Sharp XG-SV100W, XG-SV200X User Manual [nl]

Inleiding
MODEL
XG-SV100W XG-SV200X
GEBRUIKSAANWIJZING
Eenvoudig starten
Installatie
Aansluitingen
Basisbediening
voorzieningen
Handige
Aanhangsel
BELANGRIJK
• Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal.
• Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
11 van
Modelnummer:
Serienummer:
ii
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi­ately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face
Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or green-and-yellow.
with the letter N or coloured black.
with the letter L or coloured red.
or coloured green
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ALLEEN E.U.-LANDEN
iii
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, suédois, portugais, chinois, coréen et arabe. Veuillez lire at­tentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, portugués, chino, coreano y árabe. Lea cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, svedese, portoghese, cinese, coreano e arabo. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Chinees, Koreaans en Arabisch. Lees de handleiding zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska, franska, spanska, italienska, holländska, svenska, portugisiska, kinesiska, koreanska och arabiska. Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Holandês, Sueco, Português, Chinês, Coreano e Árabe. Leia cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor.
iv
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.

Inleiding

Inleiding
WAARSCHUWING:
WAARSCHUWING:
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GE-
BRUIKER-ONDERHOUDSSCHROEVEN.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
WAARSCHUWING:
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
LET OP
Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving radiostoringen veroorzaakt waartegen de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
driehoek maakt de gebruiker attent op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in het inwendige van het apparaat, die zo groot kunnen zijn dat zij een ernstige elektrische schok kunnen veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onder­houdsinformatie in de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.
NEDERLANDS
1
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
Dit product gebruikt een lamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor
voorschriften zijn
informatie betreffende verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten, de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, de lamp recycling organisatie www.lamprecycle.org of neem contact op met SHARP via 1-800-BE-SHARP.
ALLEEN VOOR DE V.S.
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur. De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten. Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken. Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat een veilige werking gewaarborgd is. Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas
dat in de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de hulp van een arts in te roepen.
Let op
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
brandwonden of ander letsel veroorzaken. Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van
de lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Draai geen andere schroeven los dan die van het lamphuisdeksel en het lamphuis.
De lamptimer mag alleen na het vervangen van de lamp worden teruggesteld. Als u de lamptimer
terugstelt en dan dezelfde lamp blijft gebruiken, kan de lamp beschadigd worden of exploderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op blz.
*
U kunt de lamp ook bij uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum
laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie naar uw
dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
72 tot 74.
2

Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen

1
De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen.
De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Gebruik van het menuscherm
RETURN toets
Druk op RETURN om terug te keren
• naar het vorige s cherm wanneer het menu wordt weergegeven.
ENTER toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU toets
MENU toets ENTER toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
RETURN toets
Druk op RETURN om terug
• te keren naar het vor ige scherm wanne er het menu wordt weergegeven.
Toetsen die bij deze bediening gebruikt worden
Inleiding
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU.
1
Het “Beeld” me nuscherm voor de gekozen
• ingangsfunctie verschijnt.
Druk op Q of O en selecteer
2
2
“Beeld” o m afstellingen te ma ken.
Voorbeeld: “Be eld” menuscherm
Menu-onderdeel
Beeld Audio SIG SCH PRJ Netw
Beeldmodus
Contrast 0 Helder Kleur Tint
Rood Blauw Kleurtmp BrilliantColor™ C.M.S.1 C.M.S.2 Ruisonderdr. Eco + Stil
Reset
SEL/INS Ter ug
0 0 0 0Scherpte 0 0 0 1
46
...................
Info
Hier worden veiligheidsmaatregelen gegeven voor het gebruik van de
projector.
Hier wordt extra informatie verschaft voor de instelling en
Opmerking
.....
bediening van de projector.
Belangrijke bladzijden
Onderhoud
Problemen oplossen
Standaard
Uit
Uit Niveau 2 Uit
ENTER END
Toetsen die in deze bedieningsstap gebruikt worden
Beeldschermdisplay
Index
Blz. 69
Blz. 81 tot 83
Blz. 87
3

Inhoudsopgave

Voorbereiding
Inleiding
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
Inhoudsopgave .......................................4
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........6
Toegang krijgen tot de
PDF-gebruiksaanwijzingen ................10
Accessoires ..........................................11
Benaming en functie van de onderdelen
Zijaanzicht .............................................. 12
Bovenkant .............................................. 12
Voorkant................................................. 12
Achterkant (Aansluitingen) ...................... 13
Plaatsen van de batterijen ....................... 15
Bedieningsbereik .................................... 15
Eenvoudig starten
Eenvoudig starten ................................16
Installatie en projectie ............................. 16
Installatie
Instellen van de projector .....................18
Instellen van de video ............................. 18
Instellen van de projector ........................ 18
Standaard opstelling (projectie van voren)
Schermformaat en projectie-afstand ....... 19
Projectie-instellingen ............................... 21
Installatie plafondmontage ...................... 21
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere
apparatuur ..........................................22
Bedienen van de projector via een
computer ............................................25
Aansluiten van het netsnoer .................26
Gebruik
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector ..........27
De projector inschakelen ........................ 27
De projector uitschakelen
(de projector in de ruststand zetten) ..... 27
Beeldprojectie ......................................28
De lens verstellen ................................... 28
Gebruik van de stelvoetjes ...................... 29
Scherpstellen van het beeld .................... 30
Afstellen van de geprojecteerde
beeldgrootte ........................................ 30
Correctie van perspectivische vervorming
De ingangsfunctie omschakelen ............. 34
Instellen van het volume ......................... 35
4
...12
.. 18
.. 31
Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid ....... 35
..3
Grootte Aanpassen functie ..................... 36
Handige voorzieningen
Gebruik van de afstandsbediening.......40
Weergeven en instellen van de pauzetimer
De cursor weergeven ............................. 40
De Spot functie gebruiken ...................... 40
In- en uitschakelen van de Eco+Stil modus Automat. sync.
(Automatische synchronisatie) .............. 41
Een bewegend beeld stilzetten ............... 41
Kiezen van de beeldmodus .................... 41
Weergeven van een vergroot deel
van een beeld ...................................... 41
Gebruik van de afstandsbediening
als draadloze muis ............................... 42
Menu-onderdelen .................................43
Gebruik van het menuscherm ..............46
Menu-selecties (Afstellingen) .................... 46
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ........48
Kiezen van de beeldmodus .................... 48
Instellen van het beeld ............................ 48
Instellen van de kleurtemperatuur ........... 49
Instellen van de kleuren .......................... 49
Afbeeldingsruis verminderen (DNR) ......... 50
Eco+Stil .................................................. 50
Geluidsinstellingen (“Audio” menu) ......51
Luidsprekerinstellingen ........................... 51
Audio-ingang .......................................... 51
Het audiouitvoertype instellen ................. 51
Instellen van het geluid ........................... 51
Signaalinstelling (“SIG” menu) ..............52
Het computerbeeld instellen ................... 52
Instellen van de resolutie ......................... 52
Instellen van de automatische
synchronisatie ...................................... 52
De instelling signaaltype .......................... 52
Instellen van het videosignaal .................. 53
Video-instelling ....................................... 53
Het dynamische bereik selecteren .......... 53
Controleren van het ingangssignaal ........ 53
Scherm-instelling (“SCH” menu) ..........54
Instellen van de grootte aanpassen-functie
Selecteren van de wandkleur .................. 54
De overscan instellen .............................. 54
Instellen van het on-screen display ......... 54
Closed caption ....................................... 55
Kiezen van een starten achtergrondbeeld De geprojecteerde beelden omkeren/
weergeven in spiegelbeeld ................... 55
Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ....... 55
Nuttige, tijdens installatie ingestelde
functies (“PRJ” menu) ........................56
Automatische uitschakeling .................... 56
... 40
... 40
... 54
.. 55
Automatisch Herstarten Functie .............. 56
COMPUTER2 Selecteren ........................ 56
STANDBY-modus .................................. 56
De transmissiesnelheid selecteren
(RS-232C) ........................................... 56
Ventilatormodus-instelling ....................... 57
Systeemvergrendeling-functie ................. 57
Toetsvergrendeling ................................. 58
®
DLP
LinkTM ............................................ 58
®
DLP
LinkTM Omkeren ............................. 58
Geheugenmenu ...................................... 59
Roteer indicator ...................................... 59
Terugkeren naar de standaardinstellingen Controleren van de resterende
levensduur van de lamp ....................... 60
.. 60
Instellen van de netwerkomgeving
van de projector (“Netw” menu) .........61
Instellen van een wachtwoord ................. 61
Instelling voor DHCP Client ..................... 62
TCP/IP instelling ..................................... 62
Terugkeren naar de standaardinstellingen
(Netwerk) ............................................. 62
Functie netwerk herstarten ..................... 62
Controleren van de projectorinformatie ... 63
Stereoscopische 3D-beelden bekijken
Voorzorgen om stereoscopische
3D-beelden te bekijken ........................ 64
Informatie over de 3D-projectiefunctie .... 66
3D-weergavemodus gebruiken ............... 67
Bijlage .................................................... 68
Inleiding
...64
Referentie
Aanhangsel
Onderhoud ...........................................69
Onderhoudsindicators ..........................70
Betreffende de lamp .............................72
Lamp ...................................................... 72
Belangrijke opmerkingen betreffende
de lamp ............................................... 72
Vervangen van de lamp .......................... 72
Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ........................................ 73
Terugstellen van de lamptimer ................ 74
Compatibiliteitskaart ............................75
De roteermodule met plafondbevestiging
(AN-SV100T) bevestigen
De aansluitklep op de module
bevestigen ..........................................78
De plafondbevestiging aan het
plafond bevestigen ............................79
Problemen oplossen ............................81
Voor assistentie van SHARP ................84
Technische gegevens ...........................85
Afmetingen ...........................................86
Index .....................................................87
......................77
5

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet te doen, dient u de volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3.
Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water; bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad of in een vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek, karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaat zou kunnen vallen en een kind of volwassene ernstig kunnen verwonden, en tevens kan het apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Volg voor eventuele montagewerkzaamheden altijd de instructies van de fabrikant op en gebruik ook uitsluitend montage-accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een verplaatsbaar rek is gezet, dient dit voorzichtig te worden verplaatst. Het rek kan namelijk omvallen bij plotseling stoppen, te hard duwen of rijden over
een ongelijke ondergrond.
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een veilige werking en bescherming tegen oververhitting mogen de ventilatie-openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d. te zetten. Het apparaat mag ook niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis. Voor apparaten die gebruikt worden op batterijen of op andere stroombronnen wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende soorten stekkers. Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u contact op met uw elektricien. Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker niet. a. Tweedraads (net)stekker. b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het snoer door een voorwerp wordt platgedrukt. Let hier vooral goed op in de buurt van de stekkers, bij het stopcontact en op de plaats waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken, de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit om beschadiging van het apparaat te voorkomen als gevolg van blikseminslag of plotselinge stroompieken in de stroomleiding.
6
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Bij het openen of verwijderen van de afdekplaten stelt u zich bloot aan een ernstige elektrische schok en andere gevaren. Laat reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door erkend onderhoudspersoneel laten repareren: a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is
geweest aan regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij een onjuiste instelling van andere bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk beschadigd worden, met tot gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor een juiste werking van het apparaat door erkend onderhoudspersoneel moeilijker en duurder kunnen worden.
e.
Als het apparaat is gevallen of de
behuizing is beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten worden, zorg er dan voor dat het onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen gebruikt die door de fabrikant worden aanbevolen of die dezelfde eigenschappen hebben als de originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhouds- of reparatiewerkzaamheden een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u zeker weet dat het apparaat juist en veilig functioneert.
21. Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de aanbevelingen van de fabrikant aan een wand of het plafond worden bevestigd.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingsradiators, haarden, kachels en andere voorwerpen (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
Inleiding
DLP® en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments, en
• BrilliantColor™ en DLP Microsoft
®
en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
®
Link™ zijn handelsmerken van Texas Instruments.
de Verenigde Staten en/of in andere landen. PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation
• in de Verenigde Staten. Adobe® Reader® is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen. HDMI, het HDMI-logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
• gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. PJLink is een gedeponeerd handelsmerk of een applicatiehandelsmerk in Japan, de
• Verenigde Staten, Canada, de E.U., China en/of andere landen/regio's. Alle andere namen van fi rma's of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
• handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen. Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen die
• toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren, wijzigen, aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren of decompileren.
7
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren.
Belangrijke informatie betreffende de lamp
Als de lamp gesprongen is, kunnen de
glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Betreffende de lamp” op blz. 72.
Belangrijke informatie voor het opstellen van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van een
optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze projector in een ruimte te installeren die niet vochtig, stoffi g en rokerig is. Bij gebruik van de projector in dit soor t ruimten moeten de ventilatieopeningen en de lens vaker dan normaal worden gereinigd. Gebruik van de projector in dit soort ruimten zal de levensduur van de projector niet verkorten mits u de projector regelmatig reinigt. Het reinigen van het inwendige gedeelte van de projector mag uitsluitend door een offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum worden gedaan.
Laat uw ogen af en toe rusten.
Langdurig ononderbroken naar het scherm
kijken kan resulteren in vermoeidheid van de ogen. U moet uw ogen regelmatig laten rusten.
Zet de projector niet op een plaats die blootgesteld staat aan direct zonlicht of een andere sterke lichtbron.
Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct
zonlicht staat of aan andere sterke verlichting is blootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het scherm valt, zal de kleuren fl ets maken waardoor het kijken moeilijker wordt. Sluit de gordijnen en dim de verlichting wanneer het scherm in een erg zonnige of heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellen van de projector
Plaats de projector op een horizontale
ondergrond binnen het afstelbereik (9 graden) van het stelvoetje.
Wanneer de projector de eerste maal wordt
ingeschakeld, kan er een vreemde geur via de ventilator naar buiten komen. Dit is normaal en duidt niet op een storing. De geur zal verdwijnen nadat de projector een poosje is gebruikt.
Gebruik van de projector op grote hoogte, zoals in de bergen (hoogten van meer dan 1.500 meter (4.900 voet))
Wanneer u de projector op grote hoogte
gebruikt waar de lucht ijl is, dient u de “Ventilatormodus” op “Hoog” te zetten. Indien dit wordt verzuimd, kan dit de levensduur van het optische systeem nadelig beïnvloeden. Gebruik de projector op hoogtes van 2.300
meter (7.500 voet) of minder.
Waarschuwing betreffende het opstellen van de projector op een hoge plaats
Als u de projector op een hoge plaats opstelt, moet u er goed op letten dat de projector stevig staat, om te voorkomen dat de projector letsel veroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stoten en/of hevige trillingen bloot.
Wees voorzichtig met de lens zodat u deze niet beschadigt of er hard tegen stoot.
Vermijd plaatsen die blootgesteld staan aan extreme temperaturen.
Het bereik voor de beschijfstemperatuur van de projector loopt van 41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C).
Het bereik voor de opslagtemperatuur van de projector loopt van –4°F tot 140°F (–20°C tot +60°C).
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.
Houd minimaal 11 13/16" (30 cm) ruimte vrij tussen de uitlaatopening en de dichtstbijzijnde muur of ander obstakel.
Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn afgedekt.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een veiligheidsvoorziening er voor zorgen dat de projector automatisch in de ruststand (standby) wordt gezet, om beschadiging als gevolg van oververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op een storing. (Zie blz. 70 en 71.) Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en wacht tenminste 10 minuten. Zet de projector vervolgens op een plaats waar de inlaat- en uitlaatopeningen niet geblokkeerd worden, steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de projector in. De projector zal vervolgens weer normaal werken.
8
Belangrijke informatie betreffende het gebruik van de projector
Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als
u de projector verplaatst, ontkoppel dan het snoer voor netspanning van het stopcontact en ontkoppel alle andere kabels. Draag de projector niet aan de lens.
Bevestig het lenskapje op de lens van de
projector wanneer u de projector opbergt. Stel de projector niet bloot aan direct
zonlicht en plaats deze ook niet in de buurt van een hittebron. Dit kan namelijk resulteren in verkleuring van de behuizing of vervorming van de plastic afdekking.
Aansluiten van andere apparatuur
Wanneer u een computer of andere audiovisuele apparatuur op de projector aansluit, mag u de aansluitingen pas maken NADAT u het netsnoer van de projector uit het stopcontact hebt gehaald en de apparatuur die wordt aangesloten hebt uitgeschakeld. Lees de gebruiksaanwijzing van de projector
en van de apparatuur die wordt aangesloten voor nadere bijzonderheden betreffende de aansluitingen.
Gebruik van de projector in andere landen
De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen variëren, afhankelijk van het gebied of het land waar de projector wordt gebruikt. Als u de projector in het buitenland gebruikt, zorg dan dat deze op de juiste netspanning en met het voorgeschreven netsnoer wordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Als de temperatuur binen de projector
stijgt, door blokkade van de luchtgaten, of door de lokatie, zal de temperatuur­waarschuwingsindicator gaan knipperen. Als de temperatuur blijft stijgen, zal “ ” gaan branden in de hoek linksonder vanhet beeld met het knipperen van de temperatuur-waarschuwings­indicator. Als deze situatie voortduurt, zal de lamp uitgaan, de ventilator zal gaan draaien en de projector zal in standby modus gaan staan. Zie “Onderhoudsindi­cators” op blz. 70 en 71 voor verdere informatie.
Info
De koelventilator regelt de inwendige
• temperatuur automatisch. Daarom kan het geluid van de ventilator veranderen tijdens het gebruik van de projector. Dit duidt niet op een storing.
Inleiding
9

Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen

Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe programma op uw computer (Windows
®
of Macintosh®) zijn geïnstalleerd.
®
Reader®
U kunt het Adobe® Reader® programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com).
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen
Voor Win dows®:
1
Steek de CD -ROM in het CD-ROM-station.
2
Dubbelklik op het “Deze computer” pictogram.
3 Dubbelklik op het “CD-ROM” station. 4 Wanneer u de gebruiksaanwijzing wilt
lezen
1) Dubbelklik op de map “MANUALS”.
2) Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
3) Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang tot de gebruiksaanwijzingen van de projector.
Wanneer u de INSTELGIDS wilt lezen
1) Dubbelklik op de map “SETUP”.
2) Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
3) Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang tot de INSTELGIDS.
Opmerking
Als u het gewenste pdf-bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis, dient u eerst het
®
Adobe
Reader® programma op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het “File”
(Bestand), “Open” (Openen) menu.
Voor Mac intos h®:
1 Steek de CD-ROM in het CD -ROM-
station.
2 Dubbelklik op het “CD-ROM” station. 3 Wanneer u de gebruiksaanwijzing wilt
lezen
1) Dubbelklik op de map “MANUALS”.
2) Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
3) Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang tot de gebruiksaanwijzingen van de projector.
Wanneer u de INSTELGIDS wilt lezen
1) Dubbelklik op de map “SETUP”.
2) Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
3) Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang tot de INSTELGIDS.
INSTELGIDS
Zie de “INSTELGIDS” op de meegeleverde CD-ROM voor verdere informatie.
Toewijzing van de aansluitpinnen ··············································· 2 RS-232C technische gegevens en commando-instellingen ·····4 Bedienen van de projector via het PJLinkTM-protocol ············· 10 Instellen van de netwerkomgeving van de projector ··············· 11 Controleren van de projector via een L AN ······························· 17 De lamptimer van de projector terugstellen via LAN ·············· 22 Oplossen van problemen ·························································· 24
10

