Sharp UX-P410 OPERATION MANUAL [nl]

MODEL
UX-P410
FAX
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Installatie
2. Het zenden van faxberichten
3. Het ontvangen van faxberichten
4. Het maken van kopieën
6. Speciale functies
7. Printen van lijsten
8. Onderhoud
9. Opsporen van fouten
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VAR NI NG :
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemakkelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Dit is een faxtoestel, dat functioneert in Nederland analoge openbare telefoonnetwerken die de CTR21 Standard aanhouden.
This is a facsimile product operating in Netherland analogue public switched telephone networks which follow the CTR21 Standard.
De verklaring van overeenkomst kan worden bekeken op het volgende URL adres.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
http://www.sharp.de/doc/UX-P410.pdf
Inleiding
Welkom en hartelijk dank dat u een Sharp faxtoestel heeft gekozen! De eigenschappen en specificaties van uw nieuwe Sharp faxtoestel worden hierna beschreven.
Automatisch kiezen 30 nummers
Donorrol Eerste startrol (bij de machine inbegrepen):
10 m (ongeveer 30 A4 pagina’s)
Vervangingsrol (niet inbegrepen):
UX-9CR 60 m (een rol levert
ongeveer 180 A4 pagina’s op)
Geheugenformaat* 448 KB (ongeveer 24 gemiddelde pagina’s)
Modemsnelheid 9.600 bps met automatische terugschakeling
naar lagere snelheden.
Transmissietijd* Ongeveer 15 seconden
Resolutie Horizontaal: 8 regels/mm
Verticaal:
Standaard: 3,85 regels/mm Fijn /fotomode: 7,7 regels/mm Super fijn: 15,4 regels/mm
Automatische
10 pagina’s max. (A4, 80 g/m
2
papier)
documentinvoer
Afdruksysteem Thermische overdrachtsopname
Fotomode (grijsfasen) 64 tinten
Compressieschema MR, MH, Sharp(H2)
Capaciteit papierlade
2
(60 - 80 g/m
papier)
ongeveer 50 A4 bladen. (bij kamertemperatuur; maximale stapelhoogte niet hoger dan de lijn op de lade)
Display 16-karakter LCD display
*Gebaseerd op de Sharp Standard Chart bij een standaardresolutie in de Sharp speciale mode exclusief tijd voor protocolsignalen (bijv., ITU-T fase alleen C tijd).
1
Toepassingsdoel Analoog openbaar geschakeld
telefoonnetwerk (CTR 21)/PBX
Compatibiliteit ITU-T (CCITT) G3 mode
Formaat ingevoerde documenten
Effectieve scanbreedte 210 mm max.
Effectieve printbreedte 204 mm max.
Contrastregeling automatisch/donker instelbaar
Ontvangstmodes TEL/FAX,TEL, FAX, A.M. (Opmerking: A.M.
Kopieerfunctie Enkele/meerdere (99 kopieën/pagina)
Telefoonfunctie Ja (kan niet gebruikt worden zonder
Vereiste netspanning 220 - 230 V AC, 50 Hz
Geluidsemissie Minder dan 70 dBA (gemeten volgens
Bedrijfstemperatuur 5 - 35°C
Vochtig h eid 25 - 85 % RH
Automatische invoer:
Breedte: 148 tot 210 mm Lengte: 140 tot 297 mm
Handmatige invoer:
Breedte: 148 tot 210 mm Lengte: 140 tot 600 mm
mode is voor het aansluiten van een antwoordapparaat)
stroomvoeding)
EN 27779 (DIN 45635))
Stroomverbruik Stand-by: 2,8 W
Maximum: 110 W
Afmetingen
(zonder bevestigingen)
Gewicht
(zonder bevestigingen)
Breedte: 327 mm Diepte: 193 mm Hoogte: 163 mm
Ongeveer 2,8 kg
2
Als onderdeel van ons streven naar continue verbetering van onze producten, behoudt SHARP het recht voor wijzigingen in ontwerp en technische gegevens aan te brengen zonder aankondiging vooraf. De vermelde gegevens over het vermogen zijn nominale waarden van productieapparaten. Bij individuele apparaten kunnen er afwijkingen van deze waarden optreden.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Demonteer het toestel niet en probeer geen procedures uit te voeren, die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Raadpleeg voor alle onderhoudswerkzaamheden het gekwalificeerde servicepersoneel.
