Vul hier het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel
van de kleuren LCD projector. Bewaar deze informatie goed, in geval van
verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals
beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde
gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de
verpakking recycled.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/
68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the
same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off
the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed
of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 10A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured
black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian,
Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese), Korean and Arabic. Carefully read
through the operation instructions before operating the LCD projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch,
Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Tradisionelles Chinesisch und einfaches
Chinesisch), Koreanisch und Arabisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des LCDProjektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, suédois,
espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois (chinois traditionnel et chinois simplifié), coréen et arabe.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur LCD.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska, franska, svenska, spanska,
italienska, holländska, portugisiska, kinesiska (traditionell kinesiska och förenklad kinesiska), koreanska och
arabiska. Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán, francés, sueco, español,
italiano, holandés, portugués, chino (chino tradicional y chino simplificado), coreano y árabe. Lea
cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector LCD.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, svedese, spagnolo, italiano,
olandese, portoghese, cinese (cinese tradizionale e cinese semplificato), coreano e arabo. Leggere
attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore LCD.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Zweeds, Spaans, Italiaans,
Nederlands, Portugees, Chinees (Traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees), Koreaans en Arabisch. Lees
de handleiding zorgvuldig door voor u de LCD projector in gebruik neemt.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em lnglês, Alemão, Francês, Sueco, Espanhol, Italiano,
Holandês, Português, Chinês (Chinês Tradicional e Chinês Simplificado), Coreano e Árabe. Leia
cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor LCD.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
InleidingNEDERLANDS
informatie
Belangrijke
Er zijn twee belangrijke redenen voor een prompte garantieregistratie van uw nieuwe SHARP LCD projector
met behulp van de REGISTRATION CARD (registratiekaart) die bij de projector is verpakt.
1. GARANTIE
U komt meteen in aanmerking voor de volledige garantie op onderdelen, service en reparatiewerkzaamheden
die van toepassing is op dit product.
2. CONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVING
U wordt onmiddellijk op de hoogte gesteld van eventuele veiligheidsbepalingen betreffende de inspectie,
modificaties of het terugroepen van producten dat door SHARP moet worden uitgevoerd op basis van de
1972 Consumer Product Safety Act. LEES ZORGVULDIG DE BELANGRIJKE “BEPERKTE GARANTIE”
CLAUSULE.
WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat
kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken.
WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke
elektrische schok te voorkomen.
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN
Zie de onderkant van het apparaat.
LET OP
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GEBRUIKER-
ONDERHOUDSSCHROEVEN
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN,
MAG DE BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
driehoek maakt de gebruiker attent op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanningen” in het inwendige
van het apparaat die zo groot kunnen zijn
dat zij een ernstige elektrische schok
veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
maakt de gebruiker attent op belangrijke
bedienings- en onderhoudsinformatie in de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd.
WAARSCHUWING: De FCC bepalingen schrijven voor dat wijzigingen of modificaties in de apparatuur
die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd tot gevolg kunnen hebben
dat het gebruik van de apparatuur niet meer toegestaan is.
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN
INFORMATIE
Deze apparatuur is getest en bleek te voldoen aan de eisen en limieten voor Klasse A digitale apparatuur,
overeenkomstig de specificaties in Deel 15 van de FCC bepalingen, die opgesteld zijn om elektrische storing
bij gebruik van de apparatuur in een werkomgeving voor zover mogelijk te voorkomen. In deze apparatuur
worden radiogolven opgewekt en verwerkt, en deze golven kunnen uitgestraald worden. Als bij de installatie
en/of het gebruik de instructies in de gebruiksaanwijzing niet strikt opgevolgd worden, kan de apparatuur
storing in radio- en televisie-ontvangst veroorzaken. Mocht er sprake zijn van interferentie bij gebruik van de
apparatuur in woongebieden, dan is de gebruiker verplicht de storing op eigen kosten op te heffen.
NL-1
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN
Gebruik met deze apparatuur de meegeleverde computerkabel. Deze kabel zorgt ervoor dat de apparatuur
voldoet aan de FCC Klasse A voorschriften.
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN
WAARSCHUWING:
Dit is een Klasse A product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving radiointerferentie veroorzaakt
waartegen de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
WAARSCHUWING:
De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector uit gezet is. Zet daarom
bij normaal gebruik de projector altijd uit met de OFF toets op de projector of op de afstandsbediening. Controleer
eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt.
SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VOOR DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT
HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP VOORTIJDIG ONBRUIKBAAR
RAKEN.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In dit product wordt soldeertin gebruikt en is een middeldruklamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat. Het
verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen.
Voor verdere informatie betreffende verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten
of, als u in de Verenigde Staten bent, met de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org
Belangrijke informatie betreffende het vervangen
van de lamp
Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde 64 en 65.
Belangrijke
informatie
LAMP REPLACEMENT
CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT
POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING
THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP
UNIT TYPE BQC-XGP25X//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE.
TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING.
MEDIUM PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF
LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH CARE.
SEE OPERATION MANUAL.
VOORZICHTIG BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP
MAAK HET NETSNOER LOS ALVORENS DE SCHROEF TE VERWIJDEREN. ER ZIJN HETE
ONDERDELEN IN HET INWENDIGE. LAAT 1 UUR AFKOELEN ALVORENS DE LAMP TE VERVANGEN.
VERVANG UITSLUITEND DOOR DEZELFDE SHARP LAMP VAN HET TYPE BQC-XGP25X//1. UVSTRALING: KAN OOGBESCHADIGING VEROORZAKEN. ZET DE LAMP UIT ALVORENS TE BEGINNEN
MET ONDERHOUD. MIDDELMATIGE DRUK AANWEZIG IN DE LAMP: EXPLOSIEGEVAAR. INDIEN DE
LAMP SPRINGT, KUNNEN ER GEVAARLIJKE GLASSPLINTERS ZIJN. BEHANDEL VOORZICHTIG. ZIE
DE GEBRUIKSAANWIJZING.
NL-2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZICHTIG: Lees alle veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat gebruikt
informatie
Belangrijke
en bewaar de instructies zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen.
Elektrische energie kan vele nuttige functies vervullen. Bij het ontwerp en de productie van deze LCD projector stond uw
persoonlijke veiligheid centraal. EEN ONJUIST GEBRUIK KAN ECHTER EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND
VEROORZAKEN. Om de veiligheidsvoorzieningen die in deze LCD projector zijn ingebouwd niet teniet te doen, dient u de
volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de LCD projector.
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in de
gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in
de toekomst nogmaals nodig heeft.
3. Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in de
gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet worden
opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met
schoonmaken. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat
uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken die niet
door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water;
bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht,
wasmachine, zwembad of in een vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek, karretje, statief,
steunbeugel of tafel. Het apparaat zou kunnen vallen en
een kind of volwassene ernstig kunnen verwonden, en
tevens kan het apparaat zelf zwaar worden beschadigd.
Gebruik uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel
of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij
het apparaat wordt verkocht. Volg voor eventuele
montagewerkzaamheden altijd de instructies van de
fabrikant op en gebruik ook uitsluitend montageaccessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Vervoer
Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet, dient dit
voorzichtig te worden verplaatst.
Het rek kan namelijk omvallen bij
plotseling stoppen, te hard duwen
of rijden over een ongelijke
ondergrond.
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en
openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een veilige
werking en bescherming tegen oververhitting mogen de
ventilatieopeningen nooit worden geblokkeerd of afgedekt
door het apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d.
te zetten. Het apparaat mag ook niet in een afgesloten
ruimte, zoals een boekenkast, worden geplaatst, tenzij
voor een goede ventilatie wordt gezorgd of alle instructies
van de fabrikant zijn opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de
stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op het
typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer of het
plaatselijk elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van
het type stroomvoorziening in uw huis. Voor apparaten
die gebruikt worden op batterijen of op andere
stroombronnen wordt verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die bij het apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is voorzien van een van de volgende twee
typen stekkers. Raadpleegt uw elektricien als deze stekker
niet past in uw stopcontact.
Maak de veiligheidsvoorzieningen van de stekker niet
onklaar.
a. Tweedraads type netstekker.
b. Driedraads (geaard) type netstekker met
aardcontact.
Deze stekker zal alleen passen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet gemakkelijk iemand
op gaat staan of dat het snoer door een voorwerp wordt
platgedrukt. Let hier vooral goed op in de buurt van de
stekkers, bij het stopcontact en op de plaats waar het
snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of wanneer u
het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken, de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken
zodat het apparaat is losgekoppeld van het lichtnet. Dit
om beschadiging van het apparaat te voorkomen als
gevolg van blikseminslag of plotselinge stroompieken in
de stroomleiding.
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en
stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan
resulteren in brand of een elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing
van het apparaat naar binnen, omdat deze dan
onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken
of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een
elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit
vloeistof op het apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Bij openen
of verwijderen van de afdekplaten stelt u zich bloot aan
een ernstige elektrische schok en andere gevaren. Laat
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
NL-3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Belangrijke
informatie
18. Beschadigingen die reparatie vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd,
maar het apparaat niet juist functioneert. Gebruik
alleen de bedieningsorganen die in de
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij een
onjuiste instelling van andere bedieningsorganen kan
het apparaat mogelijk beschadigd worden, met tot
gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor een juiste
werking van het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel moeilijker en duurder kunnen
worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing is
beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed functioneert.
Dit duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten worden, zorg er
dan voor dat het onderhoudspersoneel uitsluitend
onderdelen gebruikt die door de fabrikant worden
aanbevolen of die dezelfde eigenschappen hebben als
de originele onderdelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere
problemen veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhoudsof reparatiewerkzaamheden een veiligheidscontrole uit te
voeren, zodat u zeker weet dat het apparaat juist en veilig
functioneert.
21. Bevestiging aan een muur of plafond
Bevestig het apparaat uitsluitend aan een muur of plafond
overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals
verwarmingsradiators, haarden, kachels en andere
voorwerpen (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
• Microsoft en Windows zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
• PC/AT is een wettig gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation in de
Verenigde Staten.
• Adobe Acrobat is een handelsmerk Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
• Alle andere namen van fabrikanten of producten zijn de handelsmerken of de wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
• Deze software is gedeeltelijk gebaseerd op het werk van de Independent JPEG Group.
NL-4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
informatie
Belangrijke
LAMP REPLACEMENT
CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT
POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING
THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP
UNIT TYPE BQC-XGP25X//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE.
TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING.
MEDIUM PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF
LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH CARE.
SEE OPERATION MANUAL.
VOORZICHTIG BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP
MAAK HET NETSNOER LOS ALVORENS DE SCHROEF TE VERWIJDEREN. ER ZIJN HETE
ONDERDELEN IN HET INWENDIGE. LAAT 1 UUR AFKOELEN ALVORENS DE LAMP TE VERVANGEN.
VERVANG UITSLUITEND DOOR DEZELFDE SHARP LAMP VAN HET TYPE BQC-XGP25X//1. UVSTRALING: KAN OOGBESCHADIGING VEROORZAKEN. ZET DE LAMP UIT ALVORENS TE BEGINNEN
MET ONDERHOUD. MIDDELMATIGE DRUK AANWEZIG IN DE LAMP: EXPLOSIEGEVAAR. INDIEN DE
LAMP SPRINGT, KUNNEN ER GEVAARLIJKE GLASSPLINTERS ZIJN. BEHANDEL VOORZICHTIG. ZIE
DE GEBRUIKSAANWIJZING.
Belangrijke informatie betreffende
het vervangen van de lamp
Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In dit product wordt soldeertin gebruikt en is een
middeldruklamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat.
Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse
voorschriften zijn onderworpen op basis van milieuoverwegingen. Voor verdere informatie betreffende
verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de
plaatselijke autoriteiten of, als u in de Verenigde Staten
bent, met de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org
64
en
65
Belangrijke informatie betreffende
de lampeenheid
Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters
een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Indien
de lamp gesprongen is, moet u een erkende Sharp LCDprojector dealer of servicecentrum de lamp laten
vervangen.
Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde
64
en
65
.
.
CAUTION
PRECAUCIÓN
PRÉCAUTION
BQC-XGP25X//1
VOORZICHTIG
Veiligheidsvoorschriften voor het
opstellen van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van een
optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze
projector in een ruimte te installeren die niet vochtig,
stoffig en rokerig is. Bij gebruik van de projector in dit
soort ruimten moet de lens vaker dan normaal worden
gereinigd. Het apparaat moet dan ook regelmatig intern
worden gereinigd. Gebruik van de projector in dit soort
ruimten zal de levensduur van de projector niet
verkorten mits u het vereiste onderhoud nauwgezet
uitvoert. Het reinigen van het inwendige gedeelte van
de LCD-projector mag uitsluitend door een erkende
Sharp projector dealer of servicecentrum worden
gedaan.
Opmerkingen betreffende de
bediening
• De ventilatie-uitlaat, het lamphuisdeksel en
omliggende onderdelen kunnen tijdens het gebruik
van de projector zeer heet worden. Voorkom letsel
en brandwonden en raak deze onderdelen niet aan
voordat ze voldoende afgekoeld zijn.
• Houd tenminste 12 inches (30 cm ) ruimte open tussen
de ventilatie-uitlaat en de dichtstbijzijnde muur of
ander obstakel.
• Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een
veiligheidsvoorziening automatisch de projectorlamp
uitschakelen. Dit duidt niet op een storing. Trek de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact en wacht
tenminste 10 minuten. Doe dan de stekker er weer in.
De projector zal vervolgens weer normaal
functioneren.
NL-5
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Temperatuur-verklikkerfunctie
Wanneer de projector oververhit raakt vanwege een
problematische opstelling of een vervuild luchtfilter,
zullen in de linker benedenhoek van het beeld de
aanduidingen “TEMPERATUUR” en “ ” gaan knipperen.
Als de temperatuur nog verder oploopt, zal de lamp
automatisch uitgaan en zal de temperatuurindicator op
de projector gaan knipperen. Vervolgens zal na een
afkoelperiode van 90 seconden de projector zichzelf
automatisch uitschakelen. Zie “Lamp- en
waarschuwingsindicators” op bladzijde 63 in het geval
“TEMPERATUUR” in beeld verschijnt.
• De koelventilator regelt de binnentemperatuur automatisch.
Daarom kan het geluid van de ventilator veranderen tijdens
het gebruik van het apparaat.
Lamp-verklikkerfunctie
Wanneer de projector wordt ingeschakeld nadat de
lamp 1.400 uur is gebruikt, zullen in de linker
benedenhoek van het beeld de aanduidingen “LAMP”“ ” gaan knipperen om u erop attent te maken dat de
lamp vervangen moet worden. Zie de bladzijden
en 65 voor het vervangen van de lamp. Als de lamp
1.500 uur is gebruikt, zal de stroom naar de projector
automatisch worden uitgeschakeld en komt het
apparaat in de ruststand (standby) te staan. Zie “Lamp
en waarschuwingsindicators” op bladzijde 63 voor
nadere bijzonderheden.
64
Belangrijke
informatie
Kensington standaard
veiligheidsaansluiting
Gebruik van het draaghandvat
Als u de projector vervoert, draag hem dan aan het
handvat aan de zijkant.
VOORZICHTIG
• Doe altijd eerst de de lensdop op de lens ter bescherming
tijdens het vervoer.
• Til de projector niet op en draag hem niet aan de lens of
aan de lensdop aangezien de lens hierdoor kan
beschadigen.
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector heeft een Kensington standaard
veiligheidsaansluiting, te gebruiken met het Kensington
MicroSaver Veiligheidssysteem. Raadpleeg de
informatie bij dat systeem voor instructies hoe u het kunt
gebruiken om uw projector te beveiligen.
NL-6
informatie
Belangrijke
Belangrijkste eigenschappen
1.Topkwaliteit LCD projector met zeer hoge helderheid
• 270 watt wisselstroom-lamp
Toepassing van een 270 watt wisselstroom-lamp voor een uitstekende kleuruniformiteit
en zeer hoge helderheid.
2.Computer-compatibiliteit
• Compatibel met resoluties zoals VGA-SVGA (expanded), XGA (true-resolutie) en
SXGA-UXGA (gecomprimeerd), en ook met DTV-formaten (480I, 480P, 580I,
580P, 720P, 1035I en 1080I).
3.XGA beeldkwaliteit
• OCS LCD-paneel voor een verbeterde kleuruniformiteit.
• Toepassing van diverse andere schakelingen voor het verkrijgen van topkwaliteit
videobeelden.
4.
Geïntegreerde computer & video-voorzieningen
• Nieuwe progressief-functie
I/P omzetting met nieuwe algoritme om een ongekende beeldkwaliteit te verwezenlijken.
• Verbeterde upscaling en digitale uitvergroting
Gebruik van nieuwe technieken voor een scherpere beeldkwaliteit, zelfs bij uitvergrote
beelden.
• Superieur 16:9 beeld
4:3 beelden kunnen worden omgezet in 16:9 beelden met behulp van de “Slimme
Rek” functie (zijkanten uitgerekt, midden ongewijzigd), iets dat voorheen onmogelijk
was met LCD projectors.
• Intelligente digitale trapeziumvorm-correctie
Voor een gelijkmatige correctie van perspectivische beelden en comprimering van het
beeld in horizontale èn verticale richting zodat de 4:3 breedte-hoogteverhouding
gehandhaafd blijft. Ook wanneer de 4:3 breedte-hoogteverhouding verandert als gevolg
van de lensverschuiving, kunt u via fijnafstelling van de v-afmeting ervoor zorgen dat
de verhouding hetzelfde blijft.