Accessoires

Bijgeleverde accessoires
Twee R-6 batterijen
(“AA” formaat, UM/SUM-3,
HP-7 of gelijkwaardig)
Afstandsbediening
<RRMCGA960WJSA>
Aansluitklep
<CCOVAE119WEF0>
Netsnoer*
(1) (2) (3) (4)
Inleiding
RGB kabel
(10 n (3,0 m))
<QCNWGA161WJPZ>
Voor de Verenigde
Staten, Canada enz.
(6n (1,8 m))
<QACCDA082WJPZ>
* Welke netsnoeren meegeleverd worden met uw projector hangt af van de regio. Gebruik het netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
Gebruiksaanwijzingen (dit boekje <TINS-F099WJZZ> en CD-ROM <UDSKAA132WJZZ>)
Opmerking
Codes tussen “< >” zijn onderdeelnummers voor vervangbare onderdelen.
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6n (1,8 m))
<QACCVA024WJPZ>
Voor Groot-Brittannië
en Singapore
(6n (1,8 m))
<QACCBA104WJPZ>
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(6n (1,8 m))
<QACCLA055WJPZ>
Los verkrijgbare accessoires
Lampeenheid
Roteermodule met plafondbevestiging
Plafond-montage adapter
Plafondmontagebeugel
Plafond-montage unit
Plafondgemonteerde verlengbuis
Opmerking
Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht. Neem
• contact op met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum voor verdere informatie.
AN-SV10LP AN-SV100T AN-60KT AN-XGCM55 (alleen voor de V.S.) AN-TK201 <voor AN-60KT> AN-TK202 <voor AN-60KT> AN-EP101B <voor AN-XGCM55> (alleen voor de V.S.)
11

Benaming en functie van de onderdelen

De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
1 2 3 4 65 8 9 10 11 12 13 14

Zijaanzicht

1 STANDBY/ON toets
Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector.
27
2 LENS toets
Om te schakelen tussen de
menuschermen voor instellingen van de lens (LENS SHIFT, FOCUS, ZOOM, enz.).
46
46
34
3 RETURN toets
Voor terugkeren naar het vorige menuscherm
tijdens menubediening.
4 ENTER toets
Voor het invoeren van de selecties of
instellingen die in het menu zijn gemaakt.
5 INPUT toetsen (R/P)
Voor het kiezen van de ingangsfunctie.
6 Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voor het selecteren van de menu-onderdelen.
7 VOL –/+ toetsen (O/Q)
Voor het instellen van de geluidssterkte van
de luidspreker.
8 MENU toets
Voor het weergeven van de
instelschermen.
46
9 KEYSTONE toets
Voor het inschakelen van de
trapeziumvorm-correctiefunctie.
35
31
71 2 3 4 65 8 9 10 11 12 13 14
7
19 2018
17
17
19 2018
10 AUTO SYNC toets
Voor het automatisch instellen van het beeld wanneer de projector op een computer is aangesloten.
11 ECO+QUIET toets
Voor het reduceren van het geluid van de
koelventilator en het verlengen van de
levensduur van de lamp.

Bovenkant

12 Spanningsindicator
13 Lampindicator
14
Temperatuur-waarschuwingsindicator
70

Voorkant

46
15 Roteer indicator
Gaat branden of knipperen wanneer de
roteermodule met plafondbevestiging
(AN-SV100T)
16 Luidspreker
17 Uitlaatopening
18 Stelvoetje
is aangesloten.
51
69
29
19 Afstandsbedienings-sensor
20 Lenskapje
69
59
41
40
70
19
19 15
15
16
16
70
15
12
12345 6 7 8 9
12345 6 7 8 9
10
10
11
11

Achterkant (Aansluitingen)

1 LAN-aansluiting
Aansluiting voor het via een netwerk bedienen van de projector vanaf een computer.
2 USB-aansluiting
Aansluiting voor aansluiting op de USB­poort van de computer om de meegeleverde afstandsbediening als computermuis te kunnen gebruiken.
3 S-VIDEO ingangsaansluiting
Aansluitbus voor videoapparatuur die is
uitgerust met een S-video-aansluiting.
4 AUDIO 2 ingangsaansluiting
5 AUDIO 1 ingangsaansluiting
26
42
23
24 24
6 COMPUTER/COMPONENT 1
ingangsaansluiting
Aansluiting voor computer RGB- en
componentsignalen.
7 AUDIO OUT aansluiting
Audio uitgangsaansluiting van apparaat
aangesloten op audio ingangsaansluiting.
8 MONITOR OUT* aansluiting
(Uitgangsaansluiting voor computer RGB-
en componentsignalen)
Aansluitbus voor een monitor. COMPUTER/COMPONENT 2*
ingangsaansluiting
Aansluiting voor computer RGB- en
componentsignalen.
* U moet de instelling schakelen afhankelijk of u de
aansluiting voor MONITOR OUT of COMPUTER/ COMPONENT 2 ingang gebruikt.
22, 23
24
24
22, 23
1312 14 15 16 17
1312 14 15 16 17
9 HDMI-aansluiting
Aansluiting voor HDMI-invoer.
10 RS-232C aansluiting
Aansluiting voor de bediening van de
projector met behulp van een computer.
11 VIDEO ingangsaansluiting
Aansluitbus voor videoapparatuur.
12 Uitlaatopening 13 Achterste stelvoetje 14 Inlaatopening
15
Kensington standaard veiligheidsaansluiting
16 Afstandsbedienings-sensor
17 Netstroom-aansluiting
Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan.
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector is uitgerust met een
• Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor gebruik met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg de documentatie die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffende het beveiligen van de projector.
22, 23
25
23
69
29
69
15
26
Inleiding
13
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
1
2 3
4 5
6 7 8 9
10
11 12
13 14 15
1 ON toets
Voor het inschakelen van de stroom.
2 STANDBY toets
Om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
3 MEMORY (1-8) toetsen
Voor het weergeven van elk scherm
“Geheugen laden” van “Geheugenmenu”.
MEMORY MENU toets
Voor het weergeven van het scherm
Geheugenmenu.
4 HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO en VIDEO
toetsen
Om te wisselen tussen de verschillende ingangsmodi.
5 KEYSTONE toets
Voor het inschakelen van de trapeziumvorm-
correctiefunctie.
6 AUTO SYNC toets
Voor het automatisch instellen van het beeld wanneer de projector op een computer is aangesloten.
7 FREEZE toets
Voor het stilzetten van het beeld.
8 POINTER toets
Om de cursor weer te geven.
9 MOUSE/insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voor het verplaatsen van de cursor van de
• computer bij gebruik van de USB-poort (met behulp van een USB-kabel). Voor het selecteren van de menu-onderdelen.
27
27
34
31
41
41
40
16
17 18
19 20 21 22
23
24 25 26 27
59
59
14
42, 46
10 L-CLICK/EFFECT toets
Voor het links klikken bij gebruik van de USB-
• poort (met behulp van een USB-kabel).
Voor het wijzigen van de cursor of het spotlicht gebied.
11 Botones ZOOM
Para ajustar el tamaño de la imagen proyectada.
12 ROTATE toets
Voor het instellen van de rotatiehoek van de projector wanneer de roteermodule met plafondbevestiging (AN-SV100T) is aangesloten.
13 MAGNIF Y toetsen
Voor het vergroten/verkleinen van een deel van
het beeld.
14 PICTURE MODE toets
Voor het kiezen van het juiste beeld.
15 BREAK TIMER toets
Voor het weergeven van de pauzetijd.
16 RESIZE toets
Voor het omschakelen van het schermformaat
(NORMAAL, 16:9 enz.).
17 MENU toets
Voor het weergeven van de instelschermen.
18 AV MUTE toets
Voor het tijdelijk weergeven van een zwart
scherm en het uitschakelen van het geluid.
19 SPOT toets
Om het spotlicht weer te geven.
20 ENTER toets
Voor het invoeren van de selecties of
instellingen die in het menu zijn gemaakt.
21 R-CLICK/RETURN toets
Voor het rechts klikken bij gebruik van de USB­poort (met behulp van een USB-kabel).
Voor terugkeren naar het vorige menuscherm tijdens menubediening.
22 H&V SHIFT toets
De lens horizontaal en verticaal verstellen.
23 FOCUS toetsen
Voor het scherpstellen van het geprojecteerde beeld.
24 PAGE UP/PAGE DOWN toetsen
Hetzelfde als de [Page Up] en [Page Down] toetsen op het toetsenbord van een computer, bij gebruik van de USB-poort (met behulp van een USB-kabel).
25 VOL +/– toetsen
Voor het instellen van de geluidssterkte van de
luidspreker.
26 ECO+QUIET toets
Voor het reduceren van het geluid van de
koelventilator en het verlengen van de levensduur van de lamp.
27 3D MODE toets
Weergeven van het 3D-modus menuscherm.
36
46
40
46
42, 40
30
41
41
40
35
42, 46
29
30
42
35
40
67

