Sharp R 342, R 242 User Manual [cz]

Important
Ważne
Σημαντικό
Pomembno
Důležité Dôležité
Fontos
Важлива
Svarīgi Svarbu
Tähelepanu
Важно
Important
Увага
ENGLISH
ČESKYSLOVENSKYMAGYARУКРАЇНСЬКАLIETUVIŠKAI LATVIEŠUEESTIБЪЛГАРСКИROMÂNĂБЕЛАРУСКАЯ SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ POLSKI
R-242/R-342
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL
KUCHENKA MIKROFALOWA - INSTUKCJA OBSŁUGI
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MIKROVALOVNA PEČICA - NAVODILA ZA UPORABO
MIKROVLNNÁ TROUBA - NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA - NÁVOD NA POUŽITIE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIKROVIĻŅU KRĀSNS - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ - VALDYMO VADOVAS
MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
CUPTOR CU MICROUNDE - MANUAL DE UTILIZARE
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
800 W/900 W (IEC 60705)
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
GB
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates with the door open.
PL
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed przystąpieniem do korzystania z kuchenki.
Ważne: Nieprzestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji lub doprowadzenie do uruchomienia kuchenki przy otwartych drzwiczkach może
być przyczyną niebezpieczeństwa dla życia i zdrowia.
GR
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του φούρνου
μικροκυμάτων.
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν τροποποιηθεί ο φούρνος
έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
SI
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje vašemu zdravju.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci pracovat s otevřenými dveřmi,
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s otvorenými
dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig  gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé tevő módosításával súlyos
egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з відчиненими
дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да използвате Вашата
микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена така, че да работи и при
отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa deschisă poate duce la rănirea
utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з адкрытымі дзвярыма.
CZ
Pozor:
Váš výrobek je označen tímto
symbolem.
To znamená, že
použité elektrické
a elektronické
výrobky by neměli
být likvidovány
společně
s běžným
komunálním
odpadem. Pro
tyto výrobky
existuje zvláštní
sběrný systém.
A. Informace o likvidaci - pro uživatele
(domácnosti)
1. V Evropské unii
Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhazujte jej do komunálního odpadu!
S použitými elektrickými a elektronickými zařízeními se musí zacházet zvlášť a v souladu s legislativou, která vyžaduje správné ošetření, opětovné zužitkování a recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení.
Po implementaci členskými státy mohou domácnosti v státech EU bezplatně* odevzdat svá použitá elektrická a elektronická zařízení na příslušná sběrná místa.
V některých zemích* někteří maloobchodníci přijmou bezplatně váš starý výrobek, pokud si zakoupíte podobný nový.
*) Pro další podrobnosti kontaktujte prosím sorgány místní správy. Pokud má vaše použité elektrické nebo elektronické zařízení baterie nebo
akumulátory, tyto předem zvlášť zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Správnou likvidací vašeho výrobku pomůžete zajistit, že odpad přejde
potřebným ošetřením, opětným zužitkováním a recyklací, a tím se předejde potenciálním negativním vlivům na životní prostředí a zdraví člověka, k čemu by v opačném případě mohlo dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
2. V jiných zemích mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace.
Pro Švýcarsko: Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi, a to i v případě, že nezakoupíte nový výrobek. Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www.swico.ch nebo www.sens.ch.
ČESKY
B. Informace o likvidaci - pro podnikatelské subjekty
1. V Evropské unii
Pokud se výrobek používal pro obchodní účely a chcete jej zlikvidovat: Kontaktujte prosím svého prodejce SHARP, který vám podá informace o
zpětném odběru výrobku. Může dojít k tomu, že vám budou účtovány poplatky spojené se zpětným odběrem a recyklací výrobku. Drobné spotřebiče (a malá množství) mohou být přijaty vašimi místními sběrnými místy.
Pro Španělsko: Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo vaše orgány místní správy pro vrácení vašich použitých produktů.
2. V jiných zemích mimo EU
Pokud chcete tento výrobek zlikvidovat, kontaktujte prosím své orgány místní správy a informujte se o správném způsobu likvidace.
CZ-1
OBSAH
Návod k obsluze
INFORMACE O LIKVIDACI ............................................................................................................................................................... 1
OBSAH ..................................................................................................................................................................................................2
TECHNICKÉ ÚDAJE ...........................................................................................................................................................................2
TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ ............................................................................................................................................................ 3
OVLÁDACÍ PANEL .............................................................................................................................................................................4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .....................................................................................................................................5 - 7
INSTALACE ..........................................................................................................................................................................................7
PŘED POUŽITÍM ................................................................................................................................................................................7
NASTAVENÍ HODIN ............................................................................................................................................................................ 8
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU ...........................................................................................................................................8
NÁVOD K OBSLUZE ..........................................................................................................................................................................9
MIKROVLNNÉ VAŘENÍ ......................................................................................................................................................................9
DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE ..........................................................................................................................................................10
ČAS ROZMRAZOVÁNÍ A PROVOZ ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI ...................................................................11
PROVOZ V REŽIMU AUTO MENU ...............................................................................................................................................11
SCHÉMA AUTO MENU ....................................................................................................................................................................12
VHODNÉ NÁDOBÍ DO MIKROVLNNÉ TROUBY .......................................................................................................................13
PÉČE A ČIŠTĚNÍ .................................................................................................................................................................................14
TECHNICKÉ ÚDAJE
Název modelu: R-242 R-342
Střídavé napětí : 230 V, 50 Hz, jedna fáze : 230 V, 50 Hz, jedna fáze Pojistka/jistič přenosného vedení : 10 A : 10 A Potřebné střídavé napětí: Mikrovlnka : 1270 W : 1450 W Výstupní výkon: Mikrovlnka Režim vypnutí (Režim úspory energie) Mikrovlnná frekvence : 2450 MHz* : 2450 MHz* Vnější rozměry (š) x (v) x (h) mm : 439,5 x 257,8 x 358,5 : 513,0 x 306,2 x 429,5 Rozměry vnitřního prostoru (š) x (v) x (h)** mm : 306,0 x 208,2 x 306,6 : 330,0 x 208,0 x 369,0 Objem trouby : 20 litrů** : 25 litrů** Otočný talíř : ø 255 mm : ø 315 mm Hmotnost : přibl. 10,90 kg : přibl. 14,85 kg Žárovka trouby : 25 W/240 V : 25 W/240 V
* Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice EN55011. V souladu s touto směrnicí je tento produkt klasi kován jako zařízení skupiny 2, třídy B. Skupina 2 znamená, že zařízení záměrně vyrábí radiofrekvenční energii ve formě elektromagnetické radiace pro
tepelné zpracování jídla. Zařízení třídy B znamená, že zařízení je vhodné pro použití v domácím prostředí. ** Vnitřní kapacita je vypočtena odměřením maximální šířky, hloubky a výšky. Skutečná kapacita pro uložení jídla je
menší.
