Sharp LC-32LE220E, LC-32LE210E, LC-32LB220E, LC-24LE210E, LC-24LE220E User Manual

...
NÁVOD NA OBSLUHU
• Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých úkonoch sa môže mierne líšiť.
• Príklady uvedené v tejto príručke vychádzajú z modely LC-32LE220E.
• Modely LC-24LE210E, LC-24LE220E, LC-32LE210E, LC-32LE220E, LC-32LB220E a LC-32LS220E sú kompatibilné s vysielaním s vysokým rozlíšením, komprimovaným na H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
SLOVENSKY
Obsah
Obsah ............................................................................ 1
Úvod ............................................................................... 2
Vážený zákazník firmy SHARP ..................................... 2
Dôležité bezpečnostné predpisy .................................. 2
Ochranné známky ....................................................... 2
Diaľkový ovládač ......................................................... 3
Televízor (pohľad spredu) ............................................. 4
Televízor (pohľad zo zadnej hornej a strany) ................. 4
Príprava ........................................................................ 5
Dodávané príslušenstvo .............................................. 5
Pripojenie podstavca ................................................... 5
Voliteľné príslušenstvo ................................................. 5
Vloženie batérií ............................................................ 6
Použitie diaľkového ovládania ...................................... 6
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača ............ 6
Stručný návod ........................................................... 7
Prehľad počiatočnej inštalácie ............................................. 7
Pred zapnutím napájania ............................................. 8
Vloženie karty CA ........................................................ 8
Úvodná automatická inštalácia .................................... 9
Kontrola sily signálu a sily kanálov ............................... 9
Sledovanie TV ........................................................... 10
Bežné použitie .................................................................. 10
Zapnutie/vypnutie ..................................................... 10
Prepnutie medzi analógovým a digitálnym vysielaním
Prepnutie kanálov ..................................................... 10
Výber vonkajšieho zdroja video signálu ...................... 10
Výber režimu jazyk .................................................... 10
Výber režimu jazyky titulkov ....................................... 10
EPG .......................................................................... 11
Výber programu pomocou EPG ................................ 11
Teletext ..................................................................... 12
Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia) ........... 12
... 10
Pripojenie externých zariadení ....................... 13
Úvod do pripájania .................................................... 13
Pripojenie HDMI ...................................................... 14
Pripojenie zložkového signálu ................................. 14
Pripojenie VIDEO .................................................... 14
Pripojenie SCART .................................................... 15
Pripojenie reprosústav/zosilňovača ......................... 15
Pripojenie HDMI (DVI) ............................................. 16
Analógové pripojenie ............................................... 16
Čo je to menu? ......................................................... 18
Bežné úkony .......................................................... 18
Nastavenie obrazu .................................................... 19
Nastavenie zvuku ..................................................... 19
Nastavenie kanálov ................................................... 20
Ladenie kanálov ..................................................... 20
Nastavenie času ....................................................... 20
MOŽNOSTI ............................................................... 21
UZAMKNÚŤ .............................................................. 22
Zoznam kanálov ........................................................ 22
Výber kanála, ktorý chcete sledovať ........................ 22
Zobrazenie informácie o kanáli
(len v režime DTV/CADTV)
...................................... 22
Užitočné funkcie pre prezeranie .................... 23
Výber formátu obrazu ................................................ 23
Ručný výber rozmeru obrazu .................................. 23
Nastavenie pri použití externých zariadení .................. 23
Nastavenie zdrojov vstupu ........................................ 23
Pripojenie zariadenia USB (funkciou Media Player) .... 23
FUNKCIOU MEDIA PLAYER ................................... 24
Režim FOTOGRAFIA ............................................ 24
Režim HUDBA ..................................................... 24
Režim KINO ......................................................... 25
Režim TEXT ......................................................... 25
Kompatibilita zariadenia USB .................................... 25
Nastavenie úspory energie ........................................ 25
Funkcie USB REC a Časového posunu (TimeShift)
Zoznam skratiek ....................................................... 28
....... 26
Dodatok ...................................................................... 29
Vyhľadávanie chýb .................................................... 2 9
Informácie o softvérovej licencii pre tento výrobok ..... 29
Upevnenie televízora na stenu ................................... 29
Technické údaje ........................................................ 30
Environmentálne špecifikácie .................................... 30
Informácie o Eko-štítku EÚ ........................................ 31
Likvidácia na konci životnosti .................................... 32
SLOVENSKY
1
Úvod
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.