Plaatsen van de batterijen

2
3
Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder
1
1
het deksel in de richting van de pijl.
Plaats de batterijen.
2
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de
• aanduidingen in de batterijhouder.
Steek het bovenste lipje van het deksel in de
3
opening en druk het deksel omlaag totdat het deksel vastklikt.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Let op
De batterij kan ontploffen als deze verkeerd wordt geplaatst. Alleen vervangen door alkaline of magnesium batterijen. Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder.
• Batterijen van een verschillend type hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom niet gelijktijdig
• batterijen van een verschillend type. Meng geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Dit kan resulteren in een kortere levensduur van de nieuwe batterijen of de oude batterijen kunnen gaan lekken. Neem de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze leeg zijn, want anders kunnen ze gaan lekken.
• De vloeistof uit lekkende batterijen is schadelijk voor de huid, dus veeg bij lekkage de batterijen met een doek af en verwijder de batterijen daarna ook met de doek. De batterijen die bij deze projector zijn geleverd kunnen een kortere levensduur hebben dan normaal, afhankelijk
• van hoe lang ze opgeslagen zijn geweest. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk door nieuwe batterijen. Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem de plaatselijke wetgeving (voorschriften) in acht wanneer u de batterijen weggooit.
Inleiding

Bedieningsbereik

Met de afstandsbediening kan de projector binnen het aangegeven bereik worden bediend.
Opmerking
Andere afstandsbedienings-sensoren bevinden zich aan de achter- en bovenkant van de projector. (Zie blz.
U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze
• ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot. De afstandsbediening kan foutief functioneren
• als deze onder het licht van een tl-lamp wordt gebruikt. In dit geval moet u de projector verder van de tl-lamp vandaan plaatsen.
12 en 13.)
30°
30°
30°
30°
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Afstandsbedienings-sensor
Afstandsbedienings-sensor
33n (10 m)
33n (10 m)
Zender van de
Zender van de afstandsbediening
afstandsbediening
15

Eenvoudig starten

In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.

Installatie en projectie

In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven.
3, 8 STANDBY/ON toets
6, 7 ENTER toets
6 R/P toetsen, 7 INPUT toetsen
6 O/Q toetsen
6 KEYSTONE
toets
1.
Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm is gericht
8 STANDBY toets
3 ON toets
7 HDMI, COMPUTER
1/2, S-VIDEO e n VIDEO toetsen
4, 6 Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
6 ENTER toets 3 H&V SHIFT toets
5 FOCUS toetsen
5 ZOOM toetsen
Blz. 18
_
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker van het netsnoer in de netstroomaansluiting
Zie blz. 23 en 24 wanneer u andere apparatuur dan een computer aansluit.
_
3. Schakel de projector in
Druk op STANDBY/ON van de projector of op ON van de afstandsbediening.
_Blz. 27
16
Blz. 22, 25, 26
4. Stel de projectiehoek in
De projectiehoek afstellen:
• De lens horizontaal en verticaal instellen.
1 Druk op H&V SHIFT op de afstandsbediening. 2 Druk op P, R, O of Q op de afstandsbediening.
• Stel de projectiehoek in door aan de stelvoetjes
te draaien.
_Blz. 29
5. Stel het beeld scherp en stel de beeldgrootte in
1 Druk op FOCUS +/– op de afstandsbediening om het beeld scherp te stellen. 2 Druk op ZOOM +/– op de afstandsbediening om in of uit te zoomen.
_Blz. 30
6.
De beeldvervorming als gevolg van de projectiehoek aanpassen
1
Druk op KEYSTONE op de projector of op de afstandsbediening.
2
Druk op ENTER op de projector of op de afstandsbediening.
3
Druk op
4
Druk op ENTER om de positie in te stellen.
5
Herhaal dezelfde procedure voor de rechterbovenhoek, rechterbenedenhoek en
P, R, O of Q
linkerbenedenhoek van het beeld.
• Na het instellen van de linkerbenedenhoek is de aanpassing voltooid en verdwijnt het scherm.
om de positie van de linkerbovenhoek van het beeld te verstellen.
_Blz. 31
7. Kies de ingangsfunctie
Op de projector Druk op INPUT R/P voor het weergeven van de INGANG-lijst. Gebruik INPUT R/P voor het selecteren
van de ingangsfunctie, en gebruik O /Q voor het selecteren van de aansluiting voor audio-invoer.
INGANG-lijst
INGANG Audio
1 COMPUTER1
2 MONITORUITGANG
H
HDMI
Op de afstandsbediening Druk op HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO of VIDEO
voor het selecteren van de ingangsfunctie.
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
_Blz. 34
Eenvoudig starten
8. Uitschakelen van de projector
Druk op STANDBY/ON van de projector of op STANDBY van de afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
Beeldschermdisplay
_Blz. 27
17

Instellen van de projector

Instellen van de video

Als u deze projector buiten de V.S. gebruikt, verander dan de instelling in “0 IRE” bij Instellen van de video. (Zie blz. 53.)

Instellen van de projector

Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm­correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz.

Standaard opstelling (projectie van voren)

Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte.
(Zie blz. 19 en 20.)
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
XG-SV20 0X
(Voorbeeld: 4:3 Invoersignaal (Normaal-stand))
Beeldgrootte
500" (1270 cm)
200" (508 cm)
100" (254 cm)
80" (203 cm)
60" (152cm)
64" (163 cm
48"
×
36"
(122 cm
×
×
48"
91 cm)
80" (203 cm
×
160"
×
120"
(406 cm
×
60"
×
152 cm)
122 cm)
5'11"-11'11"
(1,8 m – 3,6 m)
7'11"-15'10"
(2,4 m – 4,8
400"×300" (1016 cm × 762 cm)
×
305 cm)
m)
9'11"-19'10"
(3,0 m – 6,0 m)
19'10"-39'8"
(6,0 m – 12,1 m)
49'6"-99'2"
(15,1 m – 30,2 m)
31
Projectie­afstand
tot
33.)
XG-SV100W
(Voorbeeld: 16:10 Invoersignaal (Normaal-stand))
Beeldgrootte
500" (1270 cm)
200" (508 cm)
100" (254 cm)
80" (203 cm)
60" (152cm)
51"
×
(129 cm
85" (215 cm
68"
×
42"
(172 cm
32"
×
81 cm)
170"
(431 cm
×
53"
×
108 cm)
-12
"
5
'
6
(1,9 m – 3,9 m)
18
424"×265" (1077 cm × 673 cm)
×
106"
×
269 cm)
×
135 cm)
"
10
'
8'6"-17'1"
(2,6 m – 5,2 m)
-21'4
"
10'8
(3,2 m – 6,5 m)
"
-42'8
"
21'4
(6,5 m – 13,0 m)
"
-106'8
"
53'3
(16,2 m – 32,5 m)
Projectie­afstand
"

Schermformaat en projectie-afstand

[Voor XG-SV200X] 4:3 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Diagonaal [χ] Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
500" (1270 cm) 400" (1016 cm) 813 cm (320") 300" (762 cm) 610 cm (240") 250" (635 cm) 508 cm (200") 200" (508 cm) 406 cm (160") 150" (381 cm) 305 cm (120") 120" (305 cm) 244 cm (96") 100" (254 cm) 203 cm (80")
80" (203 cm) 163 cm (64") 70" (178 cm) 142 cm (56") 60" (152 cm) 122 cm (48") 40" (102 cm) 81 cm (32")
1016 cm
(400")
762 cm
(300") 15,1 m (49' 6") 30,2 m (99' 2") -762 cm (-300") 0 cm (0") ±254 cm (±100")
610 cm
(240") 12,1 m (39' 7") 24,2 m (79' 4") -610 cm (-240") 0 cm (0") ±203 cm (±80")
457 cm
(180") 9,1 m (29' 8") 18,1 m (59' 6") -457 cm (-180") 0 cm (0") ±152 cm (±60")
381 cm
(150") 7,5 m (24' 9") 15,1 m (49' 7") -381 cm (-150") 0 cm (0") ±127 cm (±50")
305 cm
(120") 6,0 m (19' 10") 12,1 m (39' 8") -305 cm (-120") 0 cm (0") ±102 cm (±40")
229 cm
(90") 4,5 m (14' 10") 9,1 m (29' 9") -229 cm (-90") 0 cm (0") ±76 cm (±30")
183 cm
(72") 3,6 m (11' 11") 7,3 m (23' 10") -183 cm (-72") 0 cm (0") ±61 cm (±24")
152 cm
(60") 3,0 m (9' 11") 6,0 m (19' 10") -152 cm (-60") 0 cm (0") ±51 cm (±20")
122 cm
(48") 2,4 m (7' 11") 4,8 m (15' 10") -122 cm (-48") 0 cm (0") ±41 cm (±16")
107 cm
(42") 2,1 m (6' 11") 4,2 m (13' 11") -107 cm (-42") 0 cm (0") ±36 cm (±14")
91 cm
(36") 1,8 m (5' 11") 3,6 m (11' 11") -91 cm (-36") 0 cm (0") ±30 cm (±12")
61 cm
(24") 1,2 m (4' 0") 2,4 m (7' 11") -61 cm (-24") 0 cm (0") ±20 cm (±8")
Afsta nd vanaf h et midde n van de lens
tot de ond erran d van het be eld [H]
Onderste [H1] Bovenste [H2]
16:9 Invoersignaal (16:9-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Diagonaal [χ] Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
500" (1270 cm) 400" (1016 cm) 886 cm (349") 498 cm (196") 13,2 m (43' 2") 26,4 m (86' 5") -581 cm (-228 300" (762 cm) 664 cm (261") 374 cm (147") 9,9 m (32' 4") 19,8 m (64' 10") -436 cm (-171 19/32") 62 cm (24 33/64") ±166 cm (±65 3/8") 250" (635 cm) 553 cm (218") 311 cm (123") 8,2 m (27' 0") 16,5 m (54' 0") -363 cm (-143") 52 cm (20 27/64") ±138 cm (±54 15/32") 200" (508 cm) 443 cm (174") 249 cm (98") 6,6 m (21' 7") 13,2 m (43' 3") -291 cm (-114 150" (381 cm) 332 cm (131") 187 cm (74") 4,9 m (16' 2") 9,9 m (32' 5") -218 cm (-85 120" (305 cm) 266 cm (105") 149 cm (59") 3,9 m (12' 11") 7,9 m (25' 11") -174 cm (-68 100" (254 cm) 221 cm (87") 125 cm (49") 3,3 m (10' 9") 6,6 m (21' 7") -145 cm (-57 13/64") 21 cm (8 11/64") ±55 cm (±21 51/64")
80" (203 cm) 177 cm (70") 100 cm (39") 2,6 m (8' 8") 5,3 m (17' 3") -116 cm (-45 60" (152 cm) 133 cm (52") 75 cm (29") 2,0 m (6' 6") 4,0 m (13' 0") -87 cm (-34 5/16") 12 cm (4 29/32") ±33 cm (±13 5/64") 40" (102 cm) 89 cm (35") 50 cm (20") 1,3 m (4' 4") 2,6 m (8' 8") -58 cm (-22 7/8") 8 cm (3 17/64") ±22 cm (±8 23/32")
1107 cm
(436") 623 cm (245") 16,4 m (53' 11") 32,9 m (108' 1") -726 cm (-285 62/63") 104 cm (40 6/7") ±277 cm (±108 20/21")
Wanneer de projector wordt gebruikt met schermformaten die niet in bovenstaande tabellen staan, berekent u de waarden volgens de formules.
[m/cm]
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet) L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H1:
Onderste afstand van het midden van de lens tot aan de onderkant van het beeld (cm/duim)
H2: Bovenste afstand van het midden van de lens
tot aan de onderkant van het beeld (cm/duim)
W:
Afstand van het midden van de lens tot aan het midden van het beeld (cm/duim)
χ
: Diagonale afmeting van het beeld : 40
"
-500
0,03018χ0,03018 0,06047χ0,06047
-1,524
0
±0,508
"
χ
Afsta nd vanaf h et midde n van de lens
tot de ond erran d van het be eld [H]
Onderste [H1] Bovenste [H2]
25
/32") 83 cm (32 11/16") ±221 cm (±87 5/32")
25
/64") 42 cm (16 11/32") ±111 cm (±43 37/64")
51
/64") 31 cm (12 1/4") ±83 cm (±32 11/16")
41
/64") 25 cm (9 13/16") ±66 cm (±26 9/64")
3
/4") 17 cm (6 17/32") ±44 cm (±17 7/16")
4:3 signaal 16:9 signaal
[Voet/duim]
χ
/ 0,3048
χ
/ 0,3048
χ
χ
-1,524
0
±0,508
χ
χ
/ 2,54
/ 2,54
χ
/ 2,54
[m/cm]
0,03288χ0,03288 0,06588χ0,06588
-1,45281χ-1,45281
0,20754χ0,20754
±0,55345χ±0,55345
Afsta nd van het
midde n van de len s
tot aan he t midde n
van het be eld [W]
Afsta nd van het
midde n van de len s
tot aan he t midde n
van het be eld [W]
[Voet/duim]
χ
/ 0,3048
χ
/ 0,3048
χ
/ 2,54
χ
/ 2,54
χ
/ 2,54
Installatie
Opmerking
In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
• Wanneer de afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het beeld [H] een negatief getal
• is, dan betekent dit dat de onderkant van het beeld lager is dan het midden van de lens.
19
Instellen van de projector (vervolg)
[Voor XG-SV100W] 16:10 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Diagonaal [χ] Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
500" (1270 cm) 400" (1016 cm) 862 cm (339") 538 cm (212") 13,0 m (42' 7") 26,0 m (85' 4") -538 cm (-212") 0 cm (0") ±204 cm (±80 300" (762 cm) 646 cm (254") 404 cm (159") 9,7 m (32' 0") 19,5 m (64' 0") -404 cm (-159") 0 cm (0") ±153 cm (±60 17/64") 250" (635 cm) 538 cm (212") 337 cm (132") 8,1 m (26' 8") 16,3 m (53' 4") -337 cm (-132 1/2") 0 cm (0") ±128 cm (±50 7/32") 200" (508 cm) 431 cm (170") 269 cm (106") 6,5 m (21' 4") 13,0 m (42' 8") -269 cm (-106") 0 cm (0") ±102 cm (±40 150" (381 cm) 323 cm (127") 202 cm (79") 4,9 m (16' 0") 9,8 m (32' 0") -202 cm (-79 1/2") 0 cm (0") ±77 cm (±30 9/64") 120" (305 cm) 258 cm (102") 162 cm (64") 3,9 m (12' 9") 7,8 m (25' 7") -162 cm (-63 100" (254 cm) 215 cm (85") 135 cm (53") 3,2 m (10' 8") 6,5 m (21' 4") -135 cm (-53") 0 cm (0") ±51 cm (±20 3/32")
80" (203 cm) 172 cm (68") 108 cm (42") 2,6 m (8' 6") 5,2 m (17' 1") -108 cm (-42 60" (152 cm) 129 cm (51") 81 cm (32") 1,9 m (6' 5") 3,9 m (12' 10") -81 cm (-31 51/64") 0 cm (0") ±31 cm (±12 3/64") 40" (102 cm) 86 cm (34") 54 cm (21") 1,3 m (4' 3") 2,6 m (8' 6") -54 cm (-21
1077 cm
(424") 673 cm (265") 16,2 m (53' 3") 32,5 m (106' 8") -673 cm (-265") 0 cm (0") ±255 cm (±100 7/16")
Afsta nd vanaf h et midde n van de lens
tot de ond erran d van het be eld [H]
Onderste [H1] Bovenste [H2]
19
/32") 0 cm (0") ±61 cm (±24 7/64")
13
/32") 0 cm (0") ±41 cm (±16 5/64")
13
/64") 0 cm (0") ±20 cm (±8 1/32")
4:3 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Diagonaal [χ] Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
500" (1270 cm) 400" (1016 cm) 813 cm (320") 300" (762 cm) 610 cm (240") 250" (635 cm) 508 cm (200") 200" (508 cm) 406 cm (160") 150" (381 cm) 305 cm (120") 120" (305 cm) 244 cm (96") 100" (254 cm) 203 cm (80")
80" (203 cm) 163 cm (64") 70" (178 cm) 142 cm (56") 60" (152 cm) 122 cm (48") 40" (102 cm) 81 cm (32")
1016 cm
(400")
762 cm
(300") 18,4 m (60' 4") 36,8 m (120' 9") -762 cm (-300") 0 cm (0") ±289 cm (±113 5/7")
610 cm
(240") 14,7 m (48' 3") 29,5 m (96' 8") -610 cm (-240") 0 cm (0") ±231 cm (±90 31/32")
457 cm
(180") 11,0 m (36' 2") 22,1 m (72' 6") -457 cm (-180") 0 cm (0") ±173 cm (±68 7/32")
381 cm
(150") 9,2 m (30' 2") 18,4 m (60' 5") -381 cm (-150") 0 cm (0") ±144 cm (±56 55/64")
305 cm
(120") 7,4 m (24' 1") 14,7 m (48' 4") -305 cm (-120") 0 cm (0") ±116 cm (±45 31/64") 229 cm 183 cm 152 cm 122 cm 107 cm
91 cm 61 cm
5,5 m (18' 1") 11,0 m (36' 3") -229 cm (-90") 0 cm (0") ±87 cm (±34
(90")
(72") 4,4 m (14' 6") 8,8 m (29' 0") -183 cm (-72") 0 cm (0") ±69 cm (±27 19/64")
(60") 3,7 m (12' 1") 7,4 m (24' 2") -152 cm (-60") 0 cm (0") ±58 cm (±22 47/64")
(48") 2,9 m (9' 8") 5,9 m (19' 4") -122 cm (-48") 0 cm (0") ±46 cm (±18 3/16")
(42") 2,6 m (8' 5") 5,2 m (16' 11") -107 cm (-42") 0 cm (0") ±40 cm (±15 59/64")
(36") 2,2 m (7' 3") 4,4 m (14' 6") -91 cm (-36") 0 cm (0") ±35 cm (±13 41/64")
(24") 1,5 m (4' 10") 2,9 m (9' 8") -61 cm (-24") 0 cm (0") ±23 cm (±9 3/32")
Wanneer de projector wordt gebruikt met schermformaten die niet in bovenstaande tabellen staan, berekent u de waarden volgens de formules.
[m/cm]
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet) L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H1:
Onderste afstand van het midden van de lens tot aan de onderkant van het beeld (cm/duim)
Bovenste afstand van het midden van de lens
H2:
tot aan de onderkant van het beeld (cm/duim)
W:
Afstand van het midden van de lens tot aan het midden van het beeld (cm/duim)
χ
: Diagonale afmeting van het beeld : 40
"
-500
0,03247χ0,03247 0,06504χ0,06504
-1,3462χ-1,3462
χ
0
±0,51026χ±0,51026
"
Afsta nd vanaf h et midde n van de lens
tot de ond erran d van het be eld [H]
Onderste [H1] Bovenste [H2]
16:10 signaal 4:3 signaal
[Voet/duim]
χ
/ 0,3048
χ
/ 0,3048
χ
/ 2,54
χ
0
/ 2,54
χ
/ 2,54
[m/cm]
0,03676χ0,03676 0,07363χ0,07363
-1,524
χ
0
±0,57765χ±0,57765
midde n van de len s
midde n van de len s
χ
Afsta nd van het
tot aan he t midde n
van het be eld [W]
23
11
Afsta nd van het
tot aan he t midde n
van het be eld [W]
7
[Voet/duim]
χ
/ 0,3048
χ
/ 0,3048
χ
/ 2,54
-1,524
χ
0
/ 2,54
χ
/ 2,54
/64")
/64")
/64")
Opmerking
In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
• Wanneer de afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het beeld [H] een negatief getal
• is, dan betekent dit dat de onderkant van het beeld lager is dan het midden van de lens.
20