• Nieuwe intelligente comprimeringEfficiënte comprimering van UXGA (1.600 x 1.200) beelden naar XGA (1.024 x 768).
• Verbeterde “three-two pull-down”
Omzetten van cinema-modus DVD beelden getransformeerd met “three-two pull-down”
in progressieve modus beelden voor een optimaal resultaat van de filmfunctie.
• Dynamische GAMMA correctie
Realtime (onvertraagde) beeld-voor-beeld GAMMA correctiefunctie voor een optimaal
resultaat.
NL-7
5.Driedimensionale digitale uniformiteit en digitale convergentie
• De driedimensionale digitale uniformiteit compenseert voor een ongelijkmatige
beeldhelderheid bij beelden met iedere willekeurige helderheid van wit tot donker.
Met de digitale convergentiefunctie kan een geringe vervorming van de
convergentie op het service-menuscherm gecorrigeerd worden zonder dat het
LCD-paneel aangeraakt hoeft te worden.
Belangrijkste eigenschappen
6.Diverse netwerkfuncties
• Zelfdiagnose/projectorstatus
De zelfdiagnose/projectorstatusfunctie stuurt e-mail meldingen
naar een hiervoor aangewezen computer betreffende de
gebruikstijd van de lamp en eventuele storingen.
• Besturing van meerdere projectors met behulp van een
computer
Via een netwerk kunnen 250 projectors worden bestuurd. De
RS-232C OUT aansluiting van de projector kan gebruikt
worden voor het maken van de busnetwerk-verbinding.
• Eenvoudige stapel-projectie en videomuur-weergave
Bijgeleverde software voor gemakkelijke stapel-projectie en videomuur-weergave, zelfs
bij een ingangssignaal van één enkele bron.
7.Twee los verkrijgbare lenzen voor maximale
flexibiliteit
Index ......................................................
57
63
64
66
67
68
69
70
73
74
75
76
77
78
Opstellen en
aansluiten
BedieningstoetsenBasisbediening
Speciale functies
oplossen van problemen
Onderhoud en het
Aanhangsel
NL-10
Toegang krijgen tot de PDF handleidingen
Op de meegeleverde CD-ROM met de projector-handleiding en de technische referentie staan PDF handleidingen
informatie
Belangrijke
in diverse talen. Om deze handleiding te kunnen gebruiken, moet eerst Adobe Acrobat Reader op uw PC (Windows
of Macintosh) geïnstalleerd zijn. Als u Acrobat Reader nog niet heeft geïnstalleerd, kunt u de laatste versie
downloaden vanaf het Internet (http://www.adobe.com) of kunt u de versie van de CD-ROM installeren.
Installeren van Acrobat Reader van de CD-ROM
Voor Windows:
1 Doe de CD-ROM in de CD-ROM speler.
2 Dubbelklik op het “My Computer” pictogram.
3 Dubbelklik op de “CD-ROM” speler.
4 Dubbelklik op de “ACROBAT” map.
5 Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin
u de handleiding wilt lezen.
6 Dubbelklik op het gewenste installatieprogramma
en volg de instructies op uw scherm.
Voor Macintosh:
1 Doe de CD-ROM in de CD-ROM speler.
2 Dubbelklik op het “CD-ROM” pictogram.
3 Dubbelklik op de “ACROBAT” map.
4 Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin
u de handleiding wilt lezen.
5 Dubbelklik op het gewenste installatieprogramma
en volg de instructies op uw scherm.
Voor andere besturingssystemen:
Download de juiste versie van Acrobat Reader vanaf het Internet (http://www.adobe.com).
Voor andere talen:
Als u liever Acrobat Reader wilt hebben in een versie of in een taal die niet op de CD-ROM staat, dan kunt u deze van
het Internet halen.
Openen van de PDF handleidingen
Voor Windows:
1 Doe de CD-ROM in de CD-ROM speler.
2 Dubbelklik op het “My Computer” pictogram.
3 Dubbelklik op de “CD-ROM” speler.
4 Dubbelklik op de “MANUALS” map.
5 Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin
u de handleiding wilt lezen.
6 Dubbelklik op het “P25X” pdf-bestand om
toegang te krijgen tot de handleiding voor de
projector.
Voor Macintosh:
1 Doe de CD-ROM in de CD-ROM speler.
2 Dubbelklik op het “CD-ROM” pictogram.
3 Dubbelklik op de “MANUALS” map.
4 Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin
u de handleiding wilt lezen.
5 Dubbelklik op het “P25X” pdf-bestand om
toegang te krijgen tot de handleiding voor de
projector.
• Als u het gewenste pdf bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis, dient u eerst het Acrobat Reader programma
op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het “File”, “Open” menu.
• Zie het “readme.txt” bestand op de CD-ROM voor belangrijke informatie over de CD-ROM zelf die niet in deze handleiding
vermeld staat.
NL-11
Benaming van de onderdelen
De nummers naast de namen van de onderdelen verwijzen naar de bladzijde in deze handleiding waar het
betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
afstandsbediening (Wired RC jack)
(ø3,5 mm ministekkerbus)
NL-13
Gebruik van de afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Belangrijke
informatie
Druk op het lipje en open het
1
batterijdeksel in de richting van
de pijl.
Plaats twee R-6 batterijen (“AA”
2
formaat, UM/SUM-3, HP-7 of
gelijkwaardig). Let erop dat de
ⴐ en ⴑ tekens op de batterijen
Steek de lipjes aan het eind
3
van het batterijdeksel in de
openingen en druk het deksel
op zijn plaats.
overeenkomen met de
aanduidingen in het batterijvak.
Batterij-
deksel
Batterijvak
Batterij-
deksel
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen.
Neem de onderstaande punten in acht.
• Plaats de batterijen met de + en - tekens op de batterijen overeenkomstig de aanduidingen die in het batterijvak zijn.
• Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. De batterijen hebben namelijk andere eigenschappen afhankelijk van het type.
• Gebruik niet gelijktijdig oude en nieuwe batterijen. Bij gelijktijdig gebruik van oude en nieuwe batterijen zullen de nieuwe batterijen minder
lang meegaan en kunnen de oude batterijen lekken.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening zodra deze leeg zijn, om batterijlekkage te voorkomen.
De chemische vloeistof die uit de batterijen lekt kan huiduitslag veroorzaken. Als de batterijen gelekt hebben, moet u de vloeistof grondig
met een doek weggeven voordat u de batterijen aanraakt.
• De batterijen die bij dit apparaat worden geleverd kunnen een kortere levensduur dan normaal hebben, als gevolg van de condities waarbij
de batterijen zijn opgeslagen. Vervang deze batterijen zo spoedig mogelijk door nieuwe.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit nemen.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan gebruikt worden om de projector te bedienen
binnen het bereik dat is aangegeven in de afbeelding.
• Het signaal van de afstandsbediening kan ook via het scherm weerkaatst worden
om zo een gemakkelijke bediening te verkrijgen. De effectieve afstand van het
signaal zal in dat geval variëren afhankelijk van het materiaal van het scherm.
23⬘ (7 m)
45˚
30˚
30˚
Bij gebruik van de afstandsbediening:
• Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet aan vocht en hoge
temperaturen bloot.
• De afstandsbediening kan foutief werken bij tl-verlichting. Mocht dit
gebeuren, houd dan de projector uit de buurt van het licht van de tl-lampen.
45˚
30˚
Gebruik als een draad-afstandsbediening
Als de afstandsbediening niet gebruikt kan worden vanwege de afstand of opstelling van de projector (bijv. bij
projectie van achteren), verbindt u de “Wired RC jack” aan de onderkant van de afstandsbediening met de
WIRED REMOTE ingangsaansluiting aan de achterkant van de projector met behulp van een ø3,5 mm
ministekkerkabel (los verkrijgbaar).
ø3,5 mm ministekkerkabel
(los verkrijgbaar)
NL-14
AccessoiresAccessoires
Meegeleverde accessoires
informatie
Belangrijke
Afstandsbediening
RRMCGA048WJSA
Netsnoer
(1)(2)(3)(4)
Twee R-6 batterijen
(“AA” formaat, UM/SUM3, HP-7 of gelijkwaardig)
Voor de Verenigde Staten,
Canada enz.
(11⬘ 10⬙, 3,6m)
QACCDA010WJPZ
• Afhankelijk van de plaats van bestemming is het mogelijk dat er slechts een netsnoer is bijgeleverd (zie boven). Gebruik het netsnoer dat
bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
RGB kabel
(9⬘ 10⬙, 3m)
QCNWGA012WJPZ
Lensdop
(aangebracht)
PCAPH1056CESA
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6⬘, 1,8m)
QACCV4002CEZZ
Drie BNC-RCA (tulp)
adapters
QPLGJ0107GEZZ
Extra luchtfilter
PFILD0080CEZZ
Voor Groot-Brittannië,
Hongkong en
Singapore
(6⬘, 1,8m)
QACCBA012WJPZ
Computer audiokabel
(ø3,5 mm stereo ministekkerkabel)
(9⬘ 10⬙, 3m)
QCNWGA013WJPZ
Voor Australië, NieuwZeeland en Oceanië
(6⬘, 1,8m)
QACCL3022CEZZ
CD-ROM met projector-handleiding
en technische referentie
UDSKAA004WJZZ
CD-ROM met Sharp Advanced
Presentation Software
UDSKAA005WJZZ
Gebruiksaanwijzing LCD projector
TINS-A133WJZZ
Beknopte bedieningsgidsen
Installatiegids voor Sharp
Advanced Presentation Software
TINS-A139WJZZ
5 BNC naar 15-pins D-sub kabel (9⬘ 10⬙ (3,0 m))
RS-232C seriële kabel (32⬘ 10⬙ (10,0 m))
DVI naar 15-pins D-sub adapter (7,9⬙ (20 cm))
• Het is mogelijk dat bepaalde kabels in sommige landen niet verkrijgbaar zijn. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-
NL-15
projector dealer of servicecentrum.
AN-C3DV
AN-C3CP
AN-C10BM
(voor IBM-PC, NEC PC-9821 en PC-98NX serie)
AN-C10MC
(voor Macintosh serie)
AN-C10PC
(voor NEC PC-98 serie (behalve NEC PC-9821 en PC-98NX serie))
AN-C3BN
AN-C10RS
AN-A1DV
Aansluitingen
Stroomvoorziening
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het meegeleverde netsnoer in de netingang aan de achterkant van de projector.
Maak nu eerst de vereiste aansluitingen voordat u verder gaat.
Steek als laatste de stekker van het netsnoer in een
stopcontact. De bedrijfsindicator zal rood oplichten en de
projector komt in de ruststand te staan.
Netsnoer
Bedrijfsindicator
• Wanneer het deksel van het onderste luchtfilter niet stevig is
vastgemaakt, zal de bedrijfsindicator knipperen.
Opstellen en
aansluiten
Projecteren van computerbeelden
Aansluiten van de projector op de computer
U kunt uw projector aansluiten op de computer voor het weergeven van kleurrijke computerbeelden.
Aansluiten op een computer via de standaard 15-pins ingangsaansluiting
3
1
Computer audiokabel
RGB kabel
1 Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde RGB kabel aan op de INPUT 1 poort van de projector.
2 Sluit het andere uiteinde aan op de monitor uitgangsaansluiting van de computer. Zet de stekkers vast met de
schroeven.
3 Om het ingebouwde audiosysteem te kunnen gebruiken, dient u het ene uiteinde van de meegeleverde computer
audiokabel aan te sluiten op de AUDIO INPUT 1 aansluiting van de projector.
4 Sluit het andere uiteinde aan op de audio uitgangsaansluiting van de computer.
4
2
Computer
VOORZICHTIG
• Voor u de verschillende verbindingen maakt, moet u er zeker van zijn dat zowel de projector als de computer uitgeschakeld zijn. Nadat u
alle verbindingen gemaakt hebt, doet u eerst de projector en dan pas de computer aan. U moet altijd als laatste de computer aan doen.
• Lees voor u begint met het maken van de aansluitingen de handleiding van de computer zorgvuldig door.
• Zie de “Compatibiliteitstabel” op bladzijde 74 voor een lijst met computers die op de projector kunnen worden aangesloten. Wanneer u
computersignalen gebruikt die niet op de lijst voorkomen, is het mogelijk dat sommige functies niet werken.
• Het is mogelijk dat u een ø3,5 mm stereo ministekker naar een stereo tulpstekker (RCA) adapter nodig hebt.
Wanneer u deze projector aansluit op een computer dient u op het GUI menu bij “Signaaltype” “RGB” te kiezen. (Zie
bladzijde
• Het is mogelijk dat u een Macintosh adapter zult moeten gebruiken om sommige Macintosh computers te kunnen gebruiken. Neem hiervoor
contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector dealer of servicecentrum.
• AUDIO INPUT 1 kan gebruikt worden voor ontvangst van audio die correspondeert met INPUT 1.
41
.)
NL-16
Projecteren van computerbeelden
• Deze projector gebruikt een 5 BNC computer ingangsaansluiting om te voorkomen dat het beeld bij de overdracht
verslechtert.
• Sluit de R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync en VD kabels (los verkrijgbaar) op de juiste ingangsaansluitingen
van de projector aan en op een RGB schakelaar (los verkrijgbaar) aangesloten op de computer, of sluit een 5
BNC kabel (los verkrijgbaar) direct op de ingangsaansluitingen van de projector en de uitgangsaansluitingen
van de computer aan.
Aansluiten op een externe RGB schakelkast of andere geschikte computers via de BNC
ingangsaansluiting (Normaal gesproken gebruikt in grotere installaties.)
aansluiten
Opstellen en
3
Computer audiokabel
4 Naar de audio
uitgangsaansluiting
Naar de R (PR), G/G sync (Y), B (PB),
HD/C sync en VD uitgangsaansluitingen
Computer
1
5 BNC kabel
(los verkrijgbaar)
RGB schakelaar
(los verkrijgbaar)
RGB kabel
2 Naar de RGB schakelaar
1 Sluit elke BNC stekker van een 5 BNC kabel op de corresponderende INPUT 2 ingangsaansluitingen van de
projector aan.
2 Sluit het andere uiteinde van de 5 BNC kabel aan op de corresponderende BNC aansluitingen van de externe
RGB schakelkast.
Sluit de RGB schakelaar met een RGB kabel op de computer aan.
3 Om het ingebouwde audiosysteem te kunnen gebruiken, dient u het ene uiteinde van de meegeleverde computer
audiokabel aan te sluiten op de AUDIO INPUT 2/3 aansluiting van de projector.
4 Sluit het andere uiteinde aan op de audio uitgangsaansluiting van de computer, of op een extern audiosysteem.
• Het is mogelijk dat u een ø3,5 mm stereo ministekker naar een stereo tulpstekker (RCA) adapter nodig heeft.
Wanneer u de projector aansluit op een geschikte computer anders dan een PC (VGA/SVGA/XGA/SXGA/UXGA) of Macintosh
(bijv. een werkstation) heeft u mogelijk een aparte kabel nodig. Neem contact op met uw dealer voor meer informatie hieromtrent.
Wanneer u deze projector aansluit op een computer dient u op het GUI menu bij “Signaaltype” “RGB” te kiezen. (Zie
bladzijde
• Aansluiten van computers anders dan de aanbevolen types kan leiden tot schade aan de projector, de computer of beide.
• AUDIO INPUT 2/3 kan gebruikt worden voor ontvangst van audio die correspondeert met INPUT 2/3.
41
.)
“Plug and Play” functie (indien aangesloten op een 15 pins aansluiting)
• Deze projector is compatibel met de VESA DDC 1 en DDC 2B standaarden. Deze projector en een VESA DDC
compatibele computer zullen hun insteleisen aan elkaar doorgeven voor een snelle en gemakkelijke setup.
• Voor u de “Plug and Play” functie gaat gebruiken dient u eerst de projector aan te zetten en dan pas de computer.
• De DDC “Plug and Play” functie van deze projector werkt uitsluitend bij gebruik met een VESA DDC compatibele computer.
NL-17
Projecteren van computerbeelden
Aansluiten op een computer via de directe digitale ingangspoort
3
Computer audiokabel
4 Naar de audio uitgangsaansluiting
1
DVI kabel (los verkrijgbaar)
AN-C3DV
Computer
2 Naar de digitale uitgangsaansluiting
1 Sluit het ene uiteinde van de DVI kabel aan op de INPUT 3 poort van de projector.
2 Sluit het andere uiteinde aan op de corresponderende aansluiting van de computer.
3 Om het ingebouwde audiosysteem te kunnen gebruiken, dient u het ene uiteinde van de meegeleverde computer
audiokabel aan te sluiten op de AUDIO INPUT 2/3 aansluiting van de projector.
4 Sluit het andere uiteinde aan op de audio uitgangsaansluiting van de computer.
• Deze DVI poort is een DVI versie 1.0 compatibele poort. Wanneer er een signaal ingevoerd wordt van (DVI versie 2.0) apparatuur met
compatibele kopieerbeveiliging, zal er geen signaal ontvangen worden.
• De analoge RGB signaalingangen van de DVI poort zijn alleen compatibel met gescheiden synchronisatie.
Kijken naar videobeelden
Opstellen en
aansluiten
Aansluiten van een videorecorder, laserdisc-speler en andere
audiovisuele apparatuur via de standaard video-ingang
S-videokabel (los verkrijgbaar)
Naar de S-video uitgangsaansluiting
Videokabel (los verkrijgbaar)
1
Naar de video uitgangsaansluiting
Voorbeeld
Videorecorder
of
laserdisc-speler
2
Audiokabel (los verkrijgbaar)
Naar de audio uitgangsaansluitingen
1 Sluit de gele RCA tulpstekkers aan op de corresponderende gele VIDEO INPUT 4 aansluiting van de projector
en de video uitgangsaansluiting van de videobron.