Installeer of gebruik het toestel niet in de nabijheid van water of wanneer u nat bent. Gebruik het toestel bijvoorbeeld niet in de nabijheid van een badkuip, wasbak, gootsteen in een vochtig souterrain of bij een zwembad. Pas op dat u geen vloeistoffen op het toestel morst.
Indien de volgende situaties optreden, dient u het toestel van de stroomtoevoer en de telefooncontactdoos te scheiden en een gekwalificeerde servicemonteur te raadplegen:
- Er werd water gemorst op het toestel of het toestel werd aan regen of water blootgesteld.
- Het toestel produceert stank, rook of ongebruikelijke geluiden.
- Het netsnoer is gerafeld of beschadigd.
- Het toestel is gevallen of de behuizing is beschadigd.
Zorg ervoor dat er niets op het netsnoer ligt of staat en installeer het toestel niet zodanig dat men over het netsnoer kan lopen.
Dit toestel mag alleen worden aangesloten op een wandcontactdoos voor 220 - 230 V, 50 Hz, geaard (2-aderige) uitgang. Door aansluiten op een andere wandcontactdoos kan het toestel beschadigd worden.
Voer geen voorwerpen in sleuven of openingen van de machine. Hierdoor bestaat gevaar voor brand of elektrische schokken. Wanneer er een voorwerp in de machine valt, dat niet verwijderd kan worden, trek dat de stekker uit de wandcontactdoos en raadpleeg een gekwalificeerde servicemonteur.
Plaats dit toestel niet op een onstabiele wagen, standplaats of tafel. Het toestel kan ernstig beschadigd worden wanneer het valt.
Installeer de telefoonkabels nooit tijdens onweer.
Installeer geen telefooncontactbussen in een vochtige omgeving behalve wanneer de contactbus speciaal voor natte plaatsen werd geconcipieerd.
Raak nooit telefoonkabels of aansluitingen aan die niet geïsoleerd zijn behalve wanneer de telefoonkabel losgekoppeld werd van het netwerk interface.
Wees voorzichtig bij het installeren of veranderen van telefoonkabels.
Gebruik uw telefoon (behalve een draadloos model) niet tijdens een onweersbui. Er bestaat een klein risico voor elektrische schokken door de bliksem.
Gebruik de telefoon niet om een gaslek aan te melden in de nabijheid van het lek.
De AC contactdoos moet in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd zijn en eenvoudig toegankelijk zijn.
3
Inhoudsopgave
Een blik op het bedieningspaneel 6
1. Installatie 9
Checklijst voor het uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Het laden van de donorrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Het laden van printpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Invoeren van uw naam en nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Datum en tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Het instellen van de ontvangstmode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afstellen van het volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Het selecteren van de flashkeuze instelling voor PBX . . . . . . . . . . . 24
Het instellen van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Het zenden van faxberichten 26
Documenten die verzonden kunnen worden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Het plaatsen van het document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Het afstellen van resolutie en contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het zenden van een faxbericht door normaal kiezen . . . . . . . . . . . . 30
Het zenden van een faxbericht door automatisch kiezen. . . . . . . . . 32
Een faxbericht uit het geheugen zenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. Het ontvangen van faxberichten 41
Het gebruik van de TEL/FAX Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Het gebruik van de A.M. Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Het gebruik van de FAX Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Het gebruik van de TEL Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Optionele ontvangstinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vervangende ontvangst in geheugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4. Het maken van kopieën 51
5. Aansluiting van het antwoordapparaat 53
Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
Inhoudsopgave
Toepassen van de aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Optionele A.M. aansluitinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Speciale functies 59
Blokkeren van de ontvangst van ongewenste faxberichten . . . . . . . 59
Polling (Aanvragen van een faxtransmissie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
PBX bewerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7. Printen van lijsten 62
8. Onderhoud 65
9. Opsporen van fouten 68
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Meldingen en signalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verhelpen van papierstoringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Snelle referentiegids 78
Index 79
5
Een blik op het bedieningspaneel
1 2 3 4 5 86 9
RESOLUTION/
HELP
RECEPTION MODE
STOP
COPY
START/MEMORY
Help
1
R
POLL
HOLD
ZA
REDIAL
13
1210 11
TEL/FAX A.M.