Projectie-instellingen

Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH” menu. Zie blz. 55.)
Op de tafel, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Voor”]
Op de tafel, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Achte r”]
a

Installatie plafondmontage

De optionele Sharp plafond-montage adapter en unit wordt aanbevolen voor deze installatie. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projector- dealer of ser vicecentrum voordat u de projector monteert om de plafond-montage adapter en unit te verkrijgen (wordt los verkocht).
Aan het plafond, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Plafond + voor”]
Aan het plafond, naar achteren projecteren (met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel ➞ “Plafond + achter”]
Installatie
21

De projector aansluiten op andere apparatuur

Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.
Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluitingen op de projector
Apparatuur
Computer
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
RGB-
uitgangsaansluiting
HDMI-
uitgangsaansluiting
Kabel
RGB-kabel (meegeleverde) COMPUTER/
HDMI-kabel (los verkrijgbaar) HDMI
Aansluiting op de
projector
COMPONENT 1, 2
Opmerking
Afhankelijk van de specifi caties van de videoapparatuur of de DVIÙHDMI digitalekabel kan het zijn dat het signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specifi catie ondersteunt niet alle verbindingen met videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een DVIÙHDMI digitalekabel.)
U kunt de COMPUTER/COMPONENT 2 aansluiting ook als de MONITOR OUT aansluiting gebruiken. Om deze aansluiting als een invoeraansluiting te gebruiken, stelt u “COMPUTER2 Selecteren” op “Ingang” voor het aansluiten van de externe apparatuur. (Zie blz.
Zie “Compatibiliteitskaart” op blz. geschikt is. Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functies van de projector niet werken.
Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt , kan het gebeuren dat er geen beeld wordt weergegeven, tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (druk bijvoorbeeld de “Fn” en “F5” toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook­computer). Raadpleeg de handleiding van de computer voor het activeren van de externe
uitgangspoort van de computer.
75 voor een lijst met computersignalen waarvoor de projector
56.)
22
Apparatuur
r
Videoapparatuur
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
HDMI-
uitgangsaansluiting
Kabel
HDMI-kabel (los verkrijgbaar) HDMI
Aansluiting op de
projector
Fotocamera/videospel
Component-
video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
Component-
video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel COMPUTER/
S-videokabel (los verkrijgbaar)
Videokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel
RCA adapterstekke (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel
COMPONENT 1, 2
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER/ COMPONENT 1, 2
S-VIDEO
VIDEO
Aansluitingen
Opmerking
Afhankelijk van de specifi caties van de videoapparatuur of de DVIÙHDMI digitalekabel kan het zijn dat
• het signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specifi catie ondersteunt niet alle verbindingen met videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een DVIÙHDMI digitalekabel.) HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) is een digitaal AV protocol dat hoog-defi nitie video,
• multikanaals audio en een tweerichtings besturingssingaal kan leveren, allemaal in een kabel. Omdat het uitwisselbaar is met het HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) systeem,
• degradeert het digitale video signaal niet wanneer het doorgestuurd wordt en kan er genoten worden van een kwalitatief hoogstaand beeld met een simpele aansluiting. U kunt de COMPUTER/COMPONENT 2 aansluiting ook als de MONITOR OUT aansluiting gebruiken.
• Om deze aansluiting als een invoeraansluiting te gebruiken, stelt u “COMPUTER2 Selecteren” op “Ingang” voor het aansluiten van de externe apparatuur. (Zie blz. Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die past op de te gebruiken projector-aansluiting
• wanneer u video-apparatuur met een 21-pins RGB-uitgang (Euro-scart) op de projector aansluit. De projector ondersteunt geen RGBC-signalen via de Euro-scart.
56.)
23
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)
Apparatuur
Audio apparatuur
Monitor
Vers ter ker
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
ø3,5 mm
audio-
uitgangsaansluiting
RCA-
audio-
uitgangsaansluiting
Audio-
uitgangsaansluiting
RGB-
ingangsaansluiting
ø3,5 mm
audio-
ingangsaansluiting
RCA-
audio-
ingangsaansluiting
Kabel
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
RCA-audiokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
RGB-kabel (meegeleverd of los verkr ijgba ar) MONITOR OUT
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
ø3,5 mm stereo-ministekker naar RCA­audiokabel (los verkrijgbaar)
Aansluiting op de
projector
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO OUT
Opmerking
U kunt de MONITOR OUT aansluiting ook als de COMPUTER/COMPONENT 2 aansluiting gebruiken. Om deze aansluiting als een uitvoeraansluiting te gebruiken, stelt u “COMPUTER2 Selecteren” op “Monitoruitvoer” voor het aansluiten van de externe apparatuur. (Zie blz. Bij gebruik van een ø3,5 mm mono-audiokabel zal het volumeniveau de helft zijn vergeleken met het
56.)
gebruik van een ø3,5 mm stereo-audiokabel. In het menu “Audio” kunt u voor “Audio-ingang” kiezen uit “Audio 1”, “Audio 2” of “HDMI”. (Zie blz.
• RGB-signalen en componentsignalen kunnen naar de monitor worden uitgevoerd.
Deze projector is in staat om de volgende signalen te verwerken wanneer aangesloten op HDMI apparatuur:
Video signaal: Voor details, zie “Digitale ondersteuning” in de lijst “Compatibiliteitskaart” op bladzijde 75.
Audio signaal: Lineair PCM audio
Sample frequentie: 48kHz/44,1kHz/32kHz
24
51.)
Loading...
+ 64 hidden pages