JAKO SOUČÁST POLITIKY NEUSTÁLÉHO ZLEPŠOVÁNÍ SI VYHRAZUJEME PRÁVO ÚPRAVY DESIGNU A TECHNICKÝCH
: 800 W : 900 W : méně než 1,0 W : méně než 1,0 W
ÚDAJŮ BEZ OHLÁŠENÍ.
CZ-2
TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ
12
10 89647
13
Střed (uvnitř)
15. Otočný talíř
(sklo)
17. Spojka
3
11
16. Nosič
5
14
12
otočného talíře
TROUBA
1. Dvířka
2. Dveřní závěsy
3. Žárovka trouby
4. Kryt vlnovodu (NEODSTRAŇUJTE)
5. Ovládací panel
6. Spojka
7. Západky dveří
8. Prostor trouby
9. Těsnění dveří a těsnicí povrchy
10. Bezpečnostní západky dveří
11. Ventilační otvory
12. Vnější skříňka
13. Síťová šňůra
14. Tlačítko pro otevření dveří
ČESKY
PŘÍSLUŠENSTVÍ:
Zkontrolujte, zda bylo dodáno následující příslušen­ství:
(15) Otočný talíř (16) nosič otočného talíře (17) Spojka
Umístěte nosič otočného talíře doprostřed dna trou­by tak, aby se mohl volně otáčet okolo spojky. Pak umístěte otočný talíř na nosič otočného talíře tak, aby pevně zapadl do spojky. Abyste se vyhnuli poškození otočného talíře, zajis­těte, že při vybírání nádobí nebo nádob z trouby nejsou tyto zachyceny o okraj otočného talíře.
POZNÁMKA: Při objednávce příslušenství uveďte prosím svému prodejci nebo autorizovanému servis­nímu agentovi SHARP dvě položky: číslo součástky a název modelu.
POZNÁMKY:
• Kryt vlnovodu je křehký. Při čištění vnitřku trouby byste měli být opatrní, abyste jej nepoškodili.
• Troubu vždy obsluhujte se správně osazeným otočným talířem a nosičem otočného talíře. Zajistí to důkladné a stejnoměrné vaření. Nesprávně osazený otočný talíř může rachotit, nemusí se otáčet správně a může způsobit poškození trouby.
• Všechny potraviny a nádoby s potravinami se pro vaření umisťují vždy na otočný talíř.
• Otočný talíř se otáčí ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček. Směr otáčení se může po každém spuštění trouby změnit. Výkon při vaření se tím neovlivní.
CZ-3
OVLÁDACÍ PANEL
1. DIGITÁLNÍ DISPLEJ
2. Tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI
3. Tlačítko ČAS ROZMRAZOVÁNÍ
4. Tlačítka AUTO MENU
1
3
6
8
2
4
Talíř s obědem
5. Tlačítka ČAS
6. Tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO
5
Stiskněte pro volbu úrovně mikrovlnného
7. Tlačítka HMOTNOST/PORCE (nahoru a
7
8. Tlačítka KUCHYŇSKÝ ČASOVAČ
Stiskněte pro použití jako minutky nebo k
9
9. Tlačítko NASTAVENÍ HODIN
10. Tlačítko START/
1011
11. Tlačítka STOP
Pražená kukuřice
Brambory ve slupce
Pizza
Mražená zelenina
Nápoj
VÝKONU:
výkonu.
dolů)
naprogramování doby odstátí.
+1min
CZ-4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: POZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Aby se předešlo nebezpečí požáru.
Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během činnosti bez dozoru. Příliš vysoké stupně výkonu nebo příliš dlouhé doby vaření mohou vést k přehřátí jídla a jeho následnému vznícení.
Tato trouba je určena k použití na pracovní desce ku­chyňské linky. Není určena k zabudování do kuchyň- ské linky. Nemumisťujte troubu do skříňky. Elektrická zásuvka musí být snadno dostupná, aby se trouba v případě nouze dala jednoduše odpojit. Střídavý přívod elektrické energie musí být 230 V, 50 Hz, s minimální pojistkou distribuční linky 10 A nebo s minimálním jističem distribuční linky 10 A. K dispozici by měl být samostatný obvod, sloužící pouze tomuto zařízení. Neumisťujte troubu do míst, kde je generováno teplo. Například do blízkosti klasické trouby. Neinstalujte troubu v místech s vysokou vlhkostí nebo tam, kde by se mohla vlhkost koncentrovat. Neukládejte ani nepoužívejte troubu ve vnějším pro­středí.
Pokud si všimnete kouře, vypněte nebo odpojte troubu a nechte dveře uzavřené, abyste potlačili případné plameny. Používejte jen nádoby a nádobí vhodné na po­užití v mikrovlnné troubě. Viz strana CZ-13. Je potřeba zkontrolovat, je-li použito kuchyňské nádobí vhodné pro mikrovlnné trouby. Při ohřevu jídla v plastových nebo papírových nádobách sledujte troubu z důvodu možnosti vznícení. Po použití vyčistěte kryt vlnovodu, prostor trou­by a otočný talíř. Je nutné, aby tyto zůstaly suché a bez zbytků mastnoty. Nahromaděná mastnota se může přehřát a začít doutnat nebo se vznítit.