Dôležité bezpečnostné predpisy
• Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
• Keď je panel špinavý, jemne ho utrite vlhkou handričkou. Aby ste panel ochránili, nepoužívajte na čistenie handričku s chemikáliou. Chemické látky môžu spôsobiť poškodenie alebo praskliny na skrinke televízora.
• Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo vlhkom suteréne.
• Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
• Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
• Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu. Výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
• LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
• Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
• Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho
stopy.
• Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
• Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete
pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu.
V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach
špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane televízora.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
• „Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
• Logo „HD TV 1080p” sú obchodnými známkami firmy DIGITALEUROPE.
• Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• Logo DivX® je registrovaná známka DivX, Inc., a jej použitie podlieha licencii.
• Logo „CI Plus” sú obchodnými známkami firmy CI Plus LLP.
2
Úvod
Diaľkový ovládač
1 B
Stav pohotovosti/Zapnuté
Prepnite na režim pohotovosti alebo vypnite napájanie.
2 p Informácie displeja / EPG
(Viď str. 11 a 22).
3 MEDIA PLAYER
Zobrazuje sa obrazovka menu MEDIA PLAYER.
4 0–9
Slúži na nastavenie kanálu v televíznom režime. Slúži na výber stránky v režime teletextu.
V piatich škandinávskych krajinách (Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), potom, čo ich vyberiete v okne krajina pod „Automatická inštalácia“, sú kanály DTV označované štyrmi číslicami. Ak vyberiete inú krajinu, sú kanály DTV označované tromi číslicami.
5 A Späť
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu kanálu alebo vonkajšiemu vstupu.
6 DTV
Stlačte pre vstup do režimu DTV/ CADTV prisledovaní iných vstupných zdrojov a obrátene
7 f Formát obrazu
Prepína medzi jednotlivými formátmi obrazu (pozri stranu 23).
8 / Timeshift/ Prehrávanie-Pauza
Aktivuje a deaktivuje funkciu Timeshift. Aktivuje/zadrží prehrávanie.
9 a/b/c/d Kurzor
Režim TV:Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
S/J Režim USB REC a TimeShift: Rýchly chod vzad a vpred.
T/L
Rýchly chod vzad/chod vpred v 5 minútových intervaloch.
OK
Vykonáva príkazy, ktoré sú naobrazovke menu. Režim ATV/DTV alebo TV/CADTV*: Slúži na zobrazenie zoznamu programov. (Viď str. 22).
10 END
Zatvára okno menu.
11 EPG
DTV/CADTV: Zobrazenie obrazovky EPG (elektronický prehľad programov).(Viď str.11).
Použitie tlačidla 2 na diaľkovom ovládaní Režim DTV/CADTV:
Stlačte 2 na otvorenie okna Multiaudio. (Viď str. 10.)
Režim Analógová TV:
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2 , pne sa režim podľa nasledujúcich tabuliek.
Výber režimu vysielania NICAM TV
Signál Položky, ktoré je možnévybrať Stereo Dvojjazyčný
Monofónny
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH
AB, MONO
NICAM MONO, MONO
12 m Teletext
ATV: Vyberie sa režim TELETEXT. (Viď str. 12). Vyberá sa dátové vysielanie DTV/ CADTV (MHEG-5) alebo TELETEXT.
13 FAV
Zobrazuje zoznam obľúbených kanálov.
14 3 Zmraziť / Podržať
Stlačením tlačidla zmrazíte na obrazovke obraz alebo teletext.
15 SLEEP
Stlačením tlačidla sa nastaví aktivovanie (po 10 minútach až maximálne do 4 hodín) a deaktivovanie časovača spánku.
16 REC LIST
Zobrazí zoznam uskutočnených nahrávok.(Viď str.28).
17 e Stlmenie
Slúži na zapnutie a vypnutie zvuku.
..................... Výber režimu vysielania A2 (IGR) TV
Signál Položky, ktoré je
Stereo Dvojjazyčný Monofónny
2 Režim zvuku
18
Vyberie sa režim multiplexného zvuku. (Viď nižšie.)
19 i (+/-) Hlasitosť
i (+) Zvyšuje sa hlasitosť. i (-) Znižuje sa hlasitosť.
20 P (r/s)
ATV/DTV/CADTV: Vyberá sa kanál. Externý: Prepnite na vstupný režim TV alebo DTV/CADTV. Teletext: Prechod na nasledujúcu/ predchádzajúcu stránku.
21 b Vonkajšieho zdroja signálu
Výber vonkajšieho zdroja signálu. (Viď str. 10).
22 RADIO
DTV/CADTV: Prepínanie medzi režimami RADIO a Digitálnym.
•Dôsledkom veľkých rozdielov v prenášaných úrovniach hlasitosti v režime RADIO môžu niektoré stanice vykazovať poruchy zvuku, ak je úroveň hlasitosti nastavená príliš vysoko.
23 PC
Zvoľte vstup PC (Analógové pripojenie. Pozri stranu 16).
24 MENU
Zobrazí sa textové okno MENU. (Viď str. 18).
25 REC
Aktivuje nahrávanie USB REC.
26 Farba (Červená / Zelená / Žltá /
Modrá)
Teletext: Slúži na výber stránky. (Viďstr. 12). DTV/CADTV: Farebné tlačidlá slúžia na výber položiek zodpovedajúcich farieb v okne menu.
27 [ Titulky pre teletext
ATV: Slúži na zapnutie a vypnutie podtitulkov teletextu. DTV/CADTV: Zobrazí sa okno pre výber podtitulkov. (Viď str.
28 k Vyvolanie skrytého teletextu
(Viď str. 12).
29 v Horná/Dolná/Celá
Zobrazenie teletextu sa prepne na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky alebo na celú obrazovku.
30 1 Zobrazí čas
(Viď str 12).
*CADTV len pre modely Lx220.
možnévybrať
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
10 a 12).
3
Úvod
Televízor (pohľad spredu)
Snímač diaľkového ovládania Indikátor B (režim pohotovosti/zapnuté)
Televízor (pohľad zo zadnej hornej a strany)
a (Tlačidlo napájania)
(Tlačidlo MENU)
b (Tlačidlo zdroja vstupu)
P (∧/∨) (Tlačidlá programov kanálov)
i (+/-) (Tlačidlá hlasitosti)
1 Zásuvka USB 2 Zásuvky COMPONENTS / AV 3 Slúchadlá 4 Zásuvka Scart (AV/RGB, Y/C) 5 Zásuvka PC IN
6 Anténová zásuvka 7 Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT (SPDIF) 8 Zásuvka SERVICE (Ø 3,5 mm konektor) 9 Zásuvka HDMI 1 (HDMI/DVI) 10 Zásuvka HDMI 2 (HDMI/DVI)
11 Zásuvka HDMI 3 (HDMI/DVI) 12 Zásuvka vstupom AUDIO (DVI a PC) 13 Z
ásuvka COMMON INTERFACE (CI)
14 Zásuvka AC INPUT
UPOZORNENIE
• Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
• Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
4
Príprava
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový ovládač (x1)
Sieťový kábel (x1)
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
• Zinkovo-karbónová batéria veľkosti „AA“ (x2)
• Návod na obsluhu (tento návod)
•Stojan (x1)
Pripojenie podstavca
• Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte sieťový kábel zo zásuvky AC INPUT.
• Pred položením televízora umiestnite podeň mäkkú podložku, na ktorú ho položíte. Tým sa zabráni poškodeniu televízora
UPOZORNENIE
Podstavec pripojte v správnom smere.
P
ostupujte podľa uvedených pokynov. Pri nesprávnej inštalácii podstavca sa televízor môže prevr
Zasunutie stojana.
1 Zasuňte stojan do otvorov na spodnej strane TV (Stojan držte tak, aby nespadol z okraja základne). 2 Vložte štyri skrutky do štyroch otvorov na zadnej strane TV a dotiahnite.
Mäkká podložka
átiť.
.
POZNÁMKA
Na odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v opačnom poradí.
Voliteľné príslušenstvo
Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
•Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
Č. Názov súčasti Číslo súčasti
1 Konzola pre upevnenie na stenu AN-37AG5
1
2
5
Príprava
Remote control sensor
Vloženie batérií
Pred prvým použitím televízora vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AA“. Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AA“.
1 Otvorte kryt batérií. 2 Vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AA“.
• Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e) a (f) v priestore pre batérie.
3 Uzavrite kryt batérií.
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
• Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo
môže viesť k vytekaniu chemikálií pri starých batériách.
• Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik chemikálie, dôkladne ju utrite handrou.
• Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
• Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
• Pri výmene batérií použite namiesto alkalických batérií zinkovo-karbónové batérie.
Poznámka k likvidácii batérií:
priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.