14
TEL FAX
7
FUNCTION
15
GHI
PQRS
4
7
ABC1DEF
2 3
JKL
5
TUV
WXYZ
8
0
MNO
Druk op deze toets om de Help lijst te printen, een snelle referentiegids voor de bediening van het faxtoestel.
RESOLUTION / RECEPTION MODE (RESOLUTIE/ONTVANGSTMODE)
2
toets
Wanneer er een document in de invoer is, drukt u op deze toets om de resolutie voor het zenden van faxberichten of kopiëren af te stellen (pagina 28). In alle andere gevallen drukt u op deze toets om de ontvangsmode te selecteren (een pijl in het display wijst de actueel geselecteerde ontvangstmode aan; pagina 21).
R toets
3
Als u zich op een PBX, flash-type, bevindt, gebruik deze toets dan om externe gesprekken te kiezen (druk eerst op de R toets en kies vervolgens het nummer; pagina 30).
POLL (Polling) toets
4
Druk na het kiezen op deze toets om aan ander toestel te pollen (aanvragen van een faxtransmissie van een ander toestel (pagina 60).
HOLD (Wachten) toets
5
Druk op deze toets om de andere partij te laten wachten tijdens een telefoongesprek (pagina 46).
Display
6
Deze displaymeldingen helpen u bij de bediening van het toestel.
6
9
6
UP (OMHOOG)en DOWN(OMLAAG) pijltoetsen
7
Vergroten/reduceren instelling: Wanneer u een kopie van een document maakt, drukt u op deze toetsen om een vergroting/reductie-instelling te selecteren (pagina 51). Volume instelling: Als er geen document in de invoer is, drukt u op deze
toetsen om het luidsprekervolume te wijzigen wanneer de toets werd
ingedrukt, of in alle andere gevallen het volume van het belsignaal (pagina 22). FUNCTION(FUNCTIE) toets instellingen: Bedien deze toetsen na het indrukken van de FUNCTION (FUNCTIE) toets om door de instellingen van de FUNCTION MODE (FUNCTIEMODE) te bladeren.
Numerieke toetsen
8
Gebruik deze toetsen om nummers te kiezen, om cijfers en letters in te voeren bij het opslaan van automatische kiesnummers.
Paneelontgrendeling
9
Druk op deze ontgrendelingstoets om het bedieningspaneel te openen.
STOP toets
10
Druk op deze toets om een bewerking te annuleren voordat deze voltooid is.
COPY toets
11
Druk op deze toets om een document te kopiëren (pagina 51).
START/MEMORY (START/GEHEUGEN) toets
12
Druk na het kiezen op deze toets om de faxtransmissie te starten (pagina 30). Druk voor het kiezen op deze toets om een fax vanuit het geheugen te zenden (pagina 40).
13
14
15
toets
Druk op deze toets om tijdens het zenden van een faxbericht naar de leiding en faxtonen te luisteren door de luidspreker (pagina 30).
Linker en rechter pijltoetsen Automatische kiesnummers: Wanneer u een fax verstuurt of een
telefoongesprek voert, drukt u op deze toetsen om door de automatische kiesnummers te bladeren (pagina 35) en het laatst gekozen nummer (herkiezen; pagina 37). FUNCTION(FUNCTIE) toets instellingen: Druk op de rechter pijltoets na het bladeren met de omhoog- en omlaagtoetsen om een
FUNCTION(FUNCTIE) toets instelling te selecteren.
FUNCTION (FUCNTIE) toets
Druk op deze toets gevolgd door de pijltoetsen om speciale functies en instellingen te selecteren.
7
Telefoneren
Wanneer u in de hoorn spreekt, kunt u op drukken om een derde
persoon het gesprek via de luidspreker te laten horen. (Druk opnieuw op de toets om de luidspreker uit te schakelen).
Om het volume van de luidspreker af te stellen tijdens een gesprek, drukt
u op voor luid of op voor zacht (de volume instelling keert elke
keer terug naar zacht wanneer de hoorn op de haak wordt gelegd ). Let op dat de luidspreker niet voor het spreken kan worden gebruikt; maar alleen om te luisteren. Om terugkoppeling (een luid huilend geluid) te
vermijden, dient u de luidspreker uit te schakelen (opnieuw op
drukken) voor u de hoorn weer op de haak plaatst.
