Sharp XG-SV200X, XG-SV100W User Manual [es]

PROYECTOR DE DATOS
MODELO
XG-SV100W XG-SV200X
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Asignaciones de contactos ................................................................2
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C .........4
Operación del proyector usando el protocolo PJLink
Ajustando el entorno de red del proyector .....................................11
1. Conectando el proyector a un ordenador ............................................ 12
2. Ajustando una dirección IP para el ordenador .....................................13
3. Ajustando una conexión de red para el proyec
Controlando el proyector mediante una red LAN ..........................17
Controlando el proyector usando Internet Explorer .................................17
Confi rmando el estado del proyector (Status)..........................................18
Controlando el proyector (Control) ........................................................... 18
Confi gurando y ajustando el proyector (Settings & Adjustments) ............ 19
Ajustando la seguridad (Network – Security) ...........................................19
Realizando ajustes generales para la red (Network – General) ................20
Ajustando para enviar un correo cuando se produce un error
(Mail – Originator Settings) .............................................................20
Ajustando los ítemes de error y direcciones del destino a la que se
envía el correo electrónico, cuando se produce un error
(Mail – Recipient Settings) .............................................................. 21
Confi guración de ítemes de error y la URL que se mostrará cuando
se produzca un error (Service & Support – Access URL) ..............21
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector
mediante LAN ........................................................................... 22
Solución de problemas .....................................................................24
tor
................ 10
................................ 15