2 Om het ingebouwde audiosysteem te kunnen gebruiken, dient u de rode en witte RCA tulpstekkers aan te
sluiten op de corresponderende rode en witte AUDIO INPUT 4/5 aansluitingen van de projector en de audio
uitgangsaansluitingen van de videobron.
De S-VIDEO INPUT 5 ingangsaansluiting gebruikt een videosignaal waarbij het beeld wordt opgesplitst in een kleursignaal en
een luminantiesignaal om een beeld van hogere kwaliteit te verkrijgen.
• Voor video van een hogere kwaliteit kunt u gebruik maken van de S-VIDEO INPUT 5 ingangsaansluiting van de projector. De S-videokabel
is los verkrijgbaar.
• Als uw video-apparatuur geen S-video uitgangsaansluiting heeft, dient u een composiet-videokabel te gebruiken.
VOORZICHTIG
• Schakel de projector altijd uit voordat u de video-apparatuur aansluit, om beschadiging van de projector en de aan te sluiten
apparatuur te voorkomen.
NL-18
Kijken naar component-videobeelden
Aansluiten van een DVD videospeler, DTV* decoder en andere videocomponenten via de 5 BNC video-ingangsaansluiting
4 Naar de audio uitgangsaansluitingen
Voorbeeld
3
Audiokabel
aansluiten
Opstellen en
(ø3,5 mm stereo ministekker naar RCA
stekkers, los verkrijgbaar)
1
Componentkabel (los verkrijgbaar)
DTV-decoder
DVD videospeler
2 Naar de analoge uitgangsaansluitingen van de component
Drie BNC-RCA (tulp)
adapters
VOORZICHTIG
• Schakel de projector altijd uit voordat u de video-apparatuur
aansluit, om beschadiging van de projector en de aan te
sluiten apparatuur te voorkomen.
1 Sluit elke BNC stekker van de componentkabel aan op de corresponderende BNC INPUT 2 ingangsaansluitingen
van de projector.
2 Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de corresponderende aansluitingen van de DVD videospeler of
de DTV-decoder.
3 Om het ingebouwde audiosysteem te kunnen gebruiken, dient u het ene uiteinde van een audiokabel (los
verkrijgbaar) aan te sluiten op de AUDIO INPUT 2/3 aansluiting van de projector.
4 Sluit het andere uiteinde aan op de audio uitgangsaansluiting van de DVD videospeler of de DTV-decoder.
of
• De BNC-RCA adapters zijn meegeleverd voor gebruik van RCA-type kabels en bronnen.
• Het is mogelijk dat u een ø3,5 mm stereo ministekker naar een stereo tulpstekker (RCA) adapter nodig hebt.
Wanneer u deze projector aansluit op een DVD videospeler of DTV-decoder, dient u op het GUI menu bij “Signaaltype” de
instelling “Component” te kiezen. (Zie bladzijde
*DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
41
.)
NL-19
Besturing van projectors
Aansluiten op een computer via de RS-232C poort
Wanneer de RS-232C IN poort van de projector via een RS-232C seriële kabel (cross-type, los verkrijgbaar) met
een computer is verbonden, kunt u de computer gebruiken om de projector te bedienen en de toestand van de
projector te controleren. Zie bladzijde
Sluit een RS-232C seriële kabel (cross-type, los verkrijgbaar) op de seriële poort van de computer aan. Zie
bladzijde 69 voor de aanbevolen verbinding van de RS-232C seriële kabel.
70, 71
en 72 voor nadere bijzonderheden.
RS-232 seriële kabel
AN-C10RS
(los verkrijgbaar)
Computer
Opstellen en
aansluiten
VOORZICHTIG
• Sluit de RS-232C kabel niet aan en maak deze ook niet los van de computer terwijl deze aan staat. Uw computer kan
hierdoor beschadigd raken.
• De RS-232C functie werkt wellicht niet goed als uw computer niet correct is ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de computer omtrent
details die het installeren van de juiste muis-driver betreffen.
Doorlusverbinding
Bij het besturen van meerdere projectors of bij een stapel-projectie met behulp van de bijgeleverde Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition moeten de projectors via een doorlusverbinding met elkaar worden
verbonden.
1
RS-232 seriële kabel
AN-C10RS
(los verkrijgbaar)
2
1
Sluit het ene uiteinde van de RS-232C kabel aan op de RS-232C OUT poort van de eerste projector.
2 Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de RS-232C IN poort van de volgende projector.
NL-20
Aansluiten op een monitor
Door de OUTPUT aansluiting van de projector met een RGB kabel (los verkrijgbaar) te verbinden met de RGB
aansluiting van een monitor kunt u het computerbeeld gelijktijdig met de projector projecteren en op een monitor
weergeven.
1 Sluit het ene uiteinde van een computer RGB-kabel (los verkrijgbaar) aan op de RGB (analoge) OUTPUT poort
van de projector.
2 Sluit het andere uiteinde van de computer RGB-kabel aan op de RGB (analoge) INPUT poort van de monitor.
aansluiten
Opstellen en
2 Naar de RGB
ingangsaansluitingen
1
• De beeldbron van INPUT 1 of 2 kan via de OUTPUT aansluiting worden weergegeven. De beeldbron van INPUT 3, 4 of 5 kan echter niet
worden weergegeven.
RGB kabel
Voor een beter geluid
Aansluiten van een versterker en andere audio-apparatuur
Audiokabel (los verkrijgbaar)
Naar de audio ingangsaansluitingen
VOORZICHTIG
• Schakel de projector altijd uit voordat u de audio-apparatuur
aansluit, om beschadiging van de projector en de aan te
sluiten apparatuur te voorkomen.
Versterker
• Door externe audio-componenten te gebruiken kan het volume worden verhoogd en het geluid verbeterd.
• Via de AUDIO OUTPUT aansluiting kunt u de audiosignalen van de gekozen AUDIO INPUT 1 t/m 5 aansluitingen die verbonden zijn met de
audiovisuele apparatuur, uitsturen naar de audio-componenten.
• Zie bladzijde 46 voor nadere bijzonderheden betreffende de variabele audio-uitgang (VAO) en de vaste audio-uitgang (FAO) instelling.
• Het is mogelijk dat u een ø3,5 mm stereo ministekker naar een stereo tulpstekker (RCA) adapter nodig hebt.
NL-21
In/uitschakelen van de stroom
ProjectorAfstandsbediening
ON/OFF
Lampindicator
Druk op ON.
• Als de lampindicator groen knippert, betekent dit dat
de lamp aan het opwarmen is. Wacht met gebruik
van de projector totdat de indicator stopt met
knipperen.
• Als u het apparaat uitzet en direct weer aandoet, kan
het even duren totdat de lamp aangaat.
• Als de projector uitgepakt is en voor het eerst gebruikt wordt,
kan er een luchtje uit de uitlaatopening komen. Deze geur
verdwijnt nadat het apparaat een tijdje in gebruik is.
Wanneer de projector is ingeschakeld, zal de
lampindictor oplichten en de gebruikstoestand van
de lamp aangeven.
Groen: De lamp is gereed voor gebruik.
Groen knipperend: De lamp is aan het opwarmen.
Rood: Vervang de lamp.
Opstellen en
aansluiten
In-beeld-display
Druk op OFF.
Druk nog een keer op OFF terwijl de melding die
hiernaast is aangegeven op het scherm staat.
• Als u per ongeluk op OFF heeft gedrukt maar de stroom
niet echt wilt uitschakelen, dient u te wachten totdat het
uitschakelscherm weer verdwijnt.
• Als de projector wordt uitgeschakeld, licht de
bedrijfsindicator rood op en zal de koelventilator nog
ongeveer 90 seconden blijven draaien. Daarna komt de
projector in de ruststand te staan.
• Wacht tot de koelventilator gestopt is voor u de stekker uit
het stopcontact haalt.
• U kunt de projector weer inschakelen door opnieuw op de
ON toets te drukken. Na het weer inschakelen zullen de
bedrijfsindicator en de lampindicator groen oplichten.
• De bedrijfsindicator knippert als het deksel van het onderste
luchtfilter niet stevig is vastgemaakt.
WAARSCHUWING:
De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90
seconden lopen nadat de projector uitgezet is. Zet
daarom bij normaal gebruik de projector altijd uit met
de OFF toets op de projector of op de
afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator
al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt.
SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE
STROOM VOOR DE PROJECTOR UIT DOOR DE
STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET
U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP VOORTIJDIG
ONBRUIKBAAR RAKEN.
NL-22
Opstellen van het scherm
Gebruik van de stelvoetjes
1
aansluiten
Opstellen en
Druk de vergrendelingen
van de stelvoetjes in.
• De projector is tot maximaal 10° afwijkend van horizontaal te verstellen.
• Wanneer u de hoogte van de projector naar wens heeft ingesteld, is het mogelijk dat het geprojecteerde beeld perspectivisch
vervormd is geraakt, afhankelijk van de relatieve plaatsing van de projector en het scherm. Zie bladzijde
instelling van de trapeziumvorm-correctie.
VOORZICHTIG
• Druk de vergrendelingen van de stelvoetjes niet in wanneer de stelvoetjes uit staan zonder dat u de projector stevig vasthoudt.
• Houd de projector niet vast aan de lens wanneer u de hoogteverstelling gebruikt.
• Wanneer u de projector naar beneden laat, moet u voorzichtig zijn dat u uw vingers niet klemt tussen de stelvoetjes en de
projector.
2
Zet de projector op de
gewenste hoogte en laat
de vergrendelingen van de
stelvoetjes los.
3
OmhoogOmlaag
Verdraai de stelvoetjes om kleine
wijzigingen te maken.
voor de
24
Gebruik van de lensverschuivingsfunctie
U kunt het beeld hoger of lager zetten door de positie van de lens te wijzigen met behulp van de
lensverschuivingsknop boven op de projector.
ProjectorGeprojecteerd beeld
Lensverschuivingsknop
Omhoog
Omlaag
• Bij het verlaten van de fabriek staat de lensverschuivingsknop in de hoogste stand. U kunt de lens dus lager zetten wanneer u de projector
in gebruik neemt.
• De lensverschuivingsknop heeft twee oriëntatiepunten. Bij het ene punt zijn het midden van de lens en de onderkant van het scherm op
gelijke hoogte (10:0) en bij het andere punt zijn het midden van de lens en het midden van het scherm op gelijke hoogte (5:5). Wanneer de
knop in een van beide posities wordt gezet, voelt u dat de knop “klikt”.
• Draai de lensverschuivingsknop niet met kracht verder dan de 10:0 of 5:5 stand, want dit kan resulteren in beschadiging van de apparatuur.
• Wanneer de AN-P9MX lens (los verkrijgbaar) is aangebracht, zal de lensverschuivingsfunctie niet werken.
CORR.” (perspectivische vertekening), “VAFMETING” en “DIGITALE SHIFT” terug te
stellen.
• Raak de lens niet aan wanneer u de scherpstelling of de zoom
regelt.
Opstellen en
aansluiten
Instelling van de trapeziumvorm-correctie
Perspectivische vertekening ontstaat wanneer het
projectorbeeld niet recht op de middenas van het
scherm staat. Met de trapeziumvorm-correctiefunctie
kunt u deze vertekening corrigeren zodat een
uitstekende beeldkwaliteit wordt verkregen.
• Wanneer u de TRAPEZIUMVORM CORR. (perspectivische
vertekening) instelling wijzigt, kunnen rechte lijnen en de randen
van het weergegeven beeld een zaagtand effect gaan vertonen.
Instelling van de V-afmeting
Bij de trapeziumvorm-correctie kan er een fout ontstaan
in de beeldverhouding, afhankelijk van de hoeveelheid
lensverschuiving. Gebruik de V-AFMETING
fijnafstellingsfunctie om deze fout te corrigeren.
• V-AFMETING verschijnt alleen en kan ook alleen worden afgesteld
tijdens het uitvoeren van TRAPEZIUMVORM CORR.
Instelling van de digitale beeldverschuiving
Met de digitale beeldverschuivingsfunctie kunt u het
beeld dat op het scherm wordt geprojecteerd omhoog
of omlaag verschuiven, om de bovenste of onderste
zwarte band te verwijderen die in 16:9 en andere
breedbeeldformaten voorkomt.
• De digitale beeldverschuiving werkt alleen bij KADER, REK of
SLIMME REK van VIDEO en DTV ingangssignalen. (Zie bladzijde
voor nadere bijzonderheden.) Het DIGITALE SHIFT scherm
35
verschijnt niet wanneer andere beelden dan BREEDBEELD
geprojecteerd worden.
Digitale beeldverschuiving
of
Druk op ∂.Druk op ƒ.
NL-24
Instellen van de projectie-afstand
)
Om een zo goed mogelijk beeld te verkrijgen, dient u de projector loodrecht ten opzichte van het scherm te
plaatsen met alle voetjes plat en horizontaal op de ondergrond. Als de randen van het beeld vervormd zijn, dient
u de projector naar voren of naar achteren te verplaatsen.
• De lens van de projector hoort voor het midden van het scherm geplaatst te worden. Als de lens niet loodrecht ten opzichte van het scherm
geplaatst is, zal het beeld vervormd worden weergegeven, wat het moeilijk maakt om het beeld goed te kunnen bekijken.
• Plaats het scherm zo dat het zich niet in direct zonlicht of kamerverlichting bevindt. Licht dat direct op het scherm valt zal de kleuren doen
verbleken wat het bekijken van het beeld bemoeilijkt. Doe de gordijnen dicht en dim de verlichting wanneer u het scherm opstelt in een
zonnige of helder verlichte ruimte.
• U kunt geen polariserend scherm gebruiken met deze projector.
Voor speciale toepassingen zijn twee verschillende Sharp lenzen apart verkrijgbaar. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde
aansluiten
erkende Sharp LCD-projector dealer voor nadere bijzonderheden betreffende deze lenzen. (Lees de handleiding
Opstellen en
van de lens wanneer u een speciale lens gebruikt.) De los verkrijgbare AN-P9MX en AN-P48EZ lenzen moet u
door bevoegd service-personeel laten aanbrengen.
Werpafstand
De onderstaande grafiek is voor een 100 inches (254 cm) scherm en de 4:3 NORMAAL functie.
Scherm
AN-P9MX
511 (1,8 m)
Werpafstand-verhouding 1:0,9
Standaard
121–157 (3,7–4,8 m)
Werpafstand-verhouding 1:1,8–2,4
Werpafstand-verhouding 1:4,6–6,1
5 10152025303540(feet
Standaard methode (Frontprojectie)
Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste
schermgrootte. (Zie de bladzijden 27 tot 29.)
• Voor speciale toepassingen zijn twee verschillende Sharp lenzen apart verkrijgbaar.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector dealer voor nadere
bijzonderheden betreffende deze lenzen.
NORMAAL functie (4:3)
REK functie (16:9)
16
AN-P48EZ
3010–404 (9,4–12,3 m)
X
H
L
NL-25
3
4
: Schermgrootte en beeldgrootte (4:3)
93
4
: Schermgrootte en beeldgrootte (16:9)
: Afgedekt gebied
Instellen van de projectie-afstand
Bovenste en onderste lenspositie
• Deze projector is voorzien van een lensverschuivingsfunctie waarmee u de projectiehoogte kunt afstellen.
• Maak de vereiste instelling overeenkomstig de opstelling van de projector.
Schermgrootte: 100 inch (254 cm)
REK functie: 16:9
De standaardlens wordt als voorbeeld gebruikt
Scherm
Midden van lens
Bovenste lenspositie
Bovenste
lenspositie
H: 21 (62,3 cm)
Midden van lens
(Projector staat hoog opgesteld)
Opstellen en
aansluiten
–H
Onderrand van scherm (wit gedeelte) = standaard (0) punt
Onderste lenspositie H: 8,2 (20,8 cm)
Onderste lenspositie
(Projector staat op een tafel)
Bovenste en onderste lenspositie (plafondmontage)
Wanneer de projector omgekeerd is opgesteld, gebruikt u de bovenrand van het scherm als basislijn en verwisselt
dan de onderste en bovenste lensverschuivingswaarden.
Scherm
–H
Bovenrand van scherm
• De beste beeldkwaliteit wordt verkregen wanneer de projector loodrecht ten opzichte van het scherm staat met alle voetjes plat en horizontaal
op de ondergrond. Wanneer de projector onder een hoek staat, is de lensverschuivingsfunctie minder effectief.
NL-26
Instellen van de projectie-afstand
Standaardlens
Werpafstand-verhouding
1:1,8 tot 2,4
x: Schermgrootte (diagonaal) (X) (inches)
l: Projectie-afstand (L) (feet)
h: Lens-midden tot onderrand van het scherm (H) (inches)
• Er is foutmarge van ±3% in de bovenstaande formule.
• Waarden met een minteken () geven aan hoeveel het midden van de lens zich onder de onderrand van het
NL-29
scherm bevindt.
Beeldprojectie
Projectie van achteren
• Zet een doorschijnend scherm tussen de projector
• Gebruik het menu-systeem van de projector om het
• De beeldkwaliteit is het beste wanneer de projector
Projectie via een spiegel
• Als de afstand tussen de projector en het scherm
• Zet een spiegel (een gewone platte) voor de lens.
• Projecteer het normale beeld op de spiegel.
• Het door de spiegel weerkaatste beeld wordt op het
en het publiek.
beeld spiegelverkeerd te projecteren. (Zie bladzijde
voor het gebruiken van deze functie.)
