Sharp MX-B382, MX-B382SC User Manual [sk]

Vyhľadávanie založené na činnosti, ktorú chcete robiť
Vyhľadávanie pomocou obsahu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Vyhľadávanie založené na činnosti, ktorú chcete robiť
KOPÍROVANIE TLAČ DOKUMENTU
Vyhľadávanie pomocou obsahu
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
KOPÍRKA
TLAČIAREŇ
SKENER/INTERNETOVÝ FAX
UKLADANIE DOKUMENTOV
NASTAVENIA SYSTÉMU
SKENOVANIE OBRÁZKOV/ODOSIELANIE
INTERNETOVÉHO FAXU
ULOŽENIE ÚLOHY A JEJ
NESKORŠIE POUŽITIE
RIEŠENIE PROBLÉMOV
ÚDRŽBA
ZARIADENIA
Informácie o prevádzkovej príručke
KOPÍROVANIE
Úspora Redukcia
2010/04/04
Pridanie dátumu
alebo čísiel strán
Ďalšie užitočné funkcie
chybných kópií
Zostavenie
výtlačkov do knihy
Kopírovanie určitého
typu originálu
Kopírovanie na
určitý typ papiera
Úspora
Kopírovanie viacerých
Kopírovanie na obe strany papiera
Kopírovanie na prednú a zadnú stranu karty
strán na jednu stranu papiera alebo jeden hárok
Redukcia chybných kópií
Tlač jedného setu kópií na kontrolu
Kopírovanie určitého typu originálu
čší počet originálnych strán než možno vložiť naraz
Hrubý originál (na okrajoch sú tmavé oblasti)
Originály s rôznymi veľkosťami
Kopírovanie na určitý typ papiera
Obálky a iné špeciálne médiá
Priehľadná fólia
Pridanie dátumu alebo čísiel strán
2010/04/04
9
10
11
Pridanie dátumu
Pridanie čísla strany
Pridanie pečiatky
Pridanie textu
ABCDEFG
Zostavenie výtlačkov do knihy
Vytvorenie brožúry
Vytvorenie prázdneho okraja na dierovanie
Zošívanie výtlačkov
Ďalšie užitočné funkcie
Funkcie používané na špeciálne účely
z Kopírovanie usporiadaných fotografií z Kopírovanie so zrkadlovým obrazom z Kopírovanie na stred papiera z Vytvorenie negatívnej kópie
Užitočné funkcie
z Udelenie priority kopírovacej úlohe z Kontrola stavu rezervovanej úlohy z Kopírovanie tenkého originálu
TLAČ DOKUMENTU
Úspora Tlač bez počítača Tlač pútavého
Tlač na určitý typ
papiera
Ďalšie užitočné funkcie
Pridanie textu alebo obrázka
výtlačku
Zostavenie výtlačkov
do knihy
Úspora
Kopírovanie na obe strany papiera
Tlač viacerých strán na jednu stranu papiera
FTP
Tlač bez počítača
Tlač súboru na serveri FTP
Tlač súboru v sieťovom priečinku
Tlač súboru na pamäťovom zariadení USB
Tlač súboru uloženého v zariadení
Tlač pútavého výtlačku
Tlač podľa veľkosti papiera
Zvýraznenie vyblednutého textu a čiar
Slúži na nastavenie šírky riadka s údajmi programu CAD.
Nastavenie jasu a kontrastu
Výber režimu tlače
Zostavenie výtlačkov do knihy
Vytvorenie brožúry
Vytvorenie prázdneho okraja na dierovanie
Zošívanie výtlačkov
Tlač určitých strán na jednu stranu papiera
Tlač na určitý typ papiera
Obálky
Tlač určitých strán na rôzny papier
Priehľadná fólia
Otočenie obrázka o 180 stupňov
Pridanie textu alebo obrázka
Pridanie vodoznaku do údajov tlače
Prekrytie údajov tlače fixným formulárom
Prekrytie údajov tlače obrázkom
Ďalšie užitočné funkcie
Oprava veľkosti alebo orientácie údajov tlače
z Zväčšenie alebo zmenšenie obrazu z Tlač zrkadlového obrazu
Zabezpečenie je dôležité
z Tlač tajných údajov z Tlač zašifrovaného súboru PDF
Funkcie používané na určité účely
z Tlač kópie faktúry z Vytvorenie veľkého plagátu
Užitočné funkcie
z Udelenie priority tlačovej úlohe z Uloženie často používaných nastavení tlače z Uloženie tlačovej úlohy
SKENOVANIE OBRÁZKOV/ODOSIELANIE INTERNETOVÉHO FAXU
Odoslanie
jasného obrazu
Problémy
s ukladaním
Ďalšie užitočné funkcie
Odoslanie určitého
typu dokumentu
Skenovanie
zpočítača
Ochrana pred prenosom
na nesprávne miesto
Odoslanie
menšieho súboru
Odoslanie jasného obrazu
Nastavenie kontrastu alebo kvality obrazu
Odoslanie bez tmavších oblastí na okrajoch
Nastavenie rozlíšenia pred odoslaním
Potlačenie pozadia prenášaného dokumentu
Odoslanie určitého typu dokumentu
Hrubý originál (na okrajoch sú tmavé oblasti)
Originál potlačený z oboch strán
čší počet originálnych strán než možno vložiť naraz
Originál s pozadím
Ochrana pred prenosom na nesprávne miesto
Kontrola výsledku prenosu
Kontrola denníka predchádzajúcich prenosov
Odoslanie menšieho súboru
Odoslanie s nižším rozlíšením
Zmenšenie obrazu pred odoslaním
ID alebo iné karty
Komprimácia súboru pre odoslaním
Odoslanie čierno-bieleho obrazu
Problémy s ukladaním
o
c
o
c
o
12 3
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.c
Uloženie často používaných nastavení tlače
Zobrazenie denníka prenosu
Odoslanie internetového faxu z počítača
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.e
Odoslanie na viaceré miesta
Ľahké určenie adresy (vyhľadanie čísla)
Ďalšie užitočné funkcie
Užitočné riadiace funkcie
z Odoslanie prijatého faxu ďalej na sieťovú adresu z Tlač zoznamu prenosových cieľov
Užitočné funkcie
z Skenovanie tenkého originálu z Výber cieľa prenosu z globálneho adresára z Odoslanie v určitom čase z Udelenie priority prenosu z Odoslanie v režime pamäte USB z Originálne hárky pred prenosom z Odosielanie originálu so súčasným odstránením farebných častí
ULOŽENIE ÚLOHY A JEJ NESKORŠIE POUŽITIE
Vyhľadávanie
súboru
Usporiadanie
súborov
Uloženie dôležitého
dokumentu
Hromadná tlač
súborov
abc
Vyhľadávanie súboru
Vyhľadávanie súboru podľa
Vyhľadávanie pomocou
kľúčového slova
kontroly obsahu súborov
Usporiadanie súborov
Odstránenie súboru
Pravidelné odstraňovanie súborov
Odstránenie všetkých súborov
Zmena priečinka
ÚDRŽBA ZARIADENIA
Vyčistenie
zariadenia
Výmena
tonerovej kazety
Výmena kazety
zošívačky
Výmena zásobníka
na zber tonera
Vyčistenie zariadenia
Vyčistenie predlohového skla a automatického podávača dokumentov
Vyčistenie valca na podávanie originálov
Vyčistenie laserovej jednotky
Vyčistenie nabíjacej korony fotocitlivého valca
Vyčistenie valca na bočné podávanie
INFORMÁCIE O NÁVODE NA POUŽÍVANIE
K dispozícii sú dva spôsoby vyhľadávania témy v tomto návode: môžete použiť ponuku „Chcem robiť...“ alebo použite zvyčajný obsah. Nasledujúce vysvetlenia predpokladajú použitie programu Adobe Reader 8.0 (v predvolenom nastavení sa niektoré tlačidlá neobjavujú).
Návrat navrch strany ( )
Vyhľadávanie založené na
činnosti, ktorú chcete robiť
Strana
s ponukou
Návrat na predchádzajúcu zobrazenú stranu ( )
Vyhľadávanie pomocou
obsahu
Strana s obsahom
Strana s textom
i
POUŽÍVANIE NÁVODU
Kliknutím na dole uvedené tlačidlo prejdete na stranu, ktorú chcete zobraziť.
(1) (2) (3) (4)
(5)
(1) Tlačidlo návratu navrch strany
Ak niektorá akcia nepokračuje podľa očakávania, kliknutím na toto tlačidlo začnete znova.
(2) Tlačidlo návratu o jednu stranu naspäť
Zobrazí predchádzajúcu stranu.
(3) Tlačidlo prechodu o jednu stranu dopredu
Zobrazí nasledujúcu stranu.
(4) Tlačidlo návratu na predchádzajúcu zobrazenú
stranu
Zobrazí stranu, ktorá bola zobrazená pred aktuálnou stranou.
• Ak sa toto tlačidlo neobjaví, pozrite informácie o jeho zobrazení v Pomocníkovi programu Adobe Reader.
Upozornenie týkajúce sa tlače
Ak sa tlačia všetky strany, vytlačia sa aj strany ponuky „Chcem robiť...“. Ak chcete vytlačiť iba strany s vysvetlením funkcie, zadajte rozsah strán.
(6)
(5) Tlačidlo Pomocníka programu Adobe Reader
Otvára Pomocníka programu Adobe Reader.
(6) Tlačidlo Obsah
Zobrazí obsah každej kapitoly. Ak je napríklad aktuálna strana súčasťou kapitoly otlačiarni, týmto tlačidlom sa zobrazí obsah kapitoly otlačiarni.
ii
NÁVODY DODÁVANÉ SO ZARIADENÍM
Návody na obsluhu vo formáte PDF (tento návod)
Návody vo formáte PDF obsahujú podrobné vysvetlenie postupov pri používaní zariadenia v jednotlivých režimoch. Keď si ich chcete prezrieť, prevezmite ich ich z pevného disku zariadenia. Postup prevzatia návodov je vysvetlený v časti „Prevzatie návodu na použitie“ v príručke Začíname pracovať.
1. PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje informácie napríklad o postupoch pri základnej prevádzke a vkladaní papiera.
2. KOPÍRKA
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie kopírovania.
3. TLAČIAREŇ
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie tlače.
4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie skenera a funkcie internetového faxu.
5. ZAKLADANIE DOKUMENTOV
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie zakladania dokumentov. Funkcia zakladania dokumentov umožňuje ukladať údaje dokumentu kopírovacej alebo faxovej úlohy alebo údaje tlačovej úlohy ako súbor na pevnom disku zariadenia. Uložený súbor je možné podľa potreby vyvolať.
6. NASTAVENIA SYSTÉMU
V tejto kapitole je vysvetlená funkcia „Nastavenia systému", ktorá sa používa na nakonfigurovanie rôznych parametrov tak, aby vyhovovali zameraniu a potrebám vášho pracoviska. Aktuálne nastavenia sa dajú pomocou funkcie „Nastavenia systému“ zobraziť alebo vytlačiť.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
V tejto kapitole je vysvetlený spôsob vytiahnutia zaseknutého papiera a poskytuje odpovede na časté otázky týkajúce sa obsluhy zariadenia v jednotlivých režimoch. Pozrite sa do tohto návodu, keď máte pri používaní zariadenia nejaké problémy.
Tlačené návody
Názov návodu Obsah
Táto príručka obsahuje pokyny na bezpečné používanie zariadenia, uvádza prípravné kroky, ktoré je
Začíname pracovať
potrebné vykonať pred tým, než začnete zariadenie používať asúčasne obsahuje špecifikácie tohto zariadenia, ako aj jeho periférnych zariadení.
iii
INFORMÁCIE O NÁVODE NA POUŽÍVANIE
Táto príručka obsahuje opis používania digitálneho multifunkčného systému MX-B382.
Majte na pamäti
• Informácie o inštalácii ovládačov a softvéru uvedené v tomto návode nájdete v príručke Začíname pracovať.
• Informácie o svojom operačnom systéme nájdete v návode k operačnému systému alebo využite funkciu Pomocníka online.
• Vysvetlenia obrazoviek a postupov v prostredí systému Windows sa týkajú predovšetkým systému Windows obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému alebo softvérovej aplikácie.
• Vysvetlenia obrazoviek a postupov v prostredí počítača Macintosh sú založené na systéme Mac OS X v10.4 v prípade systému Mac OS X. Tieto obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému alebo softvérovej aplikácie.
• Kdekoľvek sa v tomto návode objaví „MX-xxxx“, nahraďte znaky „xxxx“ názvom svojho modelu.
• Tento návod obsahuje odkazy na funkcie faxu. Tieto funkcie však nie sú v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupné.
• Táto príručka obsahuje vysvetlenia o ovládačoch PC-Fax a PPD. Pamätajte však, že v niektorých krajinách a oblastiach nie sú ovládače PC-Fax a PPD dostupné a nie sú dostupné ani na inštaláciu v softvéri. Ak v takomto prípade chcete používať tieto ovládače, nainštalujte ich anglickú verziu.
• Na prípravu tohto návodu bolo vynaložené nemalé úsilie. Ak máte nejaké poznámky alebo problémy týkajúce sa návodu, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
• Tento výrobok prešiel prísnou kontrolou kvality a prehliadkami. Keď však napriek tomu zistíte nejakú chybu alebo iný problém, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
• Mimo zákonom stanovených prípadov nie je firma SHARP zodpovedná za poruchy, ktoré nastanú pri používaní výrobku alebo jeho doplnkov alebo za poruchy spôsobené nesprávnou obsluhou výrobku alebo jeho doplnkov alebo iné chyby alebo škody, ktoré nastanú používaním výrobku.
Vista®. Tieto
Výstraha
• Reprodukcia, úprava alebo preklad návodu sú bez predchádzajúceho písomného súhlasu zakázané s výnimkou povolenou autorskými zákonmi.
• Všetky informácie v tomto návode môžu byť bez upozornenia zmenené.
Obrázky, ovládací panel a dotykový panel vyobrazené v tomto návode
Prídavné zariadenia sú vo všeobecnosti voliteľné, niektoré modely však obsahujú určité prídavné zariadenia ako štandardné vybavenie. Vysvetlenia uvedené v tejto príručke predpokladajú inštaláciu podávacích modulov na 500 hárkov papiera (celkom štyri zásobníky) v zariadení.
Pre niektoré funkcie a postupy sa vo vysvetleniach predpokladá, že sú nainštalované iné zariadenia, než tie, ktoré sú uvedené vyššie.
Vďaka vylepšeniam a modifikáciám výrobkov sa môžu obrazovky displeja, hlásenia a názvy tlačidiel uvedené v tomto návode odlišovať od tých, ktoré sú na skutočnom zariadení.
iv
Ikony použité v návodoch
Ikony v návodoch naznačujú nasledujúce typy informácií:
Výstraha
Upozornenie
Upozorňuje na situáciu, pri ktorej hrozí riziko poškodenia alebo poruchy zariadenia.
Poskytuje dodatočné vysvetlenie funkcie alebo postupu.
Vysvetľuje, ako zrušiť alebo opraviť určitý úkon.
Upozorňuje na situáciu, pri ktorej hrozí riziko smrti alebo zranenia používateľa.
Upozorňuje na situáciu, pri ktorej hrozí riziko zranenia používateľa alebo poškodenia majetku.
Signalizuje názov nastavenia systému a poskytuje stručné vysvetlenie nastavenia.
Keď sa objaví "Nastavenia systému":
Je vysvetlené všeobecné nastavenie.
Keď sa objaví "Nastavenia systému (administrátor)":
Je vysvetlené nastavenie, ktoré môže nakonfigurovať len administrátor.
v
KAPITOLA 1 PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje informácie o postupoch pri základnej prevádzke, spôsobe vkladania papiera a údržbe zariadenia.

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA

NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• VONKAJŠOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• VNÚTRAJŠOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• AUTOMATICKÝ PODÁVAČ
DOKUMENTOV A PREDLOHOVÉ SKLO . . . . . 1-6
• ZADNÁ A BOČNÁ ČASŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
• OVLÁDACÍ PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
DOTYKOVÝ PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
• ZOBRAZENIE STAVU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
• SYSTÉMOVÁ LIŠTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
ZAPNUTIE A VYPNUTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
• FUNKCIE NA ÚSPORU ENERGIE . . . . . . . . . 1-16
•TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE]. . . . . . . . . . . 1-16
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
• OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA
POUŽÍVATEĽA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
• OVEROVANIE PODĽA
PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA . . . . . . . 1-19
VÝCHODZIA OBRAZOVKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
OVLÁDANIE ZARIADENIA NA DIAĽKU . . . . . . . . 1-23
POLOŽKY UVEDENÉ V ZÁZNAME O ÚLOHE . . . 1-24
ORIGINÁLY
UMIESTNENIE ORIGINÁLU. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
• VKLADANIE ORIGINÁLOV DO AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA
DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
• UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA
PREDLOHOVÉ SKLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41
FINIŠER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
• NÁZVY ČASTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
• SPOTREBNÝ MATERIÁL . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
TECHNICKÉ ÚDAJE FINIŠERA . . . . . . . . . . . . . . 1-44
PODÁVAČ VIZITIEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-45
• Technické údaje podávača vizitiek . . . . . . . . . . 1-46
SHARP OSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
•KOMUNIKAČNÝ MODUL APLIKÁCIE
(MX-AMX2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
• MODUL EXTERNÉHO KONTA
(MX-AMX3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-48
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU AÚDRŽBA
VKLADANIE PAPIERA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O PAPIERI . . . . . . . . . . 1-27
• NÁZVY A UMIESTNENIE ZÁSOBNÍKOV . . . . 1-27
• POUŽITEĽNÝ PAPIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK
1 AŽ 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
• VLOŽENIE PAPIERA A ZMENA
FORMÁTU PAPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
TECHNICKÉ ÚDAJE O JEDNOTKE NA PODÁVANIE PAPIERA S KAPACITOU
500 HÁRKOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO
ZÁSOBNÍKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
• DÔLEŽITÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE
BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET. . . . . . . . . . . . . 1-50
VÝMENA ZÁSOBNÍKA NA ZBER TONERA. . . VÝMENA KAZETY ZOŠÍVAČKY VO FINIŠERI . . . 1-56
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČISTENIE PREDLOHOVÉHO SKLA A AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA
DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59
ČISTENIE HLAVNEJ NABÍJACEJ KORONY
FOTOCITLIVÉHO VALCA . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČISTENIE VALCOV BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA . . . 1-63 ČISTENIE VALCOV AUTOMATICKÉHO
PODÁVAČA DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . .
ČISTENIE LASEROVEJ JEDNOTKY . . . . . . . . . . 1-67
ČISTENIE NABÍJAČKY PT JEDNOTKY
PRIMÁRNEHO PRENOSOVÉHO PÁSU. . . . . .
1-1
. . . 1-53
. . . 1-58
. . . 1-60
. . . 1-65
. . . 1-71
ZADÁVANIE TEXTU
FUNKCIE HLAVNÝCH TLAČIDIEL . . . . . . . . . . . . 1-73
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
PRED INŠTALOVANÍM SOFTVÉRU . . . . . . . . . . . 1-75
INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ SYSTÉMU
WINDOWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-76
• OTVORENIE OBRAZOVKY VÝBERU SOFTVÉRU (PLATÍ PRE VŠETOK
SOFTVÉR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-76
• INŠTALÁCIA OVLÁDAČA
TLAČIARNE/OVLÁDAČA PC-FAX. . . . . . . . . . 1-77
INŠTALÁCIA MONITORA STAVU TLAČIARNE. . .
• INŠTALÁCIA OVLÁDAČA SKENERA . . . . . . . 1-97
• ZMENA PORTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-99
INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ SYSTÉMU
MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-103
• MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-103
• MAC OS 9.0 – 9.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-109
. . . 1-96
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ODSTRÁNENIE SOFTVÉRU . . . . . . . . . . . . . . . . 1-112
1-2
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje základné informácie o zariadení. Prečítajte si túto kapitolu pred použitím zariadenia.
NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIE
VONKAJŠOK
(4)
(3) (5)
(2)(1)
(6) (7) (8)
(1) Automatický podávač dokumentov
Automaticky podáva a skenuje set originálov. Dajú sa automaticky naskenovať obidve strany obojstranných originálov.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-37)
(2) Predný kryt
Otvorte tento kryt, ak chcete vymeniť tonerovú kazetu.
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU
A ÚDRŽBA (strana 1-50)
(3) Ovládací panel
Používa sa na voľbu funkcií a zadanie počtu kópií.
OVLÁDACÍ PANEL (strana 1-8)
(4) Výstupný zásobník (stredný zásobník)
Výstupné výtlačky sa dodávajú do tohto zásobníka.
(5) Finišer*
Dá sa použiť na zošitie výtlačkov.
FINIŠER (strana 1-43)
* Prídavné zariadenie.
Keď je finišer nainštalovaný
(6) Hlavný vypínač
Používa sa na zapnutie zariadenia. Keď sa používajú faxové alebo internetové faxové
funkcie, nechajte tento vypínač stále v polohe „ZAPNUTÝ“.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
(7) Držadlo
Uchopte pri premiestňovaní zariadenia.
Upozornenie
Hlavná jednotka je veľmi ťažká a na manipuláciu s ňou sú potrební dvaja ľudia. Pri zdvíhaní pevne uchopte hlavnú jednotku za držadlá umiestnené na bokoch.
(8) Bočný zásobník
Tento zásobník sa používa na ručné vkladanie papiera. Pri vkladaní papiera väčšieho ako A4 alebo 8-1/2" x 11"
nezabudnite vytiahnuť podperu bočného zásobníka.
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
(strana 1-33)
1-3
Obsah
(9) (11)(10)
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(9) Zásobník 1
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-30)
(10) Zásobník 2/Zásobník 3/Zásobník 4
(keď sú nainštalované podávacie moduly na 500 hárkov papiera)*
Slúži na uloženie papiera. V prípade kombinácií s podávacím modulom na 500 hárkov papiera sa obráťte na predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-30)
* Prídavné zariadenie.
(11) USB konektor (typ A)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť) Používa sa na pripojenie USB systému ako je USB pamäť k zariadeniu. Pre USB použite tienený kábel.
1-4
Obsah
VNÚTRAJŠOK
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(12)
Nádoba na zber tonera odňatá a kryt hlavnej nabíjacej korony otvorený
(12) Kazeta developera
Obsahuje developer, ktorý je potrebná na prenos tonera na papier.
\Kazeta valca
(13)
Obsahuje fotocitlivý valec, ktorý sa používa pri vytváraní obrazov pre kopírovanie a tlač.
(14) Tonerová kazeta
Obsahuje toner na tlač. Keď sa toner v kazete minie, kazetu je potrebné vymeniť.
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU A ÚDRŽBA
(strana 1-50)
(15) Fixačná jednotka
Tu sa prenesený obraz tepelne zatavuje na papier.
Upozornenie
Fixačná jednotka je horúca. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili pri vyberaní zaseknutého papiera.
(16) Kryt pravej strany
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV „ODSTRÁNENIE
ZASEKNUTIA“ (strana 7-10)
(17) Kryt časti obracania papiera
Používa sa pri obojstrannej tlači. Otvorte túto časť, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU A ÚDRŽBA
(strana 1-50)
(18) Kryt hlavnej nabíjacej korony
Otvorte tento kryt, ak chcete vyčistiť hlavnú nabíjaciu koronu.
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU A ÚDRŽBA
(strana 1-50)
(15) (17)(16)(14)(13)
(20)(19)(18) (21) (22)
(19) Zásobník na zber toneru
Slúži na zhromažďovanie nadbytočného tonera, ktorý zostáva po tlači.
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU A ÚDRŽBA
(strana 1-50)
Servisný technik od vás zásobník na zber toneru odoberie.
(20) Uvoľňovacia páčka zásobníka na zber toneru
Stlačte túto páčku, ak potrebujete uvoľniť zámok zásobníka na zber toneru pri jeho výmene alebo pri čistení laserovej jednotky.
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU A ÚDRŽBA
(strana 1-50)
(21) Kryt pravej strany zásobníka na papier
Otvorte, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier zo zásobníkov.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV „ODSTRÁNENIE
ZASEKNUTIA“ (strana 7-10)
(22) Páčka na uvoľnenie krytu pravej strany
Vytiahnite a držte túto páčku hore, ak chcete otvoriť kryt pravej strany a vytiahnuť zaseknutý papier.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV „ODSTRÁNENIE
ZASEKNUTIA“ (strana 7-10)
1-5
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
AUTOMATICKÝ PODÁVAČ DOKUMENTOV A PREDLOHOVÉ SKLO
Automatický podávač dokumentov
(2)(1) (3) (5)(4) (6) (7)
(1) Podávací valček na papier
Tento valček otáčaním automaticky podáva predlohu.
(2) Kryt oblasti podávania dokumentov
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutú predlohu alebo vyčistiť podávací valček na papier.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV „ODSTRÁNENIE
ZASEKNUTIA“ (strana 7-10)
(3) Vodiace lišty originálov
Pomáhajú zaistiť správne naskenovanie originálu. Vodiace lišty nastavte podľa šírky originálu.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-37)
(4) Zásobník výstupu originálu
Do tohto zásobníka sa vysúvajú naskenované originály.
(5) Zásobník podávača dokumentov
Originály umiestnite do tohto zásobníka. 1-stranné originály sa musia umiestniť lícom hore.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-37)
(6) Skenovacia oblasť
Tu sa skenujú originály vložené do zásobníka podávača dokumentov.
(7) Predlohové sklo
Používa sa na skenovanie knihy alebo iných hrubých originálov, ktoré nemôžu prejsť cez automatický podávač dokumentov.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ
SKLO (strana 1-39)
1-6
Obsah
ZADNÁ A BOČNÁ ČASŤ
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(1) (2) (3) (4)
(5)
(1) USB konektor (typ A)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť). Používa sa na pripojenie USB systému ako je USB pamäť k zariadeniu. Tento konektor nie je prvotne k dispozícii na používanie. Ak chcete konektor použiť, obráťte sa na servisného technika.
(2) LAN konektor
K tomuto konektoru pripojte LAN kábel v prípade, že sa zariadenie používa v počítačovej sieti. Pre LAN použite tienený typ kábla.
(3) USB konektor (typ B)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť). K tomuto konektoru sa môže pripojiť počítač, aby sa zariadenie dalo používať ako tlačiareň. Pre USB použite tienený kábel.
(4) Servisný konektor (len pre servis)
Upozornenie
Tento konektor je určený na používanie len pre servisných technikov. Pripojenie kábla k tomuto konektoru môže spôsobiť nesprávne fungovanie zariadenia.
Dôležitá poznámka pre servisných technikov: Kábel pripojený k servisnému konektoru nesmie byť dlhší než 3 m (118").
(5) Sieťová zástrčka
1-7
Obsah
OVLÁDACÍ PANEL
STAV ÚLOHY
SYSTEMOVÉ NASTAVÉNIA
READY
TLAČ
DÁTA
ODOSLANIE OBRAZU
LINE DÁTA
DOMOV
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(5)(4) (6)(3)(2)(1)
LOGOUT
(8)(7)
(1) Dotykový panel
Na displeji dotykového panela sa zobrazujú správy atlačidlá. Stlačte zobrazené tlačidlá na vykonanie rôznych operácií. Po stlačení tlačidla sa ozve pípnutie a vybraná položka sa zvýrazní. Je to potvrdenie o vykonaní operácie.
DOTYKOVÝ PANEL (strana 1-10)
(2) Tlačidlo [SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie obrazovky systémových nastavení. Systémové nastavenia sa používajú na nakonfigurovanie nastavení zásobníkov papiera, uloženie adries pre prenosové operácie, ako aj na nastavenie parametrov, aby sa zariadenie ľahšie používalo.
(3) Tlačidlo [STAV ÚLOHY]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie obrazovky stavu úlohy. Obrazovka stavu úlohy sa používa na kontrolu informácií o úlohách a na zrušenie úloh. Podrobnosti o všetkých funkciách nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
(4) Kontrolky režimu TLAČ
Kontrolka READY
Keď sa táto kontrolka rozsvieti, môžu sa prijímať tlačové úlohy.
Kontrolka DÁTA
Bliká pri príjme tlačových dát a svieti počas tlače.
(5) Číselné tlačidlá
Používajú sa na zadanie počtu kópií, faxových čísel a ďalších číselných hodnôt. Tieto tlačidlá sa používajú aj na zadávanie číselných hodnôt nastavení (okrem systémových nastavení).
(6) Tlačidlo [VYMAZAŤ] ( )
Stlačte ho na nastavenie počtu kópií na „0“.
(7) Tlačidlo [DOMOV]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie úvodnej obrazovky. Často používané nastavenia sa dajú zaregistrovať na
úvodnej obrazovke, aby sa umožnila rýchla a jednoduchá obsluha zariadenia.
VÝCHODZIA OBRAZOVKA (strana 1-22)
(8) Kontrolky režimu ODOSLANIE OBRAZU
Kontrolka LINE
Rozsvieti sa počas prenosu alebo príjmu faxu alebo internetového faxu. Rozsvieti sa aj pri prenose obrazu v režime skenovania.
Kontrolka DÁTA
Začne blikať, keď nie je možné prijatý faxový alebo internetový faxový dokument vytlačiť, napr. kvôli nedostatku papiera. Rozsvieti sa, keď sa neuskutočnilo odoslanie prenosovej úlohy.
1-8
Obsah
STAV ÚLOHY
SYSTEMOVÉ NASTAVÉNIA
READY
TLAČ
DÁTA
ODOSLANIE OBRAZU
LINE DÁTA
DOMOV
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(9)
LOGOUT
(9) Tlačidlo [ŠTART]
Po stlačení tohto tlačidla môžete kopírovať alebo skenovať originál. Toto tlačidlo sa používa aj na odoslanie faxu v režime faxovania.
(10) Tlačidlo [LOGOUT] ( )
Stlačte toto tlačidlo na odhlásenie zo systému po prihlásení a po použití zariadenia. Keď sa používa funkcia faxu, stlačením tohto tlačidla možno odoslať tónové signály na linke s pulznou voľbou.
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA (strana 1-17)
(11) Tlačidlo [PROGRAM] ( )
Pri používaní funkcie kopírovania stlačte toto tlačidlo na použitie programu úlohy. Keď sa používa funkcia faxu, toto tlačidlo možno použiť aj na voľbu čísla.
(12) Tlačidlo [VYMAZAŤ VŠETKY] ( )
Stlačte toto tlačidlo na návrat do predvoleného prevádzkového stavu. Použite toto tlačidlo, keď chcete zrušiť všetky zvolené nastavenia a začať pracovať zpočiatočného stavu.
(12) (14)(10) (11) (15)(16)
(13)
(13) Tlačidlo [STOP] ( )
Stlačte toto tlačidlo na zastavenie kopírovacej úlohy alebo skenovania originálu.
(14) Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) / kontrolka
Toto tlačidlo sa používa na uvedenie zariadenia do režimu automatického vypnutia za účelom šetrenia energie. Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) bliká, keď je zariadenie v režime automatického vypnutia.
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE] (strana 1-16)
(15) Tlačidlo [NAPÁJANIE] ( )
Toto tlačidlo použite na zapnutie alebo vypnutie zariadenia.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
(16) Kontrolka napájania
Táto kontrolka sa rozsvieti, keď je zapnutý hlavný vypínač zariadenia.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
Kontrolky na ovládacom paneli sa môžu odlišovať podľa krajiny alebo regiónu.
1-9
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DOTYKOVÝ PANEL
V tejto časti je vysvetlený spôsob používania dotykového panela.
• Na zadávanie textu si pozrite „ZADÁVANIE TEXTU“ (strana 1-73).
• Informácie o obrazovkách a postupoch pri používaní nastavení systému nájdete v časti „Spoločné spôsoby
prevádzky“ (strana 6-4) v kapitole „6. NASTAVENIA SYSTÉMU“.
Používanie dotykového panela
Príklad 1
002 / 000
Tón pípnutia
UKLADANIE DOKUMENTU
Čaká sa
Čaká sa
Čaká sa
1 1
Prevíjať
Tlačový rad
Dokončené
Detail
Priorita
Zast./Zmaz.
(3)
(1)
(2)
KÓPIA
Obrazovka stavu úloh.
Tlač. úloha
Tlačový rad Rad/postup Stav
Kópia1 020 / 001 Kopíruje sa
Kópia2
Computer01 002 / 000
3
4
0312345678 001 / 000
ODOSLANIE OBRAZU
Skenovať do Fax. úloha Internetový
(1) Tlačidlá na voľbu režimu
Tieto tlačidlá sa používajú na prepínanie medzi režimami kopírovania, odosielania obrázkov a zakladania dokumentov.
(2) Nastavenie každej funkcie sa jednoducho vyberá a ruší stlačením tlačidiel na obrazovke prstom. Po zvolení položky
sa ozve pípnutie a položka sa zvýrazní na potvrdenie voľby.
(3) Tlačidlá, ktoré sú zobrazené sivo, nie je možné použiť.
Ak stlačíte tlačidlo, ktoré sa nedá zvoliť, zaznie dvojité pípnutie.
Príklad 2
(3) (4)(2)(1)
Strana 2
10
OK
OKStorno
(0~20) mm
Špeciálnerežimy
Posun okraja
Nadol
Doprava Doľava
Hore
Strana 1
10
(0~20) mm
(1) Ak je počiatočný stav tlačidla na obrazovke zvýraznený,
dané tlačidlo bolo zvolené. Na zmenu voľby stlačte niektoré z ostatných tlačidiel, aby ste ho zvýraznili.
(2) Tlačidlá sa dajú používať na zvýšenie alebo
zníženie hodnoty. Na rýchlu zmenu hodnoty podržte
tlačidlo stlačené. (3) Stlačte toto tlačidlo na zrušenie nastavenia. (4) Stlačte tlačidlo [OK] na zadanie a uloženie
nastavenia.
Príklad 3
(2)(1)
Špeciálnerežimy
Posun okraja
Vytvorenie
úlohy
Snímka karty
Ostrosť
Zmazať
Vloženie
priehľad. fólie
Pečiatka
Súbor
Kop. brožúrku
2v1
Upr. obrázok
Rýchly súbor
OK
1
2
(1) Niektoré položky na obrazovke špeciálnych režimov
sú vybrané jednoduchým stlačením tlačidla položky. Ak chcete zrušiť vybranú položku, stlačte znova jedenkrát zvýraznené tlačidlo, takže už nebude naďalej zvýraznené.
(2) Keď nastavenie vyžaduje prechod cez niekoľko
obrazoviek, stlačením tlačidla alebo tlačidla prepínajte medzi jednotlivými obrazovkami.
1-10
Obsah
Príklad 4
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Špeciálnerežimy
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
Originál
1.
2.
3.
4.
A4
A5 A4 A4
Výber papiera
Bežný
Autom.
A4
Bežný
A4
Keď sa zvolí aspoň jeden špeciálny režim, tlačidlo
sa objaví na základnej obrazovke.
Príklad 5
Originál
Veľkosť vstupu
Storno
(25~356)
297
X
Y
210
mm
(25~216) mm
OK
OK
Prehlľad funkcií
Posun okraja
Zmazať Okraj:10mm
Posunúť: doprava Predný:10mm/Zadný:10mm
OK
1
1
Tlačidlo sa môže stlačiť na zobrazenie zoznamu zvolených špeciálnych režimov.
Zadajte hodnotu prostr. 10 klávesov.
216
(25-216)
Storno
OK
Stlačením zobrazeného tlačidla číselnej hodnoty priamo zadáte hodnotu číselnými tlačidlami.
Stlačením číselných tlačidiel zadajte číselnú hodnotu a potom stlačte tlačidlo [OK].
Dotykový panel (obrazovka) uvedené v tomto návode slúžia na účely popisu. Skutočná obrazovka je trochu iná.
Nastavenia systému (administrátor): Zvuk stlačenia klávesov
Používa sa na nastavenie hlasitosti pípnutia, ktoré zaznie po stlačení tlačidla. Zvuk stlačenia tlačidla sa dá aj vypnúť.
1-11
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZOBRAZENIE STAVU
Keď sa objaví základná obrazovka režimu, na pravej strane dotykového panela sa zobrazuje stav zariadenia. Zobrazené informácie sú vysvetlené ďalej.
Príklad: Základná obrazovka režimu kopírovania
Prebieh. kópie zo zásob. 1. Priprav. na sken. ďalšej kopír.úlohy.
Originál
1.
2.
3.
4.
A4
A5 A4 A4
Výber papiera
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
Bežný
Autom.
A4
Bežný
Prerušenie
A4
Špeciálnerežimy
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Stav Úlohy
Stav MFP
020/015
Kopíruje sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
(1)
(2) (3)
Stav Úlohy
Stav MFP
Informácie o Údržbe
DC DC DC
DC DC DC
DC DC DC
(1) Tlačidlo výberu zobrazenia
Zobrazenie stavu možno prepínať medzi možnosťami „Stav Úlohy“ a „Stav MFP“. Ak je zobrazená obrazovka stavu úlohy, zobrazenie stavu sa automaticky zmení na „Stav MFP“.
(2) „Stav Úlohy“
Zobrazuje prvé 4 tlačové úlohy v tlačovom fronte (prebiehajúce úlohy a úlohy čakajúce na vytlačenie). Objaví sa typ úlohy, nastavenie počtu kópií, počet dokončených kópií a stav úlohy. Pomocou tejto obrazovky nemožno s úlohami manipulovať. Úlohy možno manipulovať iba na obrazovke stavu úlohy. Podrobnosti o všetkých funkciách nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
(3) „Stav MFP“
Zobrazuje informácie o systéme zariadenia. „Informácie o Údržbe“ Formou kódov zobrazuje informácie o údržbe zariadenia.
1-12
Obsah
SYSTÉMOVÁ LIŠTA
Systémová lišta sa objaví v dolnej časti dotykového panela. Nižšie sú vysvetlené položky, ktoré sa objavia na systémovej lište.
Bežný
A4
Originál
1.
2.
3.
4.
A4
A5 A4 A4
Výber papiera
Autom.
A4
Bežný
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
Zásobník1
Špeciálnerežimy
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Stav MFP
020/015
Kopíruje sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
(1) (2)
(1) Zobrazenie stavu úlohy
Prvé štyri spracovávané alebo rezervované úlohy sú vyznačené ikonami. Sú to nasledovné ikony.
Tlačová úloha Kopírovacia
úloha
Úloha skenovania do e-mailu
Úloha skenovania do sieťového priečinka
Úloha prenosu prostredníctvom internetového faxu (Vrát. priam. SMTP)
Úloha prenosu PC-I-Fax
Úloha skenovania do FTP
Úloha skenovania na pracovnú plochu
Úloha príjmu prostredníctvom internetového faxu (Vrát. priam. SMTP)
Úloha vysielania* Úloha prichádzajúceho smerovania
Úloha skenovania súboru na HDD
Úloha odoslania
metaúdajov a jeho vytlačenia
* Objaví sa v úlohe viacnásobného vysielania.
(3)
Keď je základná obrazovka iná, než sa objaví v režime odosielania obrázka, počas podávania papiera sa objaví číslo zásobníka používaného na podávanie papiera. Farba, ktorá sa objavuje v zobrazení stavu úlohy závisí od stavu úlohy ako je vyznačený v tabuľke nižšie. Celá obrazovka so stavom úlohy sa objaví po stlačení poľa so zobrazením stavu úlohy.
Zobrazenie stavu úlohy
Zelená
Konfigurácia zariadenia
Tlač, skenovanie, alebo iná úloha sa vykonáva normálne.
Zariadenie sa zahrieva alebo je
Žltá
v pohotovostnom režime, alebo úloha bola zrušená.
Červená
Došlo ku zaseknutiu papiera alebo k inému poruchovému stavu.
Sivá Zariadenie nemá žiadne úlohy.
(2) Zobrazenie ikony
Táto ikona sa objaví, keď sa odosielajú alebo prijímajú údaje.
Ikona sa objaví, keď sa do pamäte zariadenia ukladajú údaje faxu, skenovania alebo internetového faxu. Keď sa ukladajú prenášané údaje, objaví sa . Keď sa ukladajú prijímané údaje, objaví sa . Keď sa ukladajú prenášané aj prijímané údaje, objaví sa .
1-13
Táto ikona sa objaví, keď servisný technik aktivuje režim simulácie.
Táto ikona sa objaví, keď je k zariadeniu pripojená USB pamäť alebo iné USB zariadenie.
Obsah
Táto ikona sa objaví, keď sa používa súprava zabezpečenia údajov.
Ikona sa objaví vtedy, keď sa zariadenie pripája externými aplikáciami.
(3) Tlačidlo na nastavenie jasu
Stlačte toto tlačidlo na nastavenie jasu ovládacieho panela. Po stlačení sa vedľa tlačidla objaví nasledovná obrazovka.
Na nastavenie jasu stláčajte tlačidlo [+] alebo tlačidlo [-]. Po ukončení opäť stlačte tlačidlo na nastavenie jasu, aby sa obrazovka zatvorila.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
1-14
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Zariadenie má dva vypínače napájania. Prvý je hlavný vypínač na ľavej strane zariadenia, druhý je tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) v pravom hornom rohu ovládacieho panela.
Hlavný vypínač
Keď je hlavný vypínač zapnutý, rozsvieti sa kontrolka napájania na ovládacom paneli.
Poloha „Zapnuté“
Poloha „Vypnuté“
Zapnutie napájania zariadenia
(1) Prepnite hlavný vypínač do polohy
„Zapnuté“.
(2) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na
zapnutie napájania zariadenia.
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Kontrolka napájania
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Vypnutie napájania zariadenia
(1) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na
vypnutie napájania zariadenia.
(2) Prepnite hlavný vypínač do polohy
„Vypnuté“.
• Pred vypnutím hlavného vypínača sa presvedčte, či na ovládacom paneli nesvieti alebo nebliká kontrolka DÁTA pre tlač alebo kontrolky DÁTA a LINE pre odosielanie obrazu. Vypnutie hlavného vypínača alebo vytiahnutie sieťového kábla zo zásuvky, pokiaľ ktorákoľvek z týchto kontroliek svieti alebo bliká, môže poškodiť pevný disk a spôsobiť stratu údajov.
• V prípade podozrenia, že došlo k poruche zariadenia, alebo je nablízku silná búrka, alebo keď zariadenie premiestňujete, vypnite tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ), ako aj hlavný vypínač a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
Keď sa používa funkcia faxu alebo internetového faxu, hlavný vypínač ponechajte vždy v polohe „zapnutý“.
Reštartovanie zariadenia
Kvôli použitiu niektorých nastavení je potrebné zariadenie reštartovať. Ak sa na dotykovom paneli objaví výzva na reštartovanie zariadenia, stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) vypnite napájanie a potom ho opätovným stlačením tlačidla zapnite.
Pri niektorých stavoch zariadenia sa stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) reštartuje bez použitia nastavení. V takom prípade vypnite a zapnite pomocou hlavného vypínača.
1-15
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FUNKCIE NA ÚSPORU ENERGIE
Tento výrobok má nasledujúce dve funkcie na úsporu energie, ktoré spĺňajú smernice Energy Star na podporu zachovania prírodných zdrojov a zníženia znečistenia životného prostredia.
Režim predhrievania (Režim nízkej spotreby elektrickej energie)
Režim predhrievania automaticky znižuje teplotu fixačnej jednotky a tým znižuje spotrebu elektrickej energie v prípade, že zariadenie zostane v pohotovostnom režime počas doby nastavenej v položke „Nastavenie režimu predhrievania“ v nastavení systému (administrátor). Tento režim udržiava nižšiu teplotu fixačnej jednotky a znižuje spotrebu elektrickej energie, pokiaľ je zariadenie v pohotovostnom režime. Zariadenie sa automaticky vráti do normálneho prevádzkového režimu, keď je prijatá tlačová úloha, keď je stlačené tlačidlo na ovládacom paneli alebo je vložený originál.
Režim automatického vypnutia (režim spánku)
Režim automatického vypnutia automaticky vypne displej a fixačnú jednotku v prípade, že zariadenie zostane v pohotovostnom režime počas doby nastavenej v „Časovač automatického vypnutia“ v nastavení systému (administrátor). Tento režim poskytuje nižšiu úroveň spotreby elektrickej energie. Ušetrí sa podstatne viac energie ako v režime predhrievania, ale doba obnovenia prevádzkového stavu je dlhšia. Tento režim sa dá zablokovať v nastavení systému (administrátor). Zariadenie sa automaticky aktivuje a vráti sa do normálneho prevádzkového režimu, keď je prijatá tlačová úloha, alebo keď je stlačené blikajúce tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE]
().
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE]
Stlačte tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] () na uvedenie zariadenia do režimu automatického vypnutia, alebo na jeho aktiváciu z režimu automatického vypnutia. Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] zariadenie nachádza alebo nenachádza v režime automatického vypnutia.
Keď kontrolka tlačidla [ÚSPORA ENERGIE] ( ) v pohotovostnom režime nesvieti
Keď kontrolka tlačidla [ÚSPORA ENERGIE] ( ) bliká
Zariadenie je pripravené na používanie. Keď je tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) stlačené, keď kontrolka nesvieti, po chvíli začne kontrolka blikať a zariadenie prejde do režimu automatického vypnutia.
Zariadenie sa nachádza v režime automatického vypnutia. Keď je tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) stlačené, keď kontrolka bliká, po chvíli kontrolka zhasne a zariadenie sa vráti do stavu pripravenosti k používaniu.
() má kontrolku, ktorá ukazuje, či sa
Tlačidlo / kontrolka [ÚSPORA ENERGIE]
1-16
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA
Funkcia autentifikácie užívateľov obmedzuje použitie tohoto prístroja na registrovaných užívateľov. Je možné určiť funkcie, ktoré môže používať každý užívateľ, čo umožňuje prispôsobiť prístroj tak, aby splňoval potreby podľa pracovného zaradenia. Keď administrátor prístroja aktivoval autentifikáciu užívateľov, každý užívateľ sa musí prihlásiť, aby mohol prístroj používať. Existujú rôzne typy autentifikácie užívateľov a každý typ má inú metódu prihlasovania. Ďalšie informácie nájdete vo vysvetleniach metód prihlasovania.
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA POUŽÍVATEĽA (pozrie nižšie)OVEROVANIE PODĽA PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA (strana 1-19)
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA POUŽÍVATEĽA
Následujúci postup sa používa na prihlásenie pomocou čísla používateľa získaného od administrátora zariadenia.
1
Overovanie užívateľa
Keď sa kontroluje číslo používateľa
Zadajte svoje číslo požívateľa (5 až 8 číslic) pomocou číselných tlačidiel.
Každá zadaná číslica sa zobrazí ako „ “.
OK
Prihlásenie
administrátora
1-17
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
2
Overovanie užívateľa
Keďčíslo používateľa 8 číslic, nie je tento krok potrebný. (Prihlásenie sa uskutoční automaticky po zadaní čísla používateľa.)
OK
Prihlásenie
administrátora
Stlačte tlačidlo [OK].
Po overení zadaného čísla používateľa sa nakrátko objaví obrazovka účtu používateľa.
Užív. status: použ./ost. str. Čierno-bielo: 87,654,321/12,345,678
Keď sa v časti „Zoznam skupiny obmedzenia strán“ nastavili obmedzenia strán v nastavení systému (administrátor), objaví sa zostávajúci počet strán. (Objaví sa zostávajúci počet strán, ktoré môže používateľ použiť v jednotlivých režimoch (kopírovanie, skenovanie atď.).) Doba, počas ktorej sa táto obrazovka objaví, sa dá zmeniť pomocou „Nastavenie času správy“ v nastavení systému (administrátor).
Keď ste ukončili používanie zariadenia a ste pripravení na odhlásenie zo systému, stlačte tlačidlo [LOGOUT] ( ).
LOGOUT
3
Ak po poslednom použití zariadenia uplynie predvolený časový interval, aktivuje sa funkcia Automatické vymazanie. Po aktivovaní funkcie Automatické vymazanie sa automaticky vykoná odhlásenie. Keď sa však používa režim PC skenovania, odhlásenie sa po stlačení tlačidla [LOGOUT] ( ) nevykoná a funkcia automatického vymazania je vyradená. Prepnite na iný režim a potom sa odhláste zo systému.
Keď je trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa...
Keď je aktivované „Varovanie v prípade zlyhania prihlásenia“ v nastavení systému (administrátor), zariadenie sa na 5 minút zablokuje v prípade, že, bolo trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa. Overte si číslo používateľa, ktoré by ste mali používať s administrátorom zariadenia.
Administrátor môže zrušiť stav zablokovania. Toto sa vykonáva v menu webovej stránky v [Kontrola používateľa] a potom v [Predvolené Nastavenia].
1-18
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVEROVANIE PODĽA PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA
Nasledujúci postup sa používa na prihlásenie do systému pomocou prihlasovacieho mena a hesla získaného od administrátora zariadenia alebo administrátora LDAP servera.
1
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Prihlásiť sa miestne
OK
Keď sa kontroluje prihlasovacie meno a heslo
(Keď sa použije overovanie prostredníctvom LDAP, na obrazovke sa zobrazia iné položky.)
Overovanie užívateľa
OK
Stlačte tlačidlo [Prihlas. meno] alebo tlačidlo .
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Prihlásiť sa miestne
Keď je stlačené tlačidlo [Prihlas. meno], objaví sa obrazovka na výber mena používateľa. Prejdite na ďalší krok. Po stlačení tlačidla sa objaví oblasť na zadanie „Registračč.“ [---]. Pomocou číselných tlačidiel zadajte svoje registraččíslo, ktoré bolo uložené v „Zoznam používateľov“ v nastavení systému (administrátor). Po zadaní registračného čísla, prejdite na krok 3.
2
(A)
Výber používateľa režimu konta zariadenia
12 186
Prihlásenie
Priamy záznam
ABC
použív.
User 0001
User 0003
User 0005
User 0007
User 0009
Všet.
ABCD EFGH IJKL MNOP QRSTU VWXYZ etc.
(B) (C)
Späť
User 0002
User 0004
User 0006
User 0008
User 0010
User 0012User 0011
Zvoľte používateľské meno.
(A) Tlačidlo [Priamy záznam]
Toto tlačidlo použite v prípade, že nie ste zaregistrovaní
1
2
v „Zoznam používateľov“ v nastavení systému (administrátor) a používate overovanie len prostredníctvom LDAP. Objaví sa obrazovka na zadávanie textu. Zadajte svoje prihlasovacie meno.
(B) Tlačidlá voľby používateľa
Stlačte svoje používateľské meno, ktoré bolo uložené v „Zoznam používateľov“ v nastavení systému (administrátor).
(D)
(C) Tlačidlo [Späť]
Stlačte toto tlačidlo na návrat do prihlasovacej obrazovky.
(D) Indexové záložky
Na záložke [Všet.] sa objavia všetci používatelia. Používatelia sú zoskupení na ostatných záložkách podľa vyhľadávacích znakov zadaných pri uložení každého používateľa.
Overenie prostredníctvom LDAP sa dá použiť, keď administrátor servera poskytuje službu LDAP v LAN (lokálna sieť).
1-19
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
3
Overovanie užívateľa
OK
Stlačte tlačidlo [Heslo].
Objaví sa obrazovka na zadávanie textu pre zadanie hesla.
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
User 0001
Prihlásiť sa miestne
Zadajte svoje heslo, ktoré je uložené v „Zoznam používateľov“ v nastavení systému (administrátor).
Keď sa prihlasujete na LDAP server, zadajte heslo, ktoré je uložené s vašim prihlasovacím meno na LDAP serveri. Každý zadaný znak sa zobrazí ako „ “. Keď dokončíte zadávanie hesla, stlačte tlačidlo [OK]. Keď sa overovanie uskutočňuje prostredníctvom LDAP servera a vaše uložené heslo v „Zoznam pouívateľov“ v nastavení systému (administrátor) je iné ako na LDAP serveri, použite heslo uložené na LDAP serveri.
•Keď je uložený LDAP server, [Overenie pre:] sa dá zmeniť.
Keď sa prihlasujete do systému pomocou tlačidla voľby používateľa...
LDAP server bol uložený spolu s uložením vašich informácií o používateľovi a v takomto prípade sa po zvolení vášho používateľského mena objaví LDAP server ako overovací server. Prejdite na krok 4.
Keď sa prihlasujete do systému pomocou tlačidla [Priamy záznam]...
Stlačte tlačidlo [Overenie pre:].
Overovanie užívateľa
OK
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Zvoľte LDAP server a stlačte tlačidlo [OK].
Overenie pre:
Priamy záznam
Prihlásiť sa miestne
OK
Prihlásiť sa miestne
Server 1
Server 2
Server 3
Server 4
Server 5
Server 6
Server 7
1-20
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Overenie pre:
User 0001
Heslo
Prihlásiť sa miestne
4
(Keď sa použije overovanie prostredníctvom LDAP, na obrazovke sa zobrazia iné položky.)
OK
Stlačte tlačidlo [OK].
Po overení zadaného prihlasovacieho mena a hesla sa nakrátko objaví obrazovka účtu používateľa.
Užív. status: použ./ost. str. Čierno-bielo: 87,654,321/12,345,678
Keď sa v časti „Zoznam skupiny obmedzenia strán“ nastavili obmedzenia strán v nastavení systému (administrátor), objaví sa zostávajúci počet strán. (Objaví sa zostávajúci počet strán, ktoré môže používateľ použiť v jednotlivých režimoch (kopírovanie, skenovanie atď.).) Doba, počas ktorej sa táto obrazovka objaví, sa dá zmeniť pomocou „Nastavenie času správy“ v nastavení systému (administrátor).
Keď ste ukončili používanie zariadenia a ste pripravení na odhlásenie zo systému, stlačte tlačidlo [LOGOUT] ( ).
LOGOUT
5
Ak po poslednom použití zariadenia uplynie predvolený časový interval, aktivuje sa funkcia Automatické vymazanie. Po aktivovaní funkcie Automatické vymazanie sa automaticky vykoná odhlásenie. Keď sa však používa režim PC skenovania, odhlásenie sa po stlačení tlačidla [LOGOUT] ( ) nevykoná a funkcia automatického vymazania je vyradená. Prepnite na iný režim a potom sa odhláste zo systému.
Keď je trikrát po sebe zadané chybné prihlasovacie meno alebo heslo...
Keď je aktivované „Varovanie v prípade zlyhania prihlásenia“ v nastavení systému (administrátor), zariadenie sa na 5 minút zablokuje, keď bolo trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa. Overte prihlasovacie meno a heslo, ktoré by ste mali používať s administrátorom zariadenia.
• Administrátor môže zrušiť stav zablokovania. Toto sa vykonáva v menu webovej stránky v [Kontrola používateľa] a potom v [Predvolené Nastavenia].
• Pri použití overovania prostredníctvom LDAP servera sa môže objaviť tlačidlo [E-mail Address], v závislosti od spôsobu overovania. Ak sa v kroku 3 objaví tlačidlo [E-mail Address], stlačte tlačidlo. Objaví sa obrazovka na zadanie textu. Zadajte svoju e-mailovú adresu.
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
E-mailová adr.
Overenie pre:
User 0002
Heslo
Server 2
OK
Nastavenia systému (administrátor): Zoznam používateľov
Toto sa používa na uloženie mien používateľov zariadenia. Uložia sa aj podrobné informácie, ako prihlasovacie meno, číslo používateľa a heslo. Požiadajte administrátora zariadenia o informácie, ktoré potrebujete na používanie zariadenia.
1-21
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝCHODZIA OBRAZOVKA
Po stlačení tlačidla [DOMOV] na ovládacom paneli sa na dotykovom paneli objaví úvodná obrazovka. Na domovskej obrazovke sa objavia tlačidlá výberu. Tieto tlačidlá možno stlačiť a otvoriť tak základnú obrazovku každého režimu. Stlačením tlačidla [Moja ponuka] možno zobraziť klávesové skratky pre funkcie uložené v položke „Moja ponuka“.
1. obrazovka 2. obrazovka
(1) (1)
ODOSLANIE
KÓPIA
OBRAZU
App 01 App 02 App 03 App 04
UKLADANIE DOKUMENTU
(3)(2)
Moja Ponuka
(1) Tlačidlá na voľbu režimu
Tieto tlačidlá sa používajú na prepínanie medzi režimami kopírovania, odosielania obrázkov, zakladania dokumentov a Sharp OSA. Názvy tlačidiel a obrázkov je možné meniť. (Iba prvá obrazovka.)
(2) Pozadie
Obrázok pozadia domovskej obrazovky. Obrázok pozadia je možné zmeniť.
(3) Tlačidlo [Moja Ponuka]
Dotknutím sa tohto tlačidla prejdete na obrazovku Moja ponuka. Názvy tlačidiel a obrázkov je možné meniť.
(4) Aplikačné tlačidlá
Spolu môžete zobraziť celkom osem aplikačných odkazov Sharp OSA a odkazov ponuky Moja ponuka.
KÓPIA
Východzia obrazovka
(5)
ODOSLANIE OBRAZU
Celkový počet
Ovládanie dokument filing
(6)(4)
UKLADANIE DOKUMENTU
Ovládanie adresy
Nastavenia zásobníka papiera
(5) Názov
Slúži na zobrazenie názvu obrazovky ponuky Moja ponuka.
(6) Tlačidlo rýchlej voľby
Zaregistrovaná funkcia sa objaví ako tlačidlo rýchlej voľby. Na voľbu zaregistrovanej funkcie sa môže stlačiť toto tlačidlo.
(7) Meno používateľa
Ukazuje meno prihláseného používateľa. Meno používateľa sa objaví, keď je na zariadení aktivované overovanie používateľov.
04/04/2010 11:40
(7)
Odkazy na funkcie je možné zaregistrovať ako tlačidlá na obrazovke Moja ponuka. Po stlačení tlačidla rýchlej voľby sa objaví obrazovka pre danú funkciu. Registráciou najčastejšie používaných funkcií na obrazovke Moja ponuka k nim získate rýchly a pohodlný prístup. Pri používaní overovania používateľa je možné v ponuke Moja ponuka zobraziť obrazovku „Obľúbená prevádzková skupina“.
Webovú stránku použite na konfiguráciu nasledujúcich nastavení:
• zmena názvu tlačidla domovskej obrazovky, zmena obrázka, uloženie aplikačného tlačidla,
•uloženie tlačidiel zobrazujúcich sa na obrazovke Moja ponuka.
Zoznam nastavení systému (administrátor): Nastavenie Moja ponuka Registrácia sa vykonáva v časti [Nastavenia systému] – [Prevádzkové nastavenia] – [Nastavenie Moja ponuka] v ponuke Webová stránka.
Zoznam nastavení systému (administrátor): Zoznam Moja ponuka Ak je aktivované overovanie používateľa, obrazovku Moja ponuka možno nastaviť pre každý „Zoznam skupiny obľúbených činností“. Registrácia sa vykonáva v zozname „Zoznam Moja ponuka“ v časti [Kontrola používateľa] v ponuke Webová stránka.
1-22
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVLÁDANIE ZARIADENIA NA DIAĽKU
Funkcia ovládania na diaľku umožňuje používať zariadenie z počítača. Ak je táto funkcia pridaná, v počítači sa objaví rovnaká obrazovka ako na ovládacom paneli. Tým umožní ovládať zariadenie z počítača rovnakým spôsobom, ako keby ste stáli pred zariadením.
Počítač
Ovládací panel
Ovládate zariadenie pomocou obrazovky počítača.
Sieť
Funkciu práce na diaľku možno použiť len na jednom počítači súčasne.
Zariadenie
Spôsob používania funkcie ovládania na diaľku
Pred použitím tejto funkcie treba v nastaveniach systému (administrátor) nastaviť v časti „Nastavenia práce na diaľku“ v položke „Softvérová operácia na diaľku“ položku „Operatívna autorita“ na hodnotu „Povolené“.
6. NASTAVENIA SYSTÉMU „Nastavenia práce na diaľku“ (strana 6-67)
Ak chcete využívať funkciu ovládania na diaľku, zariadenie musí byť pripojené k sieti a v počítači musí byť nainštalovaná aplikácia VNC (odporúčaný softvér VNC: RealVNC). Postup používania tehto funkcie:
Príklad: RealVNC
Pripojenie z počítača k zariadeniu.
(1) Spustite zobrazovač VNC
1
(2)(3)
(2) Zadajte adresu IP zariadenia do textového
poľa „Server“.
(3) Kliknite na tlačidlo [OK].
Postupujte podľa výziev na ovládacom paneli zariadenia a povoľte pripojenie.
2
Ak je zariadenie pripojené k vzdialenému softvéru, na systémovej lište dotykového panela zariadenia sa objaví . Ak chcet odpojiť, ukončite vzdialený softvér alebo stlačte .
Používajte ovládací panel rovnakým spôsobom ako na zariadení. Všimnite si, že podržaním tlačidla nemožno súvislo meniť zadávanú hodnotu. Podrobné postupy všetkých funkcií nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
Nastavenia systému (administrátor): Nastavenia práce na diaľku
Nastavte overovanie pre funkciu ovládania na diaľku. Tieto nastavenia možno nakonfigurovať aj na webových stránkach. Kliknite na „Nastavenia systému“, „Prevádzkové nastavenia“ a potom na „Nastavenia práce na diaľku“ v ponuke webovej stránky.
1-23
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
POLOŽKY UVEDENÉ V ZÁZNAME O ÚLOHE
Zariadenie zapisuje vykonávané úlohy do záznamu o úlohe. Položky zaznamenané v denníku úloh možno zobraziť pomocou možností „Denník úloh“ – „Zobraziť denník úloh“ na webovej stránke. V zázname o úlohe sú zapísané nasledujúce základné informácie.
• Súbor uložený pomocou možnosti „Uložiť/Odstrániť záznam o úlohe“ zaznamenáva používanie na základe pevne stanovených položiek bez ohľadu na nainštalované periférne zariadenia a účel záznamu, čím sa zjednodušuje vytváranie súhrnov v prípade, ak zariadenia majú rôzne konfigurácie. Z toho dôvodu sa môžu v zázname zobraziť položky pre funkcie, ktoré nie sú v zariadení k dispozícii.
V niektorých prípadoch nemusia byť informácie o úlohe zaznamenané správne, napríklad ak dôjde počas úlohy k výpadku napájania.
Názov položky Popis
Hlavné položky ID úlohy Zaznamená sa ID úlohy.
ID úloh sa v zázname o úlohe zapisujú ako po sebe idúce čísla až po číslo 999999. Potom sa počítadlo vynuluje na hodnotu 1.
Režim úlohy
Názov počítača
Meno používateľa Meno používateľa, ak sa používa funkcia overovania používateľov.
Prihlas. meno Prihlasovacie meno, ak sa používa funkcia overovania používateľov.
Dátum a čas začatia Dátum a čas, kedy bola úloha spustená.
Dátum a čas ukončenia Dátum a čas, kedy bola úloha dokončená.
Celkový počet čierno-bielych
Celkový počet plnofarebných
Počet podľa formátu
Počet papierov v závislosti od veľkosti
Režim úlohy, napríklad kopírovanie alebo tlač.
Názov počítača, ktorý odoslal tlačovú úlohu.*
Znamená celkový počet dvojfarebných stránok. Pre úlohu odosielania sa zaznamenáva celkový počet prenesených čierno-bielych stránok. zaznamenáva sa celkový počet stránok. Pre úlohu skenovania na pevný disk sa zaznamenáva celkový počet uložených čierno-bielych stránok.
Pre úlohu odosielania sa zaznamenáva celkový počet prenesených plnofarebných stránok. Keď sa vytvára súhrn o vysielacom prenose, zaznamenáva sa celkový počet stránok. Pre úlohu skenovania na pevný disk sa zaznamenáva celkový počet uložených plnofarebných stránok.
Počet stránok vo farebnom a čierno-bielom režime podľa veľkosti predlohy/papiera.
Znamená počet hárkov podľa typu papiera.
Keď sa vytvára súhrn o vysielacom prenose,
Počet neplatných papierov (čierno-biely)
Počet vyhradených nastavení
Počet dokončených nastavení
Počet vyhradených stránok
Počet dokončených stránok
Výsledok Výsledok úlohy.
Príčina chyby
Znamená počet neplatných hárkov čierno-bieleho papiera.
Počet určitých setov alebo rezervovaných cieľov.
Počet dokončených setov alebo počet cieľov, do ktorých bol úspešne dokončený prenos.
Počet vyhradených originálnych stránok kopírovacej, tlačovej, skenovacej alebo inej úlohy.
Počet dokončených stránok setu.
Príčina chyby, ak k nejakej počas úlohy dôjde.
1-24
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Názov položky Popis
Príslušná položka tlačovej úlohy
Príslušná položka odoslania obrázka
Príslušná položka ukladania dokumentu
Výstup Výstupný režim tlačovej úlohy.
Väzba Stav zošívania.
Počet zošívania
Odtieň tlačiarne Odtieň použitý v tlačovej úlohe.
Priama adresa Adresa úlohy odosielania obrázka.
Meno odosiel. Meno odosielateľa úlohy odosielania obrázka.
Adresa odosielateľa Adresa odosielateľa úlohy odosielania obrázka.
Typ prenosu Typ prenosu úlohy odosielania obrázka.
Administratívne sériové
číslo
Číslo vysielania Číslo vysielania úlohy odosielania obrázka.
Poradie zadávania Vyhradenie poradia pre vysielací prenos úlohy odosielania obrázka. Pri
Typ súboru Formát súboru úlohy odosielania obrázka.
Režim kompresie/Pomer kompresie
Čas komunikácie Znamená čas komunikácie úloh odosielania obrázka.
Faxové číslo Znamená uložené číslo odosielateľa.
Ukladanie dokumentu Uchováva sa záznam o využívaní funkcie zakladania dokumentov.
Režim ukladania Zaznamenáva sa režim ukladania v rámci funkcie zakladania
Názov súboru Zaznamenávajú sa súbory uložené pomocou funkcie zakladania
Veľkosť údajov [KB] Zaznamená sa veľkosť súboru.
Počet zošití.
Administratívne sériové číslo úlohy odosielania obrázka.
úlohe sériovej voľby sa používa na harmonizáciu komunikácie s tlačou.
Režim kompresie a pomer kompresie súboru úlohy odosielania obrázka.
dokumentov.
dokumentov a názvy súborov, ktoré boli uložené pomocou funkcie pozdržania tlače.*
Bežná funkčnosť Farebné nastavenie Farebný režim vybraný používateľom.
Špeciálne režimy Špeciálne režimy vybrané pri vykonávaní úlohy.
Názov súboru 2 Zaznamenané názvy súborov tlačových úloh.*
Detailné položky Veľkosť originálu Veľkosť skenovanej predlohy.
Veľkosť papiera pre súbor tlačovej úlohy plnenia dokumentu.
Typ originálu Typ originálu (text, tlačená fotografia atď.) nastavený na obrazovke
nastavenia expozície.
Formát papiera Veľkosť papiera pre tlačovú úlohu.
Pri úlohe odosielania ide o veľkosť prenášaného papiera. Pri úlohe skenovania na pevný disk ide o veľkosť papiera pre uložený súbor.
Typ papiera Typ papiera použitého pre tlač.
Povaha papiera: Zablokovať duplex
Povaha papiera: Upevnená strana papiera
Povaha papiera: Vypnúť zošívačku
Nastavenie duplexu Označuje nastavenie duplexu.
Rozlíšenie Označuje rozlíšenie skenovania.
Znamená, že v položke „Typ papiera“ bol zakázaný duplex.
Znamená, že v položke „Typ papiera“ bola stanovená pevná strana.
Znamená, že v položke „Typ papiera“ bolo zakázané zošívanie.
1-25
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Názov položky Popis
Položka stroja Názov modelu Znamená názov modelu zariadenia.
Sériové číslo jednotky Znamená sériové číslo zariadenia.
Názov Znamená názov zariadenia, ktoré je nastavené na webových stránkach.
Poloha zariadenia Znamená umiestnenie zariadenia, ktoré je nastavené na webových
stránkach.
* V niektorých prostrediach sa tento údaj nezaznamenáva.
1-26
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VKLADANIE PAPIERA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O PAPIERI
Táto časť poskytuje informácie, ktoré by ste mali vedieť pred vložením papiera do zásobníkov papiera. Nezabudnite si túto časť prečítať skôr, ako začnete vkladať papier.
NÁZVY A UMIESTNENIE ZÁSOBNÍKOV
Názvy zásobníkov sú nasledujúce.
Bočný zásobník
Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Zásobník 4
POUŽITEĽNÝ PAPIER
Predávajú sa rôzné typy papierov. V tejto časti je vysvetlené, aký bežný papier a aké špeciálne média sa môžu v tomto zariadení používať. Podrobné informácie o formátoch a typoch papierov, ktoré je možné vložiť do jednotlivých zásobníkov zariadenia, sú uvedené v špecifikáciách v príručke Začíname pracovať avčasti „Nastavenia zásobníka papiera“ (strana 6-14) v kapitole „6. NASTAVENIA SYSTÉMU“.
Bežný papier, špeciálne média
Bežný papier, ktorý sa môže použiť
• Štandardný bežný papier SHARP (80 g/m2 (21 lbs.)). Informácie o špecifikáciách papiera nájdete v časti Technické údaje v príručke Začíname pracovať.
• Bežný papier iný než štandardný papier SHARP (60 g/m Recyklovaný papier, farebný papier a preddierovaný papier musí mať rovnaké technické parametre ako bežný papier. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
2
až 105 g/m2 (16 lbs. až 28 lbs.))
* Jednotky "g/m
2
" (lbs.) používané v týchto opisoch označujú hmotnosť papiera.
1-27
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Typy papierov, ktoré sa môžu používať v každom zásobníku
Nasledovné typy papierov sa môžu vložiť do každého zásobníka. "
-" v tabuľke znamená "nemožno použiť".
Zásobník 1/Zásobník 2/Zásobník 3/Zásobník 4 Bočný zásobník
Bežný papier Dovolený Dovolený
Predtlačený Dovolený Dovolený
Recyklovateľný papier
Hlavičkový Dovolený Dovolený
Dierovaný Dovolený Dovolený
Farebný Dovolený Dovolený
Ťažký papier*
Štítky Dovolený
Priehľadná fólia Dovolený
Obálky Dovolený
Tenký papier*
*1 "Ťažký papier" je ťažký papier do 209g/m2 (110 lbs.) *2 Tenký papier od 55 g/m2 do 59 g/m2 (13 lbs. až 16 lbs.) sa môže použiť.
1
2
Dovolený Dovolený
Dovolený
Dovolený
Tlačová strana hore alebo dole
Papier sa zakladá tlačovou stranou hore alebo dole v závislosti od typu papiera a zásobníka. Orientácia vkladania dierovaného papiera, hlavičkového papiera a predtlačeného papiera sa líši od ostatných papierov. Podrobnosti pozrite v časti "Príklad: Orientácia pri umiestňovaní dierovaného, hlavičkového a predtlačeného papiera" (strana 1-28).
Zásobníky 1 až 4
Vložte papier tlačovou stranou hore. Ak je však typ papiera "Dierovaný", "Hlavičkový" alebo "Predtlačený", vložte papier tlačovou stranou dole*.
Bočný zásobník
Vložte papier tlačovou stranou dole. Ak je však typ papiera "Dierovaný", "Hlavičkový" alebo "Predtlačený", vložte papier tlačovou stranou hore*. * Ak je v nastavení systému (administrátor) aktivované "Vypnutie duplexu", vložte papier normálnym spôsobom (lícom
hore v zásobníkoch 1 až 4; lícom dole v bočnom zásobníku).
Príklad: Orientácia pri umiestňovaní dierovaného, hlavičkového a predtlačeného papiera
Tento opis predpokladá, že v nastaveniach systému (administrátor) nie je aktivovaná možnosť "Vypnutie duplexu".
Zásobník podávača
dokumentov
A
Predlohové sklo
A
1-28
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Preddierovaný (väzba
vľavo)
Zásobník 1 až 4
Vložte papier tlačenou stranou nadol, dierkami smerom dopredu a vrchným okrajom vpravo.
A
A
Bočný zásobník
Vložte papier tlačenou stranou nahor, dierkami smerom dopredu a vrchným okrajom vľavo.
Papier, ktorý nie je možné použiť
• Špeciálne médiá pre atramentové tlačiarne (jemný papier, lesklý papier, lesklá fólia atď.)
• Prepisovací papier alebo termopapier
• Lepený papier
• Papier so sponkami
• Papier so záhybmi
• Potrhaný papier
• Olejová priehľadná fólia
• Pauzovací papier
Nedoporučovaný papier
• Nažehľovací papier
• Japonský papier
Hlavičkový Predtlačený
ABC
ABC
A
Vložte papier tlačenou stranou nadol a hlavičkou (vrchný okraj) vpravo.
ABC
ABC
Vložte papier tlačenou stranou nahor a hlavičkou (vrchný okraj) vľavo.
• Tenký papier menej než 55 g/m
• Papier, ktorý má 210 g/m
• Papier s nepravidelným tvarom
• Zošívaný papier
• Vlhký papier
• Skrútený papier
Zadná strana papiera, ktorý bol už potlačený inou tlačiarňou alebo kopírkou.
• Papier zvlnený kvôli absorpcii vlhkosti
• Perforovaný papier
A
-1-
A
-1-
Vložte papier tlačenou stranou (predtlačená strana) nadol a vrchným okrajom vpravo.
-1-
Vložte papier tlačenou stranou (predtlačená strana) nahor a vrchným okrajom vľavo.
2
(15 lbs.)
2
(57 lbs.) alebo ešte ťažší
A
A
-1-
• Predávajú sa rôzne typy bežného papiera a špeciálnych médií. Niektoré typy nie je možné v tomto zariadení použiť. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
• Kvalita obrazu a priľnavosť tonera k papieru sa môže meniť vplyvom okolitých podmienok, prevádzkových podmienok a vlastností papiera, čoho výsledkom môže byť horšia kvalita obrazu ako pri štandardnom papieri značky SHARP. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
• Používanie nedoporučeného alebo zakázaného papiera môže viesť k jeho nerovnomernému podávaniu, zasekávaniu, ďalej k nedostatočnému zataveniu tonera (toner nepriľnie dobre k papieru a dá sa zoškrabať), alebo k poruche zariadenia.
• Používanie iného, ako doporučeného papiera môže viesť k zasekávaniu alebo k zlej kvalite obrazu. Pred použitím iného, ako doporučeného papiera skontrolujte, či tlač prebieha v poriadku.
1-29
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
VLOŽENIE PAPIERA A ZMENA FORMÁTU PAPIERA
Do zásobníkov 1 a 2 možno vložiť najvia 500 hárkov papiera formátu A5 až A4 (5-1/2" x 8-1/2" do veľkosti 8-1/2" x 14"). Do zásobníkov 3 a 4 možno vložiť najviac 500 hárkov papiera formátu B5 až A4 (7-1/4" x 10-1/2" do veľkosti 8-1/2" x 14").
Vytiahnite zásobník papiera.
Vytiahnite opatrne zásobník papiera až na doraz. Ak chcete vložiť papier, choďte na krok 3. Ak chcete vložiť papier iného formátu, prejdite na ďalší krok.
1
Nevyťahujte zásobník násilím. Mohlo by dôjsť k poruche.
2
Nastavte vodiace zarážky A a B tak, že stlačíte ich zaisťovacie tlačidlá
A
a posuniete ich podľa vertikálneho a horizontálneho rozmeru papiera, ktorý chcete vložiť.
B
• Uistite sa, či vodiaca lišta zodpovedá veľkosti papiera. Ak nie je vodiaca lišta umiestnená správne, môže dôjsť k zošikmeniu alebo zaseknutiu papiera.
• Vložený papier nesmie byť vyššie ako sú tieto výčnelky.
Vodiace zarážky A a B sú posuvné. Pri posúvaní jednotlivých vodiacich zarážok držte stlačené ich zaisťovacie tlačidlo.
3
Prelistujte papier.
Papier dôkladne prelistujte pred jeho vložením do zásobníka. Ak sa papier neprelistuje, môže dôjsť k podaniu viacerých listov naraz a následne k ich zaseknutiu.
Pri manipulácii s papierom dávajte poor, aby ste sa neporezali na jeho hranách.
1-30
Obsah
4
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vložte papier do zásobníka.
Vložte papier tlačovou stranou hore. Stoh papiera nesmie presahovať kontrolnú rysku (maximálne 500 listov).
Kontrolná ryska
• Ak je papier vložený nad čiaru, môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
• Pri zatláčaní do zásobníka dávajte pozor, aby ste si neprivrzli prsty.
Zatlačte zásobník papiera opatrne do zariadenia.
Zásobník zasuňte do zariadenia úplne až na doraz.
5
Pri vyťahovaní zásobníka naloženého papierom neťahajte násilím. Zásobník by sa mohol poškodiť, zariadenie by sa mohlo prevrátiť a spôsobiť tak úraz.
Ak vložíte papier iného typu alebo veľkosti, než bol vložený predtým, uistite sa, že ste zmenili v nastaveniach systému položku "Nastavenie zásobníka papiera". Ak tieto nastavenia ne na konfigurujete správne, automatická voľba papiera nebude fungovať správne a tlač sa môže uskutočniť na nesprávny formát alebo typ papiera alebo sa môže vyskytnúť zaseknutie papiera.
Upozornenie
Ak sú prítomné nejaké deti, dajte pozor na to, aby si deti nesadali na vytiahnutý zásobník ani sa na ňom nehrali. Sedenie na zásobníku ho môže poškodiť a viesť k prevráteniu zariadenia a úrazu.
Nedávajte na zásobník ťažké predmety a netlačte zásobník dole.
Nastavenia systému: Nastavenia zásobníka papiera (strana 6-14)
Zmeňte tieto nastavenia, keď zmeníte veľkosť alebo typ papiera vloženého do zásobníka.
1-31
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
TECHNICKÉ ÚDAJE O JEDNOTKE NA PODÁVANIE PAPIERA S KAPACITOU 500 HÁRKOV
Model MX-CSX1 (zásobník 2) MX-CSX2 (zásobník 3 a 4)
Formáty papiera A4, B5, A5*, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"*, 16K
Hmotnosť papiera Obyčajný papier (60 g/m2 až 105 g/m2 (16 libier až 28 libier))
Kapacita papiera 500 hárkov (80 g/m2 (21 libier)) x 1 zásobník
Typy papiera Obyčajný papier, recyklovaný papier a farebný papier odporúčaný spoločnosťou SHARP
Automatická detekcia formátu papiera
Vybratá detekcia „Automat.-AB“: A4, B5, A5*, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Vybratá detekcia „Automat.-palce“: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"*
Zdroj napájania Napájanie zo zariadenia
Rozmery 535 mm (š) x 438 mm (h) x 112 mm (v)
(21-1/16" (š) x 17-1/4" (h) x 4-13/32" (v)) (bez zariadenia na nastavovanie)
Hmotnosť Približne 6,8 kg (15,0 libry) Približne 5,6 kg (12,3 libry)
* Je možné použiť iba MX-CSX1.
535 mm (š) x 438 mm (h) x 110 mm (v) (21-1/16" (š) x 17-1/4" (h) x 4-21/64" (v)) (bez zariadenia na nastavovanie)
1-32
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
Bočný zásobník sa dá použiť na tlač na bežný papier, obálky, štítky a iné špeciálne médiá. Na súvislú tlač možno vložiť až 100 listov papiera (až 40 listov ťažkého papiera), podobne ako do ostatných zásobníkov.
Otvorte bočný zásobník.
Pri vkladaní papiera väčšieho ako A4 alebo 8-1/2" x 11"
1
nezabudnite vytiahnuť podperu bočného zásobníka. Vytiahnite podperu bočného zásobníka až na doraz. Keď nie je podpera bočného zásobníka úplne vytiahnutá, nebude sa správne zobrazovať formát vloženého papiera.
2
3
Nedávajte na bočný zásobník ťažké predmety ani netlačte zásobník nadol. Bočný zásobník by sa mohol poškodiť, zariadenie by sa mohlo prevrátiť a spôsobiť tak úraz.
Nastavte vodiace lišty bočného zásobníka na šírku papiera.
Vložte papier pozdĺž vodiacich líšt bočného zásobníka úplne do zásobníka až na doraz.
Vložte papier tlačovou stranou dole.
•Netlačte papier do zásobníka násilím.
• Ak sú vodiace lišty bočného zásobníka nastavené na väčšiu šírku, akú má papier, posuňte vodiace lišty bočného zásobníka tak, aby boli nastavené správne podľa šírky papiera. Ak sú bočné vodiace lišty nastavené príliš široko, papier sa môže podávať nerovnomerne, alebo sa môže krčiť.
Upozornenie
Ak sú prítomné nejaké deti, dajte pozor na to, aby si deti nesadali na vytiahnutý bočný zásobník ani sa na ňom nehrali. Sedenie na zásobníku ho môže poškodiť a viesť k prevráteniu zariadenia aúrazu.
1-33
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DÔLEŽITÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
• Pri používaní bežného papiera iného než štandardný papier značky SHARP, alebo špeciálnych médií iných než priehľadné fólie doporučené firmou SHARP, alebo pri tlači na zadnú stranu použitého papiera, musí sa papier vkladať po jednom liste. Vkladanie viac listov naraz spôsobí zaseknutie papiera.
• Skrútený papier narovnajte pred vložením do zásobníka. Ak nie je skrútený papier narovnaný, môže dôjsť k jeho zaseknutiu.
•Keď pridávate papier, vyberte z bočného zásobníka akýkoľvek zostávajúci papier, pridajte ho ku vkladanému papieru a znovu to vložte do zásobníka ako jeden stoh. Keď je papier pridaný bez vybratia zostávajúceho papiera, môže dôjsť k zaseknutiu.
Vkladanie papiera
Položte papier do vodorovnej polohy.
Vloženie priehľadnej fólie
• Použite priehľadné fólie odporúčané firmou SHARP. Pri používaní priehľadnej fólie vložte fóliu do bočného zásobníka oblým rohom smerom doľava dopredu. Tým sa zaistí správnosť orientácie tlačenej strany.
• Nedotýkajte sa tlačenej strany priehľadnej fólie.
•Keď vkladáte do bočného zásobníka viac listov priehľadnej fólie, nezabudnite ich pred vložením do zásobníka niekoľkokrát prelistovať.
• Pri tlači na priehľadné fólie nezabudnite vybrať každý list po jeho výstupe zo zariadenia. Keď ponecháte listy, aby sa hromadili vo výstupnom zásobníku, môže dôjsť k ich skrúteniu.
1-34
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vkladanie obálok
Keď vkladáte obálky do bočného zásobníka, umiestnite ich zarovnané voči ľavej strane podľa smeru znázorneného nižšie. Tlačiť je možné len na prednú stranu obálok. Otočte prednú stranu smerom dole. Obálky vkladajte po jednej.
•Netlačte na obe strany obálok. To môže viesť k zasekávaniu alebo k zlej kvalite tlače.
Niektoré prevádzkové prostredia môžu spôsobiť pokrčenie, šmuhy, zasekávanie, zlé fixovanie tonera alebo poruchu stroja.
Na niektoré typy obálok sa vzťahujú obmedzenia. Ďalšie informácie vám poskytne kvalifikovaný servisný technik.
Dôležité pokyny na použitie obálok
Obálky, ktoré nie je možné použiť
Nepoužívajte nasledovné obálky. Obálky by sa mohli zasekávať alebo by mohla byť potlač rozmazaná.
• Obálky s kovovými sponami
• Plastové alebo gumové háčiky
• Obálky uzavreté šnúrkou
• Obálky s okienkami alebo výstužou
• Obálky s nerovným predným povrchom kvôli vytlačenému reliéfu
• Dvojvrstvové obálky
• Obálky s lepidlom na zalepenie
•Ručne zhotovené obálky
• Obálky, v ktorých je vzduch
• Obálky so záhybmi alebo prehnutím, potrhané alebo inak poškodené obálky
• Obálky s nesprávne zlepenými rohmi na zadnej strane nie je možné použiť, pretože by sa mohli pokrčiť.
Je možné použiť
Nie je možné použiť
Kvalita tlače na obálkach
• Kvalita tlače nie je zaručená v oblasti 10 mm (13/32") od okrajov obálky.
• Kvalita tlače nie je zaručená na častiach obálky, kde sú veľké skokové zmeny hrúbky, napríklad na štvorvrstvových častiach alebo častiach s menej ako tromi vrstvami.
• Kvalita tlače nie je zaručená na obálkách, ktoré majú sťahovacie pásky na zalepenie obálky.
1-35
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
čky na nastavenie tlaku jednotky pece
V niektorých prípadoch sa môžu poškodiť obálky alebo sa na nich môžu zobrazovať šmuhy aj vtedy, keď sa používajú obálky so správnou špecifikáciou. Tento problém je možné odstrániť presunutím páčky nastavenia tlaku jednotky pece z „pozície normálneho tlaku“ do „pozície nízkeho tlaku“. Postupujte podľa pokynov na tejto stránke.
Otvorte kryt na pravej strane.
Na pravom kryte potlačte páčku na otváranie a zatváranie smerom nahor a opatrne odpojte kryt.
1
Podľa vyobrazenia prepnite páčky na
B
A
nastavenie tlaku jednotky pece (dve) do dolnej polohy.
2
3
Pozícia nízkeho tlaku
AB
Normálna pozícia
Zatvorte kryt na pravej strane.
AB
Po dokončení podávania obálok prepnite páčku do normálnej pozície.
4
Upozornenie
Fixačná jednotka je horúca. Počas práce s páčkami na nastavenie tlaku jednotky pece dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
Pred tým, než budete tlačiť alebo kopírovať na iný papier než sú obálky, nezabudnite prepnúť tieto páčky do pozície normálneho tlaku. V opačnom prípade hrozí riziko problémov s pecou, nesprávnym podávaním papiera alebo zlyhanie zariadenia.
1-36
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ORIGINÁLY
V tejto časti je vysvetlené, ako umiestňovať originály do automatického podávača dokumentov a na predlohové sklo.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU
VKLADANIE ORIGINÁLOV DO AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
V tejto časti je vysvetlené, ako vkladať originály do automatického podávača dokumentov.
Dovolené veľkosti originálov
Minimálna veľkosť originálu Maximálna veľkosť originálu
Štandardné formáty
A5: 148 mm (výška) x 210 mm (šírka) 5-1/2" (výška) x 8-1/2" (šírka)
Neštandardné formáty
(Minimálna veľkosť, ktorú je možné zadať manuálne) 1-stranné skenovanie: 100 mm (výška) x 89 mm (šírka)
(4" (výška) x 3-1/2" (šírka))
2-stranné skenovanie: 100 mm (výška) x 148 mm (šírka)
(4" (výška) x 5-7/8" (šírka))
Ak je originál neštandardnej veľkosti, pozrite ďalej uvedené príslušné vysvetlenie pre režim, ktorý používate.
Štandardné formáty
A4: formát papiera 210 mm (výška) x 297 mm (šírka) 8-1/2" (výška) x 14" (šírka)
Neštandardné formáty
(Maximálna veľkosť, ktorú je možné zadať manuálne) Režim kopírovania: 216 mm (výška) x 356 mm (šírka)
8-1/2" (výška) x 14" (šírka)
Režim odosielania obrázka:
216 mm (výška) x 500 mm (šírka) 8-1/2" (výška) x 19-5/8" (šírka)
2. KOPÍRKA "ZADANIE VEĽKOSTI ORIGINÁLU" (strana 2-28)4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX "NASTAVENIA OBRAZU" (strana 4-48)
Dovolené hmotnosti originálov
1-stranné skenovanie 35 g/m
2-stranné skenovanie 50 g/m
Na skenovanie originálov od 35 g/m2 do 49 g/m2 (9 lbs. do 14 lbs.) použite "Režim pomalého skenovania" v špeciálnych režimoch. V prípade originálov na papieri s hmotnosťou 129 g/m skenovaný obraz porušený v závislosti od typu originálu a prostredia používania. Skenovanie bez použitia "Režimu pomalého skenovania" môže spôsobiť zasekávanie originálov. Keď je zvolený „Režim pomalého skenovania“, automatické 2-stranné skenovanie nie je dostupné.
2
až 128 g/m2 (9 lbs. až 32 lbs.)
2
až 105 g/m2 (13 lbs. až 28 lbs.)
2
(34 lbs.) alebo väčšou môže byť
Originály, ktoré nemožno podávať pomocou automatického podávača dokumentov
Nepoužívajte nasledovné originály. Originál by sa mohol zaseknúť alebo by mohla byť potlač rozmazaná.
•Priehľadná fólia
• Pauzovací papier
• Prepisovací papier
• Termopapier alebo originály tlačené pomocou pásky stepelným prenosom farby
• Originály podávané podávačom by nemali by poškodené, pokrčené, zložené, voľne zlepené alebo s vyrezanými otvormi.
• Originály sviac ako dvomi alebo tromi vydierovanými otvormi
• Originály, ktoré boli viackrát naskenované v automatickom podávači dokumentov, apokrčili sa alebo poprehýbali.
• Originály, ktoré nasiakli vlhkosťou a zmäkli.
1-37
Obsah
1
2
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Skontrolujte, či na predlohovom skle nezostal žiaden originál.
Otvorte automatický podávač dokumentov, skontrolujte, či na predlohovom skle nie je žiaden originál a potom opatrne zavrite automatický podávač dokumentov.
Pri zatváraní automatického podávača dokumentov dávajte pozor, aby ste si neprivrzli prsty.
Nastavte vodiace lišty originálov podľa veľkosti originálov.
Vložte originály.
Kontrolná ryska
3
• Nevkladajte ruky do otvoru na vkladanie papiera na automatickom podávači dokumentov.
• Ak je papier vložený nad čiaru, môže dôjsť kzaseknutiu papiera.
• Pred vložením originálov do zásobníka s podávačom dokumentov, musíte z originálov odstrániť akékoľvek zošívacie sponky alebo svorky na papier.
• Ak sa na origináloch nachádzajú vlhké miesta od korekčného laku, atramentu alebo lepidla, počkajte kým originály vyschnú predtým, než začnete kopírovať. Ináč sa môže znečistiť vnútrajšok podávača dokumentov alebo predlohové sklo.
• Pri používaní originálov s dvomi alebo tromi otvormi, originály umiestnite tak, aby okraj s otvormi bol v polohe mimo podávacej štrbiny zásobníka s podávačom dokumentov.
Presvedčte sa, či okraje originálu sú rovné. Vložte originály lícom hore úplne do zásobníka s podávačom dokumentov. Vložte počet originálov, ktorý nepresiahne kontrolnú rysku na zásobníku s podávačom dokumentov. Dá sa vložiť až do 50 listov. Po dokončení skenovania zabezpečte, aby boli zvýstupného zásobníka originálov vytiahnuté všetky predlohy.
Podávacia štrbina
Polohy otvorov
1-38
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ SKLO
V tejto časti je vysvetlené ako umiestniť originál na predlohové sklo.
Dovolené veľkosti originálov
Maximálna veľkosť originálu
Štandardné formáty
A4: 210 mm (výška) x 297 mm (šírka) 8-1/2" (výška) x 11" (šírka)
Neštandardné formáty
216 mm (výška) x 297 mm (šírka) 8-1/2" (výška) x 11-11/16" (šírka)
1
Ak je originál neštandardnej veľkosti, pozrite ďalej uvedené príslušné vysvetlenie pre režim, ktorý používate.
2. KOPÍRKA "ZADANIE VEĽKOSTI ORIGINÁLU"
(strana 2-28)
4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX "NASTAVENIA
OBRAZU" (strana 4-48)
Otvorte automatický podávač dokumentov.
2
3
Vložte originál.
Vložte originál lícom nadol do ľavej strednej polohy predlohového skla.
Mierka predlohového skla
značka
(5-1/2" x 8-1/2")
Všetky originály musia byť vložené do ľavej strednej polohy.
Zarovnajte stred originálu so špičkou značky .
A5
B5
A4 (8-1/2" x 11")
Zatvorte automatický podávač dokumentov.
Po vložení originálu skontrolujte, či je automatický podávač dokumentov zatvorený. Ak zostane otvorený, oblasti mimo položeného originálu budú skopírované načierno, čím dôjde k nadmernej spotrebe tonera.
1-39
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Umiestnenie hrubej knihy
Keď skenujete hrubú knihu alebo iný hrubý originál, postupujte podľa nižšie uvedených krokov, aby ste pritlačili knihu ku sklu.
(1) Zľahka zodvihnite ľavý a pravý bok
automatického podávača dokumentov.
Automatický podávač dokumentov sa zdvihne.
(2) Pomaly zatvorte automatický podávač
dokumentov.
Upozornenie
Zatvárajte automatický podávač dokumentov pomaly. Rázne zatvorenie automatického podávača dokumentov ho môže poškodiť.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní automatického podávača dokumentov neprivreli prsty.
Netlačte na automatický podávač dokumentov príliš silno. Mohlo by dôjsť k poruche.
1-40
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
Táto časť popisuje periférne zariadenia, ktoré možno používať s týmto prístrojom, a vysvetľuje, ako používa finišer a vkladač, ako aj Sharp OSA (aplikačný komunikačný modul a modul externého konta).
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
Na zariadenie je možné nainštalovať prídavné zariadenia, aby sa zvýšil rozsah jeho funkčnosti. Prídavné zariadenia sú vo všeobecnosti voliteľné, niektoré modely však obsahujú určité prídavné zariadenia ako štandardné vybavenie.
(Informácie sú platné k júlu 2010)
Názov výrobku Číslo výrobku Popis
Podávací modul na 500 hárkov papiera
Podávač vizitiek MX-BTX1
Finišer MX-FN12
Modul písma Barcode AR-PF1 Pridá do zariadenia písma pre čiarové kódy.
Rozširujúca súprava XPS MX-PKX5
Modul XPS MX-PUX1
Pamäťový modul MX-SMX3 Rozširuje pamäť, ktorú môže zariadenie využívať.
Rozširujúca súprava
internetového faxu
Aplikačný integračný modul MX-AMX1
MX-CSX1
MX-CSX2*
MX-FWX1 Umožňuje funkciu internetového faxu.
Prídavný zásobník. Do tohto zásobníka je možné vložiť maximálne 500 hárkov papiera.
Tento podávač sa pripája k automatickému podávaču dokumentov a používa sa na automatické skenovanie vizitiek.
Výstupné zariadenie, ktoré umožňuje použiť funkciu zošívania a funkciu odsádzania.
Umožňuje používať zariadenie ako tlačiareň kompatibilnú s Postscriptom.
Zariadenie možno používať ako tlačiareň kompatibilnú so štandardom XPS. Podrobnosti vám poskytne predajca. Ak chcete nainštalovať tento modul, vyžaduje sa pamäťový modul 1 GB (MX-SMX3).
Integračný modul aplikácie sa dá skombinovať s funkciou sieťového skenera na pridanie súboru s metaúdajmi ku skenovanému súboru obrázku.
Komunikačný modul aplikácie MX-AMX2 To umožňuje prepojiť prístroj s externou softvérovou aplikáciou.
Modul externého konta MX-AMX3 To je potrebné na použitie externej aplikácie konta na prístroji.
1-41
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Názov výrobku Číslo výrobku Popis
Sharpdesk 1 licencií MX-USX1 Tento softvér umožňuje integrovanú správu dokumentov
Sharpdesk 5 licencií MX-USX5
Sharpdesk 10 licencií MX-US10
Sharpdesk 50 licencií MX-US50
Sharpdesk 100 licencií MX-USA0
* Možnosť inštalácie v zariadení MX-CSX1.
Niektoré možnosti nemusia byť dostupné v niektorých krajinách alebo oblastiach.
apočítačových súborov.
1-42
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠER
Finišer je vybavený funkciou odsadzovania, ktorá odsadzuje každý set výstupu od predošlého setu. Okrem toho možno každý set zoradených výtlačkov zošiť.
NÁZVY ČASTÍ
Po otvorení finišera možno získať prístup k nasledujúcim častiam.
(1)
(3)
(1) Výstupný zásobník
Do tohto zásobníka sa privádza zošitý a odsadený výtlačok. Tento zásobník je posuvný. Pre veľkoformátový výstup (veľkosti 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2" a 8-1/2" x 13-2/5") roztiahnite zásobník.
(2) čka
Pomocou nej pohnite finišerom, ak potrebujete vytiahnuť zaseknutý papier, vymeniť sponky alebo odstrániť zaseknutie v zošívačke.
(2)
(5)(4)
(3) Predný kryt
Tento kryt sa otvára pri vyťahovaní zaseknutého papiera, výmene sponiek alebo vyťahovaní zaseknutých sponiek.
(4) Zošívací blok
Slúži na uchytenie kazety zošívačky. Otvorte kryt na výmenu kazety zošívačky alebo odstránenie zaseknutých sponiek.
(5) čka na uvoľnenie zošívacieho bloku
Pomocou nej vytiahnete zošívací blok.
Po zapnutí zariadenia a pri tlači buďte opatrní, pretože výstupný zásobník sa môže pohybovať nahor a nadol.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Pre finišer je potrebná nasledujúca zošívacia kazeta:
Kazeta zošívačky (približne 5000 sponiek na kazetu x 3 kazety) MX-SCX1
1-43
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
TECHNICKÉ ÚDAJE FINIŠERA
Model MX-FN12
Formáty papiera A4, B5, A5, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2", obálky, 16K
Hmotnosť papiera Tenký papier (55 g/m2 až 59 g/m2 (15 libier až 16 lbs)), obyčajný papier (60 g/m2 až 105 g/m2
(16 libier až 28 libier)), ťažký papier (106 g/m
Režimy Bez zoraďovania, zoradenie s odsadením, zoradenie na zošívanie
2
až 209 g/m2 (28 libier s väzbou do 110 libier))
Formáty papiera povolené pre odsadenie
Vzdialenosť odsadenia 25 mm (1")
Kapacita zásobníka*
Zdroj napájania Napájanie zo zariadenia
Rozmery Zložený zásobník:
Hmotnosť Približne 9 kg (19,8 libry)
Zošívačka
Formáty papiera povolené na zošívanie
Maximálny počet hárkov na zošívanie*
3
1
A4, B5, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 16K
Bez zošívania*2: 280 hárkov ( 24 libier) 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 16K) 150 hárkov ( 24 libier)
475 mm (š) x 333 mm (h) x 158 mm (v) (18-45/64" (š) x 13-7/64" (h) x 6-7/32" (v)) Vysunutý zásobník: 523 mm (š) x 333 mm (h) x 158 mm (v) (20-19/32" (š) x 13-7/64" (h) x 6-7/32" (v))
A4, B5, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 16K (Zošívanie v jednej pozícii na prednej strane papiera.)
30 hárkov
75g/m2 až 90g/m2 (20 libier až
) (A4, B5, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
75g/m2 až 90g/m2 (20 libier až
) (A5, 5-1/2" x 8-1/2")
3
Zošívanie* 1 až 10 hárkov v súprave: 30 súprav 11 až 30 hárkov v súprave: 10 súprav (
A4, B5, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 16K
:
)
*1 Maximálny počet spracovateľných hárkov sa odlišuje v závislosti od podmienok okolia inštalácie, typu papiera
a podmienok skladovania papiera. *2 Výstup max. 20 obálok. *3 Maximálny počet hárkov na zošívanie predpokladá použitie papiera s hmotnosťou 90 g/m
dvoch krycích hárkov s hmotnosťou 106 g/m
Špeciálne média, ako napríklad priehľadný film alebo hárky so štítkami, nie je možné zošívať.
2
až 209 g/m2 (28 libier s väzbou do 110 libier).
2
(24 libier) so zahrnutím
1-44
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PODÁVAČ VIZITIEK
Tento podávač sa pripája k automatickému podávaču dokumentov a používa sa na automatické skenovanie vizitiek.
Otvorte vodiacu lištu na maximálnu šírku.
1
Položte podávač vizitiek na automatický podávač dokumentov.
(1) Položte podávač vizitiek do stredu
zásobníka podávača dokumentov.
2
3
4
(2) Opatrne zatlačte podávač vizitiek nadol.
Pri dosadnutí na miesto budete počuť cvaknutie.
•Keď ste pripojili podávač vizitiek, v nastaveniach systému (administrátor) povoľte možnosť „Nastavenie skenovania vizitky“.
• Pri skenovaní vizitiek je vhodné použiť možnosť "Skenovanie vizitky" v špeciálnych režimoch pre kopírovanie a skenovanie.
Vložte vizitky.
Presvedčte sa, či sú okraje vizitiek zarovnané. Vložte vizitky lícom nahor úplne do podávača vizitiek.
Po použití podávača vizitiek ho odnímte zodvihnutím.
Po uvoľnení podávača budete počuť cvaknutie. Uložte podávač do skladovacieho vrecka.
Nastavenia systému (administrátor): Nastavenie skenovania vizitky Vyberte, či sa má použiť funkcia Skenovanie vizitky.
1-45
Obsah
Technické údaje podávača vizitiek
Model MX-BTX1
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vizitka*
Formáty
Hrúbka 0,1 mm až 0,2 mm (0,004" až 0,008")
Skenovanie Jednostranné (potlačenou stranou nahor)
Kapacita Max. výška stohu 3,5 mm (9/64")
Rozmery
Hmotnosť Približne 40 g (0,09 libry)
* V závislosti od stavu vizitky, materiálu, formátu a spôsobu výroby vizitky zariadenie nemusí správne podávať
a naskenovať vizitku.
51 mm x 89 mm až 55 mm x 91 mm (2" x 3-1/2" až 2-11/64" x 3-19/32")
115 mm (š) x 88 mm (h) x 25 mm (v) (4-17/32" (š) x 3-15/32" (h) x 63/64" (v))
1-46
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
SHARP OSA
Sharp OSA (Open System Architecture, otvorená systémová architektúra) je architektúra, ktorá umožňuje priame pripojenie externých aplikácií k digitálnemu multifunkčnému prístroju cez sieť. Pri použití digitálneho multifunkčného prístroja podporujúceho Sharp OSA je možné prvky a funkcie na ovládacom paneli, napr. skenovanie s odoslaním, prepojiť s externou aplikáciou. Existujú dva typy externých aplikácií: "štandardné aplikácie" a "externé aplikácie konta". "externé aplikácie konta" sa používajú na centralizovanú správu kont multifunkčného prístroja na sieti. "štandardné aplikácie" označujú všetky ostatné aplikácie.
KOMUNIKAČNÝ MODUL APLIKÁCIE (MX-AMX2)
Pre používanie "štandardnej aplikácie" na prístroji sa vyžaduje aplikačný komunikačný modul. Keď je na webovej stránke prístroja vybratá predchádzajúca zaregistrovaná štandardná aplikácia, prístroj načíta prevádzkovú obrazovku z registrovaného URL. Ovládanie prevádzkovej obrazovky sa vykonáva pomocou štandardnej aplikácie a je možné vykonať funkciu Skenovať na FTP, Skenovať do sieťového priečinka a Prenos cez HTTPS.
Nastavenie štandardnej aplikácie
Ak chcete zapnúť všeobecnú aplikáciu na webových stránkach prístroja, kliknite na položku [Nastavenia aplikácie] v rámiku s ponukou administrátora, potom na položku [Nastavenia externých aplikácií] a položku [Štandardné aplikácie]. Na obrazovke, ktorá sa objaví, vykonajte nastavenia pre štandardnú aplikáciu.
Výber štandardnej aplikácie
Nižšie je vysvetlený postup pre výber všeobecnej aplikácie, ktorá bola aktivovaná na webových stránkach prístroja.
1
KÓPIA
Pripravené naskenovať kópiu.
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
ODOSLANIE OBRAZU
Originál
100%
1.
A4
2.
A5
3.
A4
4.
A4
UKLADANIE DOKUMENTU
Výber papiera
Autom.
Bežný
A4
Bežný
Medzi tlačidlami na voľbu režimu stlačte tlačidlo [Sharp OSA].
0
Špeciálnerežimy
A4
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Ak na webových stránkach neboli uložené žiadne štandardné aplikácie, toto tlačidlo sa nedá stlačiť.
1-47
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vyberte štandardnú aplikáciu.
Ak na webových stránkach boli uložené dve alebo viac štandardných aplikácií, objaví sa obrazovka pre výber štandardnej aplikácie. Stlačte štandardnú aplikáciu, ktorú chcete používať. Ak na webových stránkach bola uložená jedna štandardná aplikácia, spustí sa pripojenie k tejto štandardnej aplikácii.
2
Zvoliť externú aplikáciu
App 01
App 02
App 03
App 04
App 05
App 06
App 07
App 08
Prístroj sa pripojí k štandardnej aplikácii.
3
Keď prístroj komunikuje so štandardnou aplikáciou, zobrazí sa správa "Pripája sa k externej aplikácii".
Tlačidlo výberu režimu nemožno použiť počas skenovania.
MODUL EXTERNÉHO KONTA (MX-AMX3)
Pre používanie "externej aplikácie konta" na prístroji sa vyžaduje modul externého konta. Externú aplikáciu konta možno použiť v "režime externej autentifikácie" alebo v "režime externého počítania". Keď sa používa režim externej autentifikácie, prihlasovacia obrazovka sa načíta z aplikácie pri spustení prístroja. Po skončení úlohy sa do aplikácie odošle obrazovka s upozornením na úlohu, aby bolo možné udržiavať počty pre každého autentifikovaného užívateľa. Keď sa používa režim externého konta, prihlasovacia obrazovka sa po spustení prístroja nezobrazí. Do aplikácie sa posiela len upozornenie na výsledok úlohy. Autentifikácia užívateľa externou aplikáciou konta sa nedá použiť, ale externú aplikáciu konta možno použiť v kombinácii s internou funkciou konta.
Nastavenie externej aplikácie konta
Keď na webových stránkach zariadenia chcete aktivovať aplikáciu externého konta, kliknite na položku [Nastavenia aplikácie] v rámiku ponuky administrátora, potom na položku [Nastavenia externých aplikácií] a nakoniec na položku [Nastavenie externej aplikácie počítadla]. Vykonajte nastavenia pre externú aplikáciu konta na obrazovke, ktorá sa objaví. Zmena nastavenia sa prejaví až po reštartovaní zariadenia. Informácie o reštartovaní zariadenia nájdete v časti "ZAPNUTIE A VYPNUTIE" (strana 1-15).
Prevádzka v režime externého konta
Dva režimy pre používanie externej aplikácie konta fungujú podľa doleuvedeného popisu.
Režim externej autentifikácie
Keď je označené začiarkovacie políčko [Povoliť autentifikáciu externým serverom] v "Externé nastavenie konta" ponuky "Sharp OSA Nastavenia" v systémových nastaveniach (administrátor), prístroj sa prepne do režimu externej autentifikácie. Keď sa prístroj zapne v režime externej autentifikácie, prístroj otvorí aplikáciu externého konta a zobrazí prihlasovaciu obrazovku. Prihlasovacia obrazovka sa tiež zobrazí, keď stlačíte tlačidlo [Voľba] pre spustenie úlohy na stavovej obrazovke dokončenia úloh. (Prihlasovacia obrazovka sa nezobrazí, ak sa užívateľ už prihlásil štandardnou metódou.) Keď je zobrazená prihlasovacia obrazovka, môžete stlačiť tlačidlo [STAV ÚLOHY], ktoré zobrazí stavovú obrazovku úloh. Do predchádzajúceho stavu sa vrátite stlačením tlačidla voľby režimu.
• Funkcia užívateľského ovládania prístroja sa nedá používať v režime externej autentifikácie. Možno však používať funkcie "Registrácia používateľa", "Displej pre počítanie pre používateľov", "Vynulovanie počítania pre používateľov", "Tlač informácii o používateľovi" a "Nastavenie počtu zobrazených užívateľ. mien".
•Tlačidlo voľby režimu sa nedá použiť, kým je zobrazená prihlasovacia obrazovka.
1-48
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Pri neúspešnom prihlásení
Keď sa nezobrazí prihlasovacia obrazovka alebo aplikácia nefunguje správne, aj prístroj prestane fungovať správne. Vtakom prípade sa odporúča ukončiť režim externého konta z webových stránok prístroja. Ďalšie informácie nájdete v [Pomocník] na webových stránkach. Ak je potrebné násilne ukončiť režim externého konta pomocou ovládacieho panela prístroja, postupujte podľa doleuvedených krokov. Stlačte tlačidlo [SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA] a zmeňte "Externé nastavenie konta" v systémových nastaveniach (administrátor). Zmena nastavenia sa prejaví až po reštartovaní zariadenia. Informácie o reštartovaní zariadenia nájdete v časti "ZAPNUTIE A VYPNUTIE" (strana 1-15).
Režim externého konta
Keď je aktivované len nastavenie [Ovládanie externého konta] v "Externé nastavenie konta" ponuky "Sharp OSA Nastavenia" v systémovom nastavení (administrátor), prístroj sa prepne do režimu externého kontovania. Na rozdiel od režimu externej autentifikácie, keď je prístroj spustený v "režime externého konta", prihlasovacia obrazovka aplikácie externého konta sa nezobrazí. Do aplikácie externého konta sa odošle len výsledok úlohy. Režim externého konta možno používať zároveň s funkciou užívateľského ovládania prístroja. (Režim externého konta možno používať, aj keď je funkcia užívateľského ovládania vypnutá.)
1-49
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA SPOTREBNÉHO MATERIÁLU A ÚDRŽBA
Táto časť obsahuje informácie o postupoch výmeny spotrebného materiálu, ako napríklad tonerových kaziet a kaziet so sponami, ako aj informácie o bežnej údržbe.
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET
Keď sa zobrazí hlásenie „Vymeňte tonerovú kazetu“, nezabudnite vymeniť tonerovú kazetu.
Režim kopírovania
Pripravený skonovať kópie. (Pripavte si novú toner.)
Keď sa zobrazí toto hlásenie, vymeňte tonerovú kazetu.
Ak budete pokračovať v používaní tonerovej kazety a kazetu nevymeníte, zobrazí sa hlásenie uvedené nižšie. Keď sa zobrazí toto hlásenie, nebudete môcť tlačiť dovtedy, kým nevymeníte tonerovú kazetu.
Vymeňte kazetu tonera.
OK
Ak chcete zobraziť približné množstvo zvyšného tonera, počas tlače alebo v režime nečinnosti zariadenia kontinuálne stláčajte tlačidlo [KÓPIA]. Po stlačení tohto tlačidla sa na displeji zobrazí percento zvyšného tonera. Keď percento zvyšného tonera klesne na hodnotu „25 – 0 %“, zaobstarajte si novú tonerovú kazetu a majte ju poruke na výmenu.
Otvorte predný kryt.
1
1-50
Obsah
2
3
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Potiahnite tonerovú kazetu smerom k sebe.
Vybaľte novú tonerovú kazetu, uchopte ju obidvomi rukami a 5 – 6-krát ju vodorovne pretraste.