Asignaciones de contactos

Terminales de entrada de COMPUTER/COMPONENT 1, 2 y de salida de COMPUTER/ COMPONENT: Miniconector hembra D-sub de 15 contactos
11
11
1
1
6
6
Terminal HDMI
15
15
5
5
10
10
218
218
119
119
Entrada/Salida de COMPUTER Entrada/Salida de COMPONENT
N.° de
contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
N.° de
contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Señal
Entrada de vídeo (rojo) Entrada de vídeo (verde/sincronización en verde) Entrada de vídeo (azul) No conectado No conectado Masa (rojo) Masa (verde/sincronización en verde) Masa (azul) No conectado MASA No conectado Datos bidireccionales Señal de sincronización horizontal: Nivel T TL Señal de sincronización vertical: Nivel T TL Reloj de datos
Nombre N.° de
Datos T.M.D.S 2+ Datos T.M.D.S 2 pantalla Datos T.M.D.S 2– Datos T.M.D.S 1+ Datos T.M.D.S 1 pantalla Datos T.M.D.S 1– Datos T.M.D.S 0+ Datos T.M.D.S 0 pantalla Datos T.M.D.S 0– Reloj+ T.M.D.S
N.° de
contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
contacto
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Señal
PR (CR) Y PB (CB) No conectado No conectado Masa (PR) Masa (Y) Masa (PB) No conectado No conectado No conectado No conectado No conectado No conectado No conectado
Nombre
Pantalla de reloj T.M.D.S Reloj– T.M.D.S CEC Utilidad SCL SDA Masa DDC/CEC Corriente +5V Detección de toma caliente
Terminal RS -232C: Conector macho D-sub de 9 contactos del adaptador DIN-D-sub RS-232C
15
15
69
69
N.° de contacto
Señal Nombre E/S Referencia
1.
2.
RD
Recepción de datos
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Transmisión de datos
SD
Tierra de señal
SG
Solicitud de transmisión
RS
Libre para transmitir
CS
Entrada Salida
No conectado Conectado a circuito interno Conectado a circuito interno No conectado Conectado a circuito interno No conectado Conectado a CS en circuito interno Conectado a RS en circuito interno No conectado
-2
Asignaciones de contactos
Conexión recomendada para cable RS-232C: Conector hembra D-sub de 9 contactos
51
51
96
96
N.° de contacto
Nota
Dependiendo del dispositivo de control utilizado puede ser necesario conectar el contacto 4 y el
• contacto 6 en el dispositivo de control (ej., ordenador).
Señal
1.
CD
2.
RD
3.
SD
4.
ER
5.
SG
6.
DR
7.
RS
8.
CS
9.
CI
N.° de contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Señal
CD RD SD ER SG DR RS CS
CI
Proyector
N.° de contacto
4 5 6
Ordenador
N.° de contacto
4 5 6
Terminal USB: Conector USB, tipo B Terminal LAN: LAN (RJ-45)
431243
12
N.° de
contacto
1.
2.
3.
4.
Señal Nombre N.° de
VCC
Potencia de USB
USB–
Datos USB –
USB+
Datos USB +
SG
Retorno de tierra del circuito de señal
...18...
8
1
contacto
1.
2.
3.
4.
Señal N.° de
TX+ TX– RX+
contacto
5.
6.
7.
8.
Señal
RX–
-3
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C
Control mediante un ordenador
Puede usarse un ordenador para controlar el proyector conectando un cable de control serie RS-232C (tipo cruzado, disponible en el comercio) al proyector. (Para la conexión, vea la página 25 del manual de manejo del proyector.)
Condiciones de comunicación
Confi gure los puertos serie del ordenador según se indica en la tabla. Formato de la señal: Conforme a la norma RS-232C. Bits de paridad: ninguno Velocidad de transmisión*: 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bps Bit de parada: 1 bit Longitud de datos: 8 bits Control de fl ujo: ninguno
*Ajuste el régimen de baudios del proyector al mismo régimen que utiliza el ordenador.
Formato básico
Los comandos del ordenador se envían en el siguiente orden: comando, parámetro y código de retorno. Después de procesar el comando del ordenador, el proyector envía un código de respuesta al ordenador.
Formato del comando
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comando de 4 dígitos Parámetro de 4 dígitos
Formato del código de respuesta
Respuesta con problemas Respuesta normal (error de comunicación o comando incorrecto)
OK
Código de retorno
(0DH)
Código de retorno
ERR
(0DH)
Código de retorno
(0DH)
Información
Cuando controle el proyector utilizando los comandos RS-232C de un ordenador, espere un mínimo de
• 30 segundos después de conectarse la alimentación y luego transmita los comandos. Después de enviar una selección de entrada o una orden de ajuste de Imagen y luego recibir un código
• de respuesta “OK”, el proyector podría tomar un tiempo para procesar la orden. Si una segunda orden se envía mientras el proyector está aún procesando la primera, podría recibir un código de respuesta “ERR”. Si esto sucede, intente reenviar la segunda orden. Cuando se esté enviando más de un código, envíe cada comando sólo después de verifi car el código de
• respuesta para el comando anterior procedente del proyector. “POWR????”, “TABN _ _ _ 1”, “TLPS _ _ _ 1”, “TPOW _ _ _ 1”, “TLPN _ _ _ 1”, “TLTT _ _ _ 1”,
• “TLTM _ _ _ 1”, “TLTL _ _ _ 1”, “TNAM _ _ _ 1”, “MNRD _ _ _ 1”, “PJN0 _ _ _ 1”
− Cuando el proyector recibe comandos especiales mostrados arriba:
* La visualización en pantalla no desaparecerá. * El temporizador “Desconex Automát” no se repondrá.
Los comandos especiales están disponibles para las aplicaciones que requieren ser elegidos continuamente.
Nota
Introduzca un espacio si aparece subrayado (_) en la columna de parámetros.
• Si aparece un asterisco (*) en la columna de parámetros, introduzca un valor dentro del margen indicado
• entre paréntesis en Contenidos de control.
-4
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C
Comandos
Ejemplo: Cuando encienda el proyector, haga el ajuste siguiente.
Ordenador Proyector
POWR___1
CONTENIDO DEL CONTROL COMANDO PARÁMETRO
Alimentación Activado P O W R
Estado del proyector T A B N
Lámpara Estado T L P S
Nombre Comprobación del nombre del modelo T N A M
Cambiar la entrada COMPUTER1 I R G B
Volumen Volumen(0 – 60) V O L A
E.Trapec. Vertical -80 – +80 K E Y S_***OK o ERR ERR
AV Mudo Activado I M B K
Imagen congelada Activado F R E Z
Autosincronizado Inicio A D J S Cambio tamaño COMPUTER1 Normal R A S R
Desactivado P O W R Estado POWR????1 0
Estado de alimentación T P O W Número T L P N Tiempo de uso(hora) T L T T Tiempo de uso(minutos) T L T M Duración(porcentaje) TLTL
Comprobación del nombre del modelo M N R D Ajuste de nombre de proyector 1
(primeros cuatro caracteres) *1 Ajuste de nombre de proyector 2
(cuatro caracteres del medio) *1 Ajuste de nombre de proyector 3
(ultimos cuatro caracteres) *1 Comprobación de nombre de proyector P J N 0
COMPUTER2 *2 I R G B HDMI I R G B S-VIDEO I V E D VIDEO I V E D Comprobación ENTRADA RVA I R G B ? ? ? ?
Comprobación ENTRADA de vídeo I V E D ? ? ? ? 1: S-VIDEO, 2: VIDEO o ERR ER R Comprobación del modo de ENTRADA I M O D ? ? ? ? 1: RVA, 2: VIDEO ERR Comprobación de ENTRADA ICHK????
Subida / B ajada del volumen (-10 – +10) V O U D_***OK o ERR ERR
Horizontal -60 – +60 K E Y H_***OK o ERR ERR
Desactivado I M B K
Desactivado F R E Z
16:9 R A S R Punto Por Punto R A S R Completa R A S R Borde ( XG-SV20 0X solamente) R A S R Área Zoom R A S R
COMPUTER2 Normal R B S R
Alarg. V R A S R