Do blízkosti trouby nebo ventilačních otvorů neumís­ťujte hořlavé materiály. Neblokujte ventilační otvory. Z jídla a jeho obalu odstraňte všechny kovové uzávě- ry, drátěné součásti atd. Vytvoření elektrického oblou­ku na kovových površích může způsobit požár. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu na ohřev oleje pro fritování. Teplota se nedá kontrolovat a olej může vzplanout. Na výrobu pražené kukuřice používejte pouze speci­ální mikrovlnné zařízení na výrobu pražené kukuřice. Uvnitř trouby neskladujte jídlo ani žádné jiné věci. Po spuštění trouby zkontrolujte nastavení, abyste se ujistili, že trouba pracuje v požadovaném režimu. Abyste předešli přehřátí a požáru, je třeba dávat mi­mořádný pozor u vaření nebo ohřívání jídel s vysokým obsahem cukru nebo tuku, například masa zapečené­ho v těstíčku, koláčů nebo vánočního pudinku.
Viz příslušné rady v návodu k obsluze.
Aby se předešlo možnosti zranění
UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte troubu, pokud je poškozena nebo nefunguje správně. Před použitím zkontrolujte ná­sledující: a) Dvířka; ujistěte se, že se správně dovírají a že
nejsou zkřivená nebo ohnutá.
b) Závěsy a bezpečnostní západky dveří; zkontro-
lujte je, abyste se ujistili, že nedošlo ke zlomení nebo uvolnění.
c) Těsnění dveří a těsnicí povrchy; ujistěte se, že
nejsou poškozena.
d) Vnitřek prostoru trouby nebo prostoru dveří;
ujistěte se, že tam nejsou žádné promáčkliny.
e) Elektrický kabel a zástrčka; ujistěte se, že nedo-
šlo k poškození.
Pokud jsou dveře nebo těsnění dveří poškozeny, trouba se nesmí používat, dokud nebude opravena kvali kovanou osobou.
Nikdy sami troubu neupravujte, neopravujte ani nepřestavujte. Je nebezpečné pro každou nekvali kovanou osobu provádět jakýkoli servis nebo opravu, která vyžaduje odstranění krytu chránícího před vystavením mikrovlnné energii.
Nepoužívejte troubu, když jsou dveře otevřeny, ani nijak nepřestavujte bezpečnostní západky na dveřích. Nepoužívejte troubu, když je něco mezi těsněním dveří a těsnicími povrchy.
Nedovolte, aby se usazoval tuk nebo špína na těsnění dveří a přilehlých částí. Pravidelně trou­bu čistěte a odstraňujte veškeré pozůstatky jíd­la. Postupujte podle pokynů "Péče a čištění" na straně CZ-14. Pokud nedokážete udržet troubu v čistotě, může to vést ke zhoršení stavu povrchu, co následně může mít vliv na životnost spotře­biče a případně mít za následek nebezpečnou situaci.
Osoby s KARDIOSTIMULÁTOREM by se měly poradit se svým lékařem nebo výrobcem kardiostimulátoru o preventivních opařeních týkajících se mikrovlnných trub.
Aby se předešlo možnosti elektrického šoku
Za žádných okolností byste neměli odstraňovat vnější skříňku. Nikdy nenalévejte nebo nevkládejte nic do otvorů zámků dveří nebo do ventilačních otvorů. V případě rozlití troubu okamžitě vypněte a odpojte a zavolejte autorizovaného servisního agenta SHARP. Nevkládejte elektrický kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. Nenechte elektrický kabel viset přes hranu stolu nebo pracovního povrchu.
ČESKY
CZ-5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Udržujte elektrický kabel mimo horkých povrchů, včetně zadní části trouby. Nepokoušejte se sami vyměnit lampu trouby nebo nechat kohokoliv, kdo není elektrikář autorizovaný společností SHARP, aby to udělal. Když lampa selže, oznamte to svému prodejci nebo autorizovanému servisnímu agentovi SHARP. Je-li síťová šňůra tohoto spotřebiče poškozená, je nutno ji nahradit speciální šňůrou. Výměnu musí provést autorizovaný servisní technik.
Aby se předešlo možnosti exploze a náhlého vaření:
VÝSTRAHA: Tekutiny a jiná jídla se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách, protože jsou náchylné k explozi. Mikrovlnný ohřev nápojů může mít za následek opož­děné výbušné vaření, proto je třeba dávat pozor při manipulaci s nádobou.
Nikdy nepoužívejte uzavřené nádoby. Těsnění a víčka před použitím odstraňte. Uzavřené nádoby mohou explodovat z důvodu nahromaděného tlaku dokonce i po tom, co byla trouba vypnuta. Při mikrovlnném zpracování tekutin buďte opatrní. Použij- te nádobu se širokým hrdlem, aby mohly bubliny unikat.
Nikdy neohřívejte tekutiny v nádobách s úzkým hrdlem, jako jsou kojenecké láhve, protože to může mít za následek vzkypění obsahu nádoby při ohřevu a způsobit popáleniny.
Aby se předešlo náhlému vzkypění vřelé tekutiny a možným popáleninám:
1. Neohřívejte nadměrně dlouhou dobu.
2. Před ohřevem nebo přihřátím tekutinu zamíchejte.
3.
Během přihřívání se doporučuje vložit do tekutiny skleněnou tyčku nebo podobné nádobí (ne kovové).
4. Abyste předešli opožděnému výbušnému vaření,
nechte tekutinu po ukončení varu stát v troubě minimálně 20 vteřin.
Nevařte vejce v skořápkách. Celá vejce natvrdo by se neměla ohřívat v mikrovlnné troubě, protože mohou explodovat dokonce i po ukončení mikro­vlnného ohřevu. Pokud chcete vařit nebo ohřívat vejce, která nebyla míchaná nebo mixovaná, propíchněte žloutky a bílky, jinak vejce mohou explodovat. Vejce natvrdo před ohříváním v mik­rovlnné troubě oloupejte a nakrájejte na plátky.
Propíchněte slupky takových jídel, jako jsou brambory, párky a ovoce, ještě před varem, jinak mohou explodovat.
Aby se předešlo možnosti popálenin
VÝSTRAHA: Aby se předešlo popálení, kojenecké láhve a nádobky s dětským jídlem se před kon­zumací musí promíchat nebo protřepat a je třeba zkontrolovat jejich teplotu.