Použitie diaľkového ovládania
Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
°°
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii krytu.
• Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač diaľkového ovládania televízora vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k snímaču diaľkového ovládania.
Snímač diaľkového ovládania
6
Stručný návod
Prehľad počiatočnej inštalácie
Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
1 2 3
Zapnutie a
Príprava
spustenie
automatickej
inštalácie
Sledovanie TV
n Pripojte anténový kábel k
anténovej zásuvke (Strana 8).
oo Podľa potreby zasuňte kartu CA
do zásuvky CI, aby ste mohli sledovať kódované vysielania (Strana 8).
p Pripojte k TV sieťový kábel
(Strana 8).
n Zapnite napájanie TV stlačením a
(Strana
10).
o Spustite úvodnú automatickú
inštaláciu (Strana 9).
Nastavte jazyk, krajinu a druh
kanálov.
Voľba umiestenia TV.
n Gratulujeme!
Teraz už môžete sledovať TV.
o Podľa potreby upravte polohu
antény, aby ste získali najsilnejší signál (Strana 9).
Pripojenie vonkajších
zariadení
n Zapojte externé
zariadenia, ako je DVD peehrávač / rekordér, pripojte podľa príslušných návodov (Stranách 14 a 15).
o Externé zvukové
zariadenia, ako sú zosilňovač a reproduktory, pripojte podľa príslušných návodov (Stranách 14 a 15).
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Domovská stránka
Uložiť
Spustenie
ladenia kanálov
7
Stručný návod
Pred zapnutím napájania
1 Opatrne zasuňte modul CI
do zásuvky CI, kontaktmi napred.
2 Logo na module CI musí
mieriť zo zadnej strany TV smerom dopredu.
Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel
Sieťový kábel
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Vloženie karty CA
Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať, len ak do zásuvky CI na televízore zasuniete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA. Modul CI a karta CA nie sú súčasťou dodávky. Obvykle ich môžete zakúpiť u predajcu.
Vloženie karty CA do modulu CI
1 Kartu CA zatlačte stranou
so zlatými kontaktmi smerom k strane modulu CI označenej logom poskytovateľa do modulu CI až na doraz. Pozri šípka vytlačená na karte CA.
Zasunutie modulu CI do zásuvky CI 2 Opatrne zasuňte modul CI do
zásuvky CI, kontaktmi dopredu. Logo na module CI musí mieriť zo zadnej strany TV smerom dopredu. Nepoužívajte nadmernú silu. Dajte pozor, aby ste pritom modul neohli.
POZNÁMKA
• Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
• Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
• Keď prvýkrát vložíte kartu CA do modulu CI kompatibilného s CI+, certifikovanie licenčného kľúča trvá približne 30 sekúnd.
Tento proces môže zlyhať, ak neexistuje žiadny vstup antény alebo ste nikdy predtým nespustili „Automatická inštalácia“. (CI+ len pre série Lx220).
• Modul CI kompatibilný s CI+ niekedy inovuje svoj firmvér. Pred inováciou sa nemusí zobraziť žiadne televízne vysielanie. Počas
inovácie môžete použiť iba tlačidlo napájania.
• Modul CI kompatibilný s CI+ neumožňuje výstup akýchkoľvek programov chránených proti kopírovaniu pomocou výstupu
monitora.
• Ak sa na televíznej obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením aktualizácie karty CA počas príjmania vysielaní kompatibilných s
CI+, postupujte podľa pokynov na obrazovke.
8
Kontrola informácií o module CI 1 Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „OBRAZ.
2 Stlačením ◄/► vyberte „Kanál.
• Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu CI.
3 Stlačením ▲/▼ vyberte „CI informacie“ a potom
stlačte OK.
Modul
Všeobecné informácie o module CI.
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad hesiel.
POZNÁMKA
• Obsah jednotlivých obrazoviek závisí na poskytovateľovi modulu CI.
Stručný návod
Úvodná automatická inštalácia
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
Je pripojený anténový kábel?
Je pripojený sieťový kábel?
1 Stlačte tlačidlo a na televízore.
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.
2 Nastavenie jazyka OSD menu.
Stlačením ▲/▼/◄/► vyberte požadovaný jazyk.
3 Nastavenie krajiny.
Stlačením ▲/▼/◄/► vyberte krajinu alebo miesto.
4 Zvoliť nastavenie kanálov.
Stlačte ▲/▼a zvoľteTyp ladenia”. Stlačte ◄/► a zvoľte medzi rôznymi kanálmi.