16:9 R B S R Punto Por Punto R B S R Completa R B S R Borde ( XG-SV20 0X solamente) R B S R Área Zoom R B S R Alarg. V R B S R
PJN1****OK o ERR
PJN2****OK o ERR
PJN3****OK o ERR
KEYV_***OK o ERR ERR
→ ←
___
1 OK o ERR OK
___
0 OK OK o ERR
___
10: Normal
1: Al ta temp. 8: 16: Lámpara quemada 32: Lámpara no encendida
___
1
0: Desactivado, 1: Activado, 2: Reintentar,
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___ ___ ___
__
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ __ __ ___ ___ ___ ___ ___ __ __
3: En espera, 4: Error de la lámpa ra 1 1: Activado, 2: Refrigeración 0: Espera 11 1 0 – 9999(Entero) 1 0, 15, 30, 4 5 1 0% – 100%(Entero) 1XGSV100W/XGSV200X 1 XG-SV100W/XG-SV200X
1 Nombre de proyector 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR 3 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR
1: COMPUTER1, 2: COMPUTER2,
3: HDMI, ERR
1: COMPUTER1, 2: COMPUTER2,
3: HDMI, 4: S-V IDEO, 5: VIDEO
**OK o ERR ERR
1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR 3 OK o ERR ERR 5 OK o ERR ERR 6 OK o ERR ERR
10OK o ERR ERR 11OK o ERR ERR
1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR 3 OK o ERR ERR 5 OK o ERR ERR 6 OK o ERR ERR
10OK o ERR ERR 11OK o ERR ERR
OK
Alimentación activada
Vida útil de la lámpara 5% o menos
VOLVER
(o tiempo ini cial de 30 segundos )
0: Normal 1: Alta temp. 2: Err. de ventilador 4: Tapa abierta 8: 16: Lámpara quemada 32: Lámpara no encendida 64:
0: Desactivado, 4: Er ror de la lá mpara
ERR
ERR
Modo de es pera
Vida útil de la lámpara 5% o menos
Temp. extremadamente alta
-5
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C
CONTENIDO DEL CONTROL COMANDO PARÁMETRO
Cambio tamaño HDMI Normal R C S R
S-VIDEO Normal R A S V
VIDEO Normal R B S V
Reposicionar todo A L R E COMPUTER1 ENTRADA Modo de
COMPUTER2 ENTR ADA Modo de
imagen
Contra ste -30 – +30 R A P I_***OK o ERR ERR Brillantez -30 – +30 R A B R_***OK o ERR ERR Rojo -30 – +30 R A R D_***OK o ERR ERR Azul -30 – +30 R A B E_***OK o ERR ERR Color -30 – +30 R A C O_***OK o ERR ERR Matiz -30 – +30 R A T I_***OK o ERR ERR Nitidez -30 – +30 R A S H_***OK o ERR ERR Temp Clr -2 – +2 R A C T BrilliantColor™ DNR Desactivado R A N R
Reposición de la imagen R A R E Tipo de señal Auto I A S I
Entrada de audio
imagen
Contra ste -30 – +30 R B P I_***OK o ERR ERR Brillantez -30 – +30 RBBR_***OK o ERR ERR Rojo -30 – +30 R B R D_***OK o ERR ERR Azul -30 – +30 R B B E_***OK o ERR ERR Color -30 – +30 R B C O_***OK o ERR ERR Matiz -30 – +30 R B T I_***OK o ERR ERR Nitidez -30 – +30 R B S H_***OK o ERR ERR Temp Clr -2 – +2 R B C T BrilliantColor™ DNR Desactivado R B N R
Reposición de la imagen R B R E Tipo de señal Auto I B S I
Entrada de audio
16:9 R C S R Punto Por Punto R C S R Completa R C S R Borde ( XG-SV20 0X solamente) R C S R Área Zoom R C S R Alarg. V R C S R
16:9 R A S V Borde ( XG-SV20 0X solamente) R A S V Área Zoom R A S V Alarg. V R A S V
16:9 R B S V Borde ( XG-SV20 0X solamente) R B S V Área Zoom R B S V Alarg. V R B S V
Estándar RAPS__10OK o ERR ERR Presentación RAPS__11OK o ERR ERR Cinema RAPS__12OK o ERR ERR Juego RAPS__13OK o ERR ERR sRGB RAPS__14OK o ERR ERR
0 – +2 R A W E
Nivel 1 R A N R Nivel 2 R A N R Nivel 3 R A N R
RVA I A S I YPbPr I A S I Audio 1 R A A I Audio 2 R A A I Estándar R B P S Presentación R B P S Cinema R B P S Juego R B P S sRGB R B P S
0 – +2 R B W E
Nivel 1 R B N R Nivel 2 R B N R Nivel 3 R B N R
RVA I B S I YPbPr I B S I Audio 1 R B A I Audio 2 R B A I
Alimentación activada
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
5 OK o ERR ERR
___
6 OK o ERR ERR
__
1 0 OK o ERR ERR
__
11OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
__
10OK o ERR ERR
__
11OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
__
10OK o ERR ERR
__
11OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
__
**OK o ERR ERR
___
* OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
__
10OK o ERR ERR
__
11OK o ERR ERR
__
12OK o ERR ERR
__
13OK o ERR ERR
__
14OK o ERR ERR
__
**OK o ERR ERR
___
* OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
VOLVER
Modo de es pera
(o tiempo ini cial de 30 segundos )
-6
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C
CONTENIDO DEL CONTROL COMANDO PARÁMETRO
HDMI ENTRADA Modo de
S-VIDEO ENTRADA Modo de
VIDEO ENTRADA Modo de
imagen
Contra ste -30 – +30 R C P I_***OK o ERR ERR Brillantez -30 – +30 R C B R_***OK o ERR ERR Rojo -30 – +30 R C R D_***OK o ERR ERR Azul -30 – +30 R C B E_***OK o ERR ERR Color -30 – +30 R C C O_***OK o ERR ERR Matiz -30 – +30 R C T I_***OK o ERR ERR Nitidez -30 – +30 R C S H_***OK o ERR ERR Temp Clr -2 – +2 R C C T BrilliantColor™ DNR Desactivado R C N R
Reposición de la imagen R C R E Tipo de señal Auto I C S I
Entrada de audio
Margen dinámico
imagen
Contra ste -30 – +30 V A P I_***OK o ERR ERR Brillantez -30 – +30 V A B R_***OK o ERR ERR Rojo -30 – +30 V A R D_***OK o ERR ERR Azul -30 – +30 V A B E_***OK o ERR ERR Color -30 – +30 V A C O_***OK o ERR ERR Matiz -30 – +30 V A T I_***OK o ERR ERR Nitidez -30 – +30 V A S H_***OK o ERR ERR Temp Clr -2 – +2 V A C T BrilliantColor™ DNR Desactivado V A N R
Reposición de la imagen V A R E Entrada de
audio
imagen
Contra ste -30 – +30 V B P I_***OK o ERR ERR Brillantez -30 – +30 V B B R_***OK o ERR ERR Rojo -30 – +30 V B R D_***OK o ERR ERR Azul -30 – +30 V B B E_***OK o ERR ERR Color -30 – +30 V B C O_***OK o ERR ERR Matiz -30 – +30 V B T I_***OK o ERR ERR Nitidez -30 – +30 V B S H_***OK o ERR ERR Temp Clr -2 – +2 V B C T BrilliantColor™ DNR Desactivado V B N R
Reposición de la imagen VBRE Entrada de audio
VOLVER
Alimentación activada
Estándar R C P S Presentación R C P S Cinema R C P S Juego R C P S sRGB R C P S
0 – +2 R C W E
Nivel 1 R C N R Nivel 2 R C N R Nivel 3 R C N R
RVA I C S I YPbPr I C S I Audio 1 R C A I Audio 2 R C A I HDMI R C A I Auto H M C D Estándar H M C D Mejoradad H M C D Estándar VAPS__10OK o ERR ERR Presentación VAPS__11OK o ERR ERR Cinema VAPS__12OK o ERR ERR Juego VAPS__13OK o ERR ERR
0 – +2 V A W E
Nivel 1 V A N R Nivel 2 V A N R Nivel 3 V A N R
Audio 1 V A A I Audio 2 V A A I Estándar V B P S Presentación V B P S Cinema V B P S Juego V B P S
0 – +2 V B W E
Nivel 1 V B N R Nivel 2 V B N R Nivel 3 V B N R
Audio 1 V B A I Audio 2 V B A I
__
10OK o ERR ERR
__
11OK o ERR ERR
__
12OK o ERR ERR
__
13OK o ERR ERR
__
14OK o ERR ERR
__
**OK o ERR ERR
___
* OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
__
**OK o ERR ERR
___
* OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
__
10OK o ERR ERR
__
11OK o ERR ERR
__
12OK o ERR ERR
__
13OK o ERR ERR
__
**OK o ERR ERR
___
* OK o ERR ERR
___
0 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
___
3 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
1 OK o ERR ERR
___
2 OK o ERR ERR
(o tiempo ini cial de 30 segundos )
Modo de es pera
-7
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C
CONTENIDO DEL CONTROL COMANDO PARÁMETRO
Reloj -150 – +150 I N C L * * * * OK o ERR ERR Fase -3 0 – +30 I N P H_***OK o ERR ERR Pos. H. -150 – +150 I A H P * * * * OK o ERR ERR Pos. V. -60 – +60 I A V P_***OK o ERR ERR Reinic ialización del ajuste de sinc. fi na I A R E Sbxplor. Activado O V S N