Abyste předešli popálení, na vybrání jídla z trouby po­užívejte chňapky na nádobí nebo kuchyňské rukavice. Nádoby, zařízení na výrobu pražené kukuřice, varné sáč-
ky do trouby atd., otvírejte vždy směrem od tváře a ru­kou, abyste předešli popálení párou a vzkypění varem.
Abyste předešli popáleninám, vždy sledujte tep­lotu jídla a před podáváním ho promíchejte. Klaď­te zvláštní důraz na teplotu jídla a pití, které dá­váte kojencům, dětem nebo starým lidem. Během použití se mohou dostupné části stát horkými. Malé děti by měly být udržovány mimo dosah.
Teplota nádoby není správnou indikací teploty jídla nebo nápoje; vždy zkontrolujte teplotu jídla. Při otevírání dveří trouby vždy stůjte v jisté vzdálenos­ti, abyste předešli popálení unikající párou a horkem. Po ohřátí nakrájejte plněná pečená jídla na plátky, abyste uvolnili páru a předešli popálení. Udržujte děti ve vzdálenosti od dveří, abyste předešli jejich popálení.
Aby se předešlo zneužití dětmi
VÝSTRAHA: Dětem dovolte troubu používat bez dohledu pouze tehdy, když jim byly vydány ade­kvátní pokyny, takže dítě může troubu používat bezpečným způsobem a chápe rizika nevhodného použití. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost, nebo pokud jim tato osoba nedala pokyny ohled­ně používání. Na děti je potřeba dohlížet, aby se zaručilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
Neopírejte se ani se nehoupejte na dveřích trouby. S troubou si nehrajte, ani ji nepoužívejte jako hračku. Děti by se měly naučit všechny důležité bezpečnostní pokyny: použití chňapek, bezpečné odstraňování víček z jídel; dávat zvláštní pozor na balení (např. samoohřevné materiály) určené na to, aby jídlo bylo křupavé, protože by mohly být zvlášť horké.
Další upozornění
Nikdy troubu nijak neupravujte. Troubou nepohybujte, když pracuje. Tato trouba je určena pouze na domácí přípravu jídla a může se používat pouze na vaření jídla. Není vhod­ná na komerční nebo laboratorní použití.
Aby se podpořilo bezproblémové použití vaší trouby a předešlo poškození.
Nikdy nespouštějte troubu, když je prázdná. Při použí­vání speciálního nádobí na zapékání nebo samoohřev­ných materiálů musí být mezi nádobí a otočný talíř umístěna teplovzdorná izolace (např. porcelánový ta­líř). Tím se zabrání poškození otočného talíře. Uvedená doba ohřevu pro nádobí nesmí být překročena. Nepoužívejte kovové nádobí, které odráží mikrovlny a může způsobit elektrický oblouk. Do trouby nedávej­te plechovky.
CZ-6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Používejte jen otočný talíř a nosič otočného talíře, kte­ré jsou určeny pro tuto troubu. Nespouštějte přístroj bez otočného talíře. Na zabránění rozbití otočného talíře: (a) Před čištěním otočného talíře vodou nechte otoč-
ný talíř vychladnout.
(b) Nedávejte na studený otočný talíř horké pokrmy
ani horké nádobí.
(c) Nedávejte na horký otočný talíř studené pokrmy
ani studené nádobí.
Během provozu na vnější skříňku nic nepokládejte.
POZNÁMKA:
Pokud si nejste jisti, jak vaši troubu zapojit, poraďte se, prosím, s autorizovaným kvali kovaným elektrikářem. Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za po­škození trouby nebo úrazy způsobené nesprávným postupem při zapojení trouby. Na stěnách trouby nebo kolem těsnění dveří a těsni­cích povrchů se někdy může tvořit vodní pára nebo kapky. Je to běžný jev a není znakem propouštění trouby nebo poruchy.
INSTALACE
1. Odstraňte veškeré obalové materiály z vnitřních
prostor troubyy.
2. Pozorně prohlédněte troubu, jestli není poškozena.
3. Umístěte troubu na bezpečný rovný povrch, dosta-
tečně pevný, aby odolal hmotnosti trouby a nejtěž­ší položky, která se pravděpodobně bude tepelně upravovat v troubě. Nedávejte troubu do skříňky.
4. Zvolte povrch, který poskytuje dostatek otevřené-
ho prostoru pro otvory pro vstup a výstup vzdu­chu.
Zadní stranu spotřebiče je třeba umístit proti stě-
ně.
• Mezi troubou a sousedními stěnami je požado­vána minimální vzdálenost 7,5 cm. Jedna strana musí být otevřená.
• Nechejte nad troubou prostor minimálně 30 cm.
• Neodstraňujte ze dna trouby patky.
• Zablokování vstupních a výstupních otvorů pro vzduch může troubu poškodit.
• Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových a televizních přijímačů. Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení příjmu rozhlasového a te-
levizního signálu.
30 cm
7,5 cm
5. Bezpečně zapojte zástrčku trouby do standardní
uzemněné domácí elektrické zásuvky.
VÝSTRAHA: Neumisťujte troubu do míst, kde je ge­nerováno teplo a vysoká vlhkost (např. do blízkosti klasické trouby nebo nad ni) nebo blízko od hořlavých materiálů (např. záclon). Neblokujte ani neucpávejte ventilační otvory. Na troubu nedávejte žádné předměty.
Volný prostor
ČESKY
PŘED POUŽITÍM
Připojte troubu k elektrické síti. Na troubě se zobrazuje: “0:00” a rozezní se jeden akustický signál.
Tento model má funkci hodin spotřeba energie trouby v pohotovostním režimu je nižší než 1,0 W. Nastavení hodin je popsáno na následující stránce.
CZ-7
NASTAVENÍ HODIN
Trouba má 24hodinový režim hodin.
1. Po jednom stisku tlačítka NASTAVENÍ HODIN bude blikat “00:00”.
2. Stiskem tlačítek času zadejte aktuální čas. Zadejte hodiny stiskem tlačítka 10 MIN a minuty stiskem tlačítek 1 MIN a 10 SEC.