51
loodrecht staat ten opzichte van het scherm met alle voetjes
ingetrokken en horizontaal.
niet voldoende is voor een normale projectie van
achteren, kunt u het beeld via een spiegel op het
scherm projecteren.
lichtdoorlatende scherm geprojecteerd.
Opstellen en
aansluiten
VOORZICHTIG
• Wanneer u een spiegel gebruikt dient u ervoor te zorgen
dat zowel de projector als de spiegel zo opgesteld staan
dat het licht van de projectorlamp niet rechtstreeks in de
ogen van het publiek kan schijnen.
Projectie bij plafondmontage
• Het verdient aanbeveling de los verkrijgbare Sharp
plafondbeugel te gebruiken voor deze opstelling.
• Voordat u de LCD-projector aan het plafond bevestigt,
moet u eerst de door de fabrikant aanbevolen
plafondmontagebeugel (los verkrijgbaar) bij een
erkende Sharp LCD-projector dealer of
servicecentrum aanschaffen. (AN-XGCM61
plafondmontagebeugel en de bijbehorende ANEP101AP verlengpijp (voor de Verenigde Staten) of
de AN-NV6T plafondmontagebeugel en de
bijbehorende AN-TK201/AN-TK202 verlengpijpen
(voor andere landen dan de Verenigde Staten))
• Met de projector ondersteboven moet u de bovenste
rand van het scherm als basislijn gebruiken.
• Gebruik het menu-systeem van de projector om de
juiste wijze van projecteren te kiezen. (Zie bladzijde
voor het gebruiken van deze functie.)
51
NL-30
Gebruik van de bedieningstoetsen
Kiezen van de ingangssignaalbron
Bedieningstoetsen
ProjectorAfstandsbediening
INPUT
Instellen van het volume
Druk op INPUT 1.2.3 of INPUT 4.5 van de projector of
op INPUT (1, 2, 3, 4 of 5) van de afstandsbediening om
het gewenste ingangssignaal te kiezen.
• Wanneer er geen signaal ontvangen wordt, ziet u “GEEN
SIGN”. Wanneer een signaal ontvangen wordt waarvoor de
projector niet geschikt is, ziet u “ONGELDIG”.
In-beeld-display
INGANG 2 functieINGANG 3 functieINGANG 1 functie
INGANG 4 functie
INGANG 5 functie
ProjectorAfstandsbediening
VOLUME
Druk op VOLUME ⴑ/ⴐ om het volume te regelen.
In-beeld-display
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
Projector
Afstandsbediening
MUTE
Druk op MUTE om het geluid tijdelijk uit te schakelen.
Druk nog een keer op MUTE om het geluid weer aan te
zetten.
In-beeld-display
NL-31
Projecteren van een zwart beeld over het presentatiebeeld
ProjectorAfstandsbediening
Geprojecteerde beeld
sg
BLACK
SCREEN
Deze functie kan worden gebruikt om het
geprojecteerde presentatiebeeld volledig zwart te
maken.
Het scherm volledig zwart laten worden
Druk op BLACK SCREEN. Het scherm wordt zwart en
de mededeling “ZWART SCHERM” verschijnt op het
scherm. Druk nogmaals op BLACK SCREEN om terug
te keren naar het oorspronkelijk weergegeven beeld.
Bedieningstoetsen
Weergeven van een stilstaand beeld
Projector
In-beeld-display
Afstandsbediening
FREEZE
Deze functie stelt u in staat een bewegend beeld
onmiddellijk stil te zetten. Dit is nuttig wanneer u een
stilstaand beeld afkomstig van een computer of video
wilt laten zien zodat u meer tijd heeft om uitleg bij het
beeld te geven aan uw publiek.
U kunt deze functie ook gebruiken om een stilstaand
beeld afkomstig van een computer weer te geven terwijl
u voorbereidingen treft voor de presentatie van de
volgende computerbeelden.
1 Druk op FREEZE om het beeld stil te zetten.
2 Druk nogmaals op FREEZE om het beeld weer te
laten bewegen.
NL-32
Uitvergroten van een bepaald gedeelte van het beeld
Deze functie stelt u in staat een bepaald gedeelte van
een beeld uit te vergroten. Dit is nuttig wanneer u een
detail uit het beeld wilt laten zien.
1 Druk op ENLARGE () om in te zoomen. (Druk op
ENLARGE (
ⴒ1ⴒ4ⴒ9ⴒ16ⴒ36ⴒ64
) om uit te zoomen.)
2 Druk op UNDO om terug te keren naar ⳯1
weergave.
• Als u op ENLARGE () drukt terwijl de zoom is ingesteld
op ⳯1, zal er geen verandering zijn. En als u op ENLARGE
) drukt terwijl de zoom is ingesteld op ⳯64, zal er ook
(
geen verandering zijn.
• Als het ingangssignaal verandert tijdens het digitaal
uitvergroten van het beeld, zal de weergave terugkeren naar
⳯1. Het ingangssignaal wordt veranderd
(a) wanneer er op INPUT 1, 2, 3, 4 of 5 wordt gedrukt,
(b) wanneer het ingangssignaal onderbroken wordt, of
(c) wanneer de resolutie en verversingsratio van het
• De pauzeklok wordt weergegeven op het achtergrondbeeld
dat u geselecteerd hebt in “Kiezen van een
achtergrondbeeld.” (Zie bladzijde
49
)
Bedieningstoetsen
Instellen van het computerbeeld met AUTO SYNC
ProjectorAfstandsbediening
AUTO
SYNC
In-beeld-display
g
Gebruik deze functie voor het automatisch instellen van
het computerbeeld.
Druk op AUTO SYNC. Tijdens de automatische
synchronisatie-instelling zal het in-beeld-display
veranderen zoals links hieronder is aangegeven.
• Zie “Automatische synchronisatie instelling” op bladzijde
voor de beschrijving van het “Automat.sync.” menu-
onderdeel.
• Het kan enige tijd duren voordat de automatische
synchronisatie klaar is, afhankelijk van het beeld dat door
de aangesloten computer gegenereerd wordt.
f
s
NL-34
Instellen van de beeldverhouding
COMPUTER
Bedieningstoetsen
4:3 beeldverhouding
Andere beeldverhoudingen
Projector
Afstandsbediening
UNDO
RESIZE
NORMAALVOLLEDIGPUNT VOOR PUNT
1024 ⳯ 768–800 ⳯ 600 SVGA (800 ⳯ 600)
1024 ⳯ 768––XGA (1024 ⳯ 768)
1024 ⳯ 768–1280 ⳯ 960SXGA (1280 ⳯ 960)
1024 ⳯ 768–1600 ⳯ 1200UXGA (1600 ⳯ 1200)
960 ⳯ 7681024 ⳯ 7681280 ⳯ 1024SXGA (1280 ⳯ 1024)
Deze functie stelt u in staat de weergavefunctie aan te
passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te
verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u
kiezen uit NORMAAL, VOLLEDIG, PUNT VOOR PUNT,
KADER, REK of SLIMME REK.
1 Druk op RESIZE. Elke keer dat u op RESIZE drukt
verandert de weergavefunctie zoals hieronder
staat aangegeven.
2 Druk op UNDO terwijl de aanduiding “GROOTTE
AANPASSEN” op het scherm getoond wordt om
terug te keren naar het standaard beeld.
•“NORMAAL” is vast ingesteld wanneer XGA (1024 ⳯ 768) signalen worden ontvangen.
Weergavebeeld
NORMAALVOLLEDIGPUNT VOOR PUNT
Ingangssigaal
Resolutie lager
dan XGA
XGA
Resolutie hoger
dan XGA
Projecteert een schermvullend
beeld met behoud van de
beeldverhouding.
4:3 beeldverhouding
4:3 beeldverhouding
4:3 beeldverhouding
Projecteert een schermvullend
beeld zonder dat op de
beeldverhouding wordt gelet.
Projecteert een weergavebeeld
van het oorspronkelijke
resolutiesignaal.
NL-35
SXGA
(1280 ⳯ 1024)
Instellen van de beeldverhouding
VIDEO
NORMAALKADERREK
4:3
480I, 480P, 580I, 580P,
NTSC, PAL, SECAM
720P, 1035I, 1080
beeldverhouding
Letterbox, Samengedrukt
I
16:9 beeldverhouding
1024 ⳯ 768768 ⳯ 576*
––
1024 ⳯ 576*
•“REK” is vast ingesteld wanneer 720P, 1035I of 1080I signalen worden ontvangen.
* Bij deze beelden kan de digitale beeldverschuivingsfunctie worden gebruikt.
Weergavebeeld
NORMAALKADER
Ingangssigaal
480I, 480P, 580I, 580P,
NTSC, PAL, SECAM
Projecteert een
schermvullend beeld.
4:3 beeldverhouding
Letterbox
Projecteert een 4:3 beeld
volledig in een REK (zie de
volgende kolom)
weergavebeeld.
Projecteert een 16:9 beeld
gelijkmatig over het gehele
scherm (boven/onder zwarte
SLIMME REK
1024 ⳯ 576*
–
REKSLIMME REK
Projecteert het beeld volledig in een 16:9
scherm door vergroten van de omringende
gebieden terwijl de beeldverhouding in het
balken).
midden op 4:3 gehandhaafd blijft.
Bedieningstoetsen
720P, 1035
I
, 1080
Samengedrukt
I
16:9 beeldverhouding
NL-36
Gamma correctiefunctie
STANDAARD
Bedieningstoetsen
PRESENTATIE
Projector
Afstandsbediening
UNDO
GAMMA
In-beeld-display
(Voorbeeld: RGB functie)
• Gamma verwijst naar een functie ter verbetering van
de beeldkwaliteit die een rijker beeld kan bieden door
de donkere partijen van het beeld op te lichten zonder
de helderheid van de heldere gedeelten te
veranderen.
• Er zijn vier gamma instellingen beschikbaar om het
beeld optimaal aan te kunnen passen aan de
weergegeven beelden en de omstandigheden in de
gebruikte ruimte.
• Wanneer u beelden weergeeft met veel donkere
scènes, zoals een film of een concert, of wanneer u
de beelden weergeeft in een lichte ruimte, kan deze
functie de donkere scènes beter zichtbaar maken en
het beeld een grotere diepte geven.
Gamma functies
Gekozen functie
STANDAARD
PRESENTATIE
CINEMA
GEBRUIKER
Gamma functie
Standaard beeld zonder gamma correctie.
Licht de donkere partijen op voor een betere
presentatie.
Geeft meer diepte aan de donkere partijen
voor een meer boeiende voorstelling.
Stelt u in staat de gamma waarde aan te
passen via de Sharp Advanced Presentation
Software.
1 Druk op GAMMA. Elke keer dat GAMMA wordt
ingedrukt zal de gamma waarde veranderen zoals
links is aangegeven.
CINEMA
GEBRUIKER
sss
2 Druk op UNDO wanneer de aanduiding “GAMMA”
op het scherm getoond wordt om terug te keren
naar het standaard beeld.
• Bij de GEBRUIKER instelling van de VIDEO functie wordt
de videobron geoptimaliseerd zodat een fraaier beeld wordt
verkregen. De heldere gedeelten van het beeld worden
donkerder gemaakt en aan de donkere partijen van het
beeld wordt meer diepte gegeven.
Selecteer GEBRUIKER als de standaardinstelling wanneer
u liever een beeld met een vloeiende textuur hebt in plaats
van een sterk contrasterend beeld.
• De STANDAARD en CINEMA instellingen van de VIDEO
functie (behalve COMPONENT 480P/580P/720P/1035I/
1080I) bevatten een DYNAMISCHE GAMMA functie om de
GAMMA correctie beeld voor beeld onvertraagd te
optimaliseren, waardoor een fraaier resultaat wordt
verkregen.
• De PRESENTATIE instellingen zijn hetzelfde voor de RGB
en de VIDEO functie.
NL-37
Gebruik van het GUI (Grafische gebruikersinterface) menuscherm
Basisbediening
Deze projector heeft twee sets menuschermen die u in staat stellen het beeld en diverse
projectorinstellingen te regelen.
afstandsbediening aan de hand van de onderstaande procedure.
Deze menuschermen kunnen bediend worden via de projector zelf of via de
• Zie de boomdiagrammen op bladzijde 39 en 40 voor nadere
bijzonderheden omtrent de onderdelen op de menuschermen.
5
NL-38
Menubalken
Onderdelen op de menubalk voor de INGANG 1, 2 of 3 functie
Hoofdmenu
Beeld
Fijn sync.
Basisbediening
Audio
Opties (1)
Submenu
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Rood
Blauw
Kleurtmp
Reset
Signaaltype
Progressieve func.
Klok
Fase
H-Pos
V-Pos
Reset
Vastleggen
Keuze instel.
Speciale functies
Signaal informatie
Automat.sync.
Auto-sync dsp
Balans
Hoge toon
Lage toon
Reset
Audio uitgang
Luidspreker
Beeld-in-beeld
OSD Display
Achtergrond
Startbeeld
Spaarfunctie
Energie besparing
[LAAG VERBRUIK/STANDAARD]
Mon.uitg./RS232C
Auto Power Off
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ3ⳮ3
Ⳮ150ⳮ150
Ⳮ60ⳮ60
Ⳮ150ⳮ150
Ⳮ60ⳮ60
[ON/OFF]
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
Ⳮ30ⳮ30
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
RGB
Component
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Resolutie
1
800⳯600
2
640⳯480
•
•
7
Resolutie
1
800⳯600
2
640⳯480
•
•
7
Resolutie
1
2
•
•
7
Resolutie
Hor.freq.
Vert.freq.
OFF
Normaal
Hoge snelheid
Vast
Variabel
Normaal
Niveau A
Niveau B
Sharp
Gebruiker
Blauw
Geen
Sharp
Gebruiker
Geen
Vert.freq.
75 Hz
72 Hz
Vert.freq.
75 Hz
72 Hz
640⳯480
37.5 kHz
72 Hz
Hoofdmenu
Opties (2)
Taal
Status
Submenu
Lamp timer
Projectie
Stack Instelling
Niv. toetsvergr.
Input instellen
RS-232C
Instellen ID nr.
Wachtwoord
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
Voor
PlafondⳭvoor
Achter
PlafondⳭachter
Normaal
Master
Slave
Normaal
Niveau A
Niveau B
Ingang1
Ingang2
Ingang3
Ingang4
Ingang5
9600bps
38400bps
115200bps
ID nr.
Oud wachtwrd
Nieuw wachtw
Herbevestigen
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
[ON/OFF]
• De cijfers die hierboven worden genoemd voor resolutie,
verticale frequentie en horizontale frequentie dienen slechts
als voorbeeld.
•“Kleur”, “Tint” en “Scherpte” verschijnen alleen wanneer
bij de INGANG 1 of 2 functie Component ingangssignalen
is ingesteld. Bij INGANG 3 (DVI) is in het “Beeld” menu
alleen “Kleurtmp” actief en de andere menu’s worden in
grijs weergegeven. In het “Fijn sync.” menu is alleen
“Signaal informatie” actief en de andere menu’s worden in
grijs weergegeven.
• Alleen de aangegeven onderdelen in de boomdiagrammen
hierboven kunnen worden ingesteld.
Meer contrast
Helderder
Voor intensere kleuren
Huidtinten worden groenig
Voor meer scherpte
Roder
Blauwer
Instellen van de kleurtemperatuur
Deze functie wordt gebruikt voor het instellen van de kleurtemperatuur overeenkomstig het type beeld
Basisbediening
dat de projector ontvangt (videobeeld, computerbeeld, TV-uitzending enz.). Verlaag de kleurtemperatuur
voor een warmer, roodachtig beeld met natuurlijke huidskleuren en verhoog de kleurtemperatuur voor
een koeler, blauwachtig beeld met meer helderheid.
ⳮ3Ⳮ3
(Rood) ß toets
Verlaagt de kleurtemperatuur voor
een warm, roodachtig, fonkelend
beeld.
(Lage kleurtemperatuur)
Verhoogt de kleurtemperatuur voor
een koel, blauwachtig,
fluorescerend beeld.
(Hoge kleurtemperatuur)
Kiezen van het signaaltype (alleen voor het RGB menu)
Gebruik deze functie om het ingangssignaaltype RGB of COMPONENT te selecteren voor de INPUT
1 of INPUT 2 poort.
NL-41
Instellen van het beeld
Progressieve weergavefunctie
Deze functie stelt u in staat om een progressieve weergave van het videosignaal in te stellen. De
progressieve weergave zorgt voor een meer soepele weergave van de videobeelden. Zie bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
38
Met deze functie wordt de progressieve
conversie ingesteld.
2D progressief
Deze functie is bedoeld voor weergave van snel bewegende
beelden zoals sport- of actiescènes. Bij deze functie wordt
het getoonde beeldframe met optimale kwaliteit
weergegeven.
3D progressief
Deze functie is bedoeld voor weergave van relatief
langzaam bewegende beelden zoals toneelscènes,
documentaires e.d. De kwaliteit van de weergave wordt
verbeterd door de bewegingen in een aantal voorafgaande
en volgende beelden te gebruiken.
Filmfunctie
Voor een duidelijke weergave van film-software. Toont een
geoptimaliseerd beeld van film die is omgezet met “three-
two pull-down” (NTSC en PAL 60 Hz) of “two-two pull-down”
(PAL 50 Hz en SECAM) verbetering in progressieve
weergavebeelden.
* De filmbron is een digitale video-opname waarvan het
origineel gecodeerd is met 24 frames/seconde. De
projector kan deze filmbron omzetten in progressieve video
met 60 frames/seconde bij NTSC en PAL 60 Hz of 50
frames/seconde bij PAL 50 Hz en SECAM, voor weergave
van een high-definition beeld.