• Kazetu pretriasajte s ochranným materiálom v kazete. Ak budete kazetu pretriasať po odstránení ochranného materiálu, toner sa môže vysypať.
• Tonerovú kazetu pretriasajte iba vo vodorovnom smere. Ak ju budete pretriasať v inom smere, toner sa môže
zhromaždiť v jednej časti kazety.
4
5
Vodorovným smerom zasuňte novú tonerovú kazetu a riadne ju zatlačte do zariadenia.
Zatvorte predný kryt.
• Po výmene tonerovej kazety zariadenie automaticky vstúpi do režimu úpravy obrázka. Úpravy obrázka sa nevykonajú, ak nezavriete kryt.
• Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu neprivreli prsty.
Upozornenie
Tonerovú kazetu nevyhadzujte do ohňa. Toner sa môže z kazety uvoľniť a spôsobiť popáleniny.
Tonerové kazety uchovávajte mimo dosahu malých detí.
1-51
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
•Škatuľu s tonerovou kazetou uchovávajte vo vodorovnej polohe (nie nastojato). Ak tonerovú kazetu uložíte nastojato, toner môže v kazete stuhnúť. Toner uchovávajte na mieste s maximálnou teplotou 104 °F (40 °C). Uchovávanie tonera v horúcom prostredí môže spôsobiť stuhnutie tonera v kazete.
• Ak použijete inú tonerovú kazetu než tonerovú kazetu, ktorú odporúča spoločnosť SHARP, kvalita a výkon zariadenia sa môžu zhoršiť asúčasne hrozí riziko poškodenia zariadenia. Používajte tonerové kazety odporúčané spoločnosťou SHARP.
• Použitú tonerovú kazetu uchovávajte v plastovom vrecku (nevyhadzujte ju). Servisný technik od vás odoberie použitú tonerovú kazetu.
• Ak chcete zobraziť približné množstvo zvyšného tonera, počas tlače alebo v režime nečinnosti zariadenia kontinuálne stláčajte tlačidlo [KÓPIA]. Po stlačení tohto tlačidla sa na displeji zobrazí percento zvyšného tonera. Keď percento zvyšného tonera klesne na hodnotu „25 – 0 %“, zaobstarajte si novú tonerovú kazetu a majte ju poruke na výmenu. Ak množstvo zvyšného tonera klesne na úroveň „25 – 0 %“, vytlačené obrázky môžu byť vyblednuté alebo môžu chýbať (ak kopírujete alebo tlačíte originál alebo obrázok s tmavými farbami).
Celkový počet 00,000,000
Kvalita toneru 100-75%
1-52
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA ZÁSOBNÍKA NA ZBER TONERA
Zásobník na zber tonera slúži na zhromažďovanie nadbytočného tonera, vytvoreného počas tlače. Keď sa zásobník na zber tonera naplní, zobrazí sa hlásenie „Vymeňte použitý zásobník na toner“. Podľa nižšie uvedeného postupu vymeňte zásobník na zber tonera. Zásobník na zber tonera je potrebné odpojiť aj vtedy, ak potrebujete vymeniť prenosovú jednotku. Ak odpájate zásobník na zber tonera a vymieňate prenosovú jednotku, postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Počas výmeny zásobníka na zber tonera sa toner môže rozliať. Pred výmenou zásobníka na zber tonera vykonajte príslušné opatrenia (umiestnenie krytov na zariadenie a okolo neho).
Otvorte predný kryt.
1
2
Správna
pozícia
Nesprávna
pozícia
Uvoľnite použitý zásobník na zber tonera.
(1) Overte, či sa časť vyobrazená na obrázku
zastavila v správnej polohe.
Po zastavení prevádzky zariadenia v dôsledku výpadku napájania alebo iného problému, uvedená časť sa zastaví v správnej polohe, ak ste sa nepokúsili vytiahnuť zásobník na zber tonera. Ak sa uvedená časť nezastavila v správnej polohe, zavrite predný kryt, zapnite napájanie a podľa správneho postupu vypnite napájanie. Po správnom vypnutí napájania pokračujte znova krokom 1.
(2) Presuňte poistnú páčku zásobníka na zber
tonera doprava (musí sa nachádzať vo vodorovnej polohe).
(3) Nahnite zásobník na zber tonera smerom
dopredu.
Pravou rukou uchopte hornú pravú časť zásobníka na zber tonera, ľavú ruku položte na dolnú ľavú časť zásobníka a zásobník opatrne nahnite smerom k sebe.
1-53
Obsah
3
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vytiahnite zásobník na zber tonera.
• Ak zásobník na zber tonera príliš nahnete dopredu, nebude možné ho vytiahnuť.
• Otvory nesmerujte nadol – v opačnom prípade toner vytečie.
• Uchopte zásobník obidvomi rukami a pomaly ho nadvihnite.
• Zásobník na zber tonera nevyhadzuje. Vložte ho do plastového vrecka a uložte ho dovtedy, kým servisný technik nepríde vykonať údržbu zariadenia. Servisný technik od vás zásobník na zber toneru odoberie.
4
5
(1)
Nainštalujte nový zásobník na zber tonera.
(2)
Zásobník vkladajte zvrchu a šikmo. (Smer vkladania je opačný ako smer vyberania.)
Presuňte poistnú páčku na zásobníku na zber tonera doľava.
Poistnú páčku presúvajte dovtedy, kým sa nezastaví.
Ak sa poistná páčka nedá presunúť, overte správnosť inštalácie zásobníka na zber tonera. Overte najmä správnosť osadenia horného ľavého rohu zásobníka na zber tonera.
Zatvorte predný kryt.
6
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu neprivreli prsty.
1-54
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Upozornenie
Zásobník na zber tonera nevyhadzujte do ohňa. Toner sa môže z kazety uvoľniť a spôsobiť popáleniny.
Zásobník na zber tonera uchovávajte mimo dosahu malých detí.
•Počas výmeny zásobníka na zber tonera sa toner môže rozliať. Prijmite vhodné opatrenia, aby nedošlo k problémom, keď sa toner rozleje (rozsype) na zariadenie, okolo zariadenia alebo na odev používateľa.
• Nedotýkajte sa časti znečistenej tonerom z vytiahnutého zásobníka na zber tonera. Ak sa náhodne dotknete tonera, ihneď si umyte ruky.
1-55
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA KAZETY ZOŠÍVAČKY VO FINIŠERI
Keď sa v kazete zošívačky minú spinky, na ovládacom paneli sa zobrazí príslušné hlásenie. Ak chcete vymeniť kazetu zošívačky, postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Otvorte kryt.
1
Za súčasného stláčania páčky doľava posuňte finišer doľava, kým sa nezastaví.
2
Opatrne posúvajte finišer, kým sa nezastaví.
3
4
Sklopte nadol páčku uvoľnenia zošívacieho bloku a vytiahnite ho.
Zošívací blok vyťahujte von smerom doprava.
Vytiahnite prázdnu kazetu zošívačky zo zošívacieho bloku.
Opatrne podľa vyobrazenia uchopte pravú stranu kazety zošívačky a nadvihnite ju smerom doľava a nahor. Poistka sa jednoducho uvoľní. Po uvoľnení poistky ďalej nadvihujte kazetu zošívačky smerom doľava a nahor a vytiahnite ju.
•Aj keď sa na ovládacom paneli zobrazí príslušné hlásenie, niekedy sa môže stať, že v kazete zošívačky ostanú spinky.
• Ak sa v kazete nachádzajú spinky, poistka sa jednoducho nedá uvoľniť. Ak sa pokúsite násilne uvoľniť poistku, hrozí riziko deformácie zošívacieho bloku a kazety zošívačky, a celkového zlyhania zariadenia.
5
Podľa vyobrazenia zasuňte novú kazetu zošívačky do zošívacieho bloku.
Tlačte zošívací blok do zariadenia dovtedy, kým nezapadne na miesto.
1-56
Obsah
6
7
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Nasaďte naspäť zošívací blok.
Zatlačte zošívací blok na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto.
Posuňte finišer naspäť doprava.
Opatrne posúvajte finišer späť doprava, kým nezacvakne na svoje pôvodné miesto.
Zatvorte kryt.
8
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu neprivreli prsty.
Vytlačte skúšobnú kópiu dokumentu v režime zoraďovania na zošívanie a overte správnosť zošívania.
1-57
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Scieľom zaistiť trvalý špičkový výkon zariadenia je potrebné pravidelne zariadenie čistiť.
Výstraha
Na čistenie zariadenia nepoužívajte horľavý sprej. Ak sa plyn zo spreja dostane do kontaktu s horúcimi elektrickými súčasťami alebo s jednotkou pece v zariadení, hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
•Na čistenie zariadenia nepoužívajte riedidlá, benzén ani podobné prchavé čistiace látky. Tieto látky môžu spôsobiť zmenu farby plášťa alebo ho inak poškodiť. Pomocou mäkkej handry opatrne utrite nečistoty z oblasti okolo ovládacieho panela
• so zrkadlovým povrchom (obrázok vpravo). Ak použijete tvrdú handru alebo budete čistenie vykonávať príliš intenzívne, hrozí riziko poškodenia povrchu.
Oblasť so zrkadlovým povrchom je oblasť, ktorá je uvedená sivou farbou ( ).
1-58
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE PREDLOHOVÉHO SKLA A AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
Ak sa predlohové sklo alebo horná platňa dokumentu znečistí, znečistenie sa objaví vo forme bodov alebo čiernych či bielych čiar na naskenovanom obrázku. Tieto časti musia byť vždy čisté. Vyčistite ich pomocou čistej a mäkkej handry. Podľa potreby navlhčite handru vodou alebo malým množstvom neutrálneho čistiaceho prostriedku. Po dokončení čistenia pomocou navlhčenej handry utrite čistené časti čistou suchou handrou.
Predlohové sklo Horná platňa dokumentu
Keď čistíte znečistené zariadenie, pri čistení príliš netlačte. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia alebo deformácie zariadenia.
‘‘Skenovacia oblasť
Ak sa na obrázkoch skenovaných pomocou automatického podávača dokumentov zobrazia čierne alebo biele čiary, vyčistite skenovaciu oblasť (tenké dlhé sklo vedľa predlohového skla).
1-59
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE HLAVNEJ NABÍJACEJ KORONY FOTOCITLIVÉHO VALCA
Ak sa po vyčistení predlohového skla a automatického podávača dokumentov stále zobrazujú čierne alebo biele čiary, pomocou čistiaceho zariadenia na čistenie nabíjačky vyčistite hlavnú nabíjaciu koronu.
Stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli vypnite napájanie
1
2
panela a potom prepnite hlavný vypínač do vypnutej polohy.
Otvorte predný kryt a vytiahnite zásobník na zber tonera.
VÝMENA ZÁSOBNÍKA NA ZBER TONERA (strana
1-53)
3
4
(1)
(A)
(2)
Uvoľnite poistné páčky a otvorte kryt hlavnej nabíjacej korony.
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET (strana 1-50)
Vytiahnite čistiace zariadenie nabíjačky.
(1) Prepnite poistku čistiaceho zariadenia
nabíjačky (A) v smere šípky a nadvihnite ľavý koniec čistiaceho zariadenia nabíjačky.
(2) Posuňte čistiace zariadenie nabíjačky
doľava a vytiahnite ho von.
1-60
Obsah
5
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vyčistite hlavnú nabíjaciu koronu.
(1) Opatrne úplne zasuňte čistiace zariadenie
nabíjačky dovnútra.
(2) Opatrne vytiahnite čistiace zariadenie
nabíjačky von.
(3) Opakujte tento postup (kroky (1) a (2))
trikrát.
• Dbajte na to, aby sa špička čistiaceho zariadenia nabíjačky neznečistila tonerom.
Čistenie vykonávajte so značkou ( ) na čistiacom zariadení nabíjačky smerujúcou nadol.
• Otvory, ktoré je potrebné vyčistiť pomocou čistiaceho zariadenia nabíjačky, sú označené štítkami podobnými ako (A).
(A)
6
7
(2)
Umiestnenie značky
(1)
Čistiace zariadenie nabíjačky nepoužívajte na žiadne iné účely, než na čistenie hlavnej nabíjacej korony.
Nainštalujte čistiace zariadenie nabíjačky do pôvodnej polohy.
Zasuňte špičku čistiaceho zariadenia nabíjačky dovnútra smerom doprava a zatlačte na druhý koniec čistiaceho zariadenia nabíjačky smerom nadol. Čistiace zariadenie nabíjačky sa zaistí na mieste.
Zavrite kryt hlavnej nabíjacej korony apresuňte poistné páčky v smere šípok, čím zaistíte kryt.
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET (strana 1-50)
8
(1)
(2)
Nainštalujte zásobník na zber tonera.
VÝMENA ZÁSOBNÍKA NA ZBER TONERA (strana
1-53)
1-61
Obsah
9
10
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatvorte predný kryt.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu neprivreli prsty.
Zapnite napájanie.
Prepnite hlavný vypínač do zapnutej polohy a stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli, čím zapnete napájanie ovládacieho panela.
1-62
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE VALCOV BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
Ak zistíte, že papier podávaný z bočného zásobníka sa nesprávne podáva alebo je znečistený valcom, vytiahnite valec avyčistite ho. Ak nesprávne podávanie alebo znečistenie pretrváva, vymeňte valec. Skôr než začnete, vytiahnite papier z bočného zásobníka.
Stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli vypnite napájanie panela a potom prepnite hlavný vypínač
1
do vypnutej polohy.
Odpojte kryt valca z bočného zásobníka.
Položte prsty za značky na kryte valca a potiahnite priamo smerom k sebe.
2
Značky
3
Upozornenie
Počas čistenia valcov dbajte na to, aby ste sa neporanili.
Ak nemáte čisté ruky, nedotýkajte sa povrchu valca.
•Keď vymieňate valec, pokračujte ďalším krokom.
• Ak je odstraňovanie nečistôt problematické, navlhčite handru malým množstvom vody alebo neutrálneho čistiaceho prostriedku a potom ho utrite suchou a čistou handrou (na valci nesmie ostať žiadna vlhkosť).
Ak chcete vyčistiť valce, utrite každý valec čistou handrou.
4
(2)
(1)
Pripojte kryt valca na bočnom zásobníku.
(1) Kryt pripojíte jemným nahnutím prednej
časti krytu.
(2) Zatlačte kryt na bočný zásobník, kým
nezapadne na miesto.
1-63
Obsah
5
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zapnite napájanie.
Prepnite hlavný vypínač do zapnutej polohy a stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli, čím zapnete napájanie ovládacieho panela.
1-64
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE VALCOV AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
Ak zistíte, že originály podávané prostredníctvom automatického podávača dokumentov sa nesprávne podávajú alebo sú znečistené valcami, vytiahnite valce a vyčistite ich. Ak nesprávne podávanie alebo znečistenie pretrváva, vymeňte valce. Skôr než začnete, vytiahnite všetky originály z automatického podávača dokumentov.
Stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli vypnite napájanie panela a potom prepnite hlavný vypínač
1
do vypnutej polohy.
2
3
Upozornenie
Počas čistenia valcov dbajte na to, aby ste sa neporanili.
Ak nemáte čisté ruky, nedotýkajte sa povrchu valca.
Otvorte kryt prenášača dokumentov na automatickom podávači dokumentov.
Ak chcete vyčistiť vytiahnuté valce, utrite každý valec čistou handrou.
• Ak sa znečistenie problematicky odstraňuje, navlhčite handru vodou alebo neutrálnym čistiacim prostriedkom. Po dokončení čistenia vysušte valec pomocou suchej handry a pokračujte krokom 10.
•Keď vymieňate valec, pokračujte ďalším krokom.
1-65
Obsah
4
5
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatvorte kryt prenášača dokumentov na automatickom podávači dokumentov.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu neprivreli prsty.
Zapnite napájanie.
Prepnite hlavný vypínač do zapnutej polohy a stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli, čím zapnete napájanie ovládacieho panela.
Overte, či sa po zapnutí napájania nezobrazuje chybové hlásenie týkajúce sa výmeny valca.
1-66
Obsah
Loading...