3. Nastavení hodin ukončete stiskem tlačítka NASTAVENÍ HODIN
POZNÁMKY:
• Jsou- li hodiny nastaveny, zobrazí se po skončení ohřevu aktuální čas. Jestliže ještě hodiny nastaveny nejsou, zobrazí se po skončení ohřevu na displeji pouze "0:00".
• Pro kontrolu denního času v průběhu vaření stiskněte tlačítko NASTAVENÍ HODIN a na LED displeji se na 23 sekundy zobrazí denní čas. Proces vaření tím nebude ovlivněn.
• Je-li v procesu nastavení hodin seisknuto tlačítko STOP nebo pokud se 1 minutu nic neděje, přejde trouba zpět do předchozího nastavení.
Dojde-li k přerušení přívodu energie do mikrovlnné trouby, zobrazí se po opětovném zapnutí na displeji "0:00". Po- kud k tomu dojde při ohřívání jídla, program se vymaže. Denní čas bude také vynulován.
.
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU
Stupeň výkonu
VYSOKÝ
STŘEDNĚ VYSOKÝ
STŘEDNÍ
STŘEDNĚ NÍZKÝ (ROZMRAZOVÁNÍ)
NÍZKÝ
Obecně platí následující doporučení:
100P/ 90P - (VYSOKÝ) používá se k vaření nebo ohře- vu např. dušeného masa se zeleninou, teplých nápojů, zeleniny, atd. 80P/70P - (STŘEDNĚ VYSOKÝ ) pro delší tepelnou úpravu kompaktnějších pokrmů, jako jsou pečené maso, sekaná a hotové jídla, také pro citlivé pokrmy, jako například koláče z třeného těsta. S tímto nižším nastavením se pokrmy vaří rovnoměrně bez toho, aby se na okrajích převařily.
Stiskněte tlačítko STUPEŇ
MIKROVLNNÉHO VÝKONU
x1 100P x2 90P x3 80P x4 70P x5 60P x6 50P x7 40P x8 30P
x9 20P x10 10P x11 0P
Zobrazení (procenta)
Vaše trouba má 11 stupňů výkonu, jak je uká-
záno.
Pro změnu úrovně mikrovlnného výkonu pro vaření stiskněte a podržte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, dokud se na dis­pleji nezobrazí požadovaná hodnota. Spusťte troubu stiskem tlačítka START.
Pro kontrolu stupně mikrovlnného výkonu v průběhu vaření stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Dokud prstem tisknete tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, zobrazuje se stupeň výkonu. Trou­ba pokračuje v odpočítávání, přestože se na displeji zobrazuje stupeň výkonu.
Je-li zvolena možnost “0P”, bude trouba v provozu s ventilátorem bez mikrovlnného vý­konu. Tuto funkci můžete použít k odstranění zápachu.
60P/ 50P - (STŘEDNÍ) pro hustá jídla, která vyžadují při běžném způsobu přípravy delší dobu vaření, např. jídla s hovězím masem. Doporučujeme použít, pokud chcete, aby bylo maso měkké. 40P/ 30P - (STŘEDNĚ NÍZKÝ nastavení výkonu pro zajištění rovnoměrného rozmra­zení. Toto nastavení je také ideální pro dušení rýže, vaření těstovin a knedlíků a vaječného krému. 20P/ 10P - (NÍZKÝ) Pro šetrné rozmrazování např. dor- tových krémů nebo cukroví.
) k rozmrazení, zvolte toto
CZ-8
NÁVOD K OBSLUZE
Otevření dvířek:
Pro otevření dvířek trouby stiskněte tlačítko otevření.
Spuštění trouby:
Připravte pokrm a dejte jej ve vhodné nádobě na otočný talíř, nebo jej dejte přímo na otočný talíř. Zavřete dvířka a po výběru požadovaného režimu vaření stiskněte tlačítko START/ +1min. Je-li nastaven program vaření a není stisknuto tlačítko START/ stavení zrušeno. Pokud dojde k otevření dvířek v průběhu vaření, je nutno stisknout tlačítko START/ pro pokračování vaření. Po účinném stisknutí se rozezní akustický signál, neúčinný stisk zůsta­ne bez odezvy. Použijte tlačítko STOP:
1. Pro vymazání chyby během programování.
2. Pro dočasné zastavení trouby během její činnosti.
3. Pro zrušení programu během vaření stiskněte dvakrát tlačítko STOP.
4. Pro nastavení a zrušení dětského zámku (viz strana CZ-10).
+1min do 1 minuty, bude na-
+1min
MIKROVLNNÉ VAŘENÍ
Vaše trouba se dá naprogramovat až na 99 minut 50 vteřin (99:50).
VAŘENÍ/ROZMRAZOVÁNÍ s ručním nastavením
• Zadejte čas vaření a k vaření či rozmrazování použijte úrovně mikrovlnného výkonu 100P až 10P (viz stranu CZ-8).
• Pokud je to možné, promíchejte nebo otočte pokrm 2 až 3krát během vaření.
• Po vaření přikryjte pokrm a v případě, že se to doporučuje, ho nechte odstát.
• Po rozmrazování přikryjte jídlo fólií a nechte až do úplného rozmrazení odstát.
Příklad:
Chcete vařit 2 minuty a 30 vteřin na mikrovlnném výkonu 70 P.
1. Zadejte stupeň výkonu stisknutím tlačítka STUPEŇ
MIKROVLNNÉHO VÝKONU
čtyřikrát.
x4
POZNÁMKA:
• Po spuštění trouby se rozsvítí světlo a otočný talíř se bude otáčet se směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.
• Jsou-li dvířka, kvůli zamíchání nebo otočení pokrmu, během ohřevu/rozmrazování otevřena, odpočet doby ohřevu na displeji se automaticky zastaví. Po zavření dvířek a stisknutí tlačítka START/ +1min se doba ohřevu/rozmrazování začne opět odpočítávat.
• Po dokončení ohřevu/rozmrazování otevřete dvířka nebo stiskněte tlačítko STOP a na displeji se, pokud jsou hodiny nastaveny, znovu zobrazí aktuální čas.
• Pokud chcete znát stupeň výkonu během vaření, stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Po dobu, kdy se váš prst dotýká tlačítka STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, bude zobrazen stupeň výkonu.
DŮLEŽITÉ:
• Po vaření / rozmrazování zavřete dvířka. Mějte na paměti, že při otevřených dvířkách zůstane světlo zapnuté. Je tomu tak z bezpečnostních důvodů pro připomenutí, že máte dvířka zavřít.
Pokud pokrmy vaříte ve standardní době tepelné úpravy a jen v provozním režimu 100P , výkon zaří­zení se automaticky sníží, aby se předešlo přehřátí. (Mikrovlnný výkon se sníží.)
Režim vaření Standardní čas
Mikrovlny (100 P) 30 minut
2. Zadejte čas vaření dvojitým stlačením tlačítka 1 MIN a potom trojnásobným stlačením tlačítka 10 S.
3. Stiskněte tlačítko START/
pro spuštění časovače.
(Na displeji se odpočítává nastavený
čas vaření/rozmrazování).
+1min
ČESKY
CZ-9
DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE
1. POSTUPNÝ OHŘEV
Tato funkce umožňuje použití dvou různých stupňů, což může zahrnovat vaření s ručním nastavením a funkci rozmrazování podle hmotnosti. Po naprogramování se nemusí rušit s provozem vaření, protože automaticky přejde do následujícího stádia. Je-li jedním stádiem rozmrazování, je třeba, aby bylo prvním stádiem.
Poznámka: Auto menu nelze nastavit jako jednu ze sekvencí Příklad: Chcete-li rozmrazovat pokrm 5 minut a pak vařit s mikrovlnným výkonem 80P po dobu 7 minut,
jsou kroky následující:
1. Stiskněte jednou tlačítko ČAS ROZMRAZOVÁNÍ a na LED displeji se zobrazí dEF2.
2. Zadejte dobu přípravy stisknutím tlačítka 1 MIN 5krát.
3. Zadejte stupeň výkonu (80P) stisknutím tlačítka STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU třikrát.
4. Zadejte dobu přípravy stisknutím tlačítka 1 MIN 7krát.
5. Pro spuštění ohřevu stiskněte jednou tlačítko START/ +1min.
2. +1min FUNKCE (Auto minute) Pomocí tlačítka START/
a. Přímý start Stisknutím tlačítka +1 min můžete přímo začít vařit se stupněm mikrovlnného výkonu 100 P v délce 1 minuty.
b. Prodloužení doby tepelné úpravy
V režimu vaření s ručním nastavením času, času rozmrazování a auto menu můžete prodloužit dobu vaření opa­kovanými stisky tlačítka START/ nelze dobu vaření prodloužit stiskem tlačítka START/
POZNÁMKA: Dobu vaření můžete rozšířit na maximální dobu 99 minut a 50 sekund.
3. FUNKCE KUCHYŇSKÉHO ČASOVAČE
Časovač můžete například použít na načasování tehdy, když v programu není zahrnuté vaření s mikrovlnnou troubou, nebo na načasování vařených vajec vařených na konvenčním vařiči nebo na sledování doby odstátí vařeného/rozmraženého jídla.
Příklad:
Nastavení časovače na 5 minut.
1. Stiskněte jednou tlačítko KUCHYŇSKÝ
ČASOVAČ.
+1min můžete ovládat tyto dvě funkce:
+1min když je trouba v provozu. Při režimu rozmrazování podle hmotnosti
2. Zadejte požadovanou
dobu stiskem tlačítka
1 MIN pětkrát.
+1min.
3. Stiskněte tlačítkoSTART/ +1min pro spuštění
časovače.
Zkontrolujte displej.
(Na displeji se odpočítává nastavený čas vaření/ rozmrazování.)
Když časovač dospěje k nastavenému času, rozezní se 5krát akustický signál a na LED displeji se pak zobrazí denní čas. Můžete zadat libovolný čas do 99 minut a 50 sekund. Na zrušení KUCHYŇSKÉHO ČASOVAČE během odpočítává- ní prostě stiskněte tlačítko STOP.
POZNÁMKA: Funkce KUCHYŇSKÝ ČASOVAČ se nedá použít během vaření.
4. DĚTSKÝ ZÁMEK:
Používá se k zamezení tomu, aby mohly troubu bez dozoru spustit malé děti. a. Nastavení funkce DĚTSKÝ ZÁMEK: Stiskněte a podržte tlačítko STOP na 3 sekundy, dokud se nerozezní dlouhý akustický signál. Na displeji se zob­razí:
b. Zrušení funkce DĚTSKÝ ZÁMEK: Stiskněte a podržte tlačítko STOP na 3 sekundy, dokud se nerozezní dlouhý akustický signál.
CZ-10
ČAS ROZMRAZOVÁNÍ A PROVOZ ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI
1. ČAS ROZMRAZOVÁNÍ
Pomocí této funkce můžete rychle rozmrazit jídlo, můžete vybrat vhodnou dobu rozmrazování v závislosti na typu jíd­la. Postupujte podle níže uvedeného příkladu pro podrobnost k obsluze těchto funkcí. Časový rozsah je 0:10 – 99:50.
Příklad: Rozmrazování jídla po dobu 10 minut.
1. Vyberte požadované menu jedním stiskem ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU.
Poznámky k době rozmrazování:
Po vaření se pětkrát rozezní akustický signál a na LED displeji se zobrazí denní čas. Pokud hodiny nejsou na-
Předem nastavený stupeň mikrovlnného výkonu je 30P a nelze jej měnit.
2. ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI
Mikrovlnná trouba má předem naprogramovaný čas a úroveň výkonu tak, že se snadno rozmrazí vepřové, hově- zí a kuřecí maso. Rozsah hmotnosti je 100 g – 2000 g v krocích po 100 g. Pro podrobnosti k obsluze těchto funkcí sledujte níže uvedený příklad.
Příklad: Rozmrazení masa s hmotností 1,2 kg pomocí režimu ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI. Umístěte maso do koláčové formy nebo na rozmrazovací rošt v mikrovlnní troubě nebo na otočný talíř.
1. Vyberte požadované menu jedním
na displeji se objeví: Zmražené jídlo je rozmrazováno z teploty -18°C.
POZNÁMKY K ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI.
Před zmražením se přesvědčte, že je potravina čerstvá a v dobrém stavu.
Hmotnost potravin by měla být zaokrouhlena nahoru nebo dolů na nejbližších 100 g, například 650 g na 700 g.
Bude-li potřeba, chraňte malé kusy masa nebo drůbeže tenkými plochými kousky hliníkové fólie. Tím zabrá-
x1, na displeji se objeví:
staveny, zobrazí se po dokončení vaření “0:00”.
stiskem tlačítka ROZMRAZOVÁNÍ
PODLE ČASU.
x1,
dEF1
níte ohřátí částí během rozmrazování. Zajistěte, aby se fólie nedotýkala stěn trouby.
dEF2
2. Zadejte hmotnost stisky tlačítek
x12, displej:
2. Zadejte dobu vaření jedním stisknutím tlačítka 10 MIN.
HMOTNOST/PORCE, až dokud se
nezobrazí požadovaná hmotnost.
1 2 0 0
3. Stiskněte tlačítko START/
spuštění vaření.
3. Stiskněte tlačítko
(Na displeji se
+1min
START/
spuštění vaření.
odpočítává nastavený čas rozmrazení.)
+1min pro
pro
ČESKY
PROVOZ V REŽIMU AUTO MENU
Tlačítka AUTO MENU automaticky nastaví správný režim vaření a vaření pokrnů (podrobnosti jsou uvedeny na straně CZ-4 a CZ-12). Podrobnosti o obsluze této funkce jsou uvedeny v příkladu níže.
Příklad: Vaření dvou brambor ve slupce (460 g) s použitím funkce.
1.
Zvolte požadovanou nabídku stisknutím tlačítka Brambory ve slupce.
x1,
na displeji se objeví:
POZNÁMKY:
• Hmotnost nebo množství potraviny lze zadat stiskem tlačítek HMOTNOST/PORCE/NAHORU/DOLŮ do zob-
razení požadované hmotnosti či množství. Do hmotnosti nepočítejte hmotnost nádoby.
• V případě potravin, které váží více než hmotnosti/množství v tabulce AUTO MENU na straně CZ-12, použijte vaření s ručním nastavením.
1
2. Stiskem tlačítek HMOTNOST/PORCE NAHORU/DOLŮ nebo stiskem a
podržením tlačítka Brambora ve slupce zvolte požadovaný počet brambor (max.
3).
x1, display:
2
CZ-11
3. Stiskněte tlačítko START/
spuštění vaření.
(Na displeji se
odpočítává nastavený čas rozmrazení.)
+1min pro
SCHÉMA AUTO MENU
Auto Menu HMOTNOST / PORCE / NÁČINÍ Postup
Pražená kukuřice 50 g, 100 g Umístěte sáček s kukuřicí k pražení přímo na otočný
Brambory ve slupce 1, 2, 3 brambory (kusy)
Zmrazená pizza 100 g, 200 g, 400 g
Zmrazená zeleniny, např. růžičková kapusta, fazolové lusky, hrášek, zeleninová směs, brokolice
Nápoj (120ml/ šálek)
Talíř s obědem 250 g, 350 g, 500 g
Poznámky:
• Koncová teplota se bude lišit v závislosti na výchozí teplotě jídla. Zkontrolujte, jestli je jídlo po ohřevu vřelé. Pokud je třeba, můžete ohřev manuálně prodloužit.
• Při použití automatického ohřevu závisí výsledky na odchylkách, jako například tvaru a velikosti jídla a prefe­rencích ohledně výsledku vaření. Pokud nejste spokojený/á s naprogramovaným výsledkem, nastavte dobu vaření tak, aby vyhovovala vašim požadavkům.
Důležité informace o funkci mikrovlnné přípravy pražené kukuřice:
1 brambora = cca 230 g (původní tepl. 20 °C)
(původní tepl. 5 °C) Talíř
150 g, 350 g, 500 g (původní tepl. -18 °C) Mísa s víkem
1, 2, 3 (původní tepl. 5 °C) Šálek
(původní tepl. 5 °C) Talíř
talíř (Viz poznámka níže: ‘Důležité informace k funkci mikrovlnná příprava pražené kukuřice’)
Používejte brambory o podobné velikosti o hmotnosti cca 230 g. Každou bramboru na několika místech propíchněte a umístěte na okraj otočného talíře. V polovině doby vaření brambory obraťte a přemístěte. Před podáváním nechejte odstát 3 - 5 minut.
Dejte pizzu na talíř doprostřed otočného talíře. Nezakrývejte ji.
Dejte zeleninu do vhodné nádoby. Přidejte polévkovou lžíci vody na 100 g zeleniny, nádobu přikryjte a umístěte na otočný talíř. V polovině doby vaření a po vaření zamíchejte.
Dejte šálek/šálky na otočný talíř a po zahřátí zamíchejte.
Dejte talíř doprostřed otočného talíře. Nezakrývejte jej. Po uvaření zamíchejte.
1. Při volbě 100 gramů pražené kukuřice se doporučuje, abyste před tepelnou přípravu zahnuli do trojúhelníčku každý roh sáčku.
Viz obrázek vpravo.
2. Pokud se sáček s praženou kukuřicí roztáhne a již se neo­táčí správně, stiskněte jedenkrát tlačítko STOP, otevřete dvířka a upravte polohu sáčku, aby byla zajištěna rovno­měrná tepelná příprava.
CZ-12
VHODNÉ NÁDOBÍ DO MIKROVLNNÉ TROUBY
Aby bylo možné jídlo v mikrovlnné troubě ohřívat/rozmrazovat je nutné, aby mikrovlnná energie byla schopna procházet skrz nádobu a procházet jídlem. Z toho důvodu je důležité vybrat vhodné varné nádobí. Kulaté/oválné nádobí je vhodnější než hranaté/obdélníkové, protože jídlo v rozích má tendenci k převařování. Mohou být použity různé druhy nádobí uvedené níže.