• Wanneer progressieve invoersignalen gebruikt worden, zullen deze rechtstreeks worden weergegeven zodat 2D Progressief,
3D Progressief en Filmfunctie niet geselecteerd kunnen worden. Deze functies kunnen geselecteerd worden bij andere
interliniëring-signalen dan 1080I.
• Bij NTSC of PAL 60 Hz zal, ook wanneer de 3D Progressief functie is ingesteld, de “three-two pull-down” verbetering automatisch
ingeschakeld worden nadat de filmbron is ingevoerd.
• Bij PAL 50 Hz of SECAM zal de “two-two pull-down” verbetering alleen bij gebruik van de Filmfunctie ingeschakeld worden
nadat de filmbron is ingevoerd.
Basisbediening
NL-42
Instellen van de computerbeelden (alleen voor het RGB menu)
Bij weergave van zeer gedetailleerde computerpatronen (zoals ‘betegeling’, verticale strepen e.d.), kan
er tussen de LCD beeldpunten interferentie ontstaan, waardoor delen van het beeld kunnen gaan
flikkeren, of waardoor er verticale strepen of onregelmatigheden in de contrastweergave kunnen ontstaan.
Als dit gebeurt, kunt u de instellingen “Klok”, “Fase”, “H-Pos” en “V-Pos” bijstellen om een optimale
weergave te bereiken. Zie bladzijde
(Kies de gewenste computer ingangsfunctie via INPUT 1 of 2.)
voor details betreffende de menu-bediening.
38
Klok
Regelt verticale ruis.
Fase
Regelt horizontale ruis (vergelijkbaar met “tracking” op uw
videorecorder).
H-Pos
Centreert het weergegeven beeld door het naar links of
rechts te verplaatsen.
V-Po s
Centreert het weergegeven beeld door het naar boven of
beneden te verplaatsen.
• Het computerbeeld kan gemakkelijk aangepast worden door op AUTO SYNC ( ) te drukken. Zie bladzijde 45 voor nadere
bijzonderheden.
• Om alle in te stellen onderdelen terug te zetten op de fabrieksinstellingen, dient u “Reset” op het “Fijn sync.” menuscherm te
selecteren en vervolgens op ENTER te drukken.
Basisbediening
Opslaan en selecteren van instellingen
Deze projector stelt u in staat om maximaal zeven instellingen op te slaan om te gebruiken met
verschillende computers. Wanneer deze instellingen opgeslagen zijn, kunnen ze gemakkelijk weer
opgeroepen worden wanneer u dezelfde computer weer aansluit op de projector.
Opslaan van de instellingen
Selecteren van opgeslagen instellingen
• Als er geen instellingen zijn opgeslagen onder een bepaald nummer in het geheugen, zullen bij dat nummer geen resolutie
en frequentie vermeld staan.
• Wanneer u een eerder opgeslagen instelling via “Keuze instel.” oproept, moet het aangesloten computersysteem wel
overeenkomen met de opgeslagen instellingen.
NL-43
Instellen van de computerbeelden (alleen voor het RGB menu)
Speciale functie instelling
Normaal gesproken wordt het soort ingangssignaal gedetecteerd en wordt de correcte resolutie
automatisch ingesteld. Bij sommige signalen kan het echter nodig zijn om de optimale resolutie-instelling
te kiezen in “Speciale functies” op het “Fijn sync.” menuscherm, in overeenstemming met het
ingangssignaal van de computer. Zie bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
38
• Vermijd de weergave van computer gegenereerde patronen die zich om de andere beeldlijn herhalen (horizontale strepen).
(Het beeld kan hierdoor gaan flikkeren, wat het erg moeilijk maakt ernaar te blijven kijken.)
• Wanneer er een DTV 480P of 1080I signaal binnenkomt, dient u het corresponderende signaaltype te kiezen.
Controleren van het ingangssignaal
Deze functie stelt u in staat de informatie betreffende het huidige ingangssignaal te controleren.
Basisbediening
NL-44
Instellen van de computerbeelden (alleen voor het RGB menu)
38
Automatische synchronisatie instelling
• Wordt gebruikt om een binnenkomend computerbeeld automatisch correct in te stellen.
• U kunt de automatische synchronisatie handmatig inschakelen door op AUTO SYNC te drukken, ofautomatisch door in het GUI menusysteem van de projector het onderdeel “Automat.sync.” op
“Normaal” of “Hoge snelheid” te zetten. Zie bladzijde
Basisbediening
Uit
• De synchronisatie instellingen worden niet automatisch
gemaakt.
• Druk op AUTO SYNC om de automatische synchronisatie
handmatig in te schakelen.
Normaal
• De synchronisatie instellingen worden automatisch
gemaakt, op dezelfe manier als in de “Hoge snelheid”
stand.
• Het maken van de synchronisatie instellingen in de
“Normaal” stand duurt langer dan in de “Hoge snelheid”
stand, maar de instellingen zullen nauwkeuriger zijn.
Hoge snelheid
• De synchronisatie instellingen worden automatisch
gemaakt wanneer de projector wordt aangezet en
aangesloten is op een computer, of wanneer het
geselecteerde ingangssignaal wordt gewijzigd.
• Wanneer de instelling van de projector veranderd wordt,
zal de vorige automatische synchronisatie instelling gewist
worden.
voor details betreffende de menu-bediening.
• Door op AUTO SYNC te drukken kunt u automatisch instellingen laten maken.
• Als u tijdens het uitvoeren van automatische synchronisatie in de “Uit” of “Hoge snelheid” stand eenmaal op AUTO SYNC
drukt en dan binnen 1 minuut opnieuw op de toets drukt, zal de automatische synchronisatie in de “Normaal” stand worden
uitgevoerd.
• Het kan enige tijd duren voordat de automatische synchronisatie klaar is, afhankelijk van het beeld dat door de aangesloten
computer gegenereerd wordt.
• Wanneer het onmogelijk blijkt om via de automatische synchronisatie een optimale beeldweergave te verkrijgen, kunt u de
handmatige instellingen proberen. (Zie bladzijde
43
.)
Automatische synchronisatie display functie
Normaal gesproken wordt er geen beeld geprojecteerd tijdens de automatische synchronisatie. U kunt
er echter ook voor kiezen een achtergrondbeeld te laten projecteren gedurende de automatische
synchronisatie.
NL-45
Instellen van het geluid
De geluidsweergave van de projector is in de fabriek op bepaalde standaardinstellingen gezet. U kunt
deze echter aanpassen aan uw eigen voorkeuren door de volgende audio-instellingen te wijzigen. Zie
bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
38
Geluidsinstelling
Balans
Hoge toon
Lage toon
Reset
• Kies “Reset” op het “Audio” scherm om alle instellingen op de fabriekswaarden
terug te zetten en druk op ENTER.
ß Insteltoets
Meer geluid uit de linker luidspreker
Zwakkere hoge tonen
Zwakkere lage tonen
Alle geluidsinstellingen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Meer geluid uit de rechter luidspreker
Sterkere hoge tonen
Sterkere lage tonen
Audio uitgang
Vast (FAO vastgesteld audio-uitgangsniveau): Het audio-uitgangsniveau
varieert niet in sterkte, ongeacht de instelling van
het volumeniveau op de bron-projector.
Variabel (VAO variabel audio-uitgangsniveau): Het audio-uitgangsniveau
varieert in sterkte, overeenkomstig de instelling
van het volumeniveau op de bron-projector.
Luidspreker
Voor het AAN/UIT schakelen van de ingebouwde luidsprekers van de
projector.
Basisbediening
NL-46
Weergeven van dubbele beelden (alleen voor het RGB menu)
Met behulp van de beeld-in-beeld functie kunt u twee beelden op hetzelfde scherm weergeven. U kunt
het beeld dat via de INGANG 4 of 5 binnenkomt als een inzetbeeld weergeven dat het hoofdbeeld
overlapt dat via de INGANG 1, 2 of 3 binnenkomt. Zie bladzijde
bediening.
300
250
200A
150B
100C
50
0
1996 1997 1998 1999
Druk op ß en selecteer “ ” om een inzetbeeld weer te geven (de fabrieksinstelling is het beeld van INGANG 4).
• Het beeld van INGANG 1, 2 of 3 wordt weergegeven als het hoofdbeeld en het beeld van INGANG 4 of 5 wordt weergegeven als het
inzetbeeld.
• Het laatst getoonde beeld van INGANG 4 of 5 wordt weergegeven als het inzetbeeld.
Als u bijvoorbeeld het beeld van INGANG 4 wilt weergeven als het inzetbeeld, kiest u INGANG 4, vervolgens het hoofdbeeld en dan
“Beeld-in-beeld”.
• Het inzetbeeld kan alleen in een NTSC/PAL/SECAM videosignaal worden weergegeven.
• Bij het kiezen van het inzetbeeld worden alleen de beelden weergegeven die worden ontvangen.
• Via de luidsprekers wordt het geluid weergegeven dat bij het inzetbeeld hoort.
• De beeld-in-beeld functie werkt niet bij de volgende RGB signalen:
Basisbediening
• In de beeld-in-beeld stand kunt u alleen de volgende functies gebruiken.
Verminderen van de beeldruis [DNR] (alleen voor het VIDEO menu)
De digitale ruisonderdrukkingsfunctie (DNR) biedt een hoge beeldkwaliteit met minimaal punt-verloop
en kleurvervorming. Zie bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
38
• Als het beeld duidelijk genoeg is, selecteert u “” om een wazig beeld te voorkomen.
NL-47
In/uitschakelen van het In-beeld-display
38
Deze functie stelt u in staat om de mededelingen die tijdens het kiezen van het ingangssignaal op het
scherm verschijnen in en uit te schakelen. Zie bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
Geselecteerde onderdeel
Normaal
Niveau A
Niveau B
Beschrijving
Alle mededelingen van het in-beeld-display worden
getoond.
De Ingang/Gebruiker/Stilzetten/Vergroten/
Automat.sync./Volume/Dempen/Zwart scherm functies
worden niet getoond.
De mededelingen van het in-beeld-display worden niet
getoond (met uitzondering van de Menu/Lens functies
en de waarschuwingsaanduidingen (Spanning uit,
Temperatuur, Lamp functies enz.)).
Instellen van het videosignaal (alleen voor het VIDEO menu)
De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; deze instelling kan echter gewijzigd worden in
een bepaald videosysteem, als het door het apparaat zelf ingestelde videosysteem niet geschikt is
voor de aangesloten audio-visuele apparatuur. Zie bladzijde
bediening.
voor details betreffende de menu-
38
Basisbediening
• Wanneer “Auto” is ingesteld voor het videosysteem, is het mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen vanwege
verschillen in het signaal. In dat geval dient u handmatig over te schakelen naar het videosysteem van het bronsignaal.
• AUTO kan niet worden ingesteld voor PAL-M en PAL-N ingangssignalen. Selecteer “PAL-M” of “PAL-N” in het “Videosysteem”
menu voor PAL-M en PAL-N ingangssignalen.
NL-48
Kiezen van een achtergrondbeeld
Met deze functie kunt u het beeld kiezen dat wordt weergegeven wanneer er geen signaal door de
projector ontvangen wordt. Zie bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
38
Geselecteerde onderdeel
Sharp
Gebruiker
Blauw
Geen
• Als u “Gebruiker” kiest, kunt u de projector een door uzelf gekozen beeld laten weergeven (bijvoorbeeld het logo van uw bedrijf) als
achtergrondbeeld. Een aangepast beeld moet een 256 kleuren BMP bestand zijn met een maximale grootte van 1.024 ⳯ 768 beeldpunten.
Raadpleeg de handleiding van de Sharp Advanced Presentation Software op de CD-ROM voor meer informatie over het opslaan (of
veranderen) van een dergelijk beeld.
Beschrijving
SHARP standaard beeld
Door gebruiker in te stellen beeld (bijv. het
logo van uw bedrijf)
Blauw scherm
Zwart scherm
Kiezen van een opstartbeeld
Met deze functie kunt u opgeven welk beeld er zal verschijnen zodra de projector opstart.
Basisbediening
U kunt een door uzelf gekozen beeld (bijvoorbeeld het loge van uw bedrijf) in de projector uploaden via
een RS-232C kabel. Raadpleeg bladzijde
de meegeleverde Sharp Advanced Presentation Software op de CD-ROM voor nadere bijzonderheden.
Zie bladzijde
voor details betreffende de menu-bediening.
38
in deze gebruiksaanwijzing en ook de handleiding van
20
Geselecteerde onderdeel
Sharp
Gebruiker
Geen
• Als u “Gebruiker” kiest, kunt u de projector een door uzelf gekozen beeld laten weergeven (bijvoorbeeld het logo van uw
bedrijf) als opstartbeeld. Een aangepast beeld moet een 256 kleuren BMP bestand zijn met een maximale grootte van 1.024
⳯ 768 beeldpunten. Raadpleeg de handleiding van de Sharp Advanced Presentation Software op de CD-ROM voor meer
informatie over het opslaan (of veranderen) van een dergelijk beeld.
Beschrijving
SHARP standaard beeld
Door gebruiker in te stellen beeld (bijv. het
logo van uw bedrijf)
Zwart scherm
NL-49
Instellen van de spaarfunctie
De spaarfuncties stellen u in staat het stroomverbruik te verminderen. Zie bladzijde 38 voor details
betreffende de menu-bediening.
Energiebesparingsfunctie
Met deze functie wordt de hoeveelheid geprojecteerd licht ingesteld. Selecteer “ (laag verbruik)” of “
(standaard verbruik)” om de helderheid en het ventilatorgeluid, en daarmee het stroomverbruik te verlagen of
verhogen.
Hoeveelheid geprojecteerd licht is 85 %.
Stroomverbruik is ongeveer 350 W.
Hoeveelheid geprojecteerd licht is 100 %.
Stroomverbruik is 380 W.
• De fabrieksinstelling voor “Energiebesparing” is “ (standaard verbruik)”.
• Ook wanneer “
de temperatuur in het inwendige zo hoog wordt dat de koelfunctie in werking treedt.
(laag verbruik)” in “Energiebesparing” wordt geselecteerd, kan het geluid van de ventilator toenemen als
Monitor uitgang/RS-232C uitschakelfunctie
De projecter verbruikt stroom wanneer een monitor gebruikt wordt die op de OUTPUT poort voor INPUT 1, 2 is
aangesloten of een computer aangesloten op de RS-232C poort. Wanneer deze poorten niet gebruikt worden,
kunt u “Mon.uitg./RS232C” op “” instellen om het stroomverbruik in de ruststand te verminderen.
Ruststand-stroomverbruik voor de Monitor
uitgang/RS-232C verbinding is uitgeschakeld.
Monitor uitgang/RS-232C is ingeschakeld.
• Zet “Mon.uitg./RS232C” op “” bij gebruik van de Sharp Advanced Presentation Software (meegeleverd).
Automatische stroom-uitschakelfunctie
Wanneer er langer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt waargenomen, zal de projector zichzelf automatisch
uitschakelen. De mededeling “Spanning uit in 5 min.” verschijnt op het scherm vijf minuten voordat de stroom
automatisch wordt uitgeschakeld.
De projector wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer er langer dan ongeveer 15 minuten
geen signaal wordt ontvangen.
De automatische stroom-uitschakelfunctie is
geïnactiveerd.
Basisbediening
• De fabrieksinstelling voor “Mon.uitg./RS232C” is “” en de fabrieksinstelling voor “Auto Power Off” is “ ”.
NL-50
Controleren van de gebruikstijd van de lamp
Deze functie stelt u in staat de totale gebruikstijd van de lamp te controleren. Zie bladzijde 38 voor
details betreffende de menu-bediening.
• De lamp dient na ongeveer 1.400 gebruiksuren te worden vervangen. Zie bladzijde 64 en 65 voor het vervangen van de
lamp.
De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld
Deze projector is voorzien van een functie voor weergave in spiegelbeeld of op zijn kop, hetgeen
verschillende zeer nuttige toepassingen mogelijk maakt. Zie bladzijde
menu-bediening.
Basisbediening
Geselecteerde onderdeel
Voor
PlafondⳭvoor
Achter
PlafondⳭachter
• Deze functie wordt gebruikt bij plafondmontage en projectie van achteren. Zie bladzijde 30 voor deze opstellingen.
voor details betreffende de
38
Beschrijving
Normaal beeld
Omgekeerd beeld
Spiegelbeeld
Omgekeerd spiegelbeeld
NL-51
Instellen van de stapel-projectiefunctie
U kunt de helderheid van een beeld verdubbelen door twee projectors boven elkaar te plaatsen en
gelijktijdig via beide projectors hetzelfde beeld te projecteren. (“Stack” projectie)
Verbind de twee projectors via de RS-232C kabel met elkaar. Wijs vervolgens een projector als de
“master” projector aan en de andere als de “slave” projector. U kunt dan beide projectors met een
enkele afstandsbediening bedienen. Zie bladzijde
• Wanneer de master-projector met de afstandsbediening wordt bediend, worden via de RS-232C kabel activeringssignalen
naar de slave-projector gestuurd die dan op dezelfde wijze werkt als de master-projector. Met de onderstaande toetsen
kunnen de master- en de slave-projector gelijktijdig worden bediend.
ON, OFF, BLACK SCREEN, INPUT (1, 2, 3, 4 or 5)
• De slave-projector kan niet rechtstreeks met de afstandsbediening worden bediendd.
• Nadat de instellingen voor stapel-projectie zijn gemaakt, kunt u toch nog de projectors afzonderlijk bedienen op een van de
volgende manieren.
(a) Met behulp van de bedieningstoetsen op de projector.
(b) Door de afstandsbediening met behulp van een kabel op de projector aan te sluiten.