6 Voľba umiestenia TV.
Domovská stránka
Uložiť
Stlačením ◄/► a vyberte, kde budete tento TV používať a potom stlačte OK.
DOMOVSKÁ STRÁNKA: pre domáce použitie.
ULOŽIŤ:
má prednastavený režim
DYNAMICKÝ Si se cambia el „Režim obrazu”, televízor sa automaticky po 30 minútach vráti do režimu „DYNAMICKÝ” ak nie je vstupný signál z televízora alebo z diaľkového ovládača.
Ak ste omylom vybrali voľbu Uložiť, choďte na MOŽNOSTI” „Obnoviť výrobné nastaveniaOK”, a televízor sa vráti do pôvodnej obrazovky.
7 Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne
stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením END.
POZNÁMKA
Ak po vykonaní kroku 4 televízor vypnete, sprievodca
úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „KANÁL“ (Strana
20).
• Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa automaticky nastaví východiskový PIN „1234”. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie „UZAMKNÚŤNastavenie hesla” na strane 22.
CADTV: Digitálne vysielanie-káblové. ATV : Analógové vysielanie. DTV: Digitálne vysielanie. DTV+ATV: Digitálne a analógové vysielanie.
CADTV+ATV:
Digitálne-káblové a analógové vysielanie.
5 Spustenie ladenia kanálov.
Stlačte ▲/▼ pre zvolenie „Kanál ladenie” a potom stlačte OK.
Ak chcete nájsť viac programov, vyberte DTV
manuálne ladenie” (alebo ATV, alebo CADTV) z menu
KANÁL” (strana 20).
• Pre prehliadanie tak analógových ako aj digitálnych kanálov musíte vybrať nastavenie hľadania kanálu „DTV+ATV” alebo „CADTV+ATV”.
• Nie je možné naraz naladiť vysielanie DTV a CADTV.
Kontrola sily signálu a sily kanálov
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-T je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný, Pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
1 Vyberte kanál, ktorého signál chcete otestovať. 2 Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „OBRAZ“.
3 Stlačením ◄/► vyberte „KANÁL“. 4 Stlačením ▲/▼ vyberte „Informácie o signáli“ a
potom stlačte OK.
5 Nastavte anténu do takej polohy, aby ste získali
maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho,
ako dobre je anténa nastavená.
9
Sledovanie TV
Bežné použitie
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo a na televízore. Vypnutie uskutočníte stlačením a priamo na televízor.
POZNÁMKA
Ak televízor vypnete stlačením
a , dôjde k strate dát EPG a televízor nevykoná naprogramované záznamy programov.
• Rozloženie zásuvky sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Režim pohotovosti
Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je televízor zapnutý (MODRÝ Indikátor), môžete ho prepnúť do režimu pohotovosti stlačením B na diaľkovom ovládači.
Zapnutie z režimu pohotovosti
V režimu pohotovosti (Indikátor červená), stlačte B na diaľkovom ovládači.
Kontrolka stavu televízora
Kontrolka B Vypnuté Modrá Červená Fialová
POZNÁMKA
• Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
• Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.
Napájanie vypnuté Zapnutie Stav pohotovosti Čaká s naprogramovaným USB REC
Stav
Výber vonkajšieho zdroja video signálu
Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“, a potom stlačením ▲/▼ prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte OK.
Výber režimu jazyk
Režim DTV/CADTV:
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 7 postupne prepínate jazyky.
Stlačte ▲/▼ pre voľbu jazyka a stlačte OK.
POZNÁMKA
• Menu režimu zvuku zmizne za tri sekúnd.
• Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
Režim ATV:
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 7, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
POZNÁMKA
• Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Výber režimu vysielania A2 TV (IGR)
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Výber režimu jazyky titulkov
Prepnutie medzi analógovým a
digitálnym vysielaním
Pre prepnutie medzi režimami ATV↔DTV a
ATV ↔CADTV stlačte „DTV”.
Prepnutie kanálov
Pomocou 0–9:Pomocou Pr/s:
10
Režim DTV/CADTV:
Stlačenie tlačidla TITULKY [ sa dostanete do menu „Jazyky titulkov”:
Režim ATV:
Stlačenie tlačidla TITULKY [ umožňuje zobraziť alebo schovať titulky, ktoré sú pre dané vysielanie k dispozícii.
Loading...
+ 22 hidden pages