Sharp LC-32LE154E, LC-32LE154V OPERATION MANUAL

Page 1
1506-0Q3B000
TINS-F996WJZZ
LC-32LE154E LC-32LE154V
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVÍZOR S BAREBNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVIZOR S FAREVNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS LCD COLOUR TELEVISION
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA OPERATION MANUAL
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
LATVISKI EESTILIETUVIŠKAIENGLISH
Page 2
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three­pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY
Obrázky a zobrazenia obrazovky použité v tomto návode sú určené iba na vysvetlenie a môžu sa od skutočnosti
mierne odlišovať.
Obsah
Obsah ......................................................................1
Úvod ......................................................................... 2
Vážený zákazník spoločnosti SHARP ................ 2
Dôležité bezpečnostné opatrenia .......................2
Jednotka diaľkového ovládania ..........................3
TV (pohľad spredu) ............................................. 4
TV (pohľad zozadu) ............................................ 4
Príprava ................................................................... 5
Dodávané príslušenstvo ..................................... 5
Montáž základne TV prijímača ...........................5
Montáž TV prijímača na stenu ............................ 5
Inštalácia batérií .................................................. 6
Používanie diaľkového ovládača ........................ 6
Stručný návod ......................................................... 7
Prehľad počiatočnej inštalácie ............................ 7
Sledovanie TV ......................................................... 9
Každodenná prevádzka ...................................... 9
Zapnutie napájania .......................................9
Zmena kanálov .............................................9
Zoznam kanálov ........................................... 9
Voľba externého video zdroja ....................... 9
Prevádzka bez diaľkového ovládania .........10
EPG (Elektronický programový sprievodca) ..... 10
Ponuka Časovača ................................. 10
Zoznam časovačov ............................... 10
Teletext ..............................................................11
Nastavenie kanálov .............................................. 12
Automatické ladenie .........................................12
Automatické ladenie ................................... 12
Režim tunera – Anténa .........................12
Režim tunera – Kábel ........................... 12
Manuálne ladenie .............................................12
Manuálne ladenie ATV ................................ 12
Zoradiť kanály ....................................... 12
Upraviť kanál ......................................... 13
Manuálne ladenie DTV ...............................13
Režim DTV – Anténa ............................13
Nastavenie DTV ....................................................14
Ponuka TV ............................................................. 16
Režim DTV – Kábel .............................. 13
Nastavenie DTV ................................................ 14
Kanály ......................................................... 14
Prečíslovať ............................................ 14
Obľúbený program ................................ 14
Vynechať kanál ..................................... 14
Rodičovská kontrola .............................. 14
Zoradiť kanály ....................................... 14
Titulky a zvuk .............................................. 14
Zobrazenie titulkov ................................ 14
Druh podtitulku ...................................... 14
Jazyk digitálnych titulkov alebo 2. jazyk
Typ audia ..............................................14
Jazyk audia alebo 2. jazyk .................... 14
Heslo ........................................................... 14
Parental ...................................................... 15
Nastavenie miestneho času ........................ 15
Obľúbená sieť ............................................. 15
Zoskupenie kanálov .................................... 15
Bežné rozhranie .......................................... 15
Obraz ................................................................ 16
Nastavenie obrazu ...................................... 16
Ovládanie C.M.S. ........................................ 16
Nastavenie C.M.S. ...................................... 16
Digitálna redukcia šumu ............................. 16
Č MPEG ...................................................... 16
... 14
Zvuk .................................................................. 16
Úprava nastavení zvuku .............................16
Digitálny výstup zvuku ................................17
Popis zvuku ................................................ 17
Nastavenie ........................................................ 17
Jazyk ........................................................... 17
Krajina ......................................................... 17
Režim tunera .............................................. 17
Automatické ladenie ................................... 17
Manuálne ladenie ATV ............................... 17
Manuálne ladenie DTV ..............................17
Nastavenie DTV ......................................... 17
Nastavenie pripojenia ................................17
Vstup EXT1 ........................................... 17
Umiestnenie fotografie ............................... 18
Automatická inštalácia ............................... 18
Bez prevádzky vyp. .................................... 18
Poloha ......................................................... 18
Aktualizácia softvéru ................................... 18
Automaticky aktualizovať ...................... 18
Automatická inštalácia ..........................18
Manuálne OAD ..................................... 18
Aktualizovať USB .................................. 18
Informácie o systéme .................................. 18
Reštartovať TV ............................................ 18
Funkcie ............................................................. 19
Časovač vypn. ............................................19
Preferencie .......................................................19
Nastavenie HDMI-LINK .............................. 19
Aktivácia HDMI-LINK ............................19
Automaticky zapnúť ..............................19
Aut. zap. poh. rež. ................................. 19
Teletext ....................................................... 19
Zamknutie ovládania tlačidiel ...................... 19
Automatická šírka .......................................19
Režim 4:3 .................................................... 19
Široký režim ...................................................... 20
Pripojenie zariadenia s podporou USB .............. 21
Funkcia USB ..................................................... 21
Základná prevádzka ................................... 21
Prezeranie fotografií ................................... 21
Počúvanie hudby ........................................21
Prehrávanie filmov ...................................... 21
Kompatibilita zariadení s podporou USB ........... 22
Pripojenie externých zariadení ............................ 24
HDMI pripojenie ................................................ 24
YPbPr (Komponentné pripojenie) ..................... 24
Pripojenie SCART ............................................. 25
Pripojenie reproduktorov / zosilňovača ............. 25
Vloženie karty Smartcard do modulu CA .......... 25
Pripojenie PC .................................................... 26
Digitálne pripojenie .....................................26
Analógové pripojenie ..................................26
Podporované rozlíšenie displeja ................. 26
Príloha ...................................................................27
Riešenie problémov .......................................... 27
Špecifikácia ....................................................... 28
Špecifikácie prostredia ...................................... 29
Ďalšie informácie .............................................. 29
Ochranné známky ............................................. 30
SLOVENSKY
-
1
6.