• Zie bladzijde
en 62 voor nadere bijzonderheden betreffende de toepassingsmogelijkheden van deze functie.
59
38
voor details betreffende de menu-bediening.
Basisbediening
Vergrendelen van de bedieningstoetsen van de projector
Met deze functie kunt u het gebruik van bepaalde toetsen op de projector vergrendelen. U kunt de
projector echter nog steeds volledig bedienen met behulp van de toetsen op de afstandsbediening.
Zie bladzijde
• Om het toetsvergrendelingsniveau te annuleren, voert u de bovenstaande procedure opnieuw uit op de afstandsbediening
• Zie bladzijde
38
voor details betreffende de menu-bediening.
Geselecteerde onderdeel
Normaal
Niveau A
Niveau B
voor nadere bijzonderheden betreffende de wachtwoordfunctie.
55
Beschrijving
Alle bedieningstoetsen werken.
Alleen Ingang/Volume/Dempen op de
projector werken.
Geen enkele bedieningstoets op de
projector werkt.
NL-52
Deselecteren van ingangssignalen
Met behulp van deze functie kunt u ongewenste ingangssignalen blokkeren. Zie bladzijde 38 voor
details betreffende de menu-bediening.
• Bij stapel-projectie, meerbeelden-scherm projectie e.d. kan deze functie alleen gebruikt worden voor het annuleren van de
RS-232C regeling.
• Maximaal twee ingangssignalen kunnen geblokkeerd worden voor zowel Ingang 1, 2, 3 als Ingang 4, 5.
• Zie bladzijde
en 62 voor nadere bijzonderheden betreffende de toepassingsmogelijkheden van deze functie.
59
Instellen van de overdrachtsnelheid (RS-232C)
Gebruik dit menu om de overdrachtsnelheid van de RS-232C verbinding in te stellen door een bepaalde
Basisbediening
baudrate te selecteren. Zie bladzijde
• Zorg dat op de projector en de computer dezelfde baudrate is ingesteld. Zie de handleiding van de computer voor
aanwijzingen betreffende het instellen van de baudrate.
voor details betreffende de menu-bediening.
38
NL-53
Bedienen van meerdere projectors met ID nummers
Deze projector kan in een netwerk van maximaal 250 projectors worden gebruikt. Om iedere projector
in het netwerk afzonderlijk te kunnen herkennen en bedienen, moet u ID nummers aan de projectors
toekennen. Bij het verlaten van de fabriek is het ID nummer op “001” ingesteld. Zie bladzijde
details betreffende de menu-bediening.
• Stel het juiste ID nummer in het Optie menu in en plak het bijbehorende nummer van het ID nummerlabel op de projector.
• Het ID nummer kan worden ingesteld tussen 001 en 250.
• Zie bladzijde
t/m 62 voor nadere bijzonderheden betreffende de diverse toepassingen.
57
Basisbediening
NL-54
Beveiligen van belangrijke instellingen met een wachtwoord
De gebruiker kan een wachtwoord instellen en dit in combinatie met de toetsvergrendelingsfunctie
gebruiken om te voorkomen dat bepaalde instellingen van het grafische menusysteem worden gewijzigd.
Zie bladzijde
• Wanneer een wachtwoord is ingesteld, heeft u dit nodig voor gebruik van de “Projectie”, “Stack Instelling”, “Niv. toetsvergr.”,
“Input instellen”, “RS-232C” en “Instellen ID nr.” menu’s.
De standaardtaal voor het In-beeld-display is Engels; dit kan worden veranderd in Duits, Spaans,
Nederlands, Frans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Chinees, Koreaans of Japans. Zie bladzijde
details betreffende de menu-bediening.
38
voor
Weergeven van alle instellingen
Deze functie wordt gebruikt om alle instellingen van de projector tegelijk op het scherm te tonen. Zie
bladzijde
• Besturing van meerdere projectors via een computer
• Gelijktijdige bediening van meerdere projectors
Internet-toegang voor zelfdiagnose, statusinformatie en preventief
onderhoud
LAN
E-mailE-mail
Internet
LANLAN
Speciale functies
Deze projector kan gebruikt in een netwerk van maximaal 250 projectors die gestuurd worden vanaf een enkele
PC met behulp van de meegeleverde Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition. De projector
kan via een RS-232C verbinding op een PC worden aangesloten. De uitgangsaansluitingen (RS-232C op de
projector) maken een busnetwerk-verbinding mogelijk waardoor er geen verdeler nodig is.
Deze projector is tevens uitgerust met een functie voor het doorgeven van statusinformatie (gebruikstijd van lamp
enz.) aan een Sharp servicecentrum of andere onderhoudsdienst voor snelle en efficiënte klantenservice.
• Zie de handleidingen die bij de Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition worden geleverd voor nadere
bijzonderheden betreffende deze voorzieningen.
NL-57
(RS-232C) Specifications and Command SettingsGebruik van de extra voorzieningen
Besturing van meerdere projectors via een computer
Sharp Advanced
Presentation Software
“Professional Edition”
Videobron 1
Videobron 2
Besturing-PC
RS-232C
RS-232C kable
RS-232C
RS-232C
RS-232C
RS-232C
Videokable
Videokable
Gebouw
RS-232C kable
RS-232C kable
2e verdieping
1e verdieping
Bagane grond
Deze projector kan gebruikt in een netwerk van meerdere projectors die gestuurd worden vanaf een enkele PC
met behulp van de bijgeleverde Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition. U kunt bijvoorbeeld
de projectors op de begane grond en de tweede verdieping van een gebouw gebruiken voor video-presentaties,
terwijl de projectors op de eerste verdieping worden gebruikt voor PC-geregelde presentaties. Tevens is het
mogelijk om de projectors op verschillende tijden uit te schakelen (bijv. de projectors op de begane grond en de
eerste verdieping na 1 uur en de projectors op de tweede verdieping na 2 uur).
• Zie de handleidingen die bij de Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition worden geleverd voor nadere
bijzonderheden betreffende deze voorzieningen.
• De signaaloverdracht-prestatie van de RS-232C kabel kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. Gebruik
een transmissie-repeater als de signaaloverdracht onbevredigend is.
• Wij raden u aan een RS-232C kabel te gebruiken die niet langer is dan 49⬘3⬙ (15 m).
Speciale functies
NL-58
Gebruik van de extra voorzieningen
Stapel-projectie
Om een helderder beeld te verkrijgen, zet u twee projectors boven elkaar en gebruikt dan de “Stack instelling”
functie.
Basisopstelling
Projector 1
Computer
RGB kable
RGB kable
INGANG1
UITGANG
INGANG1
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
Stack Instelling
Master
Stack Instelling
Slave
Projector 2
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het opzetten van een stapel-projectie zoals hierboven is aangegeven.
Speciale functies
1Zet de optie “Stack instelling” van projector 1 op “Master”.
(Zie bladzijde 52 voor nadere bijzonderheden.)
2Zet de optie “Stack instelling” van projector 2 op “Slave”.
(Zie bladzijde 52 voor nadere bijzonderheden.)
3Selecteer dezelfde RS-232C overdrachtsnelheid voor projector 1 en projector 2.
(Zie bladzijde 53 voor nadere bijzonderheden.)
4Stel de optie “Input instellen” in zoals hieronder is aangegeven.
(Zie bladzijde 53 voor nadere bijzonderheden.)
Projector 1 (Master)
Input instellenInput instellen
INGANG1
INGANG2
INGANG3
INGANG4
INGANG5
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Zet de ingangsaansluitingen die u gaat gebruiken op “ON”.
Zet de ingangsaansluitingen die u niet gebruikt op “OFF”.
NL-59
Projector 2 (Slave)
INGANG1
INGANG2
INGANG3
INGANG4
INGANG5
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Gebruik van de extra voorzieningen
5Schakel de projectors uit.
6Verbind de INPUT 1 poort van projector 1 met behulp van een RGB kabel met de RGB poort van de
computer.
16
(Zie bladzijde
7Verbind de OUTPUT poort van projector 1 met behulp van een RGB kabel met de INPUT 1 poort van
projector 2.
(Zie bladzijde 21 voor nadere bijzonderheden.)
Wanneer de RGB kabel op projector 2 wordt aangesloten, moet de ingangspoort met hetzelfde nummer worden gebruikt
als bij projector 1. (INPUT 1 in dit geval)
8Verbind de RS-232C OUT poort van projector 1 met behulp van een RS-232C kabel met de RS-232C IN
poort van projector 2.
(Zie bladzijde
9Schakel eerst de projectors in en daarna de computer.
Toepassing
Raadpleeg bij de invoer van meerdere beeldbronnen het onderstaande voorbeeld voor de instelling van de optie “Input
instellen”.
voor nadere bijzonderheden.)
20
voor nadere bijzonderheden.)
RGB kable
Computer 1
RGB kable
Computer 2
Verdeler
DVD videospeler
Projector 1 (Master)
Input instellenInput instellen
INGANG1
INGANG2
INGANG3
INGANG4
INGANG5
ON
ON
OFF
ON
OFF
Videokable
Projector 2 (Slave)
INGANG1
INGANG2
INGANG3
INGANG4
INGANG5
ON
OFF
OFF
ON
OFF
INGANG1
INGANG2
UITGANG
INGANG4
RGB kable
INGANG1
INGANG4
Projector 1
RS-232C OUT
Projector 2
RS-232C kable
RS-232C IN
Stack Instelling
Master
Speciale functies
Stack Instelling
Slave
NL-60
Gebruik van de extra voorzieningen
Videomuur
Vroeger was voor het opzetten van een videomuurprojectie een dure, speciaal voor dit doel ontwikkelde
beeldverwerkingseenheid vereist.
De XG-P25X heeft een ingebouwde videomuurprojectiefunctie zodat er geen prijzige extra
apparatuur hoeft te worden aangeschaft.
Basisopstelling
Hieronder wordt een voorbeeld beschreven van een 2x2
videomuur met behulp van vier projectors, zoals in de
afbeelding hiernaast is getoond.
Installeer eerst de Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition. Zie de handleiding die bij de software
wordt geleverd voor nadere bijzonderheden.
1Selecteer dezelfde RS-232C overdrachtsnelheid voor
alle projectors.
(Zie bladzijde
betreffende het selecteren van de overdrachtsnelheid.)
2Stel het ID nummer voor elke projector in.
(Zie bladzijde
betreffende het instellen van een ID nummer.)
3Schakel alle projectors uit.
4Sluit de computer waarin de Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition is
geïnstalleerd met behulp van RS-232C kabels aan op
de vier projectors, zoals aangegeven in
aansluitschema 1 hiernaast.
(Zie bladzijde
betreffende het aansluiten van een RS-232C kabel.)
5Schakel de computer in en start Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition.
6Selecteer “Use ID Number” bij de Operation Mode
Setting.
Speciale functies
(Zie de handleiding van de Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition voor nadere
bijzonderheden betreffende deze instellingen.)
7Voer Scan uit bij Scan Setting.
(Zie de handleiding van de Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition voor nadere
bijzonderheden.)
8Klik op Power ON in het Multiple Control venster.
Als de projectors zijn aangesloten en juist zijn
ingesteld, zullen alle projectors worden ingeschakeld.
Als de projectors niet worden ingeschakeld, controleer
dan de aansluitingen en probeer opnieuw.
9Groepeer de projectors bij Group Setting.
(Zie de handleiding van de Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition voor nadere
bijzonderheden.)
10 Maak de videomuur-instellingen bij Video Wall Setting.
(Zie de handleiding van de Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition voor nadere
bijzonderheden betreffende deze instellingen.)
Hiermee zijn de voorbereidingen voor videomuurprojectie voltooid. Wanneer hetzelfde beeldsignaal
naar alle projectors wordt gestuurd, zal de videomuurprojectie beginnen.
53
voor nadere bijzonderheden
54
voor nadere bijzonderheden
20
voor nadere bijzonderheden
Videomuur-projectie is niet geschikt voor resoluties hoger
dan SXGA.
Computer
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
Projector 1
Projector 2
Projector 3
Projector 4
Aansluitschema 1
ID nr. : 001
ID nr. : 002
ID nr. : 003
ID nr. : 004
NL-61
Gebruik van de extra voorzieningen
Toepassing
Gebruik de “Stack instelling” en “Input instellen” functies
om de videomuur-projectie met behulp van één
afstandsbediening te regelen. Aansluitschema 2 hiernaast
toont de videomuur-aansluitingen op basis van het
voorbeeld in de voorgaande paragraaf.
Volg de onderstaande aanwijzingen nadat u de
basisaansluitingen hebt gemaakt.
1Stel de optie “Input instellen” voor elke projector
in zoals in de tabel hieronder is aangegeven.
(Zie bladzijde 53 voor nadere bijzonderheden.)
Projector 1
Input instellenInput instellen
INGANG1
INGANG2
INGANG3
INGANG4
INGANG5
ON
ON
OFF
ON
OFF
• Zet de ingangsaansluitingen die u gaat gebruiken op “ON”.
Zet de ingangsaansluitingen die u niet gebruikt op “OFF”.
2Stel de optie “Stack instelling” voor elke projector
in zoals in de tabel hieronder is aangegeven.
(Zie bladzijde 52 voor nadere bijzonderheden.)
Projector 2-4
INGANG1
INGANG2
INGANG3
INGANG4
INGANG5
ON
OFF
OFF
ON
OFF
DVD videospeler
Verdeler
Videokable
Aansluitschema 2
Computer 1Computer 2
RGB kableRGB kable
INGANG1
INGANG2
INGANG4
UITGANG
RGB kable
INGANG1
INGANG4
UITGANG
RGB kable
INGANG1
INGANG4
UITGANG
RGB kable
INGANG1
INGANG4
UITGANG
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C kable
RS-232C IN
RS-232C OUT
Projector 1
Projector 2
Projector 3
Projector 4
Projector 1
Stack Instelling
Master
Projector 2-4
Stack Instelling
Slave
3Schakel de projectors uit.
4Maak alle aansluitingen aangegeven in
aansluitschema 2.
5Schakel eerst de projectors in en daarna de
computers en de videospeler.
• De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer de beeldsignalen
via meerdere projectors lopen die via doorlusverbindingen
met elkaar zijn verbonden.
• De waarschuwingsindicators lichten op in geval van een probleem
met de projector.
• Er zijn twee waarschuwingsindicators: de temperatuurindicator die
waarschuwt als de projector oververhit begint te raken en de
lampindicator die aangeeft wanneer het tijd is om de lamp te
vervangen.
• In geval zich een probleem voordoet, zal of de temperatuurindicator
of de lampindicator rood oplichten. Nadat u de stroom heeft
uitgeschakeld, volgt u de procedure die hieronder is beschreven.
Waarschuwingsindicator
Temperatuurindicator
Lampindicator
Bedrijfsindicator
• Als de temperatuurindicator oplicht, volg dan de bovenvermelde procedure en wacht vervolgens tot de projector helemaal is afgekoeld
voordat u de stroom weer inschakelt. (Tenminste 5 minuten.)
• Als de projector voor korte tijd werd uitgeschakeld, zoals tijdens een pauze, is het mogelijk dat de lampindicator oplicht, zodat het apparaat
niet kan worden ingeschakeld. Trek in zo’n geval de stekker uit het stopcontact en steek hem er weer in.
Symptoom
De temperatuur in het
apparaat is
abnormaal hoog.
De lamp licht niet op.
De lamp moet
vervangen worden.
De bedrijfsindicator
zal rood knipperen
wanneer de projector
aan staat.
• De luchtinlaatopening is
geblokkeerd.
• Het luchtfilter is verstopt.
• De koelventilator is defect.
• Een interne elektrische
storing.
• De lamp is doorgebrand.
• Storing in het lampcircuit.
• De lamp heeft langer dan
1.400 uur gebrand.
• Het deksel van het onderste
luchtfilter is open.
• Verplaats de projector naar een plek met
voldoende ventilatie.
• Reinig het luchtfilter.
(Zie bladzijde 66.)
• Ga met uw projector naar het dichtstbijzijnde
erkende Sharp LCD-projector dealer of
servicecentrum om de LCD projector te laten
repareren.
• Vervang de lamp voorzichtig. (Zie de bladzijden
en 65.)
64
• Ga met uw projector naar het dichtstbijzijnde
erkende Sharp LCD-projector dealer of
servicecentrum om de LCD projector te laten
repareren.
• Maak het deksel van het onderste luchtfilter goed
vast.
• Als de bedrijfsindicator knippert terwijl het deksel
van het luchtfilter goed vastzit, moet u voor
advies contact opnemen met uw dichtstbijzijnde
erkende Sharp LCD-projector dealer of
servicecentrum.
Mogelijke oplossingProbleem
Lamp
De lamp in deze projector gaat in totaal ongeveer 1.500 branduren mee, afhankelijk van de omgeving waarin de
projector gebruikt wordt. De lamp dient na ongeveer 1.400 gebruiksuren te worden vervangen of wanneer de
beeld- en kleurkwaliteit aanzienlijk slechter zijn geworden. U kunt het aantal branduren van de lamp controleren
met het In-beeld-display. (Zie bladzijde 51.)
VOORZICHTIG
• Het felle licht van de lamp kan gevaar opleveren. Kijk niet rechtstreeks in het diafragma en de lens terwijl de projector in gebruik is.
• Daar de omgevingomstandigheden waaronder de projector gebruikt wordt kunnen variëren, is het mogelijk dat de
projectorlamp de 1.500 branduren niet haalt.
• Om veiligheidsredenen kan de stroom na viermaal inschakelen niet meer worden aangezet wanneer de lamp na 1.500
Onderhoud en het
NL-63
gebruiksuren nog niet vervangen is.
oplossen van problemen
Symptoom
De lampindicator licht rood op en
de “LAMP” en “
” aanduidingen
knipperen geel in de linker
benedenhoek van het beeld.