Visualizador Activado I M D I
Sistema de vídeo Auto M E S Y
Fondo Logotipo I M B G
Eco+Silencio Activado T H M D
Sinc.auto. Activado A A D J
Desconex Automát Activado A P O W
Reinicio automático Activado A R E S
Modo de ESPERA Estándar M O U T
Modo PRY Retroceso Activado I M R E
Idioma English M E L A
Salida de audio FAO A O U T
Altavoz interno Activado ASPK
Verifi cación de la frecuencia RVA
Modo vent. Normal H L M D
Agudos -30 − +30 A A T E_***OK o ERR ERR Graves -30 − +30 A A B A_***OK o ERR ERR Color de pared Desactivado W L C O _ _ _ 0 OK o ERR ERR
Seleccione COMPUTER2 *3 Entrada R B S E _ _ _ 0 OK o ER R ERR
®
TM
Link
DLP
®
Invertir DLP
Link
TM
Desactivado O V S N
Desactivado I M D I
PAL M E S Y SECAM M E S Y NTSC4.43 M E S Y NTSC3.58 M E S Y PAL-M M E S Y PAL-N M E S Y PAL-6 0 M E S Y
Azul I M B G Ninguno I M B G
Desactivado T H M D
Desactivado A A D J
Desactivado A P O W
Desactivado A R E S
Eco M O U T
Inversión Activado I M I N
Deutsch M E L A Español M E L A Nederlands M E L A Français M E L A Italiano M E L A Svenska M E L A
Português M E L A
polski M E L A Türkçe M E L A
Magyar M E L A
Tiếng Việt
VAO A O U T
Desactivado A S P K Horizontal T F R Q Vert ical T F R Q
Alta H L M D
Pizarr a W L C O _ _ _ 1 OK o ERR ERR Pizarr a virtual W L C O _ _ _ 2 OK o ERR ERR
Salida M onitor R B S E _ _ _ 1 OK o ERR ERR Desactivado 3 D E N Activado 3 D E N
Desactivado I M R E
Desactivado I M I N
ME L A
ME L A__10OK o ERR ERR ME L A__11OK o ERR ERR ME L A__12OK o ERR ERR ME L A__13OK o ERR ERR
ME L A__16OK o ERR ERR
ME L A__18
3D I V
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
__ __
__
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
___ ___ ___
Alimentación activada
1 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR 3 OK o ERR ERR 4 OK o ERR ERR 5 OK o ERR ERR 6 OK o ERR ERR 7 OK o ERR ERR 8 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 3 OK o ERR ERR 4 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR 3 OK o ERR ERR 4 OK o ERR ERR 5 OK o ERR ERR 6 OK o ERR ERR 7 OK o ERR ERR 8 OK o ERR ERR 9 OK o ERR ERR
14OK o ERR ERR 15OK o ERR ERR
17OK o ERR ERR
OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 kHz(***.* o ERR) ERR 2 Hz(***.* o ERR) ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR
0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR
VOLVER
(o tiempo ini cial de 30 segundos )
Modo de es pera
-8
Confi guraciones de comandos y especifi caciones RS-232C
CONTENIDO DEL CONTROL COMANDO PARÁMETRO
Conf video 0 IRE V I S U
Subtítulos ocultos (Sólo pa ra los Américas)
OBJETIVO Enfoque (-255 - +255) LNFO****OK o ERR ERR
ROTAR *4 -800 − +800 SVLR****OK o ERR ERR Rotar indicador *4 Activado S V B L
MEMORIA Guardar (1-8) LNSV****OK o ERR ERR
Restablecer A juste de Red L N R E _ _ _ 1 OK o ERR OK o ERR Reiniciar Red L R E S _ _ _ 1 OK o ERR OK o ERR Reinicio del temporizador de la lámpara *5 LPRE0001ERR OK o ERR
7.5 IRE V I S U Desactivado C L C A SO1 C L C A SO2 C L C A
Zoom (-255 - +255) LNZO****OK o ERR ERR Desplazamiento del objetivo vertical
(-800 - +800) *6
Desplazamiento del objetivo horizontal (-800 - +800) *6
Desplazamiento del objetivo al centro *6 L N P D _ _ _ 1 OK o ERR ERR
Desactivado S V B L
Cargar (1-8) *6 LNLO****OK o ERR ERR Borrar (1-8) LNCR****OK o ERR ERR Silenciar Activado L N M M _ _ _ 1 OK o ERR ERR
Bloque ar Activad o L N M L _ _ _ 1 OK o ERR ERR
Desactivado L N M M _ _ _ 0 OK o ERR ERR
Desactivado L N M L _ _ _ 0 OK o ERR ERR
LNSH****OK o ERR ERR LNUD****OK o ERR ERR LNLR****OK o ERR ERR
___ ___ ___ ___ ___
___ ___
Alimentación activada
0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR 1 OK o ERR ERR 2 OK o ERR ERR
1 OK o ERR ERR 0 OK o ERR ERR
VOLVER
Modo de es pera
(o tiempo ini cial de 30 segundos )
*1 Para confi gurar el nombre del proyector, envíe los comandos en el orden de PJN1, PJN2 y PJN3. *2 Cuando “Seleccione COMPUTER2” está ajustado a “Salida Monitor”, usted podría recibir un código de
respuesta “ERR”.
*3 Cuando se selecciona “COMPUTER2” en el listado de ENTRADA, “Seleccione COMPUTER2” no puede ser
ajustada a “Salida Monitor”.
*4 Este comando se puede enviar solo cuando el módulo rotatorio del soporte de techo (AN-SV100T:
disponible en el comercio) está conectado al proyector. *5 El comando Reinicio del temporizador de la lámpara sólo está disponible en el modo de espera. *6 Si la cubierta del objetivo no está colocada correctamente, puede recibir un código de respuesta “ERR”.
-9
Operación del proyector usando el protocolo PJLink
TM
El proyector cumple con el estándar PJLinkTM Clase 1. Los comandos a ser usados en el control del proyector por el protocolo PJLinkTM se muestran a continuación.
Control de Energía
Averiguación del Estado de Energía
Averiguación del Listado de Entradas Cambiar la entrada
Averiguación del Estado de Entradas
Silenciamiento de AV
Averiguación del Estado de AV Mudo
Averiguación de Lámpara
Averiguación de la Condición de Error
Averiguación del Nombre de Proyector * N A M E _ ? Nombre de proyector Averiguación del Nombre del Fabricante I N F 1 _ ? SHARP Averiguación del Nombre del Producto I N F 2 _ ? XG-SV100W/XG-SV200X Averiguación de Otra Información I N F O _ ? Sin usar Averiguación de la Información de Clase C L S S _ ? 1
CONT ENIDO DEL C ONTROL
Desactivado P O W R _ 0 OK o ERR3 Activado P O W R _ 1 OK o ERR3
COMPUTER1 I N P T _ 1 1 OK o ERR3 COMPUTER2 I N P T _ 1 2 OK o ERR3 HDMI I N P T _ 3 1 OK o ERR3 S-VIDEO I N P T _ 2 1 OK o ERR3 VIDEO I N P T _ 2 2 OK o ERR3
Desactivado A V M T _ 3 0 OK or ERR3 Activado A V M T _ 3 1 OK or ERR3
COMANDO VOLVER
P O W R _ ? 0: Modo de espera
1: Alimentación activada 2: En espera (Refrigeración) 3: Alimentación activada (Entrada en calor)
I N S T _ ? 11 12 21 22 31
I N P T _ ? 11: COMPUTER1
12: COMPUTER2 31: HDMI 21: S-VIDEO 22: VIDEO o ERR3
A V M T _ ? 30: Desactivado
31: Activado o ERR3
L A M P _ ? 1er. Número: Tiempo de Uso de la Lámpara (Hora)
2do. Número: 0: Lámpara Apagada 1: Lámpara encendida
E R S T _ ? 1er. Byte: Estado de Error de Ventilador
2do. Byte: Estado de Error de Lámpara 3er. Byte: Estado de Error de Temperatura 4to. Byte: Estado de Cubierta Abierta 5to. Byte: No Usado, Volver 0 6to. Byte: Estado de Otro Error 0: No se detectó ningún error 1: ADVERTENCIA 2: Error detectado
* Usted puede ajustar el “Projector Name” en “Realizando ajustes generales para la red (Network - General)” en
la página
20.
TM
Autenticación de PJLink La contraseña a ser usada para PJLink (Network – Security)” (página
Compatible con PJLink
:
TM
es l amisma que la que usted confi guró en “Ajustando la seguridad
19). Al operar sin autenticación, no confi gure una contraseña.
TM
: Este producto cumple con el estándar PJLink Clase 1 y están implementados todos los comandos de Clase 1. Se confi rma que este producto cumple con la versión 1.00 de la especifi cación del estándar PJLink.
Para información adicional, visite la página web “http://pjlink.jbmia.or.jp/english/”.
-10

Ajustando el entorno de red del proyector

Esta sección describe el procedimiento básico para usar el proyector mediante la red. Si la red está ya construida, los ajustes de la red del proyector puede necesitar ser cambiados. Para una asistencia con estos ajustes, consulte al administrador de su red. Puede realizar la confi guración de la red tanto en el proyector como en el ordenador. El siguiente procedimiento es el que se debe llevar a cabo para realizar la confi guración en el ordenador.
Confi guración de red en el ordenador
1. Conectando el proyector a un ordenador
Conecte un cable LAN (Categoría 5, tipo cruzado) entre el ordenador y el proyector.
Cable LAN
(disponible en el comercio)
Página 12
2. Ajustando una dirección IP para el ordenador
Ajuste los ajustes IP del ordenador para permitir comunicaciones “uno a uno” con el proyector.
Cambie provisoriamente las direcciones IP del ordenador.
Páginas
13, 14
3. Ajustando una conexión de red para el proyector
Confi gure los ajustes de red del proyector para conformar a su red.
Para realizar los variados ajustes del proyector utilice el Internet Explorer (versión 6.0 o posterior).
Páginas
15, 16
Microsoft®, Windows® y Windows Vista® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
PJLink es una marca registrada o la marca registrada de una aplicación en Japón, los Estados Unidos, Canadá, la U.E., China y/u otros países/regiones. Todos los demás nombres de compañía o producto son marcas comerciales o marcas comerciales
• registradas de sus respectivos propietarios.
-11
3
4
Ajustando el entorno de red del proyector

1. Conectando el proyector a un ordenador

Estableciendo una conexión “uno a uno” desde el proyector a un ordenador. Usando un cable LAN, a la venta en comercios (cable UTP, categoría 5, tipo cruzado) puede confi gurar el proyector mediante el ordenador.
Desconecte el cable LAN del
1
ordenador desde la red existente.
Conecte un cable LAN, a la venta
2
en commercios (cable UTP, categoría 5, tipo cruzado) al terminal LAN del proyector, y conecte el otro extremo del cable al terminal LAN de ordenador.
Un cable LAN siendo
Un cable LAN siendo
conectado a la red
conectado a la red
Enchufe el cable de alimentación
3
en la toma de CA del proyector.
Active el ordenador.
4
Información
Confi rme que el LINK LED sobre la parte trasera del proyector se ilumina. Si el LINK LED no se ilumina, compruebe lo siguiente:
El cable LAN está conectado adecuadamente.
• La alimentación está activada tanto en el
• proyector como en el ordenador.
Cable LAN
Cable LAN
(tipo cruzado, disponible en el comercio)
(tipo cruzado, disponible en el comercio)
ON
ON
(ACTIVADO)
(ACTIVADO)
Esto completa la conexión. Ahora proceda al paso “2. Ajustando una dirección IP para el ordenador”.
-12
3
Ajustando el entorno de red del proyector

2. Ajustando una dirección IP para el ordenador

A continuación se describe cómo realizar los ajustes en Windows Vista®.
Conéctese ingresando a la red
1
usando la cuenta del administrador para el ordenador.
Haga clic en “start” (Inicio), y haga
2
clic en “Control Panel” (Panel de control).
Pulse la opción “View network
3
status and tasks” (Visualizar estado de la red y tareas) de “Network and Internet” (Red e Internet) y pulse “View status” (Visualizar estado) en la nueva ventana.
Este manual utiliza ejemplos para explicar las
• operaciones en la Vista por categorías. Si está usando la Vista clásica, haga doble clic en “Network and Sharing Center” (Centro de Redes y Recursos Compartidos).
121
1
1
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
2
Pulse “Properties” (Propiedades)
4
Cuando se visualice la opción de control de
• la cuenta de usuario, pulse “Continue” (Continuar).
11
2
2
-13
5
6
Ajustando el entorno de red del proyector
Haga clic en “Internet Protocol
5
Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocolo Internet Versión 4 (TCP/IPv4)), y haga clic en el botón “Properties” (Propiedades).
121
2
Confi rme o cambie una dirección IP
6
para el ordenador de confi guración.
1
Confi rme y anote “IP address” (Dirección IP), “Subnet mask” (Máscara de subred) y “Default gateway” (Compuerta fi jada por defecto) actuales.
Asegúrese de anotar Dirección IP, Máscara de subred y Compuerta fi jada por defecto actuales, pues se le pedirá que las reinicialice más tarde.
2 Ajústelo temporalmente como sigue: IP address: 192.168.150.3
Subnet mask: 255.255.255.0 Default gateway: (No introduzca ningún valor.)
Nota
Los ajustes preajustados de fábrica para el proyector son los siguientes: Cliente DHCP: OFF IP address: 192.168.150.2 Subnet mask: 255.255.255.0 Default gateway: 0.0.0.0
Después de ajustar, haga clic en
7
el botón “OK”, y luego reinicie el ordenador.
Después de confi rmar o ajustar, proceda al paso “3. Ajustando una conexión de red para el proyector”.
-14
3.
3

Ajustando una conexión de red para el proyector

Los ajustes para tales ítemes como la dirección IP del proyector y máscara de la subred son compatibles con la red existente. Defi na cada ítem del proyector del siguiente modo (Vea la página 62 del manual de manejo del proyector): Cliente DHCP: Desactivada Dirección IP: 192.168.150.002 Másc. subred: 255.255.255.000
Inicie el Internet Explorer (versión
1
6.0 o posterior) en el ordenador, e
ingrese “http://192.168.150.2/” en “Address” (Dirección), y luego pulse la tecla “Enter”.
Si todavía no se han ajustado un
2
nombre de usuario y la contraseña, haga clic en el botón “OK”.
Si ya se han ajustado un nombre de usuario
• y la contraseña, ingrese el nombre de usuario y la contraseña, y haga clic en el botón “OK”. Si ingresa tres veces incorrectamente el
• nombre de usuario o contraseña, se visualizará un mensaje de error. Cuando se encuentre utilizando Internet
• Explorer 7 o posterior, se puede visualizar otra pantalla de confi guración. En este caso, realice los ajustes adecuados para dicha pantalla.
Ajustando el entorno de red del proyector
Cuando aparece la pantalla como
3
la mostrada sobre la derecha, haga clic en “TCP/IP”.
-15
5
6
Ajustando el entorno de red del proyector
Aparecerá la pantalla de ajuste de
4
TCP/IP, listo para los ajustes de la red para el proyector.
Ítemes Ejemplo de ajuste / Observaciones
New Password (Nueva contraseña)
DHCP Client (Cliente DHCP)
IP Address (Dirección IP)
Subnet Mask (Máscara de subred)
Default Gateway (Puerta fi jada por defecto)
DNS Server (Servidor DNS)
Puede defi nir una contraseña para proteger la confi guración TCP/IP.
Seleccione “ON” (activado) u “OFF” (desactivado) para determinar si desea utilizar o no el cliente DHCP.
Puede defi nir este ítem cuando “DHCP Client” está defi nido en “OFF” (desactivado). Ajuste por defecto fi jado en fábrica: 192.168.150.2 Ingrese una dirección IP apropiada para la red.
Puede defi nir este ítem cuando “DHCP Client” está defi nido en “OFF” (desactivado). Ajuste por defecto fi jado en fábrica:
255.255.255.0 Ajuste la máscara de subred al mismo ajuste que el ordenador y equipo sobre la red.
Puede defi nir este ítem cuando “DHCP Client” está defi nido en “OFF” (desactivado). Ajuste por defecto fi jado en fábrica: 0.0.0.0 *
Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Ajuste por defecto fi jado en fábrica: 0.0.0.0 * Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Nota
Confi rme el segmento de la red existente (grupo de dirección IP), para evitar ajustar una dirección IP que duplique las direcciones IP de otro equipo u ordenador de la red. Si “192.168.150.2” no se usa en la red teniendo una dirección IP de “192.168.150.XXX”, no tiene que cambiar la dirección IP del proyector. Para los detalles acerca de cada ajuste, consulte
• con su administrador de red.
Haga clic en el botón “Apply”.
5
Aparecen los valores de ajuste.
6
Confi rme que los valores están ajustados apropiadamente, y luego haga clic en el botón “Confi rm”.
Cierre el explorador.
• Esto completa los ajustes de red.
• Después de ajustar los ítemes, espere durante unos 15 segundos y luego vuelva a acceder.
• Cambie la dirección IP de la confi guración del ordenador a su dirección original, dirección que debería haber
• anotado en el Paso 6-1 de la página
-16
14 y, a continuación, conecte el ordenador y el proyector a la red.

Controlando el proyector mediante una red LAN

2
3
Tras conectar el proyector a su red, introduzca la dirección IP del proyector en la opción “Address” (Dirección) de Internet Explorer (versión 6.0 o superior) utilizando un ordenador conectado a la red para iniciar una pantalla de confi guración que habilite el control del proyector a través de la red.