Page 4
Úvod
Vážený zákazník spoločnosti SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD TV prijímač značky SHARP. Kvôli zaisteniu bezpečnosti dlhodobej bezproblémovej prevádzky tohto výrobku si pred používaním tohto výrobku dôkladne prečítajte Dôležité bezpečnostné opatrenia.
Dôležité bezpečnostné opatrenia
Čistenie – pred čistením výrobku vytiahnite zástrčku sieťového kábla zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku
používajte navlhčenú tkaninu. Na čistenie nepoužívajte tekuté ani aerosólové čističe.
Ak je panel špinavý, jemne ho utrite mäkkou navlhčenou tkaninou. Aby ste panel chránili, na čistenie nepoužívajte
tkaninu napustenú chemikáliou. Chemikálie môžu spôsobiť poškodenie alebo praskliny skrinky TV prijímača.
Voda a vlhkosť – výrobok nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad v blízkosti vane, umývadla,
kuchynskej výlevky, vane na pranie bielizne, bazéna alebo vo vlhkom suteréne.
Na výrobok neumiestňujte vázy alebo iné, vodou naplnené nádoby. Na výrobok sa môže dostať
voda, ktorá môže zapríčiniť vznik požiaru alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Stojan – výrobok neumiestňujte na nestabilný vozík, nestabilný stojan alebo nestabilný stolík.
V opačnom prípade môže dôjsť k pádu výrobku, pričom môže dôjsť k poraneniu osôb ako aj k poškodeniu výrobku. Používajte iba vozík, stojan, trojnožku, konzolu alebo stolík odporúčaný výrobcom alebo predávaný spolu s výrobkom. Pri montáži výrobku na stenu postupujte podľa pokynov výrobcu. Používajte jedine montážne technické prostriedky odporúčané výrobcom.
Ak premiestňujte výrobok postavený na vozíku, je potrebné premiestňovať ho s maximálnou
opatrnosťou. Náhle zastavenia, neprimeraná sila a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
Vetranie – vetracie a ostatné otvory na skrinke sú navrhnuté na vetranie. Tieto vetracie a ostatné otvory
nezakrývajte ani ich žiadnym iným spôsobom neblokujte, pretože nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobiť prehriatie a/alebo skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch, pretože môže dôjsť k zablokovaniu vetracích otvorov. Tento výrobok nebol navrhnutý na zabudovanie; výrobok neumiestňujte do uzatvoreného priestoru, akým je knižnica alebo regál, dokiaľ nezabezpečíte dostatočné vetranie, alebo pokiaľ to nie je v súlade s pokynmi výrobcu.
LCD panel použitý v rámci tohto výrobku je vyrobený zo skla. Z tohto dôvodu môže dôjsť pri páde alebo náraze k
jeho rozbitiu. Ak sa LCD panel rozbije, buďte opatrní, aby ste sa neporanili kúskami rozbitého skla.
Tepelné zdroje – výrobok neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov akými sú radiátory, ohrievače, sporáky a iné
výrobky produkujúce teplo (vrátane zosilňovačov).
Aby ste zabránili požiaru, na hornú časť TV prijímača ani do jeho blízkosti nikdy neumiestňujte
sviečku alebo iný druh otvoreného ohňa.
Aby ste predišli požiaru a vzniku zasiahnutia elektrickým prúdom, sieťový kábel nikdy
neumiestňujte pod TV prijímač alebo pod ťažké predmety.
Slúchadlá – nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch varujú pred dlhodobým
počúvaním pri vysokých úrovniach hlasitosti.
Statický obraz nenechávajte na obrazovke zobrazený počas dlhšej doby, pretože môže dôjsť k
vzniku paobrazu.
Ak je sieťová zástrčka v stenovej zásuvke, vždy dochádza k spotrebe elektrickej energie.
Servis – