For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VAR NI NG :
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
This equipment comply with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Ο εξοπλισµός αυτός πληροί τις πρόνοιες της Οδηγίας 1999/5/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
This is a facsimile product operating in Italian analogue public switched telephone network which follow the
ES203021 Standard.
Questo fax è funzionante sulla rete telefonica commutata pubblica analogica italiana, che è conforme allo
standard ES203021.
.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
La dichiarazione di conformità si può vedere al seguente indirizzo URL.
http://www.sharp.de/doc/UX-B800.pdf
Rappresentante autorizzato responsabile per il mercato comunitario dell’Unione Europea
7. Impostazioni delle opzioni e
impostazioni della stampa49
8. Stampa delle liste55
Rapporto operativo . . . . . . . . . . . . . . 56
9. Manutenzione57
Pulizia dell’apparecchio . . . . . . . . . . 57
Come migliorare la qualità di stampa. . 58
10. Ricerca ed eliminazione dei
guasti61
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . 61
Messaggi e segnali . . . . . . . . . . . . . . 64
Eliminazione di inceppamenti della carta .67
Guida rapida di riferimento68
Modalità TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso della modalità AUTO. . . . . . . . . 35
Indice alfabetico69
1
Introduzione
Specifiche
Resa della cartuccia di
stampa
1, 2
Cartuccia di ricambio: SHARP
Modo risparmio inchiostro attivato: Circa 800 pagine formato A4
Modo risparmio inchiostro disattivato: Circa 480 pagine formato A4
(La cartuccia iniziale assicura la stessa resa della
cartuccia di ricambio sopra indicata.)
UX-C80B
Capacità del vassoio della
carta
Circa 200 fogli formato A4 (60 - 80 g/m
(a temperatura ambiente la massima altezza della risma
2
)
non dovrebbe superare la linea del vassoio)
Sistema di stampaGetto d’inchiostro termico
Risoluzione di stampa
Larghezza effettiva di stampa
600
× 600 dpi
203 mm max.
Scansione per e-mailSì; richiede una connessione Internet e un router, uno
switch o un hub per collegare la macchina. Il cavo LAN
(cavo diretto 10Base-T) va acquistato separatamente.
Interfaccia LAN: 10Base-T IEEE802.3
Formati fileTiff (G4), PDF (G4)
2
Capacità della memoria
Circa 250 pagine di media
(Circa 100 pagine quando la funzione Ricezione sicura è attivata)
Velocità modem14.400 bps con riduzione automatica a velocità inferiori.
2
Tempo di trasmissione
Circa 6 secondi
CompatibilitàModalità ITU-T (CCITT) G3
Schema di compressioneMR, MH, MMR
Destinazioni di trasmissione
memorizzabili
Tasti rapidi: 36 Tasti A, B, C: 3 (solo e-mail)
Numeri veloci: 63
Funzione telefonoSì (non si può utilizzare se manca l'alimentazione)
Larghezza effettiva di
208 mm max.
scansione
Linea telefonica utilizzabile
1
Il modo risparmio inchiostro è inizialmente disattivato. Per attivare il modo risparmio inchiostro, consultare le
pagine 49 e 53.
2
Sulla base del diagramma standard Sharp alla risoluzione standard, escluso il tempo per i
segnali del protocollo (cioè solo il tempo della fase C, ITU-T).
Fine: 203 x 196 dpi
Super fine: 203 x 391 dpi
Mezzotono: 203 x 196 dpi
Mezzotono (scala dei grigi) 64 livelli
Controllo del contrastoSelezionabile: automatico / scuro
Funzione di copiaturaSingola / Multipla / Con fascicolatura (99 copie/pagina)
DisplayDisplay a cristalli liquidi, 20 cifre x 2 righe
Alimentazione richiesta
Emissione di rumore
220 - 230 V CA, 50 Hz
Inferiore a 70 dBA (misurata in conformità alla norma
EN ISO 7779)
Consumo energeticoStandby: 6,0 W, Massimo: 40 W
Temperatura di
15 - 32°C
funzionamento
Umidità25 - 80% UR
Dimensioni
(senza le parti collegate)
Larghezza: 380 mm
Profondità: 280 mm
Altezza: 156 mm
Peso
circa 4,4 kg
(senza le parti collegate)
Nell’ambito della nostra politica di miglioramento continuo, SHARP si riserva la facoltà di
apportare modifiche al design ed alle specifiche senza preavviso allo scopo di migliorare il
prodotto. I dati relativi alle specifiche sulle prestazioni indicati sono valori nominali di unità di
produzione. Possono verificarsi alcune differenze da questi valori in singole unità.
3
Importante: questo apparecchio non è stato progettato per l'uso con una linea che
prevede la chiamata in attesa, l'inoltro di chiamata o altri servizi speciali offerti dalle
società telefoniche (si potrebbero verificare degli errori durante la trasmissione e la
ricezione dei fax).
Questo apparecchio fax non è compatibile con sistemi telefonici digitali.
Informazioni importanti per la sicurezza
Non smontare questo apparecchio e non tentare di eseguire nessuna procedura non
descritta in questo manuale. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a
personale addetto qualificato.
Non installare e non usare l'apparecchio vicino all'acqua oppure quando si è bagnati.
Per esempio, non usare l'apparecchio vicino ad una vasca da bagno, ad un lavandino,
ad un lavandino da cucina o da lavanderia, in una cantina umida oppure vicino ad una
piscina. Non versare liquidi nella macchina.
Scollegare la macchina dalla presa di corrente e dalla presa telefonica e consultare un
rappresentante qualificato del Servizio Tecnico, se si dovesse verificare una delle
seguenti situazioni:
- Del liquido è stato versato nell’apparecchio oppure l’apparecchio è stato
esposto alla pioggia o all’acqua.
- L’apparecchio emette odori, fumo o rumori insoliti.
- Il cavo di alimentazione è sfilacciato o danneggiato.
- L’apparecchio è stato lasciato cadere oppure l’alloggiamento è danneggiato.
Non lasciare che degli oggetti poggino sul cavo di alimentazione e non installare
l'apparecchio in luoghi in cui il cavo di alimentazione potrebbe essere calpestato.
Questo apparecchio dev’essere collegato esclusivamente a una presa CA da
220-230
V, 50 Hz, dotata di messa a terra. Il collegamento a qualunque altro tipo di presa
comporta il danneggiamento dell'apparecchio.
Non inserire nessun oggetto di qualsiasi genere nelle fessure o nelle aperture
dell'apparecchio. Ciò potrebbe creare un pericolo di incendio oppure di folgorazione.
Se un oggetto cade dentro l'apparecchio e non è possibile rimuoverlo, scollegare
l'apparecchio e consultare un rappresentante qualificato del Servizio Tecnico.
Non collocare quest'apparecchio su un carrello, un supporto oppure un tavolo instabili.
Se dovesse cadere, la macchina potrebbe venire danneggiata seriamente.
Non installare mai un cablaggio telefonico durante un temporale con fulmini.
Non installare mai una presa telefonica in luoghi umidi, a meno che la presa stessa
non sia espressamente progettata per luoghi umidi.
Non toccare mai dei cavi telefonici scoperti oppure dei terminali, a meno che la linea
telefonica non sia stata scollegata a livello dell'interfaccia rete.
Procedere con la debita cautela durante l’installazione o la modifica delle linee
telefoniche.
Evitare di usare un telefono (ad eccezione del tipo cordless) durante un temporale con
lampi e fulmini. Vi potrebbe essere un rischio remoto di folgorazione da fulmine.
Non usare un telefono per segnalare una fuga di gas nelle vicinanze della fuga.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere
facilmente accessibile.
4
Un'occhiata al pannello comandi
1
JKLGHI
PQRS
TUV
Nota:
applicare le etichette dei tasti rapidi come mostrato qui sopra.
Tasti numerici: servono per
1
selezionare dei numeri.
Tasto SCAN A E-Mail: premere per
2
inviare un documento a un
2
SCAN A E-Mail
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
DEFABC
SIMBOLI
1213 14 15 16 17 18 19 20 21
MNO
Bloc
Maiusc
2223 24 25 26 27 28 29 30 31
WXYZ
MAIUSC
323536
33/G1
9
destinatario e-mail.
Display: visualizza i messaggi con
3
le indicazioni per far funzionare
l’apparecchio.
Tasti A, B, C:
4
essere memorizzato in ciascun tasto
un indirizzo e-mail può
per la selezione a sfioramento (p. 20).
Tasto RISOLUZIONE/ MODO
5
RICEZIONE
Quando nell’alimentatore è presente
un documento, premere questo tasto
per regolare la risoluzione di
scansione (p. 27). In qualsiasi altro
momento, premere questo tasto per
selezionare il modo ricezione (p. 14).
Tasto FUNZIONE: Premere questo
6
tasto, seguito dai tasti freccia, per
selezionare delle funzioni e delle
impostazioni speciali.
Tasto COPIA/AIUTO
7
Quando nell’alimentatore è presente
un documento, premere questo
tasto per eseguire una copia (p. 38).
In qualsiasi altro momento, premere
questo tasto per stampare la Lista
della Guida.
3
34/G2
SPAZIO
10
CANC
8
4
FUNZIONE
COPIA/AIUTO
RISOLUZIONE/
MODO RICEZIONE
NUMERI VELOCI
R
ZA
RICHIAMA
1311
DUPLEX
ALTOPARLANTE
16
15
14
SERIALE
SICUR.
12
Tasto STOP: premere per annullare
un’operazione prima che sia
6
5
17
7
ALTO
INVIO/
MEMORIA
BASSO
8
STOP
18
terminata.
Tasti di gruppo: più destinazioni
9
fax o e-mail possono essere
memorizzate in ciascun tasto per la
selezione a sfioramento (p. 40).
Tasti rapidi / tasti con lettere:
10
numero di fax, o un indirizzo e-mail,
un
può essere memorizzato in ciascuno
di questi tasti per la selezione a
sfioramento (applicare le apposite
etichette). Quando si immette del
testo, utilizzare i tasti come tasti con
lettere.
Tasto SERIALE: premere per
11
inviare a più destinazioni fax o email (p. 39).
Tasto SICUR.:
12
funzione di ricezione sicura dei fax (p. 46).
Tasto DUPLEX:
13
scansione documenti a due facciate per
premere per attivare la
serve per sottoporre a
la trasmissione e la copia (p. 43).
Tasto NUMERI VELOCI:
14
selezionare una destinazione fax o e-
premere per
mail memorizzata in un numero veloce a
2 cifre (pp. 20, 29).
5
Tasto R: se si sta utilizzando un
87
6
15
centralino locale privato (PBX) tipo
Flash, usare questo tasto per
chiamare un numero esterno
(pagina 28).
Tasto ALTOPARLANTE:
16
questo tasto per ascoltare
premere
dall’altoparlante i toni della linea e del
fax durante la trasmissione di un
documento via fax (p. 28).
Nota:
non si tratta di un vivavoce
non può essere utilizzato per parlare.
e
Tasto INVIO/MEMORIA:
17
la selezione per inviare un fax (p. 28).
premere dopo
Premere questo tasto prima di
selezionare un numero per trasmettere
un fax attraverso la memoria (p. 34).
Premere il tasto durante la
visualizzazione di data e ora per
mostrare la percentuale di memoria
attualmente in uso.
Tasti freccia:
18
scorrere e selezionare le impostazioni,
utilizzare questi tasti per
nonché per cercare destinazioni
memorizzate (pp. 22, 32).
Tasti con lettere
Utilizzare questi tasti quando sul display appare la richiesta di immissione di un
nome, un indirizzo e-mail o testo di altro tipo.
162 354
SIMBOLI
Bloc
Maiusc
MAIUSC
SPAZIO
CANC
SERIALE
SICUR.
7
Caratteri peculiari della lingua italiana
è ò à
DUPLEX
é ù ì
Tasto SIMBOLI:
1
per immettere un simbolo (il carattere
premere questo tasto
che appare sulla destra di ciascun tasto
con lettera). Premere di nuovo per
ritornare alla modalità di immissione
normale delle lettere.
Tasto Bloc Maiusc:
2
tasto per immettere le lettere maiuscole.
premere questo
Premere di nuovo per ritornare alla
modalità di immissione delle lettere
minuscole.
Tasto MAIUSC:
3
passare momentaneamente dalle
tenere premuto per
minuscole alle maiuscole, o viceversa.
Tasti con lettere:
4
immettere le lettere.
Tasto @, .com:
5
servono per
premere questo tasto
per immettere agevolmente “@” e “.com”
durante l’immissione di un indirizzo email.
6
Tasto CANC:
6
cancellare il carattere segnato dal
premere questo tasto per
cursore. Quando il cursore si trova a
destra di una riga di testo, premere
questo tasto per tornare indietro e
cancellare i caratteri. (Per spostare il
cursore, premere o .) Per
cancellare tutti i caratteri immessi,
tenere premuto fino alla cancellazione di
tutti i caratteri.
Caratteri particolari della lingua
7
italiana
: possono essere immessi
quando la lingua di visualizzazione è
impostata sull’italiano (pp. 49, 52). Per
immettere il carattere indicato all’interno
del tasto, premere il tasto. Per immettere
il carattere indicato sopra il tasto,
premere il tasto tenendo
contemporaneamente premuto il tasto
MAIUSC
.
Monitoraggio di conversazioni
telefoniche
Mentre si parla attraverso il
microtelefono, è possibile premere
ALTOPARLANTE
per consentire ad una terza
persona di ascoltare la
conversazione attraverso
l'altoparlante. (Per disattivare
l'altoparlante, premere il tasto
ancora una volta.)
Per regolare il volume
dell'altoparlante mentre si sta
monitorando una conversazione,
premere oppure
(l'impostazione del volume torna al
valore più basso ogni volta che si
rimette a posto il microtelefono).
Si noti che l'altoparlante non si può usare per parlare; esso serve
solo per ascoltare.
Per evitare una retroazione (un forte
suono ululante), assicurarsi di
disattivare l'altoparlante (premere
ancora una volta ) prima di
rimettere al suo posto il
microtelefono.
ALTOPARLANTE
7
Elenco di controllo per il disimballaggio
1. Installazione
Elenco di controllo per il disimballaggio
Vassoio per
Vassoio
della
carta
Cavo della
linea
telefonica
Adattatore linea
telefonica
l’uscita dei
documenti
Cartuccia
di stampa
Vassoio dei
documenti
ricevuti
Microtelefono
Etichette
tasti
rapidi
Cavetto del
microtelefono
Manuale
Guida
all’installazione
Punti da tener presente
nell'installazione
♦
Non collocare l'apparecchio in modo che sia
esposto direttamente alla luce del sole.
♦
Non collocare l'apparecchio vicino ad
apparecchi di riscaldamento o
condizionatori.
♦
Tenere l’apparecchio al riparo dalla polvere.
♦ Tenere libera l'area intorno
all'apparecchio.
Approntamento
Rimozione del nastro di imballaggio
1 Aprire il coperchio (➊) e rimuovere il
nastro (➋). (Non installare la
cartuccia di stampa.)
2
1
2 Chiudere il coperchio.
Collegamento del microtelefono
La formazione di condensa
Se si sposta l'apparecchio da un luogo
freddo ad un luogo caldo, è possibile che
della condensa si formi sulla lastra di
scansione, impedendo la scansione
corretta dei documenti. Per rimuovere la
condensa, accendere l'apparecchio ed
attendere circa due ore prima di usare
l'apparecchio.
8
Montaggio dei vassoi
Montare il vassoio
per i documenti
ricevuti.
Montare il vassoio
della carta.
Montare il vassoio
d’uscita dei
documenti ed
estrarre la
prolunga
Estrarre completamente la
prolunga del vassoio dei
documenti ricevuti
Caricamento della carta
Caricamento della carta
2
Tirare la piastra di rilascio della carta in
avanti e inserire la risma di carta nel
vassoio,
rivolto verso l’alto
con il lato da stampare
.
La risma non
deve essere più
alta di questa
linea
• Se nel vassoio è rimasta della carta,
rimuoverla e inserirla in un'unica
risma con la nuova carta.
1. Installazione
È possibile caricare circa 200 fogli
2
formato A4 (60 - 80 g/m
) nel vassoio
della carta (a temperatura ambiente,
l'altezza massima della risma non deve
essere superiore alla linea del vassoio).
1
Soffiare sulla carta e successivamente
far aderire i bordi ad una superficie
piana per livellare la risma.
• Stampando dal lato opposto della
carta si potrebbe avere come
risultato una qualità di stampa
scadente.
• Non utilizzare carta già stampata o
carta arricciata.
• Rimuovere i fax ricevuti e altri
documenti stampati prima che 50
fogli si accumulino nel vassoio dei
documenti ricevuti (in caso contrario i
fogli potrebbero sparpagliarsi).
Se in un qualsiasi momento il display
visualizza il messaggio [
CARTA
]
/ [PREMI INVIO
vassoio della carta. Se il vassoio è vuoto,
aggiungere della carta. Se vi è della carta
nel vassoio, tirarla fuori e quindi
reinserirla. Al termine, premere .
AGGIUNGERE
], controllare il
INVIO/
MEMORIA
9
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione in una
presa CA da
di messa a terra.
220-230 V, 50 Hz, dotata
♦ La presa di corrente deve essere
situata vicino all'apparecchio e deve
essere facilmente accessibile.
Attenzione! Rimuovere tutto il nastro
dell’imballaggio prima di inserire il
cavo di alimentazione (vedere a
pagina 8); in caso contrario si possono
provocare danni all’apparecchio.
Sul display viene visualizzato il messaggio
CONTR. CARTUCCIA
[
all’installazione della cartuccia di stampa.
] fino
♦ Si consiglia di installare i dispositivi di
protezione contro sovraccarichi per le
linee elettrica e telefonica. I dispositivi
di protezione possono essere
acquistati presso la maggior parte dei
negozi specializzati in
apparecchiature telefoniche.
Installazione della cartuccia di stampa
Resa della cartuccia di stampa
Cartuccia di ricambio SHARP UXC80B
Modo risparmio inchiostro disattivato:
Circa 480 pagine formato A4
Modo risparmio inchiostro attivato:
Circa 800 pagine formato A4
(La cartuccia iniziale assicura la
stessa resa della cartuccia di
ricambio.)
♦ Il modo risparmio inchiostro è
inizialmente disattivato. Per attivare
il modo risparmio inchiostro,
consultare le pagine 49 e 53.
Attenzione! Non aprire il coperchio
mentre l’apparecchio sta stampando.
Nota: tenere le cartucce di stampa nelle
apposite confezioni sigillate fino al
momento dell'utilizzo. Si consiglia di
non utilizzare le cartucce rimaste a
lungo inutilizzate dopo l’apertura, in
quanto la qualità di stampa potrebbe
risultare notevolmente degradata.
♦ Accertarsi che il cavo di alimentazione
dell’apparecchio sia inserito e che la
carta sia stata inserita nell’apposito
vassoio.
1 Aprire il coperchio (afferrare
l’apposita impugnatura).
10
Se il display visualizza il messaggio
[
ERRORE STAMPA
STAMPA/CONTROLLA CARTA
coperchio e controllare che non vi sia carta
inceppata. Rimuovere l’eventuale carta
inceppata (vedere a pagina 67) e chiudere il
coperchio.
] oppure [
ERRORE
], aprire il
2 Rimuovere solo il
nastro della nuova
cartuccia.
• Verificare di aver
rimosso tutto il
nastro.
•
ATTENZIONE!
NON
toccare i
contatti dorati
della cartuccia.
3
Verificare che
il supporto
della cartuccia
si trovi nella posizione indicata
nell’illustrazione. Posare le dita sulla
parte superiore del supporto e aprire il
fermo dello stesso.
Installazione della cartuccia di stampa
4
Inserire la nuova cartuccia di stampa (➊).
Chiudere il supporto (
che si incastri in posizione.
➋
), assicurandosi
2
1
5 Chiudere il coperchio premendo
bene su entrambi gli angoli anteriori.
1. Installazione
•
ATTENZIONE! NON
dorati della cartuccia e non tirare il
cavo.
•
Rimuovere la cartuccia usata per
sostituirla. Per riutilizzare la cartuccia
usata, riporla in un contenitore stagno
(i contenitori di questo tipo possono
essere acquistati nella maggior parte
dei negozi di articoli per ufficio).
toccare i contatti
Displa
y: [
CAMBIO CARTUCCIA]/
[
1=NUOVA, 2=VECCHIA
6
Premere (
installata una nuova cartuccia.
Display:
[
Premere (
installata una cartuccia usata.
7
Premere .
Se si è selezionato “
precedente, la procedura di installazione è
terminata. (Nota: se la qualità di stampa
risulta insoddisfacente, vedere a p. 58 per
istruzioni sull’allineamento della cartuccia
di stampa.)
[
OK:PREMI INVIO
CARTUCCIA NUOVA?] /
INVIO/
MEMORIA
]
.
NUOVA
) se è stata
]
VECCHIA
VECCHIA
) se è stata
” al passo
11
Collegamento della linea telefonica
Se si è selezionato “
NUOVA
”, l’apparecchio
stamperà una pagina di allineamento.
Continuare con i passi descritti di seguito.
8
Nella pagina di allineamento, individuare la
linea più vicina a formare una linea retta.
In questo esempio, “15” è il
più vicino a formare una
linea retta.
9
Immettere il numero della linea che
più si avvicina alla linea retta
servendosi dei tasti numerici.
•
Per correggere un errore, premere .
INVIO/
10
Premere .
MEMORIA
L’apparecchio è inizialmente predisposto
per la stampa di immagini di alta qualità
che richiedono una maggior quantità
d’inchiostro. Se si preferisce utilizzare una
minore quantità di inchiostro e accelerare
il tempo di asciugatura, configurare
l’impostazione “MODO RISP. INCH” su
“SI” (pp. 49 e 53).
Collegamento della linea telefonica
Attacco
TEL. LINE
TEL.
SET
TEL.
LINE
Presa a muro standard (per il
collegamento utilizzare
l’adattatore in dotazione)
Telefono interno (opzionale)
Se l’utente lo desidera, è possibile
collegare un telefono interno alla presa
TEL. SET dell’apparecchio.
TEL.
SET
TEL.
LINE
Quando la risoluzione è impostata sui
MEZZI TONI, l’apparecchio è inizialmente
predisposto per stampare a una velocità
inferiore al fine di produrre immagini di
qualità superiore. Quando si utilizza la
modalità MEZZI TONI, se si preferisce
aumentare la velocità di stampa anche se
ciò implica una lieve riduzione della qualità
delle immagini, configurare l’impostazione
“MODO QUALITA'” su “NO” (pp. 49 e 53).
12
Per modificare la lingua utilizzata nel
display, nei rapporti e nella lista,
cambiare l’impostazione
“LINGUAGGIO” come descritto a pp.
49 e 52.
Nome e numero di fax
Nome e numero di fax
Immettere il proprio nome e numero di
fax.
♦ Nome e numero di fax saranno
stampati automaticamente in cima a
tutte le pagine fax inviate.
1 Premere , quindi fino
alla comparsa del messaggio
[REGISTRAZIONI].
FUNZIONE
2 Premere .
Display: [IDENTIFICATIVO]
3
Premere . [
4
Immettere il proprio numero di fax
servendosi dei tasti numerici (max. 20 cifre)
•
Per inserire uno spazio, premere
Per inserire un “+”, premere
•
Per correggere un errore, premere
INVIO/
5 Premere .
MEMORIA
IMPOSTA NR. FAX
CANC
6 Immettere il proprio nome
utilizzando i tasti con lettere (max.
24 caratteri).
Esempio: SHARP
Bloc
Maiusc
•
Per correggere un errore, premere
•
Per informazioni sull’uso dei tasti per
l’immissione di testo, vedere a pagina 6.
INVIO/
7
Premere .
MEMORIA
STOP
[
IMPOST.DATA E ORA
CANC
8 Premere per uscire.
Impostazione della data e dell'ora
Impostare la data e l’ora.
♦ Data e ora saranno stampate
automaticamente in cima a tutte le
pagine fax inviate e appariranno
anche sul display.
1 Premere , quindi fino
alla comparsa di
FUNZIONE
[REGISTRAZIONI].
2 Premere , quindi fino
IMPOST.DATA E
]
3 Premere .
.
.
• Viene visualizzata la data impostata
alla comparsa di [
ORA].
in quel momento (esempio):
15-08-2006]
4 Immettere un numero a due cifre
per il giorno (da “01” a “31”).
.
Esempio: per il 5
[
DATA 05-08-2006]
• Per correggere un errore, premere
per spostare il cursore indietro
fino all'errore e quindi inserire il
numero corretto.
5 Immettere un numero a due cifre
.
]
per il mese (“01” per gennaio, “02”
per febbraio, “12” per dicembre,
ecc.).
Esempio: gennaio
[DATA 05-01-2006]
6 Immettere l’anno (4 cifre).
Esempio:
1. Installazione
[DATA
13
Impostazione della modalità di ricezione
• Viene visualizzata l'ora impostata
attualmente (esempio): [ORA 12:19]
7 Immettere un numero a due cifre
per l'ora (da “00” a “23”) e un
numero a due cifre per i minuti (da
“00” a “59”).
Esempio: 9:25
INVIO/
8 Premere . [# ANTI RICEZ]
MEMORIA
STOP
9 Premere per uscire.
Nota: l'impostazione dell'ora cambierà
automaticamente all'inizio ed alla fine
del periodo in cui è in vigore l'ora
legale.
Impostazione della modalità di ricezione
L’apparecchio dispone di tre modalità
per la ricezione dei fax in arrivo:
Modo
AUTO
L’apparecchio risponde automaticamente
a tutte le chiamate dopo due squilli e
avvia la ricezione del fax.
Modo MANUALE:
Per rispondere a tutte le chiamate,
fax inclusi, occorre sollevare il
microtelefono dell’apparecchio
oppure un telefono interno collegato
alla stessa linea.
Modo TEL/FAX:
l’apparecchio risponde
automaticamente a tutte le chiamate
dopo quattro squilli. Se l’apparecchio
rileva una chiamata vocale (o una
chiamata fax composta manualmente),
esso emette uno squillo speciale per
avvertire l’utente che deve rispondere.
Se l’apparecchio rileva una chiamata
corrispondente a un fax con selezione
automatica, esso avvia
automaticamente la ricezione.
:
Per attivare la modalità di ricezione,
assicurarsi che non siano presenti documenti nell’alimentatore, quindi
RISOLUZIONE/
premere fino alla comparsa
MODO RICEZIONE
della modalità desiderata sul display.
Per ulteriori informazioni sulla ricezione
di fax, consultare il Cap. 4.
Regolazione del volume
Volume dell’altoparlante
1 Premere .
2
Premere o per selezionare
ALTO, MEDIO
•
Per disattivare l’altoparlante, premere di
nuovo .
Volume dello squillo
Volume dello squillo
1Premereoper
1 Premere o per
selezionare
selezionare
oppureOFF. (Accertarsidi non aver
oppure
premuto il tasto , di nonaver
premuto il tasto , di non aver
sollevato il microtelefonoe che
sollevato il microtelefono e che
nell’alimentatore non siano presenti
nell’alimentatore non siano presenti
documenti.)
documenti.)
•La suoneria squilleràuna volta al
• La suoneria squillerà una volta al
livello selezionato.
livello selezionato.
2Se è stato selezionato “OFF OK ?”
2
Se è stato selezionato “
per spegnere la suoneria, premere
INVIO/
MEMORIA
spegnere la suoneria, premere .
ALTOPARLANTE
oppure
BASSO
.
ALTOPARLANTE
ALTO, MEDIO, BASSO
ALTO, MEDIO, BASSO
OFF. (Accertarsi di non aver
ALTOPARLANTE
ALTOPARLANTE
OK OFF ?
” per
INVIO/
MEMORIA
.
14
Connessione dell’apparecchio
2. Scansione per e-mail
La funzione Scansione per e-mail
consente di sottoporre a scansione un
documento per poi inviare direttamente
l’immagine a un destinatario e-mail.
♦
In questo modo si evita di dover sottoporre
a scansione il documento in un computer
per poi inviare il file per mezzo di un
programma di posta elettronica.
♦ Il documento digitalizzato viene
inviato come allegato a un messaggio
e-mail. Il file allegato può essere in
formato TIFF o PDF.
Requisiti
Per poter utilizzare la funzione
Scansione per e-mail, è necessario:
♦ Disporre di una connessione Internet.
♦ Disporre di un router a banda larga
oppure di uno switch/hub LAN
attraverso il quale collegare
l’apparecchio a Internet (di solito il
router è collegato a un modem cable
oppure DSL).
Di seguito è riportata una
configurazione tipica.
Connessione dell’apparecchio
Per la connessione dell’apparecchio
utilizzare un cavo Ethernet (non in
dotazione). Acquistare un cavo diretto
(standard) compatibile con la specifica
10Base-T.
Collegare un’estremità del cavo alla
porta LAN dell’apparecchio.
Collegare l’altra estremità a una porta
LAN del router, switch o hub.
♦ In caso di dubbi sulla porta per la
connessione del cavo, consultare il
manuale di istruzioni per il router,
switch o hub.
e-mail
2. Scansione per
Internet
Modem
cable/DSL
Cavo LAN
Porte LAN
(hub/switch)
Porta WAN
Router
Cavo LAN
Cavo LAN
Cavo LAN
Nota: la funzione Scansione per e-mail
non è compatibile con i server di posta
che richiedono la protezione di
sicurezza (SSL).
♦ I collegamenti possono essere
effettuati con tutte le periferiche
accese.
♦ Per altri quesiti relativi alla
connessione dell’apparecchio,
rivolgersi al proprio provider di servizi
Internet.
15
Connessione dell’apparecchio
Indirizzo IP
Per poter comunicare via Internet,
l’apparecchio necessita di un indirizzo IP.
Se la rete in uso è predisposta per
l’assegnazione automatica degli indirizzi IP,
non sarà necessario fare alcunché; quando
connesso, l’apparecchio riceverà
automaticamente un indirizzo IP.
L’assegnazione automatica degli indirizzi IP
viene di solito eseguita da un server DHCP
che può essere costituito da un computer,
un router o un’altra periferica della rete. (La
maggior parte dei router utilizzati nelle reti
domestiche contengono un server DHCP.)
Se la rete utilizzata richiede
l’assegnazione di un indirizzo IP statico
(permanente) all’apparecchio,
consultare la sezione Impostazioni di rete a pagina 25 per istruzioni relative
all’immissione dell’indirizzo IP e delle
informazioni correlate.
Controllo dell’indirizzo IP e
della connessione
Per controllare l’indirizzo IP dell’apparecchio
e verificare che quest’ultimo sia in grado di
comunicare in rete, eseguire le operazioni
descritte di seguito.
1 Premere , quindi fino
alla comparsa di
RETE]
FUNZIONE
[SETTAGGIO
.
2 Premere , quindi per
visualizzare le
RETE].
[INFORMAZIONI
3 Premere .
• Se l’apparecchio ha ricevuto
automaticamente un indirizzo IP ed
è in grado di comunicare, la dicitura
[INDIRIZZO IP/DHCP: ON] apparirà
nella riga in alto del display, seguita
dall’indirizzo IP nella riga in basso.
Per visualizzare il nome host
dell’apparecchio, premere .
• Se nell’apparecchio è stato
immesso un indirizzo IP statico ed
esso è in grado di comunicare, la
dicitura
[INDIRIZ. IP/DHCP: OFF] apparirà
nella riga in alto del display, seguita
dall’indirizzo IP nella riga in basso.
Per visualizzare il nome host
dell’apparecchio, premere .
• Se l’apparecchio non è riuscito a
ricevere automaticamente un
indirizzo IP, oppure se il router si è
bloccato dopo la ricezione di un
indirizzo IP, apparirà la dicitura
[IND. IP/DHCP: FALLITO] /
[192.168. 1 .201]. “192.168. 1 .201”
è un indirizzo IP assegnato
all’apparecchio a fini diagnostici in
caso di mancata connessione (non
può essere utilizzato per la
comunicazione ordinaria).
• Se non è stato collegato un cavo,
apparirà il messaggio
[VERIFICARE CAVO].
• Se appare il messaggio [SONO IN
CONNESSIONE / CONTROLLA
STOP
PIU' TARDI], premere per
uscire, attendere qualche minuto,
quindi ripetere la procedura.
16
Impostazioni e-mail
Se l’apparecchio non è in grado
di comunicare...
♦ Controllare il cavo Ethernet. Le
connessioni sono sicure? Si sta
utilizzando un cavo diretto (non
incrociato) compatibile con la
specifica 10Base-T?
♦ Vi potrebbe essere un problema nel
router o in un’altra periferica collegata
all’apparecchio. Provare a disattivare
e poi riattivare l’alimentazione al
router (consultare il manuale di
istruzioni del router).
♦ Se appare il messaggio [IND. IP/
DHCP: FALLITO], rimuovere e
inserire di nuovo la spina del cavo
Ethernet, quindi ripetere la procedura
per controllare l’indirizzo IP
dell’apparecchio. Se appare lo stesso
messaggio, verificare che la periferica
funga da server DHCP sulla rete
(provare a disattivare e riattivare
l’alimentazione). Se il router
corrisponde al server DHCP, verificare
che l’opzione DHCP sia abilitata nelle
impostazioni del router. Se la rete non
dispone di un server DHCP, impostare
un indirizzo IP statico come descritto
a pagina 25.
♦ Se non è stato impostato un indirizzo
IP statico, verificare che le
impostazioni di rete (pagina 25) siano
corrette.
Impostazioni e-mail
Prima di poter usare la funzione
Scansione per e-mail, è necessario
configurare le impostazioni e-mail.
Le impostazioni e-mail specificano il
server di posta in uscita, nonché il
nome e l’indirizzo del mittente e altre
voci che compaiono nel messaggio email al quale vengono allegati i file
dell’immagine sottoposta a scansione.
♦ È più facile configurare le
impostazioni e-mail nella pagina Web
dell’apparecchio. È possibile
accedere alla pagina Web
dell’apparecchio da qualsiasi
computer collegato alla stessa rete
dell’apparecchio.
♦ Le impostazioni e-mail possono
anche essere configurate usando il
pannello comandi dell’apparecchio.
Nota: Utilizzare la pagina Web se il
provider del servizio Internet richiede la
configurazione delle impostazioni
“Autenticazione SMTP” oppure “POP
prima di SMTP”.
Se non si conosce il nome del server
SMTP o le impostazioni richieste,
rivolgersi al provider dei servizi Internet.
e-mail
2. Scansione per
17
Impostazioni e-mail
Accesso alla pagina Web
dell’apparecchio
Per accedere alla pagina Web, è
necessario conoscere il nome host o
l’indirizzo IP dell’apparecchio (di solito
risulta più pratico utilizzare il nome
host).
Per controllare il nome host o l’indirizzo
IP dell’apparecchio, attenersi alla
procedura descritta nella sezione
Controllo dell’indirizzo IP e della
connessione (pagina 16), oppure
stampare la lista delle impostazioni di
rete (pagina 55).
Digitare il nome host o l’indirizzo IP
dell’apparecchio nella barra degli
indirizzi del browser Web del computer.
La pagina Web viene visualizzata.
Selezionare Configurazione e-mail e
configurare le impostazioni. Per una
spiegazione delle impostazioni, fare clic
su Guida nel menu della pagina Web.
Nota: se la pagina Web viene utilizzata
mentre l’apparecchio è in funzione
(tranne che nel caso di chiamate vocali
effettuate usando il microtelefono), il
funzionamento dell’apparecchio
potrebbe diventare instabile.
Uso del pannello operativo
dell’apparecchio per
configurare le impostazioni
Eseguire le operazioni descritte di
seguito per visualizzare le impostazioni
e-mail, quindi configurare ciascuna
impostazione come descritto nella
tabella riportata alla pagina seguente.
1 Premere , quindi fino
alla comparsa di
[SETTAGGIO E-MAIL].
FUNZIONE
2 Premere , quindi premere
ripetutamente fino alla
comparsa dell’impostazione da
configurare.
3 Premere . (Nota: questo
passaggio non è necessario per
l’impostazione “FORMATO FILE”.)
4 Immettere le informazioni richieste
per l’impostazione come descritto
nella tabella riportata alla pagina
seguente.
5 Dopo aver configurato
l’impostazione, sul display appare
l’impostazione e-mail successiva.
Configurare l’impostazione
STOP
successiva o premere per
uscire.
18
Impostazioni e-mail
Impostazioni e-mail
Immettere le informazioni richieste per ciascuna impostazione, come descritto di seguito.
Ciò viene eseguito al passo 4 della procedura descritta alla pagina precedente.
♦ È obbligatorio immettere l’indirizzo del mittente e le impostazioni del server SMTP. Le
altre impostazioni sono facoltative.
♦ Utilizzare i tasti con le lettere per immettere il testo. Per informazioni sull’uso dei tasti
con le lettere, vedere a pagina 6.
♦ L’oggetto e-mail, il messaggio e-mail e il formato file immessi di seguito sono
impostazioni predefinite. Tali impostazioni saranno utilizzate se non si specificano le
voci in oggetto al momento della trasmissione.
ImpostazioneDescrizione
e-mail
2. Scansione per
NOME
MITTENTE
INDIRIZZO
MITTENTE
Immettere il nome del mittente che apparirà nel messaggio e-mail
INVIO/
(max. 50 caratteri). Al termine, premere .
MEMORIA
Immettere l’indirizzo e-mail del mittente (max. 128 caratteri). Al
dev’essere quello effettivamente utilizzato. I rapporti relativi alla
lettura dei messaggi o ai messaggi non inviati saranno inoltrati al
suddetto indirizzo e-mail. In aggiunta, alcuni server SMTP non
accettano messaggi di posta elettronica in uscita in assenza di un
indirizzo e-mail del mittente valido.)
OGGETTO EMAIL
MESSAGGIO
E-MAIL
FORMATO FILE
Immettere un oggetto predefinito (max. 128 caratteri). Al termine, premere .
Immettere un messaggio predefinito (max. 256 caratteri). Al
INVIO/
termine, premere .
MEMORIA
Imposta il formato predefinito del file creato al momento della scansione
INVIO/
MEMORIA
di un documento. Premere per TIFF oppure per PDF.
Impostazione iniziale:
TIFF
SERVER SMTP Immettere il nome host o l’indirizzo IP del server di posta in uscita
INVIO/
(SMTP) (max. 60 caratteri). Al termine, premere .
MEMORIA
19
Memorizzazione degli indirizzi e-mail
Memorizzazione degli indirizzi e-mail
Gli indirizzi e-mail possono essere
memorizzati nei tasti A, B e C, nei tasti
rapidi e nei numeri veloci.
♦ Per selezionare un indirizzo e-mail
memorizzato in un tasto rapido o nel
tasto A, B o C, basta semplicemente
premere il tasto corrispondente. In
tutto sono disponibili 36 tasti rapidi.
(Nota: applicare le etichette ai tasti
rapidi come illustrato a pagina 5.)
♦ Per selezionare un indirizzo e-mail
memorizzato in un numero veloce,
premere e immettere il
numero veloce a 2 cifre. In totale sono
disponibili 63 numeri veloci.
Nota:
utilizzati anche per la funzione fax (p. 29).
Memorizzazione di un indirizzo
e-mail
Eseguire le operazioni descritte di
seguito per memorizzare un indirizzo email per mezzo del pannello operativo
dell’apparecchio.
NUMERI VELOCI
i tasti rapidi e i numeri veloci sono
♦ Gli indirizzi e-mail possono anche
essere memorizzati utilizzando la
pagina Web dell’apparecchio. Per
accedere alla pagina Web, vedere a
pagina 18.
1 Premere , , quindi .
FUNZIONE
2 Per memorizzare un indirizzo e-mail
nel tasto A, B o C, premere il tasto
desiderato e andare direttamente al
passo 4.
Per memorizzare un indirizzo e-mail
in un tasto rapido, premere il tasto
rapido desiderato.
Per memorizzare un indirizzo e-mail
in un numero veloce, premere
NUMERI VELOCI
e immettere il numero a 2
cifre desiderato (da 01 a 63).
• Nel caso in cui si preferisca che sia
l’apparecchio a suggerire un tasto
rapido / numero veloce al termine
della procedura, premere .
3
Premere per selezionare E-MAIL.
Display: [
# E-MAIL MODO
]
4 Immettere l’indirizzo e-mail
servendosi dei tasti numerici o con
le lettere (max. 128 caratteri).
• Per informazioni sull’uso dei tasti con
le lettere, vedere a pagina 6.
• Per correggere un errore, premere
CANC
.
INVIO/
5 Premere .
MEMORIA
6 Immettere il nome del destinatario
(max. 20 caratteri).
INVIO/
7 Premere .
MEMORIA
• Se al passo 2 è stato selezionato un
tasto rapido o un numero veloce, il
display mostrerà per qualche istante
la dicitura [MEMORIZZATO], seguita
da [NUOVO NUMERO]. Andare al
passo 8.
20
•
Se al passo 2 non è stato selezionato
un tasto rapido o un numero veloce, il
display mostrerà il primo tasto rapido, o
numero veloce, disponibile. Se il
numero proposto è accettabile,
INVIO/
premere e andare al passo 8. In
MEMORIA
caso contrario, premere il tasto rapido
desiderato, oppure premere il tasto
B
o C, o premere e immettere
NUMERI VELOCI
il numero veloce a 2 cifre desiderato e
andare al passo 8.
8
Ritornare al passo 2 per memorizzare
un altro indirizzo e-mail oppure
STOP
premere per uscire.
Memorizzazione degli indirizzi e-mail
3 Premere per modificare
oppure per cancellare.
• Se si è selezionato CANC., andare
al passo 8.
4 Se si è selezionato MODIFICA,
A
,
apportare le modifiche desiderate
all’indirizzo.
• Premere oppure per
portare il cursore sul carattere (o i
caratteri) da modificare, quindi
premere la lettera o il tasto numerico
appropriati. La nuova cifra sostituirà
la vecchia cifra.
e-mail
2. Scansione per
Modifica e cancellazione degli
indirizzi e-mail
memorizzati
Per apportare modifiche a un indirizzo email precedentemente memorizzato,
oppure per cancellare un indirizzo,
eseguire le operazioni descritte di seguito:
1 Premere , , quindi .
FUNZIONE
2 Premere il tasto nel quale è stato
memorizzato l’indirizzo (tasto rapido
oppure tasto A, B o C), oppure
premere e immettere il
numero veloce a 2 cifre con il quale
è stato memorizzato l’indirizzo.
(In alternativa, premere
oppure fino alla comparsa del
nome o dell’indirizzo, quindi
premere .)
Display: [1=MODIFICA, 2=CANC.]
NUMERI VELOCI
• Se non si desidera modificare
l’indirizzo, andare direttamente al
passo 5.
INVIO/
5 Premere .
MEMORIA
6 Apportare le modifiche desiderate al
nome.
• Se non si desidera modificare il
nome, andare direttamente al passo
7.
INVIO/
7 Premere .
8
Ritornare al passo 2 per
memorizzare un altro indirizzo e-mail
oppure premere per uscire.
MEMORIA
STOP
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.