Controlando el proyector usando Internet Explorer

Complete las conexiones al equipo externo antes de iniciar la operación. (Vea las páginas 22 al 26 del manual de manejo del proyector.) Complete la conexión del cable de CA. (Vea la página 26 del manual de manejo del proyector.)
Nota
Cuando conecte el proyector a la red LAN, utilice un cable LAN, a la venta en comercios (cable UTP, categoría 5, tipo cruzado). Cuando conecte el proyector a un concentrador, utilice un cable recto pasante.
Inicie Internet Explorer sobre el
1
ordenador.
Ingrese “http://” seguido por la
2
dirección IP del proyector ajustado mediante el procedimiento en la página y luego pulse la tecla “Enter”.
A
3
el proyector, listo para realizar varias condiciones de estado, control y ajustes.
16 seguido por “/” en “Address”,
Cuando “Cliente DHCP” esté defi nido en “Desactivado” en el proyector, la dirección IP es
192.168.150.2. Si no ha cambiado la dirección IP en “3. Ajustando una conexión de red para el proyector” (páginas “http://192.168.150.2/”.
parece una pantalla para controlar
15-16), ingrese
-17
Controlando el proyector mediante una red LAN
Confi rmando el estado del proyector
Sobre esta pantalla, puede confi rmar el estado del proyector. También puede confi rmar los ítemes siguientes:
MAC Address (Dirección MAC)
• Power (Alimentación)
• Condit ion (Condició n)
• Lamp Timer (Temporizador de
• lámpara) Lamp Life (Duración de lámpara)
• Input (Entrada)
• Signal Info (Información de señal)
• Serial Number (Número de serie)
Nota
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la pantalla se visualice completamente, se visualizará un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere un momento y luego opere de nuevo. Para los detalles acerca de cada ítem, consulte
• el manual de manejo del proyector.
(Status)
2
30
1
Controlando el proyector
(Control)
Sobre esta pantalla, puede realizar el control del proyector. También puede controlar los ítemes siguientes:
Power (Alimentación) Input Select (Selección de entrada)
• Audio Input (Entrada de audio)
• Volume (Volumen)
• AV Mute (Silenciamiento de AV)
Nota
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la pantalla se visualice completamente, se visualizará un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere un momento y luego opere de nuevo.
No puede operar esta página mientras el proyector generando una advertencia.
Mientras el proyector está en el modo de espera, puede controlar “Power ON”.
Para los detalles acerca de cada ítem, consulte el manual de manejo del proyector.
-18
Controlando el proyector mediante una red LAN
Confi gurando y ajustando el proyector
Ejemplo: Visualización de pantalla “Picture”
para COMPUTER1.
Sobre estas pantallas, puede realizar las confi guraciones o ajustes del proyector. Puede confi gurar o ajustar los ítemes siguientes:
Picture Mode
• (Modo de imagen) CLR Temp (Temp Clr)
• BrilliantColor
• DNR
• Eco+Quiet (Eco+Silenc.)
• Resolution Setting
• (Ajuste de resolución) Signal Type (Tipo de señal)
• Dynamic Range
• (Margen dinámico) Video System
• (Sistema de vídeo) Video Setup (Conf video)
• Resize (Cambio tamaño)
• Overscan (Sbxplor.)
• OSD Display (Visualizador)
Background (Fondo)
Memory Load (Carga de memoria)
Projection Mode (Modo de proyección) Wall Color
• (Color de pared)
Nota
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la pantalla se visualice completamente, se visualizará un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere un momento y luego opere de nuevo. No puede operar esta página mientras el proyector
• está en la condición de calentamiento. Para los detalles acerca de cada ítem, consulte
• el manual de manejo del proyector.
(Settings & Adjustments)
OSD Language
• (Idioma OSD) Auto Sync
TM
• (Sinc.auto.) Auto Power Off
• (Desconex automát) Auto Restart
• (Reinicioautomático) Internal Speaker
• (Altavoz interno) Audio Out
• (Salida de audio) RS-232C Speed
• (Velocidad RS-232C) Fan Mode (Modo vent.)
• COMPUTER2 Select
• (Seleccione COMPUTER2)
DLP® Link
DLP® LinkTM Invert
TM
(Invertir DLP® LinkTM) Rotate Indicator
• (Rotar indicador) All Reset
• (Reposicionar todo)
Ajustando la seguridad
(Network – Security)
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes relacionados a la seguridad.
Ítemes Descripción
User Name (Nombre del usuario)
Password (Contraseña)
Accept IP Address (Aceptar la dirección IP)
All IP Addresses (Todas las direcciones IP)
From only specifi c IP addresses (Solamente desde direcciones IP específi cas)
Nota
El nombre de usuario y contraseña pueden tener hasta 8 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes: a-z, A-Z, 0-9, -, _
Ajuste del nombre del usuario para la protección de la seguridad.
Ajuste de contraseña para la protección de seguridad.
Es posible confi gurar hasta tres direcciones IP que permite la conexión al proyector.
Para la conexión al proyector no hay límites fi jados a las direcciones IP.
Como una mejora de seguridad, solamente una dirección IP ajustada mediante “Address 1-3” puede conectarse al proyector.
-19
Controlando el proyector mediante una red LAN
Realizando ajustes generales para la red
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes generales relacionados a la red.
Ítemes Descripción
Projector Name (Nombre del proyector)
Auto Logout Time (Tiempo de desconexión automática)
Data Port (Puerto de datos)
Search Port (Puerto de búsqueda)
Después de hacer clic en el botón “Apply”, aparecerán los valores de ajuste. Confi rme que los valores están ajustados adecuadamente, y luego haga clic en el botón “Confi rm”.
Nota
Después de ajustar los ítemes, espere durante unos 15 segundos y luego vuelva a acceder.
El nombre del proyector puede tener hasta 12 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes: A-Z, 0-9, -, _, (,), espacio (Cuando se ingresa “a-z”, son convertidos automáticamente a “A-Z”.)
-20
(Network – General)
Ajuste del nombre del proyector.
El ajuste del intervalo de tiempo en la que el proyector será desconectado automáticamente desde la red en unidad de un minuto (desde 1 a 65535 minutos). Si el valor de ajuste es 0, la función de desconexión automática será inhabilitada.
Ajuste del número de puerto TCP usado cuando se intercambian datos con el proyector (desde 1025 al 65535).
Ajuste del número de puerto usado cuando se busca para el proyector (desde 1025 al 65535).
Ajustando para enviar un correo cuando se produce un error
(Mail – Originator Settings)
Sobre esta pantalla, se pueden realizar los ajustes para enviar el correo electrónico para informar cuando el proyector ha generado un error.
Ítemes Ejemplo de ajuste/ Observaciones
SMTP Server (Servidor SMTP)
Originator E-mail Address (Originador de dirección de correo electrónico)
Originator Name (Nombre del originador)
Nota
Servidor SMTP, el originator de direcciów de
• correo electrónico y el nombre del originador puede tener hasta 64 caracteres. Puede ingresar los caracteres siguientes:
• Servidor SMTP y Originador de dirección de correo electrónico: a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, },
~
, _, ', ., @, ` (Puede ingresar “@” a “Originator E-mail Address” solamente una vez.) Nombre del originador : a-z, A-Z, 0-9, -, _, (,), espacio Si los ajustes de “3. Ajustando una conexión
de red para el proyector” (páginas no están fi jados correctamente, no podrá enviarse correo electrónico.
Ajustando una dirección de servidor SMTP para la transmisión de correo electrónico. Ejemplo 1: 192.168.150.253 Ejemplo 2: smtp123.sharp.co.jp * Cuando se usa un nombre de
dominio, realice los ajustes para el servidor DNS.
Ajustando la dirección de correo electrónico del proyector. La dirección de correo electrónico aquí se convierte la dirección electrónica del originador.
Ajustando el nombre del remitente. El nombre ajustado aquí aparece en la columna “Originator Name” del cuerpo del mensaje de correo.
15 y 16)
Controlando el proyector mediante una red LAN
Ajustando los ítemes de error y direcciones del destino a la que se envía el correo electrónico, cuando se produce un error
(Mail – Recipient Settings)
Sobre esta pantalla, puede ingresar los destinos de correo electrónico a la cual se envía la notifi cación de error (ítemes de error) de los correos electrónicos.
Ítemes Descripción
E-mail Address (Dirección de correo electrónico)
Error Mail (Lamp, Temp, Fan, Cover) (Correo de error (lámpara, temperatura, ventilador, cubierta))
Test (Prueba) Correo electrónico de prueba de envío.
Ajuste las direcciones a la cual se envía el mensaje de correo electrónico de notifi cación de error. Se pueden ajustar hasta cinco direcciones.
El mensaje de correo electrónico de error se envía sobre los ítemes de error marcados en sus cuadros de marcaciones.
Esto permite confi rmar que los ajustes para la transmisión de correo electrónico están ajustados adecuadamente.
Confi guración de ítemes de error y la URL que se mostrará cuando se produzca un error
(Service & Support – Access URL)
En esta pantalla puede realizar la confi guración de la URL y los ítemes de error que se mostrarán cuando el proyector genere un error.
Ítemes Descripción
Access URL (URL de acceso)
Condition (Always, Lamp, Temp, Fan, Cover) (Condición (siempre, lámpara, temperatura, ventilador, cubierta))
Test (Prueba) Se prueba la visualización del sitio URL
Ejemplo de la pantalla cuando se produce un error
Defi ne la URL que se mostrará cuando se produzca un error. Puede defi nir hasta cinco direcciones.
La URL se muestra cuando se produce un error marcado en sus casillas de verifi cación.
defi nido. De esta forma podrá confi rmar que el sitio URL se muestra correctamente.
Nota
Una dirección de correo electrónico puede tener hasta 64 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes: a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, },
~
, _, ', ., @, `
(Puede ingresar “@” solamente una vez.)
Para los detalles acerca de los ítemes de error, consulte el manual de manejo del proyector.
-21
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector
2
3
4
mediante LAN
Cuando el proyector se conecta a una red, usted puede utilizar el programa de comunicaciones para enviar una orden para reajustar el temporizador de la lámpara. El ejemplo que se encuentra debajo, emplea Windows programa de comunicaciones remítase los pasos siguientes ya que Windows Vista® no viene equipado con HyperTerminal.
Haga clic en “Start” (Inicio) – “All
1
Programs” (Todos los programas) – “Accessories” (Accesorios) – “Communications” (Comunicaciones) “HyperTerminal”.
Si no tiene HyperTerminal instalado, consulte
• el manual de manejo de su equipo. En función de la confi guración de su equipo,
• es posible que sea necesario introducir el código de área y otros detalles. Escriba la información según sea necesario.
Introduzca un nombre en el campo
2
“Name” (Nombre) y haga clic en “OK”.
®
XP como sistema operativo. Cuando utiliza Windows Vista® utilice otro
Si se le pide que introduzca el
3
código de área, escríbalo en el campo “Area code” (Código de área). En el desplegable “Connect using” (Conectar con), seleccione “TCP/IP (Winsock)” y haga clic en “OK”.
Introduzca la dirección IP del
4
proyector en el campo “Host address” (Dirección host) (consulte “TCP/IP” en el menú “Red” del proyector), e introduzca el puerto de datos del proyector en el campo “Port number” (Número de puerto) (el ajuste predeterminado de fábrica es “10002”), y haga clic en “OK”.
-22
Seleccione “TCP/IP
Seleccione “TCP/IP (Winsock)”.
(Winsock)”.
5
6
8
9
0
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector mediante LAN
Haga clic en “Properties”
5
(Propiedades) en el menú “File” (Archivo).
Haga clic en la fi cha “Settings”
6
(Confi guración) y, a continuación, haga clic en “ASCII Setup” (Confi guración ASCII).
Active las casillas de verifi cación que
7
se encuentran junto a “Send line ends with line feeds” (Enviar fi nales de línea con los avances de línea), “Echo characters locally” (Eco de los caracteres escritos localmente) y “Append line feeds to incoming line ends” (Agregar avance de línea al fi nal de cada línea recibida) y haga clic en “OK”.
Aparecerá la ventana de Propiedades
• LAMPRESET, haga clic en “OK”.
Si se ha defi nido un nombre de
8
usuario y contraseña para el proyector, introdúzcalos.
Envíe el comando de reinicio de la
9
lámpara “LPRE0001”.
Este comando sólo puede enviarse con el
• proyector en modo espera. Al recibir “OK”, el reinicio de la lámpara se
• habrá realizado correctamente.
typed
Cierre HyperTerminal.
10
1
-23