8
1. Installatie
Checklijst voor het uitpakken
1. Installatie
Voor het instellen dient u ervoor te zorgen dat de volgende onderdelen aanwezig zijn.
Papierlade
Hoorn Spiraalsnoer
Verlenging papierlade
van de telefoon
Gebruiks­aanwijzing
Telefoon­snoer
Wanneer er onderdelen ontbreken, dient u contact op te nemen met uw dealer of winkelier.
Tandwielen (2)
Donorrol (startrol)
Punten waaraan u moet denken tijdens de installatie
Plaats het toestel niet in direct zonlicht.
Over condensatie
Indien het toestel wordt verplaatst van een koude naar een warme plaats kan er condens worden gevormd op de glasplaat, zodat de documenten voor het verzenden niet behoorlijk kunnen worden gescand. Om de condens te verwijderen, dient u de stroom uit te schakelen en twee uur te wachten voordat u het toestel weer in gebruik neemt.
Plaats het toestel niet in de nabijheid van verwarmingen of airconditionings.
Houd stof op een afstand van het toestel.
Houd de omgeving van het toestel schoon.
9
Aansluitingen
Aansluitingen
Het aansluiten van de hoorn
Sluit de hoorn volgens de afbeelding aan en plaats deze op de houder.
De uiteinden van het snoer voor de hoorn zijn identiek zodat deze op beide
contactbussen passen.
Zorg ervoor dat het snoer van de hoorn in de bus met de hoornmarkering aan de zijkant van het apparaat wordt gestoken!
Gebruik de hoorn om gewone telefoongesprekken te voeren of om documenten handmatig te zenden en ontvangen.
Het aansluiten van het netsnoer
Steek het netsnoer in een geaarde, 220 - 230 V, 50 Hz, (2-aderige) AC uitgang.
Attentie :De AC contactdoos moet in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd zijn en eenvoudig toegankelijk zijn.
Het toestel heeft geen aan/uit schakelaar, dus wordt de spanning aan- en uitgezet door de stekker in en uit de wandcontactdoos te trekken
10
Aansluitingen
TEL.SET
TEL.LINE
Het aansluiten van het telefoonsnoer
Steek een uiteinde van de lijn in de bus aan de achterkant van het apparaat met de markering TEL. LINE Sluit het andere einde aan op de telefoonbus in de wand.
Opmerking:
Indien uw omgeving vaak aan onweer of stroomschommelingen is blootgesteld, adviseren wij een overspanningbeveiliging voor de stroom- en telefoonleidingen te installeren. Overspanningbeveiligingen kunnen bij uw dealer en in de meeste telefoonzaken worden gekocht.
1. Installatie
11
Aansluitingen
Bevestig de papierlade en de verlenging van de papierlade.
Bevestig de papierlade
Bevestig de verlenging van de papierlade
Horizontaal invoeren en omhoog draaien
Opmerking: De verlenging van de papierlade heeft een onder- en een bovenkant. Wanneer u de uitsteeksels niet in de gaten kunt steken dient u de steun om te draaien.
Andere apparaten
Desgewenst kunt u een antwoordapparaat of een neventoestel op dezelfde lijn als uw faxtoestel gebruiken. Het antwoordapparaat of het neventoestel kan direct aan de TEL. SET bus van uw faxtoestel worden aangesloten (let erop dat de bus in sommige landen niet beschikbaar is), of op een andere wandcontactdoos.
Door een antwoordapparaat op de fax aan te sluiten kunt u zowel
telefoongesprekken en faxberichten beantwoorden wanneer u niet thuis bent. Voor nadere details m.b.t. deze functie, zie hoofdstuk 5.
U kunt een neventoestel/huiscentrale aansluiten op dezelfde lijn om
normale telefoongesprekken te voeren. Voor nadere details m.b.t. het ontvangen van faxberichten op een neventoestel, zie hoofdstuk 3.
Click!
12
Het laden van de donorrol
Het laden van de donorrol
Uw fax gebruikt een donorrol om geprinte tekst en beelden te maken. De printkop in het faxtoestel brengt hitte aan op de donorrol waardoor inkt op het papier wordt overgebracht. Volg de onderstaande stappen op om de donorrol te laden of te vervangen.
De eerste startrol die bij de machine is inbegrepen kan ongeveer 30 A4-
formaat pagina’s printen.
Indien u de rol vervangt, gebruik dan een rol SHARP UX-9CR afdrukpapier.
Met een rol kunt u ongeveer 180 A4-formaat pagina’s printen.
Belangrijk!
Wanneer het verkeerde soort afdrukpapier werd geladen, is printen niet mogelijk.
Detectie papiereinde:
Op ongeveer 3 m van het einde van de rol (er kunnen nog ongeveer 10 pagina’s worden geprint), “verschijnt NEAR END OF FILM(DONORROL BIJNA OP) / REPLACE FILM(ROL VERVANGEN)” in het display. Hierdoor wordt u erop attent gemaakt dat u de donorrol spoedig moet vervangen. De correcte werking van deze functie is alleen gegarandeerd wanneer er een SHARP UX-9CR donorrol wordt gebruikt.
1
Verwijder het papier uit de papierlade en open het bedieningspaneel
(druk op ).
2
1. Installatie
Wanneer u de donorrol voor de eerste keer installeert, gaat u verder naar stap 4.
2
Verwijder de gebruikte rol en de lege spoel
3
Verwijder de twee groene tandwieltjes uit de gebruikte rollen.
GOOI DE TWEE GROENE TANDWIELTJES NIET WEG!
1
13
Het laden van de donorrol
4
Neem de nieuwe donorrol uit de verpakking.
Snijd het band door dat de rollen bij
elkaar houdt.
5
Steek de groene tandwieltjes erin.
Controleer of de tandwielen in de sleuven in de uiteinden van de rol ineenklikken.
1 sleuf
2 sleuven
6
Schuif de donorrol in het printvak
Dikke rol naar achteren
7
Draai aan het voorste tandwiel tot de rol gespannen is (zie afbeelding).
8
Sluit het bedieningspaneel (druk beide kanten omlaag om ervoor te zorgen dat
het deksel ineenklikt).
Pas de uiteinden van de rol in de naven.
Controleer of de tandwieltjes goed zitten door er licht op te drukken.
14
Het laden van printpapier
Het laden van printpapier
U kunt maximaal 50 bladen papier met het formaat A4, 60 - 80 g/m2 in de papierlade vullen (bij kamertemperatuur; de maximum hoogte van de stapel mag niet boven de markering in de lade liggen).
1
Waaier het papier en maak de stapel gelijkmatig door de rand op een vlakke
ondergrond te tikken.
2
Vul de stapel in de lade,
Wanneer er papier in de lade achterblijft, dient u dit eerst te verwijderen, te
combineren met het nieuwe papier en vervolgens in één stapel opnieuw te laden.
Zorg ervoor dat het papier zodanig wordt geladen dat er op de print zijde
van het papier wordt geprint. Wanneer op de andere zijde wordt geprint is het printresultaat eventueel slecht.
VUL HET PAPIER VOORZICHTIG IN DE PAPIERLADE
FORCEER HET PAPIER NIET IN DE INVOERSLEUF
De stapel mag niet hoger zijn dan tot deze lijn. (Deze lijn is de referentiepositie voor het maximum aantal vellen. Wanneer er vellen boven deze lijn uitkomen, druk ze dan met een vinger omlaag. Wanneer er nog bladen boven deze lijn blijven, verwijder ze dan).
PRINTZIJDE OMLAAG
.
.
.
1. Installatie
Opmerking: Gebruik geen papier waarop al werd geprint of papier dat omgekruld is.
Opmerking: Indien het display de afwisselende meldingen rechts toont, dient u het printpapier te controleren. Indien de lade leeg is, dient u papier toe te voegen. Indien er papier in de lade aanwezig is, neemt u dit eruit en voert u het opnieuw in.
Wanneer u klaar bent, drukt u op: .
START/MEMORY
ADD PAPER &
PAPIER TOEVOEGEN
PRESS START KEY
DRUK OP DE START TOETS
15
Het laden van printpapier
Printcontrast instelling
Uw faxtoestel werd in de fabriek ingesteld om met normaal contrast te printen. Desgewenst kunt u de contrastinstelling op LIGHT (LICHT) of DARK (DONKER) wijzigen.
1
Druk eenmaal op en op .
2
Druk eenmaal op en tweemaal
op .
3
Druk eenmaal op .
4
Selecteer het printcontrast:
NORMAL (NORMAAL):
LIGHT (LICHT):
DARK (DONKER):
5
Druk op om terug te keren naar het datum en tijd display.
STOP
FUNCTION
1
2
3
Display:
OPTION SETTING
OPTIONELE INSTELLING
PRINT CONTRAST
PRINTCONTRAST
1:NORMAL
1:NORMAAL
Het display toont uw selectie kort en vervolgens:
COPY CUT-OFF
KOPIE AFSNIJDEN
16
Invoeren van uw naam en nummer
Invoeren van uw naam en nummer
Voor u begint faxberichten te verzenden moet u uw naam en fax (telefoon) nummer op de onderstaande wijze invoeren en de datum en tijd instellen, zoals toegelicht op pagina 19.
STOP
Zodra u deze gegevens invoert, verschijnen zij automatisch bovenaan elke faxpagina die u verzendt.
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
1. Installatie
START/MEMORY
1
Druk eenmaal op en tweemaal
FUNCTION
op .
2
Druk eenmaal op .
3
Druk eenmaal op .
FUNCTION
Display:
ENTRY MODE
INVOERMODE
OWN NUMBER SET
INSTELLEN EIGEN NUMMER
ENTER FAX #
FAXNUMMER INVOEREN #
17
Invoeren van uw naam en nummer
4
Voer uw faxnummer in (max. 20 cijfers) door op de numerieke toetsen te drukken.
Voor het invoeren van een spatie tussen de cijfers, drukt u op .
Om een “+” in te voeren, drukt u op .
Om een fout te wissen, drukt u op .
5
Druk op om het faxnummer in het geheugen in te voeren.
6
Voer uw naam in via de numerieke toetsen zoals in de onderstaande tabel
START/MEMORY
weergegeven. Er kunnen max. 24 karaktertekens worden ingevoerd.
Voorbeeld: SHARP = 7777 44 2 777 7
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
Voor het invoeren van opeenvolgende letters waarvoor dezelfde toets nodig
is, drukt u op de toets nadat u de eerste letter heeft ingevoerd.
Om een fout te wissen, drukt u op .
Om een kleine letter in te voeren, houdt u de lettertoets ingedrukt tot de
kleine letter verschijnt. Om een van de volgende symbolen in te voeren,
druk u herhaaldelijk op of :
. / ! " # $ % & ( ) + , - : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ` { | }
Opmerking: Specifieke karaktertekens voor de geselecteerde taal verschijnen aan het einde van de symbolenlijst).
7
Druk op
8
Druk op om terug te keren naar het datum en tijd display.
START/MEMORY
STOP
Display:
DATUM & TIJD INSTELLEN
18
DATE&TIME SET
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen
De datum en de tijd verschijnen in het display en worden boven aan elke verzonden faxpagina geprint. Stel de datum en tijd in op de onderstaand aangegeven manier.
STOP
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
START/MEMORY
1
Druk eenmaal op en tweemaal
FUNCTION
op .
FUNCTION
Display:
ENTRY MODE
INVOERMODE
1. Installatie
2
Druk eenmaal op en op .
3
Druk eenmaal op .
4
Voer twee cijfers in voor de dag (“01” tot “31”).
de
Voorbeeld: de 5
0 5
De actueel ingestelde datum verschijnt (voorbeeld):
DATE&TIME SET
DATUM & TIJD INSTELLEN
DATE 15-02-2003
DATUM 15-02-2003
DATE 05-02-2003
DATUM 05-02-2003
Om een fout te corrigeren, drukt u op om de cursor terug naar de fout
te bewegen en voert u vervolgens het correcte cijfer in.
19
Datum en tijd instellen
5
Voer twee cijfers in voor de maand (“01” voor januari, “02” voor februari, “12” voor december, enz.).
Voorbeeld: Januari
6
Voer het jaar in (vier cijfers).
Voorbeeld: 2003
7
Voer twee cijfers voor het uur (“00” tot “23”) en twee cijfers voor de minuut in (“00” tot “59”).
Voorbeeld: 9:25
8
Druk op om de klok te starten.
9
Druk op om terug te keren naar het datum en tijd display.
Opmerking: De tijdsinstelling verandert automatisch aan het begin en einde
van elke zomertijd.
START/MEMORY
STOP
0 1
2
0 9
0 0
3
2
5
DATE 05-01-2003
DATUM 05-01-2003
De actueel ingestelde tijd verschijnt (voorbeeld):
TIME 12:19
TIJD 12:19
05-JAN 09:25
ANTI JUNK #
ANTI JUNK #
20
Het instellen van de ontvangstmode
Het instellen van de ontvangstmode
Uw fax heeft vier modes voor het ontvangen van faxberichten. FAX mode:
Selecteer deze mode wanneer u alleen faxberichten op deze lijn wilt ontvangen. Uw faxtoestel beantwoordt automatisch alle gesprekken en ontvangt de binnenkomende documenten.
TEL mode: Deze mode is het meest geschikt voor het ontvangen van telefoongesprekken. Er kunnen ook faxberichten worden ontvangen, u moet echter alle gesprekken beantwoorden m.b.v. de hoorn van het faxtoestel of een neventoestel dat op dezelfde lijn is aangesloten.
TEL/FAX mode: Deze mode is goed geschikt om zowel faxberichten als binnenkomende gesprekken te ontvangen. Wanneer er een gesprek binnenkomt, herkent het faxtoestel of het om een gesprek (inclusief handmatig gekozen faxberichten), of om een automatisch gekozen faxbericht gaat. Indien het een gesprek is zal het faxtoestel een speciaal belsignaal maken om u erop attent te maken, dat u moet antwoorden. Indien het een automatisch gekozen faxbericht is, zal de ontvangst automatisch beginnen.
A.M. mode: Gebruik deze mode alleen wanneer er een antwoordapparaat op uw faxtoestel is aangesloten (zie hoofdstuk 5). Selecteer deze mode wanneer u gespreksmeldingen en faxberichten op uw faxtoestel extern gaat ontvangen.
Het instellen van de ontvangstmode
Controleer of er geen document
RESOLUTION/
vervolgens op tot de pijl in het display naar de gewenste mode
RECEPTION MODE
wijst.
in de documentinvoer is geladen
1. Installatie
, en druk
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
01-JAN 10:30
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
TEL
TEL/FAX
TEL
TEL/FAX
TEL
TEL/FAX
TEL
TEL/FAX
FAX
FAX
FAX
FAX
Voor nadere informatie over het ontvangen van faxberichten in de FAX, TEL, en TEL/FAX mode, zie hoofdstuk 3,
Het ontvangen van faxberichten
(pagina 41). Voor nadere informatie over het gebruik van de A.M. mode, zie hoofdstuk 5.
A.M.
A.M.
A.M.
A.M.
21
Afstellen van het volume
Afstellen van het volume
U kunt het volume van de luidspreker en het belsignaal instellen met de omhoog en omlaag pijltoetsen.
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
Luidspreker
1
Druk op
2
Druk op of totdat het display het gewenste geluidsniveau toont.
Druk opnieuw op om de
luidspreker uit te zetten.
22
Display:
SPEAKER: HIGH
LUIDSPREKER: LUID
SPEAKER: MIDDLE
LUIDSPREKER: MIDDEL
SPEAKER: LOW
LUIDSPREKER: ZACHT
Afstellen van het volume
Belsignaal
1
Druk op of .
(Controleer of niet werd ingedrukt en er geen document in de
documentinvoer aanwezig is.)
Het belsignaal klinkt eenmaal op het
geselecteerde niveau en vervolgens keren de datum en de tijd terug op het display.
2
Indien u RINGER (BELSIGNAAL): OFF OK ? (UIT OK?) heeft geselecteerd,
druk dan op .
Opmerking: Wanneer de ontvangstmode op TEL, is ingesteld, zal het
belsignaal nog steeds LOW (ZACHT) klinken wanneer het uitgeschakeld is.
START/MEMORY
Display:
RINGER: HIGH
BELSIGNAAL: LUID
RINGER: MIDDLE
BELSIGNAAL: MIDDEL
RINGER: LOW
BELSIGNAAL: ZACHT
RINGER: OFF OK ?
BELSIGNAAL: UIT OK?
1. Installatie
23
Loading...
+ 58 hidden pages