Er is een aanzienlijke
verslechtering in de beeld- en
kleurkwaliteit.
De stroom wordt automatisch
uitgeschakeld en de projector
komt in de ruststand te staan.
De “LAMP” en “
” aanduidingen
knipperen rood in de linker
benedenhoek van het beeld en de
projector wordt uitgeschakeld.
Probleem
• De lamp heeft langer dan 1.400 uur
gebrand.
• De lamp heeft langer dan 1.500 uur
gebrand.
Mogelijke oplossing
• Koop een vervangingslamp (lamp/
lamphuis) van het type BQCXGP25X//1 bij uw dichtstbijzijnde
erkende Sharp LCD-projector
dealer of servicecentrum.
• Vervang de lamp. (Zie de
64
bladzijden
en 65.) U kunt de
lamp ook bij uw dichtstbijzijnde
erkende Sharp LCD-projector
dealer of servicecentrum laten
vervangen.
Vervangen van de lamp
VOORZICHTIG
• Als de lamp springt, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Indien de
lamp springt, moet u een erkende Sharp LCD-projector dealer of servicecentrum de lamp laten
vervangen.
• Verwijder het lamphuis niet meteen nadat u de projector hebt uitgeschakeld. De lamp kan uiterst heet
zijn. Wacht minimaal een uur nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken, zodat het lamphuis
voldoende afgekoeld is.
De lamp dient na ongeveer 1.400 gebruiksuren te worden vervangen of wanneer de beeld- en kleurkwaliteit
aanzienlijk slechter zijn geworden. Volg nauwkeurig de onderstaande aanwijzingen om de lamp te vervangen.
Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie naar uw
dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector dealer of servicecentrum te brengen. Zorg dat u de juiste
vervangingslamp (lamp/lamphuis) van het type BQC-XGP25X//1 bij uw dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector
dealer of servicecentrum aanschaft. Vervang de lamp door de onderstaande instructies nauwkeurig op te volgen.
U kunt de lamp ook bij uw dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector dealer of servicecentrum laten vervangen.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS IN DE VERENIGDE STATEN:
De lamp die bij deze projector wordt geleverd, wordt gedekt door een 90-dagen durende garantie op onderdelen en
arbeidskosten. Alle onderhoud dat aan deze projector onder de garantie wordt uitgevoerd, inclusief het vervangen
van de lamp, mag uitsluitend door een erkende Sharp LCD-projector dealer of servicecentrum worden gedaan. Voor
de naam en het adres van de dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector dealer of servicecentrum kunt u gratis
bellen naar: 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
Voorzorgsmaatregelen betreffende de lamp
• In deze projector wordt een kwiklamp gebruikt die een middelgrote druk bevat. Wanneer de lamp defect raakt,
hoort u een luide knal. De lamp kan defect raken als gevolg van een harde schok, onvoldoende ventilatie,
krassen op de lamp of slijtage door langdurig gebruik. De tijd totdat de lamp defect raakt, varieert afhankelijk
van de gebruikte lamp en/of de conditie, en de tijdsduur dat de lamp is gebruikt. Een defect van de lamp
resulteert vaak in barsten van de lamp.
• Als de lampindicator en het beeldscherm-pictogram oplichten of knipperen, verdient het aanbeveling de lamp
meteen door een nieuwe te vervangen, ook al lijkt het alsof de lamp nog normaal werkt.
• Als de lamp springt, kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid raken en is het mogelijk dat het gas dat
in de lamp is via de ventilatie-uitlaat in de kamer terechtkomt. Aangezien het gas dat in de lamp is kwik bevat,
moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp springt en blootstelling aan het vrijgekomen gas voorkomen.
Mocht iemand aan het gas worden blootgesteld, roep dan meteen de hulp van een arts in.
• Als de lamp springt, is het ook mogelijk dat glassplinters in het inwendige van de projector verspreid raken. In
dat geval dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde erkende Sharp LCD-projector dealer of
servicecentrum om de beschadigde lamp te verwijderen zodat een veilige werking van de projector gewaarborgd
blijft.
Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid
VOORZICHTIG
• Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige
van de projector aan.
• Volg de onderstaande aanwijzigen nauwkeurig om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen.
• Zorg dat u tevens het luchtfilter vervangt wanneer u een nieuwe lamp aanbrengt. Het luchtfilter wordt bij de lamp geleverd.
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN
oplossen van problemen
Onderhoud en het
Schakel de
1
projector uit.
Druk op OFF en wacht
totdat de koelventilator
stopt.
Maak het
2
netsnoer los.
Pak de stekker stevig
vast en trek het snoer
uit de netaansluiting.
Verwijder het
3
onderste
filterdeksel.
Draai de projector om.
Druk op het lipje en til
het filterdeksel open in
de richting van de pijl.
Lipje
Verwijder het
4
luchtfilter.
Neem het filter tussen
uw vingers vast en trek
het uit het filterdeksel.
NL-64
Vervangen van de lamp
Zet het luchtfilter terug.Zet het filterdeksel
65
terug.
Plaats het filter onder de lipjes
op het frame van het filterdeksel.
Verwijder het lamphuis.
8
Verwijder de bevestigingsschroeven
waarmee het lamphuis is bevestigd.
Pak het lamphuis bij de handgreep
vast en trek het naar buiten.
Steek het lipje van het
filterdeksel in de bijbehorende
opening en druk het deksel op
zijn plaats.
Plaats het nieuwe
9
lamphuis.
Druk het lamphuis stevig in de
lamphuishouder. Maak de
bevestigingsschroeven vast.
Lipje
Verwijder het deksel
7
van het lamphuis.
Draai de projector om en maak het
deksel van het lamphuis los door
de dekselschroef los te draaien.
Schuif het deksel vervolgens in de
richting van de pijl.
Dekselschroef
Breng het deksel van
10
het lamphuis weer aan.
Schuif het deksel in de richting
van de pijl op de projector.
Draai de dekselschroef vast.
Bevestigings-
schroeven
Bevestigingsschroeven
Terugstellen van de lamptimer
Sluit het netsnoer aan.Stel de lamptimer terug.
1
Steek de stekker van het snoer
in de netaansluiting van de
projector.
De “LAMP 0000H” aanduiding
verschijnt om aan te geven dat
de lamptimer is teruggesteld.
• De lamptimer mag alleen na het vervangen van de lamp worden teruggesteld.
NL-65
Vervangen van het luchtfilter
• Deze projector is voorzien van twee luchtfilters om zorg te dragen voor optimale gebruiksomstandigheden voor
de projector.
• Deze luchtfilters dienen om de 100 draaiuren gereinigd te worden. Reinig de filters vaker wanneer de projector
in een stoffige of rokerige ruimte gebruikt wordt.
• Laat het luchtfilter (PFILD0080CEZZ) vervangen door de dichtstbijzijnde Sharp LCD-projector dealer of
servicecentrum in het geval het filter niet meer kan worden gereinigd.
Onderaanzicht
Luchtfilter
Zij - en achteraanzicht
Reinigen en vervangen van het onderste luchtfilter
Schakel het apparaat uit
13
en trek de stekker uit
het stopcontact.
Druk op OFF en wacht totdat
de koelventilator stopt.
Verwijder het onderste
2
filterdeksel.
Draai de projector om. Druk op
het lipje en til het filterdeksel
open in de richting van de pijl.
Lipje
Neem het filter tussen uw
vingers vast en trek het uit het
filterdeksel.
Luchtfilter (niet verwijderbaar)
Verwijder het luchtfilter.
Reinig het luchtfilter.
46
Verwijder stof van het luchtfilter
en het deksel met behulp van
een stofzuiger.
• Let er goed op dat het filterdeksel op de juiste wijze is aangebracht. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld als het
filterdeksel niet juist is aangebracht.
Zet het luchtfilter terug.
5
Plaats het filter onder de lipjes
op het frame van het filterdeksel.
Zet het filterdeksel
terug.
Steek het lipje van het
filterdeksel in de bijbehorende
opening en druk het deksel op
zijn plaats.
Lipje
oplossen van problemen
Onderhoud en het
Schoonmaken van het zij-luchtfilter (niet verwijderbaar)
Als er zich stof of vuil heeft opgehoopt in het luchtfilter, kunt u het luchtfilter schoonmaken met behulp van een stofzuiger en
een geschikt hulpstuk.
• Het zij-luchtfilter kan niet worden verwijderd.
NL-66
Oplossen van problemen
De projector kan niet worden in- en
uitgeschakeld met de ON en OFF toetsen
op de projector.
Gebruik van de afstandsbediening is
niet mogelijk.
Geen enkele toets op de projector werkt
en ook de afstandsbediening werkt niet.
Geen beeld en geen geluid.
Wel geluid, maar geen beeld.
De kleurweergave is bleek of slecht.
Het beeld is onscherp.
Wel beeld, geen geluid.
Er verschijnt geen In-beeld-display.
Binnenin de projector hoort u soms
een vreemd geluid.
De onderhoudsindicator licht op.
Er verschijnt ruis in het beeld.
480P beelden worden niet
weergegeven.
Het beeld is groen bij
INGANGSSIGNAAL 1 of 2
COMPONENT.
Het beeld is roze (er is geen groen) bij
INGANGSSIGNAAL 1, 2 RGB.
Onderhoud en het
oplossen van problemen
Probleem
Mogelijke oorzaak
• Het toetsvergrendelingsniveau is op “Niveau A” of “Niveau B” ingesteld waardoor sommige of alle toetsen niet
werken. (Zie bladzijde 52.)
• Controleer of de batterijen leeg zijn. Vervang de batterijen door nieuwe wanneer deze leeg zijn. (Zie bladzijde
.)
14
• Wanneer de projector als “slave” projector is ingesteld, moet u de toetsen op de “master” projector gebruiken om
de instelling van de RS-232C commando’s vanaf de computer te wijzigen. (Zie bladzijde
52
.)
• Bij gebruik van de “Slave” instelling in combinatie met niveau B van de toetsvergrendelingsfunctie, zullen alle
toetsen op de projector en de afstandsbediening buiten werking worden gesteld. Gebruik de SAPS of de RS-232C
commando’s om de “slave” en de toetsvergrendeling instelling ongedaan te maken zodat de toetsen weer werken.
Wanneer u geen computer heeft, kunt u de “slave” en de toetsvergrendelings functie uitschakelen door de
volgende toetsen op de projector in te drukken:
ON
→
ENTER
→ ON →
ENTER
→ ON →
ENTER
→
MENU
Wanneer u dit doet, zal echter tevens het wachtwoord worden gewist.
• De stekker van het snoer van de projector zit niet in het stopcontact.
• Het deksel van het onderste luchtfilter is niet stevig vastgemaakt.
• De gekozen ingangsaansluiting is fout. (Zie bladzijde 31.)
• De kabels zijn niet juist op het achterpaneel van de projector aangesloten. (Zie bladzijde
16–21
.)
• De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg. (Zie bladzijde 14.)
• De kabels zijn niet juist op het achterpaneel van de projector aangesloten. (Zie bladzijde
16–21
.)
• De “Contrast” en “Helder” beeldinstellingen zijn op minimale waarden ingesteld.
(Zie bladzijde
41
.)
• De In-beeld-display mededeling “ZWART SCHERM” is uitgezet, maar de zwartschermfunctie is wel ingeschakeld
41
32
.)
.)
waardoor uitsluitend een zwart scherm verschijnt. (Zie bladzijde
• De “Kleur” en “Tint” instellingen zijn niet correct. (Zie bladzijde
• Stel het beeld scherp. (Zie bladzijde
24
.)
• De projectieafstand is te groot of te klein om goed te kunnen scherpstellen.
(Zie bladzijden
25–29
• De kabels zijn niet juist op het achterpaneel van de projector aangesloten. (Zie bladzijde
.)
16–21
.)
• Het volume staat op minimaal ingesteld. (Zie bladzijde 31.)
• Het In-beeld-display is ingesteld op “Niveau A” of “Niveau B” waardoor sommige van de In-beeld-display
aanduidingen niet worden getoond, of geen enkel In-beeld-display verschijnt. (Zie bladzijde 48.)
• Als het beeld verder normaal is, wordt het geluid veroorzaakt door het krimpen of uitzetten van de behuizing als
gevolg van temperatuursveranderingen. Dit heeft geen invloed op de werking of de prestaties van de projector.
• Raadpleeg “Lamp- en waarschuwingsindicators” op bladzijde
• Regel de fase instelling bij. (Zie bladzijde
43
.)
63
.
• Ruis kan optreden bij gebruik met sommige computers. Zet het RUISFILTER AAN via het RS-232C commando.
(Zie bladzijde
70–72
• Zet de resolutie op 480P. (Zie bladzijde
• Verander het ingangssignaaltype. (Zie bladzijde
.)
.)
44
.)
41
NL-67
Voor hulp en advies van SHARP
Als u problemen heeft bij de installatie of bediening van de projector, raden wij u aan eerst de paragraaf “Oplossen
van problemen” op bladzijde 67 te raadplegen. Indien u het probleem aan de hand hiervan niet kunt verhelpen,
dient u contact op te nemen met een van de onderstaande SHARP servicediensten.
INPUT 1 RGB en OUTPUT (INPUT 1, 2) signaalpoorten: 15-pins mini D-sub contrastekker
RGB ingang
Analoog
1. Video-ingang (rood)
2. Video-ingang (groen/
synchronisatie op groen)
3. Video-ingang (blauw)
4. Reserve-ingang 1
5. Samengesteld sync. signaal
6. Aarde (rood)
10
15
5
1
6
11
Component-ingang
Analoog
1. PR (CR)
2. Y
3. PB (CB)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (PR)
7. Aarde (Y)
8. Aarde (PB)
RS-232C poort: 9-pins D-sub mannetjesstekker
15
69
Pin-nummer Signaal NaamI/UReferentie
1CDNiet aangesloten
2RDData ontvangstIngangAangesloten op intern circuit
3SDData verzendingUitgangAangesloten op intern circuit
4ERNiet aangesloten
5SGSignaal aardeAangesloten op intern circuit
6DRData set gereedNiet aangesloten
7RSVerzoek tot verzendingUitgangAangesloten op intern circuit
8CSGereed te zendenIngangAangesloten op intern circuit
9CINiet aangesloten
• *3 Deze pinnen worden niet gebruikt bij dit apparaat.
NL-69
(RS-232C) Technische gegevens en commando-instellingen
GEKOZEN FUNCTIE
ZWART SCHERM AAN
ZWART SCHERM UIT
INGANG
1 (RGB 1)
INGANG
2 (RGB 2)
INGANG
3 (RGB 3)
INGANG
4 (VIDEO 1)
INGANG
5 (VIDEO 2)
INGANGSCONTROLE
STILZETTEN AAN
STILZETTEN UIT
AUTOMAT. SYNC. START
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
I
I
I
I
I
I
I
I
F
F
A
M
M
R
R
R
V
V
C
R
R
D
B
B
G
G
G
E
E
H
E
E
J
K
K
B
B
B
D
D
K
Z
Z
S
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
0
1
2
3
1
2
0
1
0
1
TOETSEN OP APPARAAT/AFSTANDSBEDIENING
COMMANDO
PARAMETER
RETOUR
Bediening vanaf een personal computer
U kunt de projector met een personal computer bedienen door een RS-232C kabel (cross-type, los verkrijgbaar)
op de projector aan te sluiten. (Zie bladzijde 20 voor de aansluitingen.)
Voorwaarden voor communicatie
Wijzig de instelling van de seriële poort van de computer zodat deze overeenkomt met de waarden in de tabel.
Signaalformaat: Overeenkomend met de RS-232C standaard
Gegevensoverdrachtsnelheid: 9.600 bps
Gegevenslengte: 8 bits
Pariteitsbit: Geen
Stopbit: 1 bit
Gegevensstroomregeling: Geen
Basisformaat
Commando’s worden vanuit de computer in de volgende volgorde verzonden: commando, parameter, retourcode.
Nadat de projector het commando van de computer verwerkt heeft, stuurt deze een antwoordcode naar de
computer.
Commandoformaat
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Retourcode (0DH)
Commando (4 posities)Parameter (4 posities)
Antwoordcode-formaat
Normaal antwoord
O K
Retourcode (0DH)
Problematisch antwoord (communicatiefout of onjuist commando)
E R R
Retourcode (0DH)
Als meer dan 1 code wordt verzonden, wordt ieder commando pas verstuurd nadat de OK antwoordcode voor het
voorafgaande commando is geverifieerd.
• Bij bediening van de projector vanaf een personal computer, kan de status van de projector niet door de computer gelezen
worden. Controleer daarom in welke toestand het apparaat zich bevindt door de commando’s voor de afzonderlijke instelmenu’s
te sturen en de de status op het In-beeld-display te controleren. Als het apparaat een commando ontvangt dat niet een
menuscherm-commando is, voert het dat commando uit, zonder de In-beeld-display mededeling af te beelden.
• Wanneer de projector in de ruststand (standby) staat, moet u elk commando minimaal 1 minuut later dan het vorige commando
verzenden.
Commando’s
VOORBEELD
• Als “HELDER” van INGANG 1 (RGB 1) beeldinstelling op 10 is gezet.
