zdokonalenie výrobku bez predchádzajúceho upozornenia. Naznačené
čísla špecifikujúce výkon sú nominálne hodnoty výrobných jednotiek.
U jednotlivých jednotiek sa môžu vyskytnúť isté odchýlky od týchto hodnôt.
Všeobecné
Zdroj napájaniaAC 230 V, 50 Hz
Spotreba energiePočas prevádzky: 26 W
Šetriaci režim: 0,9 W
Rozmery
Hmotnosť
Zosilovač
Výstupná energia
Výstupné zdierkyReproduktory: 4 ohmy
Vstupné zdierkyVideo/prídavné zariadenie (audio signál):
Tuner
Frekvenčná škálaFM: 87,5 - 108 MHz
Šírka: 160 mm
Výška: 240 mm
Hĺbka: 247 mm
2,6 kg
PMPO: 30 W (vcelku)
MPO: 15 W (7,5 W + 7,5 W) (DIN 45 324)