Varné nádobí Bezpečné Poznámky
Hliníková fólie Nádoby s fólií
Zapékací nádobí
Porcelán a keramika
Sklo např. Pyrex ®
Kov
Plast/polystyren např. obaly z fast foodu
Potravinářská fólie
Sáčky na mražení/pečení
Papírové talířky/pohárky a kuchyňský papír
Slaměné a dřevěné nádoby
Recyklovaný papír a noviny
/
Pro ochranu pokrmu proti přehřátí lze použít malé kousky hliníkové
fólie. Fólie musí být alespoň 2 cm od stěn trouby, aby nedošlo k jis­kření. Použití nádob s fólií se nedoporučuje, pokud to výrobce přímo neu­vádí, např. Microfoil ®. Pečlivě dodržujte pokyny.
Vždy dodržujte pokyny výrobce. Nepřekračujte uvedené doby ohřevu. Postupojte opatrně, protože se tyto nádoby zahřejí na velmi vysokou teplotu.
/
Porcelán, keramika, glazovaná kamenina a kostní porcelán jsou ob-
vykle vhodné, mimo těch, které mají kovové ozdoby.
Při použití tenkého skla je třeba dávat pozor, protože se může při náhlém zahřátí rozbít nebo prasknout.
Není doporučeno používat při mikrovlnném ohřevu kovové varné nádobí, protože může dojít k jiskření a vzniku požáru.
Je třeba dbát opatrnosti, protože některé nádoby se mohou při vy­sokých teplotách deformovat, roztavit nebo odbarvit.
Neměla by se dotýkat potravin a musí být perforována, aby mohla unikat pára.
Je nutno propíchnout, aby mohla unikat pára. Zajistěte, aby byly sáčky vhodné k použití v mikrovlnné troubě.
Nepoužívejte plastové nebo kovové spony, protože by se mohly roztavit a vzplanout z důvodu jiskření kovu.
Používejte pouze k vyhřátí nebo pohlcení vlhkosti. Je nutno postupovat opatrně, protože přehřátí může způsobit po­žár.
Při použití těchto materiálů buďte vždy opatrní, protože může dojít k přehřátí a vzniku požáru. Mohou obsahovat stopy kovů, které způsobí jiskření, což může vést ke vzplanutí.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ:
Při ohřevu jídla v plastových nebo papírových obalech sledujte troubu z důvodu možnosti vznícení.
CZ-13
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
POZOR: NA ČIŠTĚNÍ ŽÁDNÉ ČÁSTI SVÉ MIKROVLN­NÉ TROUBY NEPOUŽÍVEJTE KOMERČNÍ ČISTIČE TRUB, PARNÍ ČISTIČE, ABRAZIVNÍ, DRSNÉ ČISTIČE, NIC, CO OBSAHUJE SODNÝ LOUH NEBO DRÁTĚNKY. ČISTĚTE TROUBU V PRAVIDELNÝCH INTERVALECH A ODSTRAŇUJTE VEŠKERÉ ZBYTKY JÍDLA - Udržuj­te troubu čistou, u ní může dojít k zhoršení stavu povrchu. To pak následně může mít vliv na život­nost spotřebiče a případně mít za následek nebez­pečnou situaci. Exteriér trouby
Vnější stranu zařízení můžete jednoduše čistit jemným mýdlovým roztokem. Mýdlový roztok řádně otřete na­vlhčeným hadříkem a osušte jemnou utěrkou.
Ovládací panel
Před čištěním oteřete dvířka pro deaktivaci ovládacího panelu. Při čištění ovládacího panelu postupujte opa­trně. Použijte hadřík navlhčený pouze vodou a jemně otírejte panel, dokud nebude čistý. Nepoužívejte nadměrné množství vody. Nepoužívejte žádné chemické ani abrazivní čistící prostředky.
Vnitřní prostor trouby
1. Očistěte po každém použití ještě teplé zařízení měkkým, navlhčeným hadříkem nebo houbičkou, aby se odstranily všechny zbytky. Při silném znečištění použijte slabý mýdlový roztok a několikrát zařízení po­řádně otřete navlhčeným hadříkem, dokud se všechny
Typy pro čištění - Pro snadnější čištění vaší trouby:
Do misky vložte půlku citronu, přidejte 300 ml vody a zahřívejte na 100% po dobu 10 -12 minut. Vyčistěte troubu jemným, suchým hadříkem.
zbytky úplně neodstraní. Neodstraňujte ochranu proti postříkání vlnovodu.
2. Ujistěte se, že do malých otvorů ve stěně zařízení nevniká ani mýdlový roztok ani voda, protože to by mohlo zařízení poškodit.
3. Na vnitřní prostory trouby nepoužívejte čističe ve spreji. Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý. Ochrana proti postříkání vlnovodu je vyrobena z křeh­kého materiálu a musí se čistit opatrně (postupujte podle výše uvedených pokynů k čištění). POZNÁMKA: Nadměrné namáčení může způsobit rozklad krytu vlnovodu. Kryt vlnovodu je spotřební část a bez pravidelného čištění ho bude třeba vyměnit.
Otočný talíř a nosič otočného talíře
Vyjměte z trouby otočný talíř a nosič otočného talíře. Umyjte otočný talíř a nosič otočného talíře v jemně působícím vodném roztoku saponátu. Osušte had­říkem. Otočný talíř i nosič otočného talíře lze mýt v myčce.
Dvířka
Dvířka na obou stranách, těsnění dvířek a těsnící plochy často otírejte jemným navlhčeným hadříkem, abyste odstranili nečistoty. Nepoužívejte žádné abra­zivní čistící prostředky. POZNÁMKA: Nepoužívejte parní čistič.
CZ-14
SHARP ELECTRONIC (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Germany
Printed in China
Wydrukowano w Chinach
Τυπώθηκε στην Κίνα
Natisnjeno na Kitajskem
Vytisknuto v Číně
Vytlačené v Číne
Kínában nyomtatva
Надруковано в Китаї
Iespiests Ķīnā
Atspausdinta Kinijoje
Trükitud Hiinas
Отпечатано в Китай
Tipărit în China
Надрукавана ў Кітае
PN: 261800310256
Loading...