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
kHz (***. *
OF_
)
Hz (***. *
OF_
)
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
(RS-232C) Technische gegevens en commando-instellingen
GEKOZEN FUNCTIE
GEBRUIKSTIJD LAMP
LAMPSTATUS
PROJECTIE : OMKEREN UIT
PROJECTIE : OMKEREN AAN
PROJECTIE : SPIEGELBEELD UIT
PROJECTIE : SPIEGELBEELD AAN
STACK INSTELLING : NORMAAL
STACK INSTELLING : MASTER
STACK INSTELLING : SLAVE
NIVEAU TOETSVERGRENDELING : NORMAAL
NIVEAU TOETSVERGRENDELING : NIVEAU A
NIVEAU TOETSVERGRENDELING : NIVEAU B
INPUT INSTELLEN : INGANG 1 NIET IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 1 IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 2 NIET IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 2 IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 3 NIET IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 3 IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 4 NIET IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 4 IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 5 NIET IN GEBRUIK
INPUT INSTELLEN : INGANG 5 IN GEBRUIK
ID NR. CONTROLE
TAALKEUZE : ENGLISH
TAALKEUZE : DEUTSCH
TAALKEUZE : ESPAÑOL
TAALKEUZE : NEDERLANDS
TAALKEUZE : FRANÇAIS
TAALKEUZE : ITALIANO
TAALKEUZE : SVENSKA
TAALKEUZE
:
TAALKEUZE : PORTUGUES
TAALKEUZE :
TAALKEUZE :
MODELNAAM CONTROLE
RUISFILTER UIT
RUISFILTER AAN
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
001–250
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
OK OF ERR
MODELNAAM
OK OF ERR
OK OF ERR
SERIENUMMER
OK OF ERR
PROJECTORNAAM
T
T
I
I
I
I
S
S
S
K
K
K
R
R
R
R
R
R
V
V
V
V
R
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
N
S
P
P
L
L
M
M
M
M
T
T
T
E
E
E
A
A
B
B
C
C
A
A
B
B
D
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
N
F
F
N
J
J
T
P
R
R
I
I
A
A
A
Y
Y
Y
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
I
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
R
I
I
R
N
N
T
S
E
E
N
N
K
K
K
L
L
L
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
D
L
L
D
A
A
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
_
_
_
_
_
_
1
1
0
1
0
1
0
1
2
0
1
2
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
0
1
1
1
2
OPTIES (2)TAAL
COMMANDO
PARAMETER
RETOUR
GEKOZEN FUNCTIE
(ⳮ30 – Ⳮ30)
BALANS
HOGE TOON
(ⳮ30 – Ⳮ30)
LAGE TOON
(ⳮ30 – Ⳮ30)
AUDIO DISPLAY
AUDIO INSTELLING RESET
AUDIOOPTIES (1)
VAST
VARIABEL
LUIDSPREKER AAN
LUIDSPREKER UIT
BEELD-IN-BEELD : RECHTSONDER
BEELD-IN-BEELD : LINKSONDER
BEELD-IN-BEELD : RECHTSBOVEN
BEELD-IN-BEELD : LINKSBOVEN
BEELD-IN-BEELD RESET
VIDEO DNR UIT
VIDEO DNR AAN
OSD DISPLAY AAN
OSD DISPLAY UIT (NIVEAU A)
OSD DISPLAY UIT (NIVEAU B)
ZWART SCHERM DISPLAY AAN
ZWART SCHERM DISPLAY UIT
VIDEOSYSTEEM KEUZE : AUTO
VIDEOSYSTEEM KEUZE : PAL
VIDEOSYSTEEM KEUZE : SECAM
VIDEOSYSTEEM KEUZE : NTSC4.43
VIDEOSYSTEEM KEUZE : NTSC3.58
VIDEOSYSTEEM KEUZE : PAL_M
VIDEOSYSTEEM KEUZE : PAL_N
ACHTERGROND SELECTIE : SHARP
ACHTERGROND SELECTIE : GEBRUIKER
ACHTERGROND SELECTIE : BLAUW
ACHTERGROND SELECTIE : GEEN
OPSTARTBEELD SELECTIE : SHARP
OPSTARTBEELD SELECTIE : GEBRUIKER
OPSTARTBEELD SELECTIE : GEEN
ENERGIEBESPARING : STANDAARD
ENERGIEBESPARING : LAAG VERBRUIK
MONITOR UITGANG UIT
MONITOR UITGANG AAN
AUTOMATISCH AFSLAAN : NIET IN GEBRUIK
AUTOMATISCH AFSLAAN : IN GEBRUIK
• Als er in de parameterkolom een onderstrepingsteken (_) staat, moet u een spatie invoeren. Als er een asterisk (*) staat, vult
u een waarde in binnen het bereik dat tussen haakjes aangegeven staat onder GEKOZEN FUNCTIE.
*1
FIJN SYNC. kan alleen worden ingesteld in de weergegeven RGB stand.
•
•*2Bij sommige computers kan ruis verschijnen. Zet het RUISFILTER op AAN met behulp van het RS-232C commando.
*3
Het SERIENUMMER CONTROLE commando wordt gebruikt voor het aflezen van de 12 cijfers van het serienummer.
•
*4
Nadat OK is teruggestuurd, voert u een PROJECTORNAAM van maximaal 12 tekens in het geheugen in. De
•
PROJECTORNAAM die in het geheugen is, kan worden uitgestuurd (gecontroleerd).
COMMANDO
A
A
A
A
A
A
A
A
A
P
P
P
P
P
3
3
I
I
I
I
I
M
M
M
M
M
M
M
I
I
I
I
I
I
I
T
T
M
M
A
A
PARAMETER
A
B
L
_
*
*
A
T
E
_
*
*
A
B
A
_
*
*
A
R
E
_
_
_
A
R
E
_
_
_
O
U
T
_
_
_
O
U
T
_
_
_
S
P
K
_
_
_
S
P
K
_
_
_
I
N
P
_
_
1
I
N
P
_
_
1
I
N
P
_
_
1
I
N
P
_
_
1
I
N
P
_
_
_
D
N
R
_
_
_
D
N
R
_
_
_
M
D
I
_
_
_
M
D
I
_
_
_
M
D
I
_
_
_
M
B
O
_
_
_
M
B
O
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
E
S
Y
_
_
_
M
B
G
_
_
_
M
B
G
_
_
_
M
M
M
M
M
H
H
O
O
P
P
B
G
_
_
_
B
G
_
_
_
S
I
_
_
_
S
I
_
_
_
S
I
_
_
_
M
D
_
_
_
M
D
_
_
_
U
T
_
_
_
U
T
_
_
_
O
W
_
_
_
O
W
_
_
_
OK OF ERR
*
OK OF ERR
*
OK OF ERR
*
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
1
OK OF ERR
2
OK OF ERR
1
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
2
OK OF ERR
3
OK OF ERR
4
OK OF ERR
0
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
1
OK OF ERR
2
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
2
OK OF ERR
3
OK OF ERR
4
OK OF ERR
5
OK OF ERR
6
OK OF ERR
7
OK OF ERR
1
OK OF ERR
2
OK OF ERR
3
OK OF ERR
4
OK OF ERR
1
OK OF ERR
2
OK OF ERR
3
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
OK OF ERR
0
OK OF ERR
1
RETOUR
Aanhangsel
NL-72
Technische gegevens van de aansluiting voor de kabel van de afstandsbediening
Technische gegevens van de kabel voor de afstandsbedieningingang
• ø3,5 mm mini-stekker
• Extern: 5 V (1 A)
• Intern: GND
Functie- en transmissiecodes
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
C12
1
0
0
0
0
1
0
1
1
1
1
0
0
EXTERNE
CODE
C13
C14
0
1
1
1
0
1
0
1
0
1
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
1
1
1
1
C15
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
INSTELBAAR
ONDERDEEL
AAN
UIT
VOLUME
VOLUME
DEMPEN
MENU
LENS
ZWART SCHERM
ENTER
RESIZE
GROOTTE AANPASSEN
Stilzetten
Pauzeklok
SYSTEEMCODE
C1
C2
C3
C4
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
C5 C6
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
C7
0
0
0
1
1
0
1
1
1
0
1
1
0
DATACODE
C8
C9
1
1
0
1
1
0
0
1
0
0
1
0
1
1
0
0
1
0
1
0
1
0
0
1
1
1
0
1
1
1
0
0
1
0
1
1
0
1
0
C10 C11
1
1
1
1
1
0
0
0
1
1
1
0
1
• Voor gebruik van de muis, linkerklik- en rechterklikfuncties
via de afstandsbedieningingang, moet u de kabel van de
afstandsbediening ingangssaansluiting van de projector
verbinden met de afstandsbediening. De codes voor deze
functies zijn vrij complex en worden derhalve niet hier in
deze lijst opgenomen.
* Wanneer de RGB ingang wordt gebruikt voor het weergeven van
bewegende beelden die als interlaced beeldsignaal worden
ontvangen, is het mogelijk dat de beelden bij sommige typen
signalen niet worden weergegeven zoals u verwacht. Mocht dit het
geval zijn, gebruik dan de component-ingang, video-ingang of Svideo-ingang.
• Het is mogelijk dat deze projector niet in staat blijkt beelden weer te geven van een notebook computer die in de simultane weergavestand
(CRT/LCD) gebruikt wordt. In dit geval moet u het LCD display van de notebook computer uitschakelen en de weergave uitsluitend op
“CRT” zetten. Voor verdere informatie betreffende het omschakelen van de weergavefunctie van uw notebook computer, raadpleegt u de
handleiding van uw notebook computer.
• Deze projector kan 640 350 VESA formaat VGA signalen ontvangen alhoewel er “640 400” op het scherm zal verschijnen.
• Wanneer er 1.600 1.200 VESA formaat UXGA signalen worden ontvangen zal het beeld gesampled worden en worden weergegeven
met 1.024 lijnen, waardoor een deel van het beeld geblokkeerd wordt.
12
standaardlens stelvoetjes en uitstekende delen)
Gewicht (bij benadering)
Meegeleverde accessoires
21,4 lbs. (9,7 kg)
Afstandsbediening, Twee R-6 batterijen, Netsnoer, RGB kabel (9 10, 3 m), Computer
audiokabel (9 10, 3 m), Drie BNC-RCA (tulp) adapters, Extra luchtfilter, Lensdop, CDROM,
Vervangingsonderdelen
Gebruiksaanwijzing LCD projector, Beknopte bedieningsgidsen, ID nummerlabel
Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM-3, HP-7 of
gelijkwaardig), Netsnoer voor Verenigde Staten, Canada enz. (QACCDA010WJPZ),
Netsnoer voor Europa, behalve Groot-Brittannië (QACCV4002CEZZ), Netsnoer voor GrootBrittannië, Hongkong en Singapore (QACCBA012WJPZ), Netsnoer voor Australië, NieuwZeeland en Oceanië (QACCL3022CEZZ), RGB kabel (QCNWGA012WJPZ), Computer
audiokabel (QCNWGA013WJPZ), BNC-RCA (tulp) adapters (QPLGJ0107GEZZ),
Luchtfilter (PFILD0080CEZZ), Lensdop (PCAPH1056CESA), CD-ROM (UDSKAA004WJZZ,
UDSKAA005WJZZ), Gebruiksaanwijzing LCD projector (TINS-A133WJZZ), Beknopte
bedieningsgidsen, Installatiegids voor Sharp Advanced Presentation Software (TINSA139WJZZ), ID nummerlabel (TLABZ0781CEZZ)
* Wanneer de RGB ingang wordt gebruikt voor het weergeven van bewegende beelden die als interlaced beeldsignaal worden ontvangen,
is het mogelijk dat de beelden bij sommige typen signalen niet worden weergegeven zoals u verwacht. Mocht dit het geval zijn, gebruik
dan de component-ingang, video-ingang of S-video-ingang.
Uw SHARP projector gebruikt LCD (Liquid Crystal Display) panelen.
Deze zeer hoogstaande panelen bevatten 786.432 TFT (Thin Film
Transistor) beeldpunten ( Rood, Groen, Blauw). Net als bij andere
hoogwaardige elektronische producten, zoals grootbeeld tv’s,
videosystemen en videocamera’s, zijn er bepaalde tolerantienormen
waaraan projectoren moeten voldoen.
Dit apparaat heeft enkele, binnen de tolerantienormen vallende,
inactieve TFT’s die kunnen resulteren in onverlichte of inactieve punten
op het beeldscherm. Dit heeft overigens geen invloed op de
beeldkwaliteit of de levensduur van uw projector.
Aanhangsel
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
NL-76
Verklarende woordenlijst
Achtergrond
Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen wordt.
Automatische synchronisatie
Zorgt voor een optimale weergave van computer gegenereerde beelden door automatisch bepaalde instellingen te regelen.
Beeld-in-beeld
Biedt u de mogelijkheid om videobeelden aan een scherm met gegevens toe te voegen, zodat uw presentaties nog effectiever zijn.
Beeldverhouding
De breedte-hoogteverhouding van een beeld. De normale beeldverhouding voor compute- en videobeelden is 4:3. Er bestaan ook breedbeeldformaten met
verhoudingen van 16:9 en 21:9.
Digitale beeldverschuivingsfunctie
Met deze functie kan het beeld gemakkelijk met de ∂/ƒ toetsen naar boven of beneden worden geschoven wanneer de GROOTTE AANPASSEN functie van
het ingangsbeeld KADER, REK of SLIMME REK is van COMPUTER (behalve voor SXGA en UXGA), VIDEO of DTV ingangssignalen.
DNR (digitale ruisonderdrukking)
Deze ruisonderdrukkingsfunctie biedt een hoge beeldkwaliteit met minimaal punt-verloop en kleurvervorming.
DVI
Digital Visual Interface, die zowel digitale als analoge displays ondersteunt.
Fase
Een faseverschil is een verschil in de timing tussen isomorfe signalen met dezelfde resolutie. Wanneer het faseniveau niet overeenkomt zal het geprojecteerde
beeld een typische horizontale flikkering vertonen.
GAMMA
Functie voor verbetering van de beeldkwaliteit door het verhelderen van de donkere partijen van het beeld zonder de helderheid van de heldere gedeelten te
veranderen. U kunt kiezen uit vier verschillende instellingen: STANDAARD, PRESENTATIE, CINEMA en GEBRUIKER.
GROOTTE AANPASSEN
Wijzigen of aanpassen van de beeldweergave voor het verbeteren van het ingangsbeeld. Er kan gekozen worden uit zes verschillende instellingen:
NORMAAL, VOLLEDIG, PUNT VOOR PUNT, KADER, REK of SLIMME REK.
Input instellen
Functie voor het beperken van de ingangssignalen. Wanneer u bijvoorbeeld Ingangssignaal 2 op “UIT” instelt, kan er alleen gekozen worden uit
Ingangssignaal 1 en Ingangssignaal 3, en wordt Ingangssignaal 2 overgeslagen.
Intelligente comprimering en expansie
Via deze kwalitatief hoogstaande methode worden beelden van hoge en lage resolutie aangepast aan de eigen resolutie van de projector.
Intelligente digitale trapeziumvorm-correctie
Functie voor het digitaal corrigeren van een vervormd beeld wanneer de projector onder een hoek staat; wegwerken van rafelige diagonale contouren en
comprimering van het beeld niet alleen horizontaal maar ook verticaal waardoor de 4:3 breedte-hoogteverhouding gehandhaafd blijft. Tevens wordt de
beeldverhouding automatisch berekent overeenkomstig de instelling voor de lensverschuivingsbreedte.
Kader
Projecteert een 4:3 beeld volledig binnen een 16:9 scherm door de beeldverhouding op 4:3 te houden.
Kleurtmp (kleurtemperatuur)
Functie voor het afstellen van de kleurtemperatuur overeenkomstig het type beeld dat de projector ontvangt. Verlaagt de kleurtemperatuur voor een warmer,
roodachtig beeld met natuurlijke huidskleuren of verhoogt de kleurtemperatuur voor een koeler, blauwachtig beeld met meer helderheid.
Klok
Deze instelling wordt aangepast om verticale ruis op te heffen die het gevolg is van een incorrecte klokinstelling.
Lensverschuiving
De lens kan gemakkelijk naar boven of beneden gezet worden om perspectivische vertekening te minimaliseren of elimineren.
Niv. toetsvergr. (toetsvergrendelingsniveau)
Functie voor het vergrendelen van de toetsen om ongewenste bediening te voorkomen.
Progressieve functie
De progressieve weergavefunctie zorgt voor een gelijkmatiger videobeeld. Er kan gekozen worden uit drie verschillende instellingen: 2D Progressief, 3D
Progressief en Filmfunctie.
Punt voor punt
In deze weergavefunctie worden beelden weergegeven in hun oorspronkelijke resolutie.
Rek
Functie voor het horizontaal rekken van een 4:3 beeld zodat dit volledig op een 16:9 scherm kan worden weergegeven.
RS-232C
Door gebruik te maken van de RS-232C poorten op de projector en op de computer kunt u de projector via de computer bedienen.
Samengesteld sync. signaal
Een signaal dat horizontale en verticale synchronisatiepulsen combineert.
Slimme rek
Projecteert het beeld volledig in een 16:9 scherm door vergroten van de omringende gebieden terwijl de beeldverhouding in het midden op 4:3 gehandhaafd
blijft.
Stack instelling
Deze functie voorkomt problemen met de instellingen en de bediening bij gestapelde projectie. Wanneer een van de projectors als “master” is ingesteld en de
andere als “slave”, zal de “slave” projector automatisch de bediening van de “master” projector opvolgen.
Statusfunctie
Laat de ingestelde waarden van alle in te stellen onderdelen zien.
Synchronisatie op groen
Videosignaalfunctie van een computer waarbij het horizontale en het verticale synchronisatiesignaal overlappen op de pin voor het groene kleursignaal.
Uitvergroten (inzoomen)
Vergroot een deel van het beeld digitaal uit.
Aanhangsel
NL-77
Index
A
Aansluiting voor draad-afstandsbediening......................