Solución de problemas

La comunicación no puede establecerse con el proyector
Cuando se conecta el proyector usando una conexión serie
\ Compruebe que el terminal RS-232C del proyector y un ordenador o el controlador
disponible comercialmente se encuentren conectados correctamente.
\ Compruebe que el cable RS-232C es un cable de tipo cruzado. \ Compruebe que el ajuste del puerto RS-232C para el proyector corresponde al ajuste para el
ordenador o el controlador disponible comercialmente.
Cuando se conecta el proyector a un ordenador usando una conexión de red (LAN)
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre fi rmemente insertado en el terminal LAN
del proyector.
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre fi rmemente insertado en el puerto LAN
de un ordenador o un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de Categoría 5. \ Compruebe que el cable LAN se un cable de tipo cruzado cuando se conecta directamente
el proyector a un ordenador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de tipo recto pasante cuando se conecta el
proyector con un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre activada para el dispositivo de red de
conexión tal com un concentrador, entre el proyector y un ordenador.
\ Si todo lo anterior no es exitoso, reinicie la función de red usando “Red” - “Reiniciar Red”.
(Vea la página
Compruebe los ajustes de red para el ordenador y el proyector
\ Compruebe los ajustes de red siguientes para el proyector.
IP Address (Dirección IP)
• Compruebe que la dirección IP para el proyector no se encuentre duplicado en la red. Subnet Mask (Máscara de subred)
• Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de compuerta para el proyector y el ajuste de compuerta fi jado por defecto para el ordenador sean iguales:
Las máscaras de subred para el proyector y el ordenador debe ser iguales.
Las partes de la dirección IP mostradas por la máscara de subred para el proyector y el
ordenador deben ser las mismas. (Ejemplo) Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0” para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254), y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
Gateway (Compuerta)
• Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de compuerta para el proyector y el ajuste de compuerta fi jado por defecto para el ordenador sean iguales:
Las subredes para el proyector y el ordenador deben ser iguales.
Las partes de la dirección IP mostradas en el proyector y en el ordenador deben ser las mismas. (Ejemplo) Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0” para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254), y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
62 del manual de opercaiones del proyector.)
-24
Nota
Cuando “Cliente DHCP” está defi nido en “Desactivado” en el proyector:
• IP address: 192.168.150.2 Subnet mask: 255.255.255.0 Gateway address: 0.0.0.0 (Sin usar) Para los ajustes de red para el proyector, consulte a la página
15.
Solución de problemas
\ Para comprobar los ajustes de red para el ordenador realice los pasos siguientes.
1. Abra un indicador de comando.
En el caso de Windows “Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden. En el caso de Windows
• (Todos los programas) “Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando, ingrese el comando “ipconfi g”, y pulse la tecla “Enter”.
Nota
La comunicación puede no ser establecida aun después de llevar a cabo los ajustes
• de red para el ordenador. En tales casos, reinicie su ordenador.
C:\>ipconfi g
®
2000: haga clic en “start” (Inicio) “Programs” (Programas)
®
XP, Windows Vista®: haga clic en “start” (Inicio) “ All Programs”
Nota
Ejemplos de uso de ipconfi g C:\>ipconfi g /? visualiza cómo usar “ipconfi g.exe”. C:\>ipconfi g visualiza la dirección IP, máscara de subred y compuerta fi jados
por defecto ajustados.
C:\>ipconfi g /all visualiza toda la información de ajuste relacionada a TCP/IP.
3. Para retornar a la pantalla de Windows®, ingrese “exit” y pulse la tecla “Enter”.
-25
Solución de problemas
\ Compruebe si el protocolo “TCP/IP” está operando correctamente usando el comando “PING”.
También, compruebe si hay alguna dirección IP ajustada.
1. Abra un indicador de comando.
En el caso de Windows “Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden. En el caso de Windows
• Programs” (Todos los pragramas) “Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando, ingrese un comando “PING”. Ejemplo de ingreso C:\>ping XXX.XXX.XXX.XXX “XXX.XXX.XXX.X XX” debe ser ingresado como una dirección IP a ser conectada, tal como
la de un proyector.
3. Cuando se conecta normalmente, la visualización será de la manera siguiente. (La pantalla puede ser ligeramente diferente, dependiendo en el tipo de OS (sistema
operativo).)
<Ejemplo> cuando la dirección IP conectada es “192.168.150.1”
®
2000: haga clic en “start” (Inicio) “Programs” (Programas)
®
XP, Windows Vista®: haga clic en “start” (Inicio) “Al l
4. Cuando no puede enviarse un comando, se visualizará “Request time out” (Agotado el tiempo de la solicitud).
Compruebe de nuevo el ajuste de la red. Si la comunicación aun no puede ser establecida apropiadamente, comuníquese con el
administrador de su red.
5. Para retornar a la pantalla de Windows
\ Cuando no se puede conectar el proyector, aunque el comando “PING” se encuentre marcado.
1. Cuando la opción “Accept IP Address” (Aceptar la dirección IP) se encuentra establecida en el proyector, fi je la dirección IP de la PC a conectar.
2. Cuando se instale un software de seguridad en la PC, o cuando se haya instalado un cortafuego para el sistema de red, es posible que no se pueda establecer la conexión. Consulte al administrador del sistema cuando, por ejemplo, desea cambiar los ajustes para permitir el uso del puerto TCP establecido como puerto de datos.
3. Cuando ninguno de los dos elementos previamente mencionados aplica, cambie la confi guración para el puerto de datos.
®
, ingrese “exit” y luego pulse la tecla “Enter”.
Una conexión no puede establecerse debido a que ha olvidado su nombre de usuario o su contraseña.
\ Inicialice los ajustes. (Vea la página 62 del manual de manejo del proyector.) \ Después de la inicialización, lleve a cabo el ajuste de nuevo.
-26
Loading...