Sharp UX-B700 User Manual

Page 1
MODEL
UX-B700
TELEFAKS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Instalacja
3. Odbiór dokumentów
4. Kopiowanie
5. Podłączenie automatu zgłoszeniowego
6. Funkcje specjalne
7. Wydruk list
8. Konserwacja
9. Problemy
Page 2
Deklaracja zgodności według ISO/IEC guide 22 nr 1
Dostawca: SHARP Electronics GES.M.B.H. Sp. z o.o. Oddział w Polsce
02-844 Warszawa, ul. Puławska 469 tel. (+48 22) 545 81 00
Telefaks UX-B700 posiada certyfikat bezpieczeństwa nr B/13/1577/07/BR/D
wydany przez PCBC oraz ocenę zgodności z wymaganiami
zasadniczymi nr 200/2002 wydaną przez Instytut Łączności.
OSTRZEŻENIE:
Zasilanie urządzenia jest całkowicie wyłączone tylko po wyjęciu wtyczki z kontaktu.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączony jest telefaks, powinno się znajdować
w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm określonych dyrektywami 98/13/EC,
89/336/EEC i 73/23/EEC z uwzględnieniem nowelizacji 93/68/EEC.
Page 3
Wprowadzenie
Witamy i dziękujemy za zakup atramentowego telefaksu firmy Sharp. Poniżej opisane są najważniejsze funkcje i parametry techniczne faksu.
Połączenie automatyczne Klawisze pamięci: 18 numerów
Kody szybkiego wybierania:
81 numerów
Wkład atramentowy SHARP UX-C70B
(wkład dostarczany z telefaksem ma 2 razy mniejszą pojemność)
Pojemność pamięci* 1,8 MB (ok. 100 przeciętnych stron) Szybkość modemu 14.400 bitów na sekundę z automatyczną redukcją Czas transmisji* Ok. 6 sekund (tylko przy włączonym trybie ECM) Rozdzielczość skanowania Pozioma: 8 punktów/mm
Pionowa:
Tryb Standard: 3,85 linii/mm Tryb Fine/poltony: 7,7 linii/mm Tryb Super fine 15,4 linii/mm
Rozdzielczość druku 600 x 600 dpi
Automatyczny podajnik
Maksymalnie 20 stron (papier A4, 80 g/m
2
)
dokumentów System zapisu Termiczna drukarka atramentowa Liczba odcieni szarości 64 poziomy System kompresji MR, MH, MMR Pojemność podajnika
(papier 60 – 80 g/m
2
)
Ok. 200 kartek o formacie A4 (w temperaturze pokojowej maksymalna grubość pliku kartek nie powinna wykraczać poza linię w podajniku)
* Na podstawie karty testowej Sharp’a nr 1 przy standardowej rozdzielczości w trybie specjalnym
Sharp'a, wyłączając czas przesłania protokołów transmisji.
1
Page 4
Kompatybilność Standard ITU-T (CCITT) tryb G3
Format skanowanego dokumentu Podawanie automatyczne:
Szerokość - 148 do 210 mm Długość - 140 do 297 mm
Podawanie ręczne:
Szerokość - 148 do 210 mm Długość - 140 do 600 mm
Właściwa szerokość skanowania Maks. 210 mm Właściwa szerokość druku Maks. 204 mm Sterowanie kontrastem Regulowany: automatyczny/ciemny Tryby odbioru TEL/FAKS, TEL, FAKS, AUT.ZGŁ. (tryb AUT.ZGŁ.
umożliwia podłączenie automatycznej sekretarki)
Kopiowanie
Od 1 do 99 kopii jednego dokumentu (możliwość sortowania)
Telefon Standardowy (niezbędne zasilanie) Obsługiwana linia
telefoniczna Wyświetlacz
Zasilanie
Dopuszczalna temperatura
Analogowa publiczna sieć telefoniczna (CTR21) lub wewnętrzna (PBX)
16-znakowy wyświetlacz LCD Napięcie zmienne 220-230 V, 50 Hz
o
C
5 – 35
otoczenia Dopuszczalna względna
25 – 85 %
wilgotność otoczenia Pobór energii Tryb gotowości: 5,0 W
Maksymalny: 35 W
Emisja szumów Poniżej 70 dBA
(pomiar zgodny z normą EN 27779 (DIN 45635))
Wymiary
(tylko urządzenie główne)
Szerokość: 372 mm Głębokość: 259 mm Wysokość: 203 mm
Waga
Ok. 5,0 kg
(tylko urządzenie główne)
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów firma Sharp zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w danych technicznych telefaksu bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych jednostek. W pojedynczych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
2
Page 5
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telefaksu nie należy samodzielnie rozbierać oraz wykonywać czynności nieopisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Telefaksu nie należy instalować ani korzystać z niego w pobliżu wody, lub gdy jest się mokrym. Do wnętrza telefaksu nie powinny się w żadnym przypadku przedostać jakiekolwiek płyny.
Faks należy odłączyć od sieci elektrycznej i linii telefonicznej oraz skontaktować się z serwisem w każdej z poniżej przedstawionych sytuacji:
- Do wnętrza telefaksu dostała się ciecz lub miał on kontakt z deszczem.
- Podczas pracy telefaksu wyczuwalny jest przykry zapach, dym lub słychać nietypowy dźwięk.
- Kabel zasilający został uszkodzony.
- Telefaks został upuszczony lub pękła obudowa.
Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów na kablu sieciowym oraz instalować telefaksu w taki sposób, by kabel mógł być deptany przez przechodzące osoby.
Opisywany telefaks może być podłączony jedynie do uziemionego gniazdka napięcia zmiennego 220-230V, 50 Hz. Podłączenie do innego napięcia spowoduje uszkodzenie i unieważnienie gwarancji.
Nie wolno niczego wkładać do środka telefaksu przez otwory w obudowie, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Jeśli coś przez przypadek wpadło do wnętrza telefaksu i nie można tego wyjąć, należy odłączyć telefaks od sieci i skontaktować się z serwisem.
Telefaks należy ustawiać tylko na stabilnym stole lub podstawie. Ewentualny upadek może spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy dokonywać instalacji podczas burzy.
Gniazdek telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych, chyba, że są to gniazdka przeznaczone do pracy w takich warunkach.
Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych, o ile nie są one odłączone od linii.
Podczas dokonywania zmian w linii telefonicznej należy postępować bardzo ostrożnie.
Należy unikać korzystania z telefonu w czasie burzy.
Nie należy używać telefonu do zawiadomienia o ulatnianiu się gazu, jeżeli znajduje się on w pobliżu źródła wycieku.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
3
Page 6
Spis treści
Pulpit sterowniczy 6
1. Instalacja 8
Dostarczone wyposażenie ......................................................................8
Podłączenia............................................................................................. 9
Wkładanie papieru ................................................................................ 13
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu ...................................... 23
Ustawienie daty i godziny...................................................................... 25
Ustawienie trybu odbioru....................................................................... 27
Ustawienie sposobu łączenia w sieci PBX............................................ 28
Ustawienie języka komunikatów............................................................ 29
Regulacja głośności ..............................................................................30
2. Wysyłanie dokumentów 32
Akceptowane dokumenty ...................................................................... 32
Wkładanie dokumentu........................................................................... 33
Ustawienie rozdzielczości i kontrastu.................................................... 35
Wysyłanie dokumentów przy standardowym wybieraniu numerów ...... 38
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów..... 39
Całkowita liczba stron w dokumencie.................................................... 50
Wysyłanie dokumentów z pamięci ........................................................ 51
3. Odbiór dokumentów 56
Praca w trybie TEL/FAKS...................................................................... 56
Praca w trybie AUT. ZGŁ. ..................................................................... 57
Praca w trybie FAKS ............................................................................. 58
Praca w trybie TEL................................................................................ 59
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru ....................................................61
Zastępczy odbiór do pamięci................................................................. 64
4. Kopiowanie 65
4
Page 7
Spis treści
5. Podłączenie automatu zgłoszeniowego 67
Przygotowania....................................................................................... 67
Wykorzystywanie podłączenia .............................................................. 68
Ustawienia dodatkowe dla trybu AUT.ZGŁ. .......................................... 69
6. Funkcje specjalne 73
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów.................................... 73
Operacje w wewnętrznej sieci PBX....................................................... 74
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)........................... 75
7. Wydruk list 80
8. Konserwacja 85
Czyszczenie urządzenia........................................................................ 85
Poprawa jakości druku .......................................................................... 88
9. Problemy 93
Rozwiązywanie problemów................................................................... 93
Komunikaty i sygnały............................................................................. 98
Usuwanie zacięć ................................................................................. 101
Skrócony opis obsługi 104
Skorowidz 105
5
Page 8
Pulpit sterowniczy
Wyświetlacz
Tutaj wyświetlane są wszystkie komunikaty i polecenia podczas obsługi i programowania telefaksu.
Przycisk FUNKCJE
Przy pomocy tego przycisku i przycisków oznaczonych strzałkami można dokonać ustawienia funkcji specjalnych telefaksu.
Przycisk ROZDZIELCZOŚĆ/TRYB ODBIORU
Gdy dokument znajduje się w podajniku, należy nacisnąć ten przycisk, żeby wyregulować rozdzielczość wysyłanego lub kopiowanego dokumentu. W innym przypadku przycisk ten służy do ustawienia trybu odbioru. Strzałka na wyświetlaczu wskaże aktualnie wybrany tryb odbioru.
Klawisze pamięci
Naciśnij jeden z tych przycisków, żeby wybrać numer automatycznie.
Klawiatura numeryczna
Przy jej pomocy można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery w czasie zapamiętywania nazw i numerów.
Przycisk SZYBKIE WYBIERANIE
Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać numer telefonu lub telefaksu przy pomocy 2­cyfrowego kodu szybkiego wybierania.
6
Page 9
Przycisk GŁOŚNIK
Po naciśnięciu tego przycisku słychać sygnały linii telefonicznej i telefaksu podczas wysyłania dokumentu.
Monitorowanie rozmów telefonicznych
Podczas prowadzenia rozmowy przez słuchawkę można nacisnąć przycisk , żeby włączyć głośnik i umożliwić słuchanie osobom trzecim (Żeby wyłączyć głośnik, naciśnij ponownie ten przycisk.).
Żeby wyregulować poziom głośności podczas monitorowania rozmowy, naciśnij przycisk
(po odłożeniu słuchawki przywracany jest minimalny poziom głośności).
lub
Należy pamiętać, że nie jest to telefon głośnomówiący – głośnik umożliwia tylko słuchanie. Żeby uniknąć sprzężenia (głośny pisk), należy pamiętać o wyłączeniu głośnika (jednokrotne naciśnięcie przycisku
Przycisk R
Naciśnij ten przycisk, żeby zawiesić rozmowę, jeśli telefaks jest podłączony do wewnętrznej sieci PBX.
Przycisk blokady pulpitu
Odblokowuje pulpit sterowniczy.
Przycisk KOPIA/POMOC
Jeśli w podajniku znajduje się dokument, naciśnięcie tego przycisku spowoduje wykonanie kopii. Jeśli w podajniku nie ma dokumentu, przycisk ten umożliwi wydrukowanie informacji o podstawowych funkcjach telefaksu.
Przycisk STOP
Naciśnij ten przycisk, żeby przerywać operację przed jej zakończeniem.
Przycisk START/PAMIĘĆ
Naciśnij ten przycisk, żeby rozpocząć wysyłanie lub odbiór dokumentów. Naciśnięcie tego przycisku przed wybraniem numeru spowoduje zeskanowanie dokumentu do pamięci.
Przyciski oznaczone strzałkami
Służą do przewijania list i wyboru ustawień oraz wyszukiwania numerów wybieranych automatycznie.
) przed odłożeniem słuchawki.
7
Page 10
1. Instalacja
Dostarczone wyposażenie
Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że w pudełku znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy.
Pokrywa podajnika
papieru
Słuchawka Kabel
Podajnik papieru Podajnik
słuchawkowy
W razie jakichkolwiek braków, prosimy o kontakt z punktem sprzedaży.
dokumentów
Kabel telefoniczny Instrukcja obsługi Etykieta
Podpórka
zeskanowanych
dokumentów
Wkład
atramentowy
klawiszy pamięci
8
Page 11
Podłączenia
O czym należy pamiętać instalując telefaks
Podłączenia
Telefaks nie powinien być narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, może się zdarzyć, że szyba skanera telefaksu może się pokryć skroploną parą wodną uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Żeby usunąć parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać około dwóch godzin.
Telefaksu nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów lub klimatyzacji.
Telefaks należy chronić przed kurzem.
Usuwanie taśmy ochronnej
Otwórz pokrywę zespołu drukującego.
1
Naciśnij, tak jak pokazano na rysunku
obok, a następnie pociągnij do siebie.
Usuń taśmę zabezpieczającą.
2
9
Page 12
Podłączenia
Zamknij pokrywę zespołu drukującego.
3
Podłączenie słuchawki
Słuchawkę należy podłączyć poprzez kabel do telefaksu i umieścić ją w odpowiednim miejscu.
Oba końce kabla słuchawkowego są identyczne i pasują do obu gniazdek.
Kabel słuchawkowy należy podłączyć do gniazdka oznaczonego symbolem słuchawki znajdującego się z boku telefaksu.
Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.
10
Page 13
Instalacja podajników i półek końcowych
Zainstaluj podajnik papieru.
Pociągnij dolną osłonę do siebie i zainstaluj pokrywę podajnika papieru.
Zamocuj podajnik dokumentów.
Podłączenia
Dolna osłona
11
Page 14
Podłączenia
Wysuńłkę na odebrane dokumenty.
Zainstaluj podpórkę zeskanowanych dokumentów.
12
Page 15
Wkładanie papieru
Wkładanie papieru
Do podajnika można włożyć maksymalnie 200 kartek o formacie A4 i gramaturze od 60 do 80 g/m powinna wykraczać poza linię w podajniku).
Pociągnij dolną osłonę do siebie i zdejmij
1
pokrywę podajnika papieru.
Włóż kartki do podajnika, STRONĄ DO ZADRUKOWANIA DO DOŁU.
2
Jeśli w podajniku znajduje się papier, wyjmij go i połącz w jeden plik z nowymi
kartkami przed włożeniem ich do podajnika.
2
(w temperaturze pokojowej maksymalna grubość pliku kartek nie
Plik kartek nie powinien wykraczać poza tę linię.
Pamiętaj o włożeniu papieru w ten sposób, by drukowanie odbywało się na stronie do tego przeznaczonej. W przeciwnym razie wydruki mogą być niskiej jakości.
Pociągnij dolną osłonę do siebie
3
i zainstaluj pokrywę podajnika papieru.
13
Page 16
Podłączenie kabla zasilającego
Podłączenie kabla zasilającego
Kabel zasilający należy podłączyć do sieci elektrycznej o napięciu 220-230 V, 50 Hz z uziemieniem.
Ostrzeżenia!
Przed podłączeniem telefaksu do sieci elektrycznej należy się upewnić, że wszystkie części taśmy zabezpieczającej zostały usunięte (patrz strona 9).
W przeciwnym razie telefaks mógłby ulec uszkodzeniu.
Gniazdko powinno znajdować się w pobliżu telefaksu, w łatwo dostępnym miejscu.
Telefaks nie ma włącznika zasilania, dlatego włącza się go i wyłącza wkładając i wyjmując wtyczkę z kontaktu.
Przy pierwszym włączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawia się komunikat „SPRAWDŹ CARTRID”. Komunikat ten będzie widoczny, dopóki nie zostanie zainstalowany wkład atramentowy.
Uwaga:
Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie stabilizatora. Stabilizatory takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
14
Page 17
Instalacja wkładu atramentowego
Instalacja wkładu atramentowego
Zainstaluj wkład atramentowy postępując według poniższego opisu.
Należy stosować wkłady atramentowe SHARP UX-C70B.
Ostrzeżenie! Nie wolno otwierać pokrywy zespołu drukującego podczas drukowania,
ponieważ spowodowałoby to przerwanie wydruku.
Uwaga:
Do momentu instalacji wkłady atramentowe należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Niezalecane jest korzystanie z wkładów, które przez dłuższy były przechowywane poza opakowaniem, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na jakość druku.
Otwórz pulpit sterowniczy.
1
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat „BŁĄD DRUKU” lub „BŁĄD DRUKU/SPRAWDŹ PAPIER”...
W takim przypadku przed zainstalowaniem wkładu atramentowego należy usunąć przyczynę komunikatu. W większości przypadków wystarczy otworzyć i zamknąć pokrywę zespołu drukującego (patrz punkt 2), lub jeśli doszło do zacięcia papieru, należy usunąć zacięcie (patrz strona 102).
Otwórz pokrywę zespołu drukującego.
2
Naciśnij, tak jak pokazano, a następnie pociągnij do siebie.
15
Page 18
Instalacja wkładu atramentowego
tylko
Usuń
3
wkładu atramentowego.
Ważne: Zwróć uwagę, żeby bardzo
starannie usunąć taśmę.
OSTRZEŻENIE! NIE
styków palcami
Upewnij się, że uchwyt wkładu znajduje
4
się pomiędzy strzałkami „Obszar wymiany cartridge” na etykiecie we wnętrzu obudowy, a następnie pociągnij zieloną dźwignię i otwórz pokrywę uchwytu.
Jeśli wymieniasz wkład, wymontuj zużyty
wkład. Jeśli zamierzasz w przyszłości jeszcze używać wymontowanego wkładu, włóż go do hermetycznego pojemnika.
OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj elementów
we wnętrzu uchwytu wkładu.
taśmę ochronną z nowego
dotykaj złotych
Uwaga:
Jeśli pokrywa zespołu drukującego będzie pozostawała otwarta przez około 30 sekund, a wkład atramentowy będzie zainstalowany, uchwyt wkładu powrócić automatycznie do położenia wyjściowego. W takim przypadku, żeby spowodować powrót uchwytu do „obszaru wymiany cartridge”, należy zamknąć i ponownie otworzyć pokrywę zespołu drukującego.
16
Page 19
Włóż nowy wkład do uchwytu.
5
Podtrzymując palcem wskazującym
6
zaczep zamknij pokrywę uchwytu przy pomocy kciuka. Upewnij się, że pokrywa jest zablokowana
Zamknij pokrywę zespołu drukującego.
7
Zamknij pulpit sterowniczy dociskając
8
jego narożniki i upewniając się, że został zablokowany.
Instalacja wkładu atramentowego
Informacja na wyświetlaczu:
ZMIEŃ CARTRIDGE
1=NOWY,2=STARY
17
Page 20
Instalacja wkładu atramentowego
Naciśnij przycisk (NOWY), jeśli
9
zainstalowałeś nowy wkład. Naciśnij przycisk
(NOWY), jeśli
zainstalowałeś stary wkład.
Uwaga:
Jeśli omyłkowo wybrałeś zły numer, naciśnij przycisk
i ponów wybór.
Informacja na wyświetlaczu, jeśli wybrano „1”:
NOWY CARTR. OK.?
OK.:NACIŚ. START
Naciśnij przycisk .
10
Jeśli w poprzednim punkcie wybrałeś „STARY”, procedura instalacyjna na tym się zakończy. (Uwaga: Jeśli po ponownej instalacji wkładu jakość druku jest niezadowalająca, należy przeprowadzić procedurę wyrównywania wkładu, postępując zgodnie z opisem ze strony 88.)
Jeśli wybrałeś „NOWY”, na wyświetlaczu będą
Informacja na wyświetlaczu, jeśli wybrano „NOWY”:
WYROWNAJ CARTR.
widoczne pojawiające się na zmianę komunikaty pokazane po prawej stronie. Postępuj według poniższego opisu, żeby
1=DRUKUJ,2=USTAW
wyrównać nowy wkład.
Naciśnij przycisk , żeby wydrukować kartę testową. (Żeby wprowadzić
11
numer położenia wkładu bez drukowania karty testowej, naciśnij przycisk
.)
18
Page 21
Instalacja wkładu atramentowego
Na karcie testowej, którą wydrukuje telefaks, wybierz linię najbliższą linii
12
prostej.
Wprowadź numer odpowiadający linii najbliższej linii prostej.
13
Przykład:
Jeśli omyłkowo wybrałeś zły numer, naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk .
14
W powyższym przykładzie najbliższa linii prostej jest linia „15”.
Po wydrukowaniu karty testowej na wyświetlaczu pojawi się:
WPISZ (0-30) 15
i ponów wybór.
19
Page 22
Instalacja wkładu atramentowego
Uwaga:
Jeśli w trakcie odbioru dokumentu lub wykonywania kopii na
DODAJ PAPIER&
wyświetlaczu widoczne są na przemian pokazane obok komunikaty, należy sprawdzić podajnik papieru. Jeśli podajnik jest pusty, należy włożyć do niego papier. Jeśli w podajniku znajduje się papier, upewnij się, że jest on ułożony prawidłowo.
NACIŚNIJ START
Po zakończeniu naciśnij przycisk
.
Tryb druku w podwyższonej jakości
Jeśli chcesz poprawić jakość wydruku odebranych dokumentów lub kopii, włącz opisywany tryb. Należy jednak pamiętać, że w trybie druku o podwyższonej jakości zużywane jest więcej atramentu, co powoduje, że potrzeba więcej czasu na jego wyschnięcie oraz przyspiesza zużycie wkładu.
Tryb druku w podwyższonej jakości jest standardowo wyłączony.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby włączyć tryb druku
4
w podwyższonej jakości, lub przycisk
.
, żeby
go wyłączyć.
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
WYSOKA JAKOŚĆ
1=WLĄCZ,2=WYŁĄCZ
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
WYROWN. CARTR
daty i godziny.
20
Page 23
Podłączenie kabla telefonicznego
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazdka TEL.LINE, a drugi do gniazdka na ścianie.
Podłączenia
Uwaga:
Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie stabilizatora. Stabilizatory takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
Ustawienie trybu wybierania numerów
W fabryce telefaks jest ustawiony na tonowe wybieranie numerów. Jeśli centrala, do której jest podłączony telefaks, wymaga impulsowego wybierania numerów, należy wykonać opisane poniżej czynności.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
cztery razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Wybierz tryb wybierania numerów:
4
TONY:
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć.
5
IMPULSY:
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
WYBIERANIE
1=TONY, 2 =IMPULSY
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
PSEUDO DZWONEK
21
Page 24
Podłączenia
Podłączenie innych urządzeń
Jeśli zajdzie taka potrzeba, do tej samej linii, do której podłączony jest telefaks, można podłączyć dodatkowy telefon lub automat zgłoszeniowy. Urządzenia te można podłączyć poprzez gniazdko TEL.SET albo do innego gniazdka w ścianie.
Po podłączeniu automatu zgłoszeniowego będzie można odbierać automatycznie zarówno dokumenty jak i zwykłe połączenia. Szczegóły na ten temat można znaleźć w rozdziale 5.
Dodatkowego telefonu podłączonego do telefaksu lub gniazdka w ścianie można używać do odbierania zwykłych połączeń. Szczegóły na ten temat można znaleźć w rozdziale 3.
22
Page 25
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Przed przystąpieniem do korzystania z telefaksu należy zapisać w jego pamięci nazwę oraz numer telefoniczny użytkownika.
Wprowadzone informacje będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
.
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADZ.
UST. WŁASNY NR
WPISZ NR FAKSU
23
Page 26
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej (maks. 20 cyfr).
4
Żeby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, naciśnij przycisk
Żeby wstawić znak „+”, naciśnij przycisk
Jeśli popełniłeś błąd, naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk .
5
Podaj swoje nazwisko lub nazwę firmy, zgodnie z regułami pokazanymi
6
poniżej. Możesz maksymalnie wpisać 24 znaki.
Przykład: SHARP = 7777 44 2 777
.
.
7
.
Żeby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego przycisku, naciśnij przycisk
Żeby usunąć błąd, naciśnij przycisk
Żeby wprowadzić wielką lub małą literę, należy naciskać przycisk odpowiadający żądanej literze do momentu wyświetlenia żądanego znaku. Żeby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk żądany znak:
. / ! " # $ % & ' ( ) * + , - : ; < = > ? @ [ = ] ^ _ { | } → ← Ź Ł Ę Ś Ą Ń Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.
Naciśnij przycisk .
7
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
8
daty i godziny.
24
po wpisaniu pierwszej litery.
.
lub
, dopóki nie pojawi się
Informacja na wyświetlaczu:
ZABEZPIECZENIE
Page 27
Ustawienie daty i godziny
Ustawienie daty i godziny
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
Data i godzina widoczne są na wyświetlaczu, a także są drukowane u góry każdej wysyłanej strony.
.
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADZ.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Wprowadź 2-cyfrowo numer dnia (od „01” do „31”).
4
Przykład: 5
Żeby poprawić ewentualny błąd, naciśnij przycisk , żeby przesunąć kursor,
a następnie wprowadź prawidłową cyfrę.
.
UST.DATY,CZASU
Pojawi się aktualnie ustawiona data (przykład):
DATA 15-08-2003
DATA 05-08-2003
25
Page 28
Ustawienie daty i godziny
Wprowadź 2-cyfrowo numer miesiąca (od „01” – styczeń, „02” – luty, „12” –
5
grudzień, itp.).
Przykład: styczeń
Wprowadź rok (cztery cyfry).
6
Przykład: 2003
Wprowadź 2-cyfrowo godzinę (od „00” do „23”), a następnie 2-cyfrowo minuty
7
(od „00” do „59”).
Przykład: 9:25
Naciśnij przycisk , żeby uruchomić zegar.
8
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
9
daty i godziny.
Uwaga:
Czas zimowy i letni są przełączane automatycznie.
DATA 05-01-2003
Pojawi się aktualnie ustawiona godzina (przykład):
CZAS 12:15
05-STY 09:25
BLOK. NUMERÓW#
26
Page 29
Ustawienie trybu odbioru
Ustawienie trybu odbioru
Opisywany telefaks może pracować w jednym z czterech trybów odbioru:
Tryb FAKS: Ten tryb wybierz, jeśli chcesz przyjmować tylko dokumenty. Telefaks będzie automatycznie odbierał wszystkie połączenia i przyjmował wysyłane dokumenty.
Tryb TEL: Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych. Można także przyjmować dokumenty, jednak najpierw trzeba przyjąć rozmowę poprzez podniesienie słuchawki telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Tryb TEL/FAKS: Ten tryb jest bardzo wygodny do odbierania rozmów i przyjmowania dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia telefoniczne (także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, telefaks włączy brzęczyk informując Cię o tym. Jeśli telefaks wykryje, że wysyłany jest dokument, odbiór zostanie rozpoczęty automatycznie.
Tryb AUT.ZGŁ.: Tego trybu można używać tylko wtedy, gdy do telefaksu podłączony jest automat zgłoszeniowy (patrz rozdział 5). Informacje dźwiękowe będą nagrywane przez automat zgłoszeniowy, a dokumenty drukowane automatycznie przez telefaks.
Ustawienie trybu odbioru
Upewnij się, że w podajniku nie ma dokumentów, a następnie naciskaj przycisk
do momentu, w którym strzałka na wyświetlaczu wskaże żądany tryb
odbioru.
Więcej informacji o trybach TEL, FAKS i TEL/FAKS znajduje się w rozdziale 3, Odbiór dokumentów. Tryb AUT.ZGŁ. szczegółowo opisany jest w rozdziale 5, Podłączenie automatu zgłoszeniowego.
27
Page 30
Ustawienie sposobu łączenia w sieci PBX
Ustawienie sposobu łączenia w sieci PBX
Uwaga: w większości przypadków nie ma potrzeby dokonywania zmian tego ustawienia. Można to zrobić w razie ewentualnych problemów z łączeniem się na zewnątrz centrali PBX.
Jeśli telefaks jest podłączony do sieci PBX, w której używany jest tryb „Flash” do łączenia się z siecią zewnętrzną, należy dobrać odpowiednie ustawienie „Wybór Flash”, w zależności od tego, czy używana linia PBX jest linią standardową, czy linią ISDN (lub inną linią o dużej szybkości).
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
sześć razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Wybierz („KROTKI CZAS”) lub
4
CZAS”).
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
(„DŁUGI
WYBÓR FLASH
2: DŁUGI CZAS
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
SYGN. RX FAKSU
28
Page 31
Ustawienie języka komunikatów
Ustawienie języka komunikatów
W razie potrzeby można zmienić język używany do wyświetlania komunikatów oraz drukowania raportów i list. W tym celu należy wykonać opisane poniżej czynności:
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
siedem razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
4
Naciskaj przycisk lub
się nazwa żądanego języka.
Naciśnij przycisk .
5
Telefaks wyśle sygnał dźwiękowy i język zostanie zmieniony.
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
6
daty i godziny.
.
do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi
JĘZYK
29
Page 32
Regulacja głośności
Regulacja głośności
Poziom głośności dzwonka i głośnika można regulować przy pomocy przycisków oznaczonych strzałkami w górę i w dół.
Głośnik
Naciśnij przycisk .
1
Naciskaj przycisk lub do
2
momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się żądany poziom głośności.
Naciśnij przycisk ponownie
wyłączyć głośnik.
, żeby
Informacja na wyświetlaczu:
GŁOŚNIK: GŁOŚNY
R
GŁOŚNIK: ŚREDNI
GŁOŚNIK: CICHY
R
30
Page 33
Dzwonek
Naciśnij przycisk lub .
1
(Upewnij się, że wcześniej nie został naciśnięty przycisk żadnych dokumentów.)
Dzwonek zadzwoni raz z ustawionym poziomem
głośności, a następnie na wyświetlaczu pojawi się aktualna data i godzina.
Jeśli wybrałeś „DZWONEK: WYŁ. OK?”, naciśnij przycisk .
2
, ani że w podajniku nie ma
Informacja na wyświetlaczu:
Regulacja głośności
DZWONEK: GŁOŚNY
R
DZWONEK: ŚREDNI
R
DZWONEK: CICHY
R
DZWONEK: WYŁ. OK?
31
Page 34
2. Wysyłanie dokumentów
Akceptowane dokumenty
Format i gramatura
Minimalny rozmiar dokumentów:
Minimalny format
Minimalna gramatura
Minimalny rozmiar dokumentów:
Format i gramatura dokumentów, które mogą być ułożone w podajniku, zależą od tego, ile kartek wkładanych jest równocześnie.
Do 20 kartek jednorazowo:
Format: 210 x 297 mm
Gramatura: 80 g/m
2
1 kartka (podawanie ręczne):
Format: 210 x 600 mm Gramatura: 157 g/m
2
Uwaga:
Litery i rysunki na brzegach dokumentu nie są skanowane.
Uwaga: Litery i rysunki przy dolnym i górnym brzegu dokumentu nie zostaną skanowane.
Inne ograniczenia
Dokumenty drukowane żółtym, zielono-żółtym lub jasnoniebieskim kolorem nie mogą być wysyłane, ponieważ telefaks nie rozpoznaje tych barw.
Tusz, klej i korektor znajdujące się na dokumencie muszą być suche przed włożeniem dokumentu do faksu.
Przed rozpoczęciem wysyłania lub kopiowania należy zdjąć wszystkie spinacze i zszywki z dokumentu, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie faksu.
Dokumenty, które są nietrwałe, łatwo się rozmazują lub są zbyt małe, należy przed transmisją skopiować (na kopiarce) i do podajnika włożyć kopię.
32
Page 35
Wkładanie dokumentu
Wkładanie dokumentu
Jednorazowo można maksymalnie włożyć do 20 dokumentów. Będą one automatycznie pobierane zaczynając od kartki leżącej na spodzie.
Jeśli zajdzie potrzeba wysłania większej liczby dokumentów, należy dokładać następne kartki dopiero wtedy, gdy podajnik pobierze pierwszy dokument. Nie wolno wsuwać kartek na siłę, ponieważ może to spowodować blokadę faksu.
Jeśli kartki wchodzące w skład wysyłanego dokumentu są dosyć grube, każdą następną kartkę należy wkładać dopiero wtedy, gdy poprzednia kartka zostanie już zeskanowana. Kartki należy wkładać ostrożnie, żeby zapobiec pobieraniu kilku kartek za jednym razem.
Ustaw prowadnice zgodnie z szerokością
1
dokumentu.
Włóż dokument nadrukiem do dołu do podajnika.
2
Dokument należy układać górną krawędzią do przodu.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „GOTOWY DO WYS”.
Wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast postępując według opisu ze strony 35,
3
a następnie wybierz numer telefaksu odbierającego postępując według opisu ze strony 38.
33
Page 36
Wkładanie dokumentu
Wyjmowanie dokumentu z podajnika
Jeśli zajdzie potrzeba wyjęcia dokumentu z podajnika, należy najpierw otworzyć pulpit sterowniczy.
Ważne!
Nie należy próbować wyjmować dokumentu z podajnika bez otwierania pulpitu sterowniczego, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu podajnika.
Otwórz pulpit sterowniczy.
1
Wyjmij dokument.
2
Jeśli dokumentu nie daje się wyjąć w łatwy sposób, postępuj według opisu ze strony 101.
Zamknij pulpit sterowniczy dociskając jego
3
narożniki i upewniając się, że został zablokowany.
34
Page 37
Ustawienie rozdzielczości i kontrastu
j
Ustawienie rozdzielczości i kontrastu
W razie potrzeby przed wysłaniem dokumentu można ustawić rozdzielczość i kontrast.
Standardowo ustawiany
est tryb rozdzielczości STANDARD i kontrastu AUTO.
Jeśli chcesz użyć innych trybów niż standardowe, musisz je za każdym razem ustawić na nowo.
Uwaga:
Ustawienia kontrastu i rozdzielczości dotyczą tylko wysyłanych dokumentów i nie mają wpływu na dokumenty odbierane.
Dostępne ustawienia rozdzielczości
STANDARD: Trybu STANDARD używa się dla typowych dokumentów.
To ustawienie zapewnia szybką i tanią transmisję.
FINE: Tryb FINE jest przeznaczony do transmisji dokumentów, posiadających
np. drobny druk i rysunki.
SUPER FINE: Tryb ten jest przeznaczony do transmisji dokumentów, posiadających
np. bardzo drobny druk i rysunki.
POŁTONY: Ten tryb jest przydatny przy przesyłaniu fotografii i ilustracji. Przesłana
kopia będzie odwzorowana w 64 odcieniach szarości.
Dostępne ustawienia kontrastu
AUTO: Tryb ten służy do transmisji standardowych dokumentów.
CIEMNY: W tym trybie należy wysłać bardzo jasne dokumenty.
35
Page 38
Ustawienie rozdzielczości i kontrastu
Włóż dokument(y).
1
Żeby można było ustawić kontrast i/lub rozdzielczość, w podajniku musi się znajdować dokument.
Przyciskaj przycisk jeden lub więcej
2
razy, dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się żądane ustawienia rozdzielczości i kontrastu.
Przy pierwszym przewijaniu listy ustawień
rozdzielczości będzie wybrany tryb kontrastu AUTO. Przy drugim przewinięciu włączony zostanie tryb CIEMNY.
Uwaga:
Żeby możliwa była transmisja w trybie SUPER FINE, telefaks odbierający musi również obsługiwać ten tryb. W przeciwnym wypadku wybrany zostanie automatycznie najlepszy z możliwych trybów.
Informacja na wyświetlaczu:
36
Page 39
Ustawienie rozdzielczości i kontrastu
Zmiana rozdzielczości standardowej
Jeśli zajdzie taka potrzeba, dokumenty mogą być wysyłane standardowo w rozdzielczości FINE.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Wybierz , żeby jako standardowe ustawienie
4
wybrać tryb FINE, lub STANDARD.
Naciśnij przycisk , żeby powrócić do wyświetlania daty i godziny.
5
, żeby wybrać tryb
PRIORYTET FINE
1=TAK,2=NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
ILOŚĆ DZWONKOW
37
Page 40
Wysyłanie dokumentów przy standardowym wybieraniu numerów
Wysyłanie dokumentów przy standardowym wybieraniu numerów
Przy połączeniu standardowym należy podnieść słuchawkę (lub nacisnąć przycisk
1
2
) i wybrać numer z klawiatury numerycznej.
Gdy ktoś odbierze telefon, można przeprowadzić z nim zwykłą rozmowę przed wysłaniem dokumentu (Jeśli naciskany był wcześniej przycisk podnieść słuchawkę.).
W przypadku tego sposobu wybierania numerów można słyszeć sygnały linii telefonicznej i mieć pewność, że drugi telefaks przyjmuje połączenie.
Włóż dokument(y).
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast.
GOTOWY DO WYS
Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk i upewnij się, że słychać sygnał centrali telefonicznej.
, należy teraz
lub
Przy pomocy klawiatury numerycznej wybierz
3
numer telefaksu odbierającego.
Jeśli telefaks jest podłączony do wewnętrznej centrali
typu PBX-flash, naciśnij przycisk sygnał zewnętrznej centrali i dopiero wtedy wybierz
numer.
38
, zaczekaj na
Page 41
Wysyłanie dokumentów przy standardowym wybieraniu numerów
Czekaj na połączenie. Zależnie od ustawienia drugiego telefaksu, usłyszysz
4
sygnał odbioru lub ktoś podniesie słuchawkę.
Jeśli ktoś odbierze połączenie (podnieś słuchawkę, jeśli korzystałeś z przycisku
), poproś o naciśnięcie przycisku START w drugim telefaksie. Spowoduje to
wysłanie przez niego sygnału odbioru.
Gdy usłyszysz sygnał odbioru, naciśnij przycisk . Odłóż słuchawkę.
5
Pomyślne zakończenie transmisji telefaks zasygnalizuje pojedynczym dźwiękiem.
Jeśli podczas transmisji wystąpi błąd, telefaks wyśle trzy sygnały dźwiękowe i wydrukuje raport o stanie transmisji z informacją o rodzaju problemu (patrz strona
82).
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Numer telefonu lub faksu można wybrać naciskając po prostu klawisz pamięci lub naciskając przycisk
Żeby możliwe było automatyczne wybieranie numerów, należy najpierw zapisać w pamięci telefaksu pełen numer telefonu lub faksu.
Zapisując w pamięci numer telefonu lub faksu przyporządkowuje się mu 2-cyfrowy kod. Dostępnych jest 99 kodów.
Numery o kodach od 01 do 18 przyporządkowane są również klawiszom pamięci.
Numery o kodach od 19 do 99 można przywoływać przy pomocy przycisku
.
i wprowadzając 2-cyfrowy kod numeru.
39
Page 42
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Klawisze pamięci
Zamocuj etykietę, żeby opisać klawisze
pamięci.
Przyporządkowując numery kolejnym klawiszom można je opisywać na etykiecie.
Zapisywanie numerów faksów i telefonów w pamięci
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
jeden raz przycisk
Jeśli znasz numer kodu, który chcesz
2
przyporządkować, wprowadź go (na przykład, naciśnij
.
, żeby przyporządkować numer
klawiszowi pamięci 01). W przeciwnym razie naciśnij jeden raz przycisk
(Urządzenie zaproponuje wolny numer pod koniec procedury zapisywania.).
Z klawiatury numerycznej wprowadź numer faksu lub telefonu (maks. 32
3
cyfry). (Nie można wpisywać spacji).
Żeby poprawić błąd, naciśnij przycisk
.
W celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi naciśnij przycisk
Pauza zaznaczona jest myślnikiem. W jednym miejscu można wstawić nawet kilka pauz.
Informacja na wyświetlaczu:
<NOWY NUMER>
WPISZ NR FAKSU
Numery o kodach od 01 do 18 przypo­rządkowane są również klawiszom pa­mięci. Numery o kodach od 19 do 99 można przywoływać przy pomocy przycisku
.
.
40
Page 43
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Jeśli telefaks jest podłączony do wewnętrznej centrali typu PBX-flash, i zapisujesz
w pamięci numer zewnętrzny, naciśnij przycisk żeby wstawić pauzę i dopiero wtedy wprowadź cały numer (Dzięki temu
przywołując ten numer z pamięci nie trzeba później naciskać przycisku
Jeśli telefaks jest podłączony do centrali PBX wymagającej podawania tzw. „numeru wyjścia na miasto”, wprowadź go, naciśnij przycisk pauzę, a następnie wprowadź żądany numer telefoniczny (Dzięki temu przywołując ten numer z pamięci nie trzeba później podawać „numeru wyjścia na miasto”.).
Naciśnij przycisk .
4
Wprowadź nazwę właściciela numeru zgodnie z regułami pokazanymi poniżej.
5
Możesz maksymalnie wpisać 15 znaków (Jeśli nie chcesz wpisywać nazwy, przejdź bezpośrednio do punktu 6.).
Przykład: SHARP = 7777 44 2 777
7
, a następnie przycisk ,
, żeby wstawić
.).
Żeby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego przycisku, naciśnij przycisk
Żeby wprowadzić wielką lub małą literę, należy naciskać przycisk odpowiadający żądanej literze do momentu wyświetlenia żądanego znaku. Żeby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk żądany znak:
. / ! " # $ % & ' ( ) * + , - : ; < = > ? @ [ = ] ^ _ { | } → ← Ź Ł Ę Ś Ą Ń Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.
po wpisaniu pierwszej litery.
lub
, dopóki nie pojawi się
41
Page 44
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Naciśnij przycisk .
6
Jeśli w punkcie 2 niniejszego opisu wybrałeś kod, który ma zostać przyporządkowany zapisywanemu numerowi, na wyświetlaczu pojawi się komunikat ZAPISANO, a następnie <NOWY NUMER>. Przejdź do punktu 7.
Jeśli w punkcie 2 nie wybrałeś kodu, na wyświetlaczu pojawi się pierwszy kod
wybrany przez urządzenie. Naciśnij przycisk
, żeby zatwierdzić, i przejdź
do punktu 7, lub wprowadź inny 2-cyfrowy kod, naciśnij przycisk i przejdź do punktu 7.
Wróć do punktu 2, żeby zapisać kolejny numer, lub naciśnij przycisk , żeby
7
zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny.
Edycja i kasowanie numerów zapisanych w pamięci telefaksu
Jeśli zajdzie potrzeba zmiany lub skasowania uprzednio zapisanego w pamięci telefaksu numeru, należy postępować według poniższego opisu:
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
jeden raz przycisk
Wprowadź 2-cyfrowy kod przyporządkowany numerowi, który chcesz
2
edytować lub skasować (na przykład, naciśnij
wybierz numer żądany numer.
i
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
.
Informacja na wyświetlaczu:
<NOWY NUMER>
) lub przyciskami
1=EDYCJA, 2=KASUJ
42
Page 45
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Wybierz „EDYCJA” lub „KASUJ”.
4
EDYCJA:
Jeśli wybrałeś „KASUJ”, przejdź do punktu 8.
Jeśli wybrałeś „EDYCJA”, dokonaj żądanych zmian w numerze.
5
Przyciskiem
wstaw nową cyfrę. Nowa cyfra zastąpi poprzednią.
Jeśli nie chcesz zmieniać numeru, przejdź bezpośrednio do punktu 6.
6
Naciśnij przycisk .
Dokonaj żądanych zmian w nazwie,
7
Przyciskiem
wstaw nową literę (patrz punkt 5 na stronie poprzedniej). Nowa litera zastąpi poprzednią.
Jeśli nie chcesz zmieniać numeru, przejdź bezpośrednio do punktu 8.
8
Naciśnij przycisk .
Wróć do punktu 2, żeby usunąć lub zmienić kolejny numer, lub naciśnij
9
przycisk
i godziny.
KASUJ:
lub ustaw kursor na cyfrze, którą chcesz zmienić, a następnie
lub
, żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty
ustaw kursor na literze, którą chcesz zmienić, a następnie
43
Page 46
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Automatyczne wybieranie numerów przy pomocy klawiszy pamięci
Jeśli numer, który chcesz wybrać, został przyporządkowany kodowi od 01 do 18, można go wybrać przy pomocy odpowiedniego klawisza pamięci.
Włóż dokument(y).
1
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub
kontrast przy pomocy przycisku
Naciśnij klawisz pamięci odpowiadający żądanemu
2
kodowi.
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa właściciela poszukiwanego numeru. Jeśli nazwa nie została zapisana, pojawi się numer. Jeśli to nie jest żądana nazwa lub numer, naciśnij przycisk
Dokument zostanie automatycznie wysłany
natychmiast po uzyskaniu połączenia.
Pomyślne zakończenie transmisji telefaks zasygnalizuje pojedynczym dźwiękiem.
Jeśli podczas transmisji wystąpi błąd, telefaks wyśle
trzy sygnały dźwiękowe i wydrukuje raport o stanie transmisji z informacją o rodzaju problemu (patrz strona 82).
.
.
GOTOWY DO WYS
Przykład:
Żeby wybrać numer o kodzie 01, naciśnij klawisz pamięci
01.
Przeprowadzanie zwykłych rozmów przy połączeniu przy pomocy klawiszy pamięci
Żeby użyć jednego z klawiszy pamięci do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych, należy po prostu podnieść słuchawkę i nacisnąć klawisz pamięci.
44
Page 47
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Automatyczne wybieranie numerów przy pomocy kodów szybkiego wybierania
Jeśli numer, który chcesz wybrać, został przyporządkowany kodowi od 01 do 18, można go wybrać przy pomocy odpowiedniego klawisza pamięci.
Włóż dokument(y).
1
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub
kontrast przy pomocy przycisku
Naciśnij przycisk i wprowadź 2-cyfrowy kod numeru
2
telefonicznego.
Na przykład, żeby wybrać numer, któremu przyporządkowany jest kod 19, naciśnij
.
Sprawdź informacje na wyświetlaczu. Jeśli widoczna nazwa lub numer są
3
prawidłowe, naciśnij przycisk i powtórz czynności opisane w punkcie 2.)
Pomyślne zakończenie transmisji telefaks zasygnalizuje pojedynczym dźwiękiem.
Jeśli podczas transmisji wystąpi błąd, telefaks wyśle trzy sygnały dźwiękowe i wydrukuje raport o stanie transmisji z informacją o rodzaju problemu (patrz strona
82).
. (W przeciwnym razie naciśnij przycisk
.
GOTOWY DO WYS
Przeprowadzanie zwykłych rozmów przy połączeniu przy pomocy kodów szybkiego wybierania
Żeby użyć jednego z kodów szybkiego wybierania do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych, należy nacisnąć przycisk kod.
, a następnie wprowadzić 2-cyfrowy
45
Page 48
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Wyszukiwanie numerów zapisanych w pamięci
Jeśli nie pamiętasz numeru przyporządkowanego jednemu z klawiszy pamięci lub kodowi szybkiego wybierania, postępuj według poniższego opisu, żeby go odnaleźć.
Jeśli chcesz wysłać faks, włóż dokument(y)
1
do podajnika.
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast przy pomocy przycisku
2
Naciskaj przycisk (lub ), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa właściciela poszukiwanego numeru (lub sam numer, jeśli nazwa nie
została zapisana).
3
Jeśli wysyłasz faks, naciśnij przycisk . Rozpocznie się wybieranie numeru
i transmisja.
Pomyślne zakończenie transmisji telefaks zasygnalizuje pojedynczym dźwiękiem.
Jeśli podczas transmisji wystąpi błąd, telefaks wyśle trzy sygnały dźwiękowe
i wydrukuje raport o stanie transmisji z informacją o rodzaju problemu (patrz strona
82).
Jeśli chcesz przeprowadzić zwykłą rozmowę, podnieś słuchawkę. Rozpocznie się wybieranie numeru. (Jeśli podniosłeś słuchawkę przed rozpoczęciem
wyszukiwania numeru, naciśnij przycisk
.
GOTOWY DO WYS
, żeby rozpocząć wybieranie.)
46
Page 49
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Wysyłanie dokumentu po bezpośrednim wybraniu numeru
Wysyłając dokument można po prostu wprowadzić z klawiatury numerycznej cały
numer telefaksu odbierającego, a następnie nacisnąć przycisk transmisję. Ta metoda jest użyteczna, jeśli nie masz zamiaru przeprowadzać
rozmowy przed wysłaniem dokumentu.
Włóż dokument(y).
1
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast przy pomocy przycisku
.
, żeby rozpocząć
GOTOWY DO WYS
Z klawiatury numerycznej wprowadź numer faksu.
2
W celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi naciśnij przycisk
Pauza zaznaczona jest myślnikiem. W jednym miejscu można wstawić nawet kilka pauz.
Jeśli telefaks jest podłączony do wewnętrznej centrali typu PBX-flash, i zapisujesz w pamięci numer zewnętrzny, naciśnij przycisk żeby wstawić pauzę i dopiero wtedy wprowadź cały numer. (Podczas automatycznego wybierania numeru nie ma konieczności naciskania przycisku
.)
Jeśli telefaks jest podłączony do centrali PBX wymagającej podawania tzw. „numeru wyjścia na miasto”, wprowadź go, naciśnij przycisk pauzę, a następnie wprowadź żądany numer telefoniczny.
Upewnij się, że numer na wyświetlaczu jest prawidłowy, a następnie naciśnij
3
przycisk
Jeśli numer jest nieprawidłowy, naciskaj przycisk poszczególne cyfry numeru, a następnie wprowadź jeszcze raz prawidłowe cyfry.
.
, a następnie przycisk ,
, żeby wstawić
, żeby kasować kolejno
.
47
Page 50
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Ponowne wybieranie numeru
Istnieje możliwość automatycznego ponownego wybrania ostatnio wybieranego numeru w celu przeprowadzenia rozmowy telefonicznej lub wysłania dokumentu.
Jeśli chcesz wysłać faks, włóż dokument(y)
1
do podajnika.
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast przy pomocy przycisku
2
Naciśnij jeden raz przycisk . Na wyświetlaczu pojawi się napis <REDIAL>
oraz ostatnio wybrany numer. Upewnij się, że jest to na pewno ten numer, z którym chcesz się połączyć.
3
Jeśli chcesz wysyłać dokument, naciśnij przycisk . Wybieranie numeru i wysyłanie zostaną przeprowadzone automatycznie.
Jeśli chcesz przeprowadzić rozmowę telefoniczną, podnieś słuchawkę. Rozpocznie się wybieranie numeru.
.
GOTOWY DO WYS
Automatyczne ponowne połączenie
Jeśli numer był wybierany automatycznie (także bezpośrednio) w celu wysłania dokumentu i połączenie się nie powiodło, ponieważ numer był zajęty, telefaks automatycznie ponowi połączenie. W ten sposób zostaną przeprowadzone trzy kolejne próby z pięciominutowymi odstępami. W tym czasie na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat „PONOWNE WYB” wraz z numerem próby. Gdy na wyświetlaczu widoczny jest ten komunikat, nie można łączyć się z innymi numerami.
Żeby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, naciśnij przycisk
W niektórych przypadkach (np. jeśli zostanie odebrane połączenie przez dodatkowy telefon), automatyczne ponowne wybieranie numeru może zostać przerwane przed przeprowadzeniem trzech prób.
.
48
Page 51
Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów
Tryb korekcji błędów (ECM)
Opisywany telefaks jest zaprogramowany w ten sposób, by przed wydrukowaniem dokumentu korygował ewentualne błędy spowodowane zakłóceniami linii telefonicznej podczas transmisji. Jest to tak zwany tryb korekcji błędów (ECM). Tryb ten działa tylko wtedy, gdy obydwa komunikujące się urządzenia wyposażone są w tę funkcję.
Jeśli linia telefoniczna będzie silnie zakłócana, może się okazać, że transmisja w trybie ECM trwa o wiele dłużej niż zazwyczaj. W takim przypadku można wyłączyć tryb ECM, żeby skrócić czas transmisji.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Wybierz („TAK”) lub
4
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
(„NIE”).
TRYB ECM
1=TAK,2=NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
CZYSZCZ.ROLK
49
Page 52
Całkowita liczba stron w dokumencie
Całkowita liczba stron w dokumencie
Opisywana funkcja umożliwia zmianę sposobu numerowania wysyłanych stron ze standardowego („P.01”, „P.02”, itp.) na taki, w którym na każdej stronie znajduje się informacja o całkowitej liczbie transmitowanych stron (na przykład: „P. 01/05”, „P. 02/05”, itp.). Pozwala to na łatwe określenie ewentualnych brakujących stron.
Włóż dokument(y) do podajnika.
1
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub
kontrast przy pomocy przycisku
.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
trzy razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Podaj całkowitą liczbę stron (od „1” do „99”) za pomocą klawiatury
4
numerycznej. Przykład: 5 stron
Wybierz numer telefaksu odbierającego i wyślij dokument.
5
Jeśli chcesz skasować podaną liczbę stron, wyjmij dokument z podajnika
lub naciśnij przycisk
Jeśli liczba stron, które zostały w rzeczywistości wysłane, nie będzie odpowiadała
podanej wcześniej liczbie, na wyświetlaczu pojawi się napis BŁ.LICZNIKA STR. Jeśli wydrukujesz raport o stanie transmisji, w kolumnie UWAGI będzie widoczna informacja STRON.
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
LICZNIK STRON
WPISZ # (01 – 99)
50
Page 53
Wysyłanie dokumentów z pamięci
Wysyłanie dokumentów z pamięci
Istnieje możliwość zeskanowania dokumentu do pamięci i dopiero wtedy przepro­wadzenia procedury wysyłania. W ten sposób można zwiększyć szybkość transmisji, a także wysłać dokument do kilku odbiorców. Po zakończeniu transmisji dokument jest automatycznie usuwany z pamięci.
Uwaga: Jeśli podczas wysyłania dokumentów z pamięci nastąpi przerwa w zasilaniu, konieczne będzie powtórzenie operacji.
Dystrybucja (wysyłanie dokumentu do kilku odbiorców)
Opisana poniżej procedura umożliwia przesłanie dokumentu podczas jednej operacji do 20 różnych odbiorców.
Podczas automatycznej dystrybucji telefaks może się łączyć tylko z numerami zapisanymi w pamięci.
Włóż dokument(y) do podajnika.
1
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast przy pomocy przycisku
.
2
Naciśnij przycisk .
Wybierz odbiorcę stosując jedną z poniższych procedur:
3
Naciśnij klawisz pamięci. Naciśnij przycisk
Naciskaj przycisk lub , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa
właściciela poszukiwanego numeru (Jeśli nazwa nie została zapisana, pojawi się numer.).
i wprowadź 2-cyfrowy kod numeru.
51
Page 54
Wysyłanie dokumentów z pamięci
Naciśnij przycisk , żeby zatwierdzić numer.
4
Powtarzaj czynności 3 i 4, żeby wybrać kolejne numery telefaksów, do których
5
chcesz wysłać dokument (maksymalnie 20).
6
Gdy będziesz gotów do rozpoczęcia transmisji, naciśnij przycisk .
Po zakończeniu dystrybucji wydrukowany zostanie raport o stanie transmisji.
Sprawdź w kolumnie „UWAGA”, czy na liście znajdują się numery oznaczone jako „ZAJĘTY” lub opatrzone kodem błędu. W takim przypadku należy spróbować wysłać do nich dokument ponownie.
Dystrybucja przy użyciu klawisza grupy odbiorców
Jeśli wszystkie numery telefaksów, do których chcesz przesłać dokument, są przyporządkowane jednemu klawiszowi grupy (patrz
numerów klawiszom grup
opisanej poniżej uproszczonej procedury:
Jeśli chcesz wysłać faks, włóż dokument(y)
1
do podajnika.
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub
kontrast przy pomocy przycisku
), operację dystrybucji można przeprowadzić według
Przyporządkowanie
.
GOTOWY DO WYS
Naciśnij odpowiedni przycisk grupy.
2
Transmisja się rozpocznie.
52
Page 55
Wysyłanie dokumentów z pamięci
Przyporządkowanie numerów klawiszom grup
Klawisze grup umożliwiają wygodne rozsyłanie dokumentów do wielu odbiorców poprzez naciśnięcie jednego klawisza. Procedura przyporządkowywania numerów klawiszom grup opisana jest poniżej.
Grupy numerów mogą być przyporządkowywane klawiszom 17/G1 i 18/G2. Dany klawisz nie może być równocześnie wykorzystywany jako klawisz pamięci i klawisz grupy.
Jednemu klawiszowi grupy można maksymalnie przyporządkować 20 numerów.
Klawiszowi grupy mogą być przypisywane wyłącznie numery przyporządkowane klawiszom pamięci i kodom szybkiego wybierania. Nie ma możliwości przyporządkowywania numerów wprowadzonych bezpośrednio z klawiatury.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADZ.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
jeden raz przycisk
Naciśnij przycisk .
3
Naciśnij przycisk 1, żeby zaprogramować grupę
4
numerów.
(Żeby skasować grupę numerów, naciśnij przycisk 2.)
Naciśnij klawisz grupy, który chcesz
5
zaprogramować (17/G1 lub 18/G2).
(Jeśli kasujesz grupę numerów, naciśnij klawisz żądanej grupy, a następnie przejdź do punktu 9.)
.
WPR.GRUP
1=USTAW,2=KASUJ
UST.GRUPY
NAC.KL.GRUPY
(Przykład)
53
Page 56
Wysyłanie dokumentów z pamięci
Wybierz odbiorcę stosując jedną z poniższych procedur:
6
Naciśnij klawisz pamięci. Naciśnij przycisk
Naciskaj przycisk lub , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa
właściciela poszukiwanego numeru (Jeśli nazwa nie została zapisana, pojawi się numer.).
Naciśnij przycisk , żeby zatwierdzić numer.
7
Powtarzaj czynności 6 i 7, żeby wybrać kolejne numery telefaksów, które
8
chcesz przyporządkować grupie (maksymalnie 20).
9
Po zakończeniu wybierania numerów, naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
10
daty i godziny.
i wprowadź 2-cyfrowy kod numeru.
54
Page 57
Wysyłanie dokumentów z pamięci
Transmisja z pamięci
Dokumenty z pamięci można wysyłać również do jednego odbiorcy. Jest to szczególnie wygodne podczas łączenia się z numerami, które są często zajęte. Dzięki temu nie ma konieczności wielokrotnego wkładania i wyjmowania dokumentu z podajnika i można go wykorzystywać do innych celów.
Żeby wysłać dokument poprzez pamięć, włóż go do podajnika, naciśnij
przycisk
Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej, a następnie naciśnij
przycisk
, a następnie wybierz numer stosując jedną z poniższych metod:
.
Naciśnij klawisz pamięci, a następnie naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
przycisk
.
, wprowadź 2-cyfrowy kod, a następnie naciśnij
.
Przyciskiem
przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk
a następnie naciśnij przycisk
wybierz numer zapisany w pamięci, a następnie naciśnij
.
, żeby przywołać ostatnio wybierany numer,
.
Jeśli pamięć zostanie zapełniona...
Jeśli pamięć zostanie zapełniona podczas skanowania dokumentu na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat „PAMIĘĆ PEŁNA” na zmianę z „SPRAWDŹ INSTR.”.
Naciśnij przycisk zeksanowane do pamięci. Pozostałe strony zostaną wysunięte z podajnika. Po
zakończeniu transmisji pamięć zostanie skasowana i będzie można wysłać pozostałe strony. Trzeba będzie również wysłać, w trakcie której skanowania pamięć została zapełniona.
Naciśnij przycisk
, żeby przesłać strony, które zostały do tej pory
, żeby anulować całą procedurę.
55
Page 58
3. Odbiór dokumentów
y
Praca w trybie TEL/FAKS
Żeby ustawić tryb TEL/FAKS, naciskaj przycisk
(gdy w podajniku nie będzie
dokumentów) do momentu, w którym strzałka
na w
świetlaczu wskaże TEL/FAKS.
W trybie TEL/FAKS telefaks automatycznie odbiera wszystkie połączenia po jednym lub dwóch sygnałach, a następnie monitoruje linię przez ok. 5 sekund czekając na sygnał faksu.
Jeśli telefaks wykryje sygnał faksu (oznacza to, że doszło do połączenia automatycznego), rozpocznie automatycznie odbiór wysyłanego dokumentu.
Jeśli nie zostanie wykryty sygnał faksu (oznacza to, że jest to zwykłe połączenie telefoniczne), telefaks uruchomi na 15 sekund dodatkowy dzwonek informując o połączeniu. Jeśli w tym czasie nie odbierzesz rozmowy, telefaks wyśle sygnał odbioru umożliwiając osobie telefonującej ręczne wysłanie dokumentu.
Uwaga:
W takim przypadku o połączeniu informować będzie tylko dodatkowy brzęczyk telefaksu. Dodatkowy telefon podłączony do tej samej linii nie będzie dzwonił.
56
Page 59
Praca w trybie AUT. ZGŁ.
Czas trwania dodatkowego dzwonka w trybie TEL/FAKS
W razie potrzeby można zmienić czas trwania dodatkowego dzwonka.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie pięć
2
razy przycisk
Naciśnij przycisk .
3
Naciśnij przycisk odpowiadający żądanemu
4
czasowi trwania dodatkowego dzwonka.
15 SEKUND 30 SEKUND 60 SEKUND 120 SEKUND
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
PSEUDO DZWONEK
1=15 SEKUND
(Poszczególne ustawienia będą widoczne na przemian.)
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
JĘZYK
Praca w trybie AUT. ZGŁ.
Żeby ustawić tryb TEL/FAKS, naciskaj przycisk będzie dokumentów) do momentu, w którym strzałka na wyświetlaczu wskaże AUT.ZGŁ.
(gdy w podajniku nie
W trybie AUT.ZGŁ. zwykłe rozmowy i dokumenty będą odbierane automatycznie, jeśli do telefaksu podłączony będzie dodatkowy automat zgłoszeniowy. Szczegóły znajdują się w rozdz. 5.
57
Page 60
Praca w trybie FAKS
Praca w trybie FAKS
Żeby ustawić tryb FAKS, naciskaj przycisk
(gdy w podajniku nie będzie
dokumentów) do momentu, w którym
strzałka na wyświetlaczu wskaże FAKS.
W trybie FAKS telefaks automatycznie odbiera połączenie po drugim sygnale i przyjmuje wysyłane dokumenty.
Po podniesieniu słuchawki zanim telefaks odbierze połączenie, będzie można przeprowadzić zwykłą rozmowę i/lub odebrać dokument ręcznie tak, jak zostało to opisane w części
Praca w trybie TEL
na stronie 59.
Dwa sygnały Odbiór dokumentu
Zmiana liczby sygnałów
W razie potrzeby można zmienić liczbę sygnałów, po której telefaks odbierze połączenie w trybie FAKS. Można wybrać od 2 do 5 sygnałów.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
58
Page 61
Praca w trybie TEL
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
jeden raz przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk odpowiadający żądanej
4
liczbie sygnałów (od 2 do 5).
Przykład: 3 sygnały
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
ILOŚĆ DZWONKÓW
WPISZ # (2-5) 2
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
ZDALNY FAKS #
Praca w trybie TEL
Żeby ustawić tryb TEL, naciskaj przycisk
będzie dokumentów) do momentu, w którym strzałka na wyświetlaczu wskaże TEL.
(gdy w podajniku nie
W tym trybie wszystkie połączenia należy odbierać samodzielnie podnosząc słuchawkę telefaksu lub dodatkowego telefonu.
59
Page 62
Praca w trybie TEL
Odbiór połączeń przy pomocy słuchawki telefaksu
Gdy dzwonek telefaksu zadzwoni,
1
podnieś słuchawkę.
Jeśli usłyszysz sygnał faksu,
2
odczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ODBIOR”, a następnie odłóż słuchawkę.
Uwaga:
Jeśli funkcja odbioru sygnału faksu jest wyłączona, naciśnij przycisk
, żeby rozpocząć odbiór.
ODBIOR
Jeśli osoba telefonująca chce
3
najpierw przeprowadzić rozmowę,
naciśnij przycisk jej zakończeniu (naciśnij przycisk
, zanim osoba telefonująca
naciśnie analogiczny przycisk w swoim telefaksie).
Upewnij się, że na wyświetlaczu
pojawił się napis „ODBIOR” i odłóż słuchawkę.
dopiero po
ODBIOR
Odbiór połączeń przy pomocy słuchawki dodatkowego telefonu
Gdy dzwonek dodatkowego telefonu zadzwoni,
1
podnieś słuchawkę.
60
Page 63
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru
Jeśli usłyszysz sygnał faksu, odczekaj, aż telefaks przejmie połączenie
2
(dodatkowy telefon zostanie wyłączony), a następnie odłóż słuchawkę.
Biiip
Telefon zostanie odłączony
Jeśli telefaks nie przejął połączenia, lub osoba telefonująca chce najpierw
3
przeprowadzić rozmowę i dopiero wtedy wysłać dokument, naciśnij jeden raz przycisk
w telefonie wysyłającym sygnały tonowe). Telefaks wyśle sygnał odbioru. Rozłącz się.
Powyższe czynności są konieczne, jeśli funkcja odbioru sygnału faksu (patrz
strona następna) jest wyłączona.
Jeśli w podajniku będzie się znajdował dokument, telefaks nie zareaguje na kombinację przycisków (
i dwa razy przycisk
dopiero po zakończeniu rozmowy (tylko
).
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru
Odbiór sygnału faksu
Telefaks automatycznie rozpocznie odbiór, jeśli po przyjęciu połączenia wykryje na linii sygnał drugiego faksu. Jeśli do tej samej linii podłączony jest komputerowy faksmodem używany do wysyłania dokumentów, należy wyłączyć tę funkcję, żeby zapobiec błędnemu przejmowaniu linii przez telefaks. Żeby zmienić ustawianie, należy postępować według poniższego opisu:
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie pięć
2
razy przycisk
.
SYGN. RX FAKSU
61
Page 64
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby włączyć
4
opisywaną funkcję, lub
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
, żeby ją wyłączyć.
1=TAK, 2 =NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następ- nie pojawi się:
ROZSYŁANIE
Zmiana numeru zdalnej aktywacji telefaksu
Jeśli zajdzie taka potrzeba, można zmienić numer (5) używany do zdalnej aktywacji telefaksu. Można wybrać dowolny numer od 0 do 9.
Naciśnij jeden raz przycisk ,
1
a następnie trzy razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
dwa razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk odpowiadający żądanemu
4
numerowi (od 0 do 9).
Przykład: 3 sygnały
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
ZDALNY FAKS #
WPISZ (0-9) (5)
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następ- nie pojawi się:
RAPORT
62
Page 65
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru
Skala odwzorowania
Fabrycznie telefaks jest ustawiony na automatyczne dopasowywanie formatu odebranych dokumentów do formatu używanego papieru. Gwarantuje to, że informacje na brzegach dokumentów nie będą wystawały poza kartkę. W razie potrzeby funkcja ta może zostać wyłączona i drukowane dokumenty nie będą zmniejszane.
Jeśli dokument jest zbyt długi i nie mieści się na jednej kartce, pozostały fragment zostanie wydrukowany na następnej stronie. W tym przypadku linia podziału może przebiegać w połowie linii tekstu.
Automatyczna redukcja może być niemożliwa, jeżeli odbierany dokument jest zbyt duży, zawiera zbyt wiele grafiki lub jest wysłany w dużej rozdzielczości. W takim wypadku pozostały fragment zostanie wydrukowany na następnej stronie.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. DRUKU
Naciśnij jeden raz przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby wybrać „AUTO”, lub
4
, żeby wybrać 100%.
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
TRYB ODBIORU
1=AUTO, 2=100%
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
KOPA ODCIĘTA
63
Page 66
Zastępczy odbiór do pamięci
Zastępczy odbiór do pamięci
W sytuacjach, w których wydruk jest nie możliwy (bo na przykład skończył się papier lup folia drukująca, albo wystąpiło zacięcie papieru) dokumenty są odbierane do pamięci.
Po odebraniu dokumentu do pamięci, na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat „FAX W PAMIĘCI” na zmianę z „DODAJ PAPIER & NACIŚNIJ START”, „OTWARTA POKRYWA”, „ZACIĘTY PAPIER”, „KONIEC TUSZU”, „BŁĄD DRUKARKI” lub
„SPRAWDŹ PAPIER”. Po dodaniu papieru (i naciśnięciu przycisku folii drukującej lub usunięciu zacięcia papieru dokumenty znajdujące się w pamięci
zostaną wydrukowane automatycznie.
Jeśli odbiór do pamięci nastąpił w wyniku braku papieru, pamiętaj, by zainstalować papier o takim samym formacie, co używany poprzednio. W przeciwnym razie format wydruków może nie odpowiada formatowi użytego papieru.
Ostrzeżenie!
Gdy w pamięci telefaksu zapisane są dokumenty, nie wyłączaj zasilania. Spowodowałoby to utratę danych.
Jeśli dokumenty odebrane do pamięci zostały utracone w wyniku awarii sieci elektrycznej lub przerwy w dostawie prądu, wydrukowany zostanie odpowiedni raport (RAPORT UTRACONYC DANYCH) z informacją o utracie danych i (o ile będzie to możliwe) numerami telefaksów, z których wysyłane były utracone dokumenty.
), wymianie
64
Page 67
4. Kopiowanie
p
Telefaks może być również używany do wykonania kopii. Można wykonywać od 1 do 99 kopii jednego oryginału, dzięki czemu telefaks dobrze zastępuje tradycyjną kopiarkę.
Włóż dokumenty drukiem do dołu do podajnika
1
(maks. 20 stron A4).
W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast przy pomocy przycisku (Standardowo kopiowanie odbywa się w trybie
FINE.)
W razie potrzeby wyreguluj skalę powiększania lub pomniejszania, a następnie
2
ustaw liczbę kopii jednego oryginału.
Powiększanie i pomniejszanie: przyciskiem
odwzorowania. Dostępne są ustawienia: 100%, 125%, 135%, 50%, 73%, 88%, 94% i AUTO (ustawienie standardowe to 100%).
Przykład: naciśnij dwa razy przycisk
Liczba kopii jednego oryginału: wprowadź liczbę kopii (od 1 do 99) z klawiatury
numerycznej (standardowo wybrane jest ustawienie 1).
Przykład: naciśnij
, żeby wykonać dwie kopie
Sortowanie kopii: żeby włączyć sortowanie kopii (patrz część „Posortowane” na
poniższym rysunku), określ najpierw liczbę kopii jednego oryginału (co najmniej „2”), a następnie naciśnij przycisk
2 [SORTOWANIE]
Przykład: zestawy dwóch kopii trzech oryginałów:
.
lub
SKALA KOPII: 125%
.
Oryginały
GOTOWY DO WYSŁAN
wybierz żądaną skalę
2
Nie
Posortowane
osortowane
Uwaga:
Jeśli wybrana zostanie funkcja POŁTONY, funkcja drukowania z podwyższoną jakością zostanie automatycznie wyłączona.
65
Page 68
Kopiowanie
Po dokonaniu żądanych ustawień naciśnij przycisk , żeby rozpocząć
3
kopiowanie.
Jeśli pojawi się komunikat „PAMIĘĆ PEŁNA”...
Jeśli podczas skanowania dokumentu pamięć zostanie zapełniona, na wyświetlaczu będą widoczne na zmianę komunikaty „PAMIĘĆ PEŁNA”. W takim przypadku naciśnij
przycisk powtórz z procedurę, żeby zeskanować pozostałe oryginały, włączając w to stronę,
która była skanowana, gdy pojawił się błąd.
, żeby skopiować oryginały, które zostały już zeskanowane, a następnie
Podział kopii
Podczas wykonywania kopii dokumentu, który jest dłuższy niż używany papier, należy użyć tej funkcji, żeby określić, czy fragment oryginału nie mieszczący się na jednej kartce ma zostać pominięty, czy też wydrukowany na drugiej kartce. Standardowo „wystający” fragment oryginału jest pomijany. Żeby wybrać odpowiednie ustawienie, wykonaj opisane poniżej czynności:
Naciśnij jeden raz przycisk ,
1
a następnie jeden raz przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
jeden raz przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby wybrać „TAK”
4
(pozostały fragment zostanie obcięty), lub żeby wybrać „NIE” (pozostały fragment
zostanie wydrukowany na drugiej kartce).
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
66
.
KOPIA ODCIĘTA
1=TAK, 2 =NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następ-
,
nie pojawi się:
WYSOKA JAKOŚĆ
Page 69
5. Podłączenie automatu zgłoszeniowego
Przygotowania
Po połączeniu telefaksu z automatem zgłoszeniowym zgodnie z opisem Podłączenia w rozdz. 1 zarówno dokumenty jak i zwykłe rozmowy będą automatycznie przyjmowane podczas nieobecności Użytkowników telefaksu. Żeby móc w pełni wykorzystać możliwości połączenia telefaksu z automatyczną sekretarką, trzeba zapisać odpowiedni komunikat w sekretarce i ustawić tryb pracy telefaksu na AUT.ZGŁ.
Zmiana komunikatu automatu zgłoszeniowego
Zapowiedź, którą wysyła automat zgłoszeniowy, powinien zostać zmieniona w ten sposób, żeby informowała telefonujących, że jeśli chcą wysłać dokument, powinni nacisnąć przycisk Start. Informacja ta może brzmieć następująco:
„Dzień dobry. Numer ten należy do firmy ABC. W tej chwili wszyscy są nieobecni. Po usłyszeniu sygnału proszę zostawić wiadomość lub wysłać dokument poprzez naciśnięcie przycisku Start.”
Uwagi:
Zapowiedź odtwarzana przez automat zgłoszeniowy nie powinna być dłuższa niż 10 sekund. Dłuższa informacja może uniemożliwić odbieranie dokumentów wysyłanych automatycznie.
Jeśli zapowiedź automatu zgłoszeniowego musi być dłuższa niż 10 sekund, na jej początku należy pozostawić ok. 4 sekund ciszy. Umożliwi to wykrycie sygnału telefaksu wysyłającego automatycznie dokument.
67
Page 70
Wykorzystywanie podłączenia
Wykorzystywanie podłączenia
Wybierz tryb AUT.ZGŁ.
1
Ustaw automat zgłoszeniowy w ten sposób, by automatycznie odbierał
2
połączenia.
Automat musi być ustawiony w ten sposób, by odbierał połączenie po maksymalnie dwóch sygnałach. W przeciwnym razie, telefaks może nie być w stanie przyjmować dokumentów wysyłanych automatycznie.
Jeśli automat zgłoszeniowy jest wyposażony w funkcję umożliwiającą uniknięcie zbędnych połączeń podczas zdalnego odsłuchiwania wiadomości, należy pamiętać, żeby ustawić go w ten sposób, by odbierał pierwsze połączenie po maksymalnie czterech sygnałach.
Uwaga:
Jeśli automat zgłoszeniowy ma funkcję zdalnego odsłuchiwania nagrań, należy pamiętać, by numer ją wywołujący był inny niż numer aktywujący faks połączony z dodatkowym telefonem (zob. str. 62). Jeśli numery są takie same, podanie numeru spowoduje aktywację telefaksu.
Jak działa tryb AUT.ZGŁ.
Podczas nieobecności Użytkowników wszystkie połączenia są odbierane przez automat zgłoszeniowy, który wysyła nagrany komunikat. Po tym czasie telefaks będzie czekał na sygnał. Rozmówcy chcący zostawić wiadomość mogą zrobić to bez jakiegokolwiek udziału telefaksu. Jeśli telefaks wykryje sygnał nadawania, odłączy automat zgłoszeniowy i przyjmie dokument.
Przy złej jakości połączenia automat zgłoszeniowy i/lub telefaks mogą nie działać prawidłowo.
68
Page 71
Wykorzystywanie podłączenia
Licznik rozmów w automacie zgłoszeniowym może sygnalizować przyjęcie informacji, pomimo że został odebrany jedynie dokument.
Żeby zapobiec zbędnej aktywacji telefaksu podczas połączenia z zewnętrznego lub dodatkowego telefonu, należy nacisnąć dowolne trzy przyciski (inne niż „5”, „*”, „*”) na klawiaturze telefonu. Można to zrobić jedynie w przypadku korzystania z telefonu tonowego.
Po powrocie należy pamiętać o wyłą- czeniu automatu zgłoszeniowego i przełączeniu trybu odbioru telefaksu na FAKS/TEL, FAKS lub TEL.
Ustawienia dodatkowe dla trybu AUT.ZGŁ.
Poniższe funkcje pozwalają jak najlepiej dostosować telefaks do współpracy z automatem zgłoszeniowym.
Czas trwania ciszy na linii
Ta funkcja powoduje przejęcie przez telefaks połączenia po określonym czasie ciszy na linii po wysłaniu komunikatu przez automat zgłoszeniowy.
Czas trwania ciszy, po którym telefaks zostanie automatycznie przełączony na odbiór, może być równy od 1 do 10 sekund. Optymalny czas to 4 sekundy (wartość ta ustawiona jest fabrycznie), ale może zajść potrzeba podania innej wartości, w zależności od czasu odłączania, który ma ustawiony automat zgłoszeniowy.
Niektóre automaty zgłoszeniowe mają wyjątkowo krótki czas odłączania (nieco mniej niż 4 sekundy), co oznacza, że połączenie może zostać przerwane, zanim telefaks je przejmie. W takim przypadku powinno się ustalić czas na 3 sekundy.
69
Page 72
Ustawienia dodatkowe dla trybu AUT.ZGŁ.
Jeśli telefaks przejmuje połączenie, uniemożliwiając osobie telefonującej pozostawienie wiadomości, należy wydłużyć dopuszczalny czas trwania ciszy. Jeśli zapowiedź odtwarzana przez automat zgłoszeniowy zawiera długie pauzy, należy się upewnić, że ustawiony dopuszczalny czas trwania ciszy jest od nich dłuższy lub nagrać ponownie zapowiedź, już bez tak długich przerw.
Uwaga:
Funkcję kontroli ciszy na linii można wyłączyć wprowadzając czas „00”. Należy jednak pamiętać, że w takim przypadku opisywany telefaks nie będzie w stanie odbierać dokumentów wysyłanych ręcznie.
Żeby zmienić ustawienie, postępuj według poniższego opisu:
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
sześć razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Wprowadź czas od 01 do 10.
4
Wprowadzenie 00 spowoduje wyłączenie funkcji.
Przykład: 3 sekundy
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
CZAS CISZY
WPISZ (00-10) 04
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
START CISZY
70
Page 73
Ustawienia dodatkowe dla trybu AUT.ZGŁ.
Opóźnienie rozpoczęcia kontroli ciszy
To ustawienie może być używane do podania czasu, po którym rozpocznie się kontrola ciszy na linii. Można go użyć na przykład w celu wstawienia pauzy na początku zapowiedzi automatu zgłoszeniowego, co zapewni prawidłowe wykrywanie sygnałów telefaksu i zapobiegnie błędnemu przejmowaniu połączenia przez telefaks.
Zgodnie z ustawieniem fabrycznym funkcja ta jest wyłączona. Można ją włączyć wprowadzając według poniższego opisu dwucyfrową liczbę odpowiadającą opóźnieniu rozpoczęcia kontroli ciszy w sekundach. Jako ogólną zasadę należy przyjąć, że opóźnienie powinno być nieco dłuższe niż pauza na początku zapowiedzi automatu zgłoszeniowego.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
siedem razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Wprowadź długość opóźnienia od 01 do 15.
4
Wprowadzenie 00 spowoduje wyłączenie funkcji.
Przykład: 3 sekundy
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
START CISZY
WPISZ (00-15) 00
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
BŁĄD AUT. ZGŁ.
71
Page 74
Ustawienia dodatkowe dla trybu AUT.ZGŁ.
Gdy automat zgłoszeniowy nie zadziała...
Jeśli opisywana funkcja będzie włączona, telefaks bezwzględnie odbierze połączenie po 5 sygnałach, w przypadku gdy automat zgłoszeniowy z pewnych względów nie odbierze go wcześniej. Umożliwi to odbiór dokumentów, nawet jeśli taśma automatu zgłoszeniowego zostanie zapełniona, lub nie zostanie on włączony.
Zgodnie z ustawieniem fabrycznym funkcja ta jest wyłączona. Można ją włączyć postępując według poniższego opisu.
Uwaga:
Należy pamiętać, że automat zgłoszeniowy musi odbierać połączenie po 4 lub mniej sygnałach. W przeciwnym razie telefaks przejmie połączenie i osoby telefonujące nie będą mogły zostawić wiadomości głosowej.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
osiem razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby włączyć opisywaną
4
funkcję, lub
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
, żeby ją wyłączyć.
.
BŁĄD AUT. ZGŁ.
1=TAK, 2=NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
JĘZYK
72
Page 75
6. Funkcje specjalne
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów
Opisywana funkcja umożliwia zablokowanie odbioru dokumentów pochodzących od określonych nadawców. Pozwala to na zaoszczędzenie papieru dzięki uniknięciu drukowania zbędnych dokumentów. Żeby włączyć tę funkcję i zapisać numer telefaksu, który ma zostać zablokowany, należy wykonać czynności opisane poniżej. Zapisany może być jeden numer.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADZ.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby zapisać numer blokowanego faksu, lub , żeby
4
skasować poprzednio zapisany numer (Jeśli kasujesz numer, przejdź do punktu 6).
Wprowadź numer z klawiatury numerycznej (maks. 20) cyfr.
5
6
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
7
daty i godziny.
.
BLOK. NUMERÓW #
1=USTAW, 2=KASUJ
73
Page 76
Operacje w wewnętrznej sieci PBX
Operacje w wewnętrznej sieci PBX
Jeśli telefaks jest podłączony do centrali PBX, można używać go do wykonywania następujących czynności:
Przeprowadzanie dodatkowych rozmów:
Można zawiesić prowadzoną rozmowę, żeby się połączyć z innym numerem, a następnie powrócić do pierwszej rozmowy.
Przełączanie rozmów:
Można przełączać rozmowy na inny numer w obrębie tej samej sieci PBX bez pomocy operatora.
Przeprowadzanie dodatkowych rozmów
Podczas rozmowy telefonicznej, naciśnij przycisk . Spowoduje to
1
zawieszenie bieżącego połączenia.
Gdy usłyszysz sygnał linii telefonicznej, wybierz numer telefonu, z którym
2
chcesz się połączyć.
Bezpośrednio po zakończeniu dodatkowej rozmowy zostanie aktywowane
3
poprzednie połączenie.
Przełączanie rozmów
Podczas rozmowy telefonicznej, naciśnij przycisk . Spowoduje to
1
zawieszenie bieżącego połączenia.
Gdy usłyszysz sygnał linii telefonicznej, wybierz numer telefonu, na który
2
chcesz przełączyć bieżące połączenie. Gdy właściciel numeru podniesie słuchawkę, rozłącz się, a połączenie zostanie przełączone.
Jeśli właściciel numeru nie odpowie, naciśnij ponownie przycisk powrócić do początkowej rozmowy.
74
, żeby
Page 77
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)
Opisywana funkcja umożliwia wysłanie połączenie z innym telefaksem i emisję sygnału, który spowoduje jego aktywację i wysłanie dokumentu bez udziału operatora. W tym przypadku telefaks odbierający jest urządzeniem aktywującym transmisję.
Żeby można było korzystać z opisywanej funkcji, konieczne jest przestawienie klawisza pamięci 16/ROZSYŁANIE na korzystanie z tej funkcji.
Jeśli przycisk 16/ROZSYŁANIE jest wykorzystywany przez funkcję polling, nie można używać go do przywoływania numerów z pamięci.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
cztery razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
osiem razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby używać klawisza
4
16/ROZSYŁANIE do korzystania z funkcji zdalnej aktywacji transmisji, lub
używać go jako zwykłego klawisza pamięci.
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
daty i godziny.
.
, żeby
ROZSYŁANIE
1=TAK, 2=NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
AUTO WYDRUK
75
Page 78
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)
Zdalna aktywacja innego urządzenia
Wybierz numer telefaksu, który ma być aktywowany, stosując jedną
1
z poniższych metod:
Podnieś słuchawkę (lub naciśnij przycisk numer z klawiatury numerycznej. Czekaj na sygnał faksu.
Podnieś słuchawkę (lub naciśnij przycisk
pamięci. Czekaj na sygnał faksu.
Naciśnij przycisk
Wprowadź cały numer z klawiatury numerycznej.
Naciśnij przycisk .
2
Jeśli używana była słuchawka, należy ją odłożyć, gdy na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „ROZSYŁANIE”.
i wprowadź 2-cyfrowy kod numeru.
), a następnie wprowadź cały
), a następnie naciśnij klawisz
Przygotowanie telefaksu do zdalnej aktywacji
Żeby umożliwić innemu telefaksowi zdalną aktywację opisywanego urządzenia, naciśnij przycisk do podajnika i naciśnij przycisk 16/ROZSYŁANIE.
Transmisja dojdzie do skutku, jeśli inny telefaks połączy się z Twoim telefaksem. Automatyczny odbiór będzie możliwy, jeśli Twój telefaks będzie się znajdował w trybie oczekiwania na aktywację.
, żeby wybrać tryb odbioru FAKS, włóż dokumenty
76
Page 79
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)
Zabezpieczenie przed zdalną aktywacją
Ta funkcja pozwala na uniemożliwienie niepowołanym osobom odebrania Twojego dokumentu przy użyciu funkcji zdalnej aktywacji. Jeżeli funkcja ta jest aktywna, transmisja dojdzie do skutku tylko wtedy, gdy numer telefaksu aktywującego będzie się znajdować na liście numerów upoważnionych do odbioru. Telefaks ten musi mieć także prawidłowo wpisany swój numer, żeby transmisja przebiegła prawidłowo.
Żeby skorzystać z tej funkcji, wykonaj poniższe czynności, by włączyć zabezpie­czenie, i stwórz listę upoważnionych numerów zgodnie z opisem z następnej strony.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
.
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADZ
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
2
jeden raz przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby włączyć zabezpieczenie.
4
(Naciśnij przycisk
5
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
6
daty i godziny.
.
, żeby zabezpieczenie wyłączyć.)
ZABEPIECZENIE
1=WŁĄCZ,2=WYŁĄCZ
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
KOD DOSTĘPU
77
Page 80
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)
Zapisywanie numerów faksów upoważnionych do zdalnej aktywacji
W pamięci można zapisać maksymalnie 10 numerów faksów upoważnionych do zdalnej aktywacji.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
Informacja na wyświetlaczu:
.
TRYB WPROWADZ
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Naciśnij jeden razy przycisk .
4
Wprowadź numer faksu (maks. 20 cyfr).
5
6
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
7
daty i godziny.
.
KOD DOSTĘPU
<NOWY KOD>
WPISZ NR FAKSU
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
<NOWY KOD>
78
Page 81
Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję (polling)
Edycja i usuwanie numerów upoważnionych do zdalnej aktywacji
Jeśli zajdzie potrzeba zmiany lub usunięcia poprzednio wprowadzonych numerów telefaksów upoważnionych do zdalnej aktywacji transmisji, należy postępować według poniższego opisu.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
Informacja na wyświetlaczu:
.
TRYB WPROWADZ
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
3
Przy pomocy przycisku
4
wyświetlaczu nie pojawi się numer, który chcesz zmienić lub usunąć.
Naciśnij jeden razy przycisk .
5
Naciśnij przycisk , żeby wybrać „EDYCJA” lub, 2, żeby wybrać „KASUJ”.
6
Jeśli wybrałeś „KASUJ”, przejdź do punktu 8.
Jeśli wybrałeś „EDYCJA”, dokonaj żądanych zmian w numerze.
7
Naciśnij przycisk
zmienić, a następnie naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny. Nowa cyfra zastąpi starą.
8
Naciśnij przycisk .
Wróć do punktu 4, żeby usunąć lub zmienić inny numer, lub naciśnij przycisk
9
, żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny.
.
lub
lub , żeby przesunąć kursor do cyfry lub cyfr, które chcesz
przewijaj listę z numerami, dopóki na
KOD DOSTĘPU
<NOWY KOD>
1=EDYCJA,2=KASUJ
<NOWY KOD>
79
Page 82
7. Wydruk list
Istnieje możliwość wydrukowania list zawierających informacje na temat ustawień poszczególnych funkcji telefaksu. Poszczególne listy są opisane poniżej. Żeby wydrukować listę, należy wykonać czynności opisane poniżej.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
jeden raz przycisk
Naciśnij jeden razy przycisk .
2
Naciskaj przycisk
3
żądanej listy.
.
lub
, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB LIST
LISTA DZIAŁAŃ
Naciśnij jeden razy przycisk .
4
5
Naciśnij przycisk , żeby rozpocząć drukowanie listy.
NACIŚNIJ START
Raport o przeprowadzonych operacjach (lista działań)
Ten raport zawiera informacje o stanie przeprowadzonych ostatnio (maksymalnie 30) operacji. Raport ten podzielony jest na dwie części: RAPORT TRANSMISJI (informacje o operacjach wysyłania) i RAPORT ODBIORU (informacje o operacjach odbioru).
Po wydrukowaniu raportu, wszystkie informacje są usuwane z pamięci. Jeśli opcja automatycznego wydruku raportu po każdych 30 operacjach jest wyłączona i raport nie zostanie wydrukowany ręcznie, każda następna informacja będzie usuwała najstarszą informację z listy.
Raport o przeprowadzonych operacjach może być drukowany automatycznie po przeprowadzeniu każdych 30 operacji. Opis ustawiania tej funkcji znajduje się na stronie 84.
Raport o przeprowadzonych operacjach zawiera te same nagłówki co raport o stanie transmisji. Wyjaśnienie znaczeń nagłówków znajduje się na stronie 82.
80
Page 83
Lista numerów zapisanych w pamięci (lista # tel.)
Na tej liście znajdują się informacje o numerach telefonicznych zapisanych w pamięci telefaksu.
Lista numerów grup (lista grupy)
Na tej liście znajdują się informacje o numerach telefaksów przyporządkowanych klawiszom grup.
Lista ustawień opcjonalnych (lista ustawień)
Wydrukowane zostaną informacje o wszystkich ustawieniach opcjonalnych dokonywanych przy pomocy przycisku nagłówek, który dołączany jest do każdej wysyłanej strony, zawierający informacje o nazwisku użytkownika faksu i jego numerze telefonicznym.
. Lista zawiera również przykładowy
Lista pomocy (lista pomocy)
Na liście znajduje się skrócony opis obsługi telefaksu. Żeby wydrukować tę listę, naciśnij przycisk
.
Wydruk list
81
Page 84
Wydruk list
Raport o stanie transmisji (raport)
Raport ten jest drukowany automatycznie po przeprowadzeniu operacji, dzięki czemu można się zorientować, czy została ona przeprowadzona. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym raport taki jest drukowany tylko w przypadku wystąpienia błędu lub po wykonaniu operacji sterowanej zegarem.
Raport o stanie transmisji nie może być drukowany ręcznie.
Znaczenie nagłówków w raporcie o stanie transmisji
NADAWCA/ ODBIORCA
START Godzina rozpoczęcia wysyłania lub odbioru. TX/RX CZAS Całkowity czas odbioru lub wysyłania. STRON Liczba wysłanych lub odebranych stron.
UWAGA
Numer drugiego faksu biorącego udział w połączeniu. Jeśli telefaks tego użytkownika nie ma funkcji identyfikacyjnej, pojawi się tryb połączenia (np. „G3”).
W kolumnie uwagi zamieszczona zostanie jedna z wymienionych poniżej informacji, w zależności od tego, czy połączenie się powiodło, czy nie.
OK - transmisja przebiegała prawidłowo. BŁĄD ZASIL. – awaria zasilania uniemożliwiła połączenie. ZACIĘCIE – zacięcie papieru lub dokumentu uniemożliwiło
transmisję. ZAJĘTY – dokument nie został wysłany, ponieważ linia była
zajęta.
COM.E-X
(zamiast „X” pojawia się numer) – błąd linii
telefonicznej uniemożliwił połączenie. Zob. tabela na stronie
93.
ANULOWANO
– transmisja przerwana po naciśnięciu przycisku STOP, nie było dokumentów w pojemniku lub drugie urządzenie wymagało trybu pracy, który nie był dostępny dla Twojego telefaksu. Jeśli wysyłałeś dokument, upewnij się, że znajdował się on w podajniku. Jeśli odbierałeś dokument, skontaktuj się ze stroną wysyłającą, żeby dowiedzieć się, z jakiego trybu pracy korzysta.
82
Page 85
Wydruk raportu o stanie transmisji
Postępując według poniższego opisu można określić sytuacje, w których będzie drukowany raport o stanie transmisji
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie trzy
2
razy przycisk
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
RAPORT
Wydruk list
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk od do , żeby określić warunki drukowania raportu
4
1: ZAWSZE DRUKUJ
(Poszczególne opcje będą widoczne na zmianę.)
o stanie transmisji.
ZAWSZE DRUKUJ: Raport będzie drukowany po każdej operacji.
BŁĄD/PAMIĘĆ: Raport będzie drukowany w przypadku wystąpienia
błędów i podczas operacji wykorzystujących pamięć.
TYLKO NADAWANIE: Raport będzie drukowany tylko po wysłaniu
dokumentu.
TYLKO BŁĄD: Raport będzie drukowany tylko w przypadku błędu.
NIE DRUKUJ: Raport nie będzie drukowany.
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
PSEUDO DZWONEK
daty i godziny.
83
Page 86
Wydruk list
Automatyczny wydruk raportu o przeprowadzonych operacjach
Raport o przeprowadzonych operacjach może być drukowany automatycznie po przeprowadzeniu każdych 30 operacji (Raport będzie można również drukować na żądanie w dowolnym momencie.) Postępuj według poniższego opisu:
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie trzy
2
razy przycisk
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
AUTO WYDRUK
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby włączyć funkcję
4
automatycznego drukowania raportu, lub przycisk
, żeby tę funkcję wyłączyć.
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
5
1=TAK,2=NIE
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
TRYB ECM
daty i godziny.
84
Page 87
8. Konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Okienko skanera i rolki
Regularne czyszczenie okienka skanera i rolek zapewni wysoką jakość wysyłanych dokumentów i kopii.
Uwaga:
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć papier z podajnika.
Otwórz pulpit sterowniczy.
1
Odchyl do góry zielone dźwignie po obu
2
stronach białej rolki.
Wytrzyj okienko (pod rolką) i rolki tamponem
3
z waty.
Należy upewnić się, że zostały dokładnie
usunięte wszystkie zanieczyszczenia, ponieważ mogą być one przyczyną powstawania pionowych linii na wysyłanych dokumentach i kopiach
85
Page 88
Konserwacja
Jeśli szyba skanera jest silnie zabrudzona
Jeśli szyba skanera jest tak silnie zabrudzona, że trudno ją wyczyścić, można zmoczyć tampon w spirytusie lub denaturacie. Należy zwrócić uwagę, żeby nie alkohol nie wszedł w kontakt z rolkami.
Pochyl do dołu zielone dźwignie po obu
4
stronach białej rolki.
Zamknij pulpit sterowniczy dociskając jego
5
narożniki i upewniając się, że został zablokowany.
86
Page 89
Konserwacja
Obracanie białej rolki
Po wyczyszczeniu okienka skanera i rolek, tak jak zostało to opisane na poprzednich stronach, należy obrócić białą rolkę o pół obrotu i powtórzyć procedurę czyszczenia okienka i rolek. Pozwoli to na oczyszczenie tej części rolki, która przy pierwszym czyszczeniu była niedostępna.
Nie należy przeprowadzać tej procedury, jeśli w podajniku znajduje się dokument. Mogłoby to spowodować pominięcie górnej części dokumentu podczas wysyłania lub kopiowania.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
trzy razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie jeden
2
raz przycisk
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
CZYSZCZ. ROLKI
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
4
Naciśnij przycisk .
Biała rolka zostanie obrócona o pół obrotu, a następnie urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy.
Czyszczenie obudowy
Zewnętrzne części telefaksu należy wycierać suchą ściereczką.
Uwaga!
Nie wolno używać benzyny ani rozpuszczalnika. Mogą one spowodować zniszczenie obudowy.
Bateria litowa:
Pamięć opisywanego telefaksu podtrzymywana jest przez baterię litową, która zużywa się przede wszystkim wtedy, gdy wyłączone jest zasilanie. Jeśli telefaks będzie odłączony od sieci bez przerwy, bateria taka starczy na około 5 lat. W przypadku wyczerpania się baterii należy skontaktować się z serwisem w sprawie jej wymiany. Baterii nie należy wymieniać samodzielnie.
87
Page 90
Konserwacja
Poprawa jakości druku
Wyrównywanie wkładu atramentowego
Jeśli jakość drukuj jest niesatysfakcjonująca, należy najpierw spróbować wyrównać położenie wkładu atramentowego.
Uwaga:
Przed przeprowadzeniem powyższej procedury należy się upewnić, że papier jest włożony do podajnika.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie dwa
2
razy przycisk
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. DRUKU
WYROWN. CARTR
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij przycisk , żeby wydrukować kartę
4
testową. (Żeby wprowadzić numer położenia wkładu bez drukowania karty testowej, naciśnij
przycisk
Na karcie testowej, którą wydrukuje telefaks, wybierz linię najbliższą linii
5
prostej.
W powyższym przykładzie najbliższa linii prostej jest linia „15”.
.)
1=DRUKUJ ,2=USTAW
Po wydrukowaniu karty testowej na wyświetlaczu pojawi się:
WPISZ (0-30) 15
88
Page 91
Wprowadź numer odpowiadający linii najbliższej linii prostej.
6
Przykład:
Jeśli omyłkowo wybrałeś zły numer, naciśnij przycisk
Konserwacja
i ponów wybór.
Naciśnij przycisk .
7
Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania
8
daty i godziny.
CZYSZCZ. DYSZ
Czyszczenie dysz wkładu atramentowego
Jeśli po wyrównaniu wkładu atramentowego jakość druku jest nadal niesatysfakcjonująca, należy postępować według poniższego opisu, żeby wyczyścić dysze.
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie
1
dwa razy przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk , a następnie jeden
2
raz przycisk
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
4
Naciśnij przycisk .
Urządzenie wydrukuje stronę testową podobną do tej pokazanej na stronie
poprzedniej.
.
.
Informacja na wyświetlaczu:
UST. DRUKU
CZYSZCZ. DYSZ
NACIŚNIJ START
89
Page 92
Konserwacja
Porównaj ukośne linie widoczne u góry i na dole strony testowej.
5
Jeśli górna ukośna linia jest poprzerywana, dysze są zanieczyszczone.
Przerwy w ukośnej lini w górnej części strony oznaczają, że dysze wkładu są zapchane.
Jeśli dolna ukośna linia jest również poprzerywana, należy powtórzyć
6
czynności opisane w punktach 1 i 2, żeby ponownie przeprowadzić stronę testową stanu dysz. Jeśli będzie to konieczne, procedurę można wykonać również po raz trzeci.
Jeśli jakość druku po trzykrotnym przeprowadzeniu opisywanej procedury jest
satysfakcjonująca, głowice są czyste.
Jeśli jakość druku po trzykrotnym przeprowadzeniu opisywanej procedury, należy przejść do punktu 7.
Brak przerw w dolnej ukośnej linii oznacza, że dysze zostały oczyszczone.
Otwórz pulpit sterowniczy i pokrywę zespołu drukującego, a następnie wyjmij
7
i zainstaluj ponownie wkład atramentowy (patrz strona 15).
Powtórz test stanu głowic. Jeśli linie są nadal poprzerywane, wytrzyj głowice
8
postępując według opisu ze strony następnej.
90
Page 93
Konserwacja
Wycieranie dysz i styków
Jeśli trzykrotnie powtórzona procedura czyszcząca opisana na poprzednich stronach nie dała zadowalających rezultatów, należy ręcznie wytrzeć dysze i styki.
Otwórz pulpit sterowniczy i pokrywę zespołu drukującego, a następnie wyjmij
1
wkład atramentowy (patrz strona 15).
OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj palcami złotych styków na obudowie wkładu ani we wnętrzu uchwytu
wkładu w telefaksie.
Zwilż czystą ściereczkę w wodzie, a nas-
2
tępnie przetrzyj dysze i złote elementy wokół nich. Ściereczkę przesuwaj tylko w jednym kierunku.
Żeby rozpuścić zaschły atrament, przytrzymaj na nim wilgotną ściereczkę przez około trzy sekundy, a następnie wytrzyj do czysta.
Po zakończeniu należy odczekać, aż złote
elementy całkowicie wyschną.
Zwilż wodą inną część ściereczki, a nas-
3
tępnie delikatnie przetrzyj styki i złote elementy wokół nich.
Żeby rozpuścić zaschły atrament, przytrzymaj na nim wilgotną ściereczkę przez około trzy sekundy, a następnie wytrzyj do czysta.
Po zakończeniu należy odczekać, aż złote
elementy całkowicie wyschną.
Zainstaluj z powrotem wkład atramentowy i powtórz test stanu głowic według
4
opisu ze strony 89.
91
Page 94
Konserwacja
Czyszczenie uchwytu wkładu atramentowego
Zanieczyszczony uchwyt wkładu atramentowego może powodować pojawianie się smug na wydrukach. Żeby wyczyścić uchwyt wkładu atramentowego, należy otworzyć pulpit sterowniczy i pokrywę zespołu drukującego, a następnie wyjąć wkład atramentowy (patrz strona 15). Uchwyt należy wyczyścić zwilżoną ściereczką.
92
Page 95
9. Problemy
Rozwiązywanie problemów
Błędy linii telefonicznej
Problem Rozwiązanie
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „BŁĄD LINII”.
Błędy linii pojawiają się, jeśli telefaks nie może prawidłowo połączyć się z innym urządzeniem. Błędy takie są spowodowane zakłóceniami linii.
Spróbuj połączyć się jeszcze raz, jeśli błąd się powtórzy, sprawdź następujące możliwości:
Skontroluj połączenie telefaksu z linią telefoniczną. Przewód łączący gniazdko TEL. LINE z gniazdkiem w ścianie nie powinien być dłuższy niż dwa metry.
Upewnij się, że do tej samej linii telefonicznej
nie jest podłączony modem komputerowy.
Upewnij się, że faks, z którym się komunikujesz działa poprawnie.
Skontroluj, czy nie występują zakłócenia na linii telefonicznej.
Spróbuj podłączyć telefaks do innej linii telefonicznej.
Jeśli problemy wciąż się powtarzają, należy
skontaktować się z serwisem.
93
Page 96
Rozwiązywanie problemów
Problemy z wybieraniem numerów i wysyłaniem
Problem Rozwiązanie
Nie słychać sygnału telefonicznego po podniesieniu słuchawki lub naciśnięciu przycisku GŁOŚNIK.
Nie można wybrać numeru.
Telefaks jest włączony, ale nie można przeprowadzić transmisji.
Nic nie jest drukowane u osoby odbierającej.
Upewnij się, że słuchawka jest prawidłowo połączona z telefaksem. Patrz opis
słuchawki
Upewnij się, że kabel telefoniczny jest
prawidłowo podłączony do gniazdka w ścianie i gniazdka TEL.LINE w telefaksie.
Upewnij się, że linia telefoniczna jest sprawna.
Sprawdź, czy telefaks jest prawidłowo
podłączony do sieci elektrycznej.
Upewnij się, że kabel telefoniczny jest prawid-
łowo podłączony do gniazdka w ścianie
i gniazdka TEL.LINE w telefaksie. Patrz strona
21.
Sprawdź, czy wybrany jest odpowiedni tryb
pracy (tonowy lub impulsowy). Patrz strona 21.
Sprawdź, czy urządzenie odbierające ma papier.
Upewnij się, że przewód telefoniczny jest
podłączony do gniazdka TEL.LINE, a nie TEL. SET.
Jeśli telefaks odbierający pracuje w trybie
odbioru ręcznego i nie ma osoby obsługującej, transmisja będzie niemożliwa.
Sprawdź, czy nie pojawiają się komunikaty
o błędach.
Podnieś słuchawkę i sprawdź, czy jest sygnał. Spróbuj połączyć się ręcznie z drugim telefaksem.
Upewnij się, że dokument jest ułożony w podajniku drukiem do dołu.
na stronie 10.
Podłączenie
94
Page 97
U osoby odbierającej pojawia się niewyraźny obraz.
Przyczyną może być zła jakość połączenia, spróbuj jeszcze raz.
Włączenie trybu korekcji błędów może pomóc
w rozwiązaniu tego problemu (patrz strona 49). Należy jednak pamiętać, że tryb ten powinien być włączony w obydwu komunikujących się urządzeniach.
Wykonaj kopię próbną. Jeśli kopia jest
niewyraźna, wystąpiło uszkodzenie. Powiadom serwis.
Problemy z odbiorem i kopiowaniem
Problem Rozwiązanie
Wysuwany papier jest biały (nic nie jest drukowane).
Ogólna jakość druku jest niska
Odebrany dokument ma niski poziom kontrastu.
Odebrane dokumenty są niewyraźne.
W przypadku odbioru upewnij się, że wysyłany
dokument jest prawidłowo ułożony w podajniku telefaksu wysyłającego. Wykonaj próbną kopię, żeby upewnij się, że Twój telefaks może drukować.
Wkład atramentowy może wymagać
wyrównania lub czyszczenia. Patrz strona 88.
Poproś osobę wysyłającą, żeby użyła
dokumentu o lepszym kontraście. Jeśli odebrana kopia jest wciąż niewyraźna, telefaks może być uszkodzony. Wykonaj kopię próbną.
Być może należy wymienić wkład atramentowy.
Przyczyną mogą być zakłócenia na linii. Spróbuj przeprowadzić transmisję ponownie.
Włączenie trybu korekcji błędów może pomóc
w rozwiązaniu tego problemu (patrz strona 49). Należy jednak pamiętać, że tryb ten powinien być włączony w obydwu komunikujących się urządzeniach.
Wykonaj kopię próbną lub wydrukuj raport. Jeśli wydruk jest niewyraźny, wystąpiło uszkodzenie. Powiadom serwis.
Rozwiązywanie problemów
95
Page 98
Rozwiązywanie problemów
Kopie są niskiej jakości i/lub widoczne są czarne pionowe linie.
Zasilanie jest włączone, ale odbiór nie jest możliwy.
Problemy ogólne
Problem Rozwiązanie
Nic nie pojawia się na wyświetlaczu.
Telefaks nie reaguje na żadne przyciski.
Automatyczne podawanie dokumentów nie działa.
Każde zanieczyszczenie lub kurz w okienku skanera spowoduje powstawanie plam na kopiach i wysyłanych dokumentach. Wyczyść głowicę i szybę skanera zgodnie z opisem ze strony 85.
Upewnij się, że kabel telefoniczny jest podłączony do gniazdka TEL.LINE, a nie
TEL.SET
Upewnij się, że telefaks jest podłączony do sieci elektrycznej.
Podłącz inny odbiornik do tego samego
gniazdka, żeby upewnić się, że nie jest ono uszkodzone.
Jeśli podczas przyciskania klawiszy słychać sygnał (sygnalizacja błędu), wyłącz na chwilę telefaks.
Sprawdź, czy używany papier ma zalecany format i gramaturę. (Patrz rozdział
dokumentów
.
na stronie 32.)
Wysyłanie
96
Page 99
Podłączenie automatu zgłoszeniowego
Problem Rozwiązanie
Połączenie z automatem zgłoszeniowym nie działa prawidłowo.
Upewnij się, że telefaks pracuje w trybie AUT.ZGŁ.
Upewnij się, że kabel telefoniczny jest
podłączony do gniazdka TEL.LINE w telefaksie i odpowiedniego gniazdka w ścianie. Upewnij się, że gniazdko TEL.SET w telefaksie jest połączone poprzez kabel z gniazdkiem TELEPHONE LINE automatu zgłoszeniowego (a nie z gniazdkiem dodatkowego telefonu).
Upewnij się, że zapowiedź automatu
zgłoszeniowego jest krótszy niż 10 sekund.
Upewnij się, że czas dopuszczalnej ciszy na linii
został określony na trzy lub cztery sekundy. Patrz strona 69.
Rozwiązywanie problemów
97
Page 100
Komunikaty i sygnały
Komunikaty i sygnały
Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu
DODAJ PAPIER &/ NACIŚNIJ START (na zmianę)
ZMIEŃ CARTRIDGE Ten komunikat pojawia się po zainstalowaniu lub wymianie
SPRAWDŹ CARTID W urządzeniu nie ma wkładu atramentowego i trzeba go
OTW. POKRYWA Pokrywa zespołu drukującego jest zamknięta. Zamknij ją. ZACIĘTY DOKUMENT Dokument się zaciął. Zob. podrozdział
SŁUCHAWKA PODN. Ten komunikat pojawia się, gdy telefaks pracuje w trybie
FAKS W PAMIĘCI Odebrany dokument został zapisany w pamięci, ponieważ
TRYB FUNKCJI Naciśnięty został przycisk FUNKCJE. TUSZ SIĘ KOŃCZY Wkład atramentowy jest prawie całkowicie pusty (znajduje
BŁĄD LINII Wysyłanie lub odbiór dokumentu nie powiodły się. Naciśnij
Sprawdź, czy w podajniku jest papier. Jeśli podajnik jest pusty, dodaj papier, a następnie naciśnij przycisk
START/PAMIĘĆ. Jeśli w podajniku jest papier, upewnij się, że włożony został prawidłowo (wyjmij plik, wyrównaj go i włóż z powrotem), a następnie naciśnij przycisk
START/PAMIĘĆ.
wkładu atramentowego (patrz strona 17).
zainstalować.
Usuwanie zacięć
Dokumenty będą się zacinały, jeśli do podajnika będzie wkładanych zbyt wiele kartek na raz lub będą one zbyt grube. Patrz strona 32. Do zacięć dokumentu może również dochodzić, jeśli urządzenie odbierające nie będzie prawidłowo odpowiadało na próbę połączenia.
AUT.ZGŁ. i słuchawka automatu zgłoszeniowego lub dodatkowego telefonu jest podniesiona.
folia drukująca się skończyła, brakuje papieru lub wystąpiło zacięcie. Po rozwiązaniu problemu dokumenty zostaną automatycznie wydrukowane.
się w nim jeszcze około jednej ósmej całej zawartości).
przycisk STOP, żeby skasować komunikat. Ponów próbę. Jeśli komunikat będzie się powtarzał, patrz tabela
telefonicznej
na stronie 93.
Błędy linii
.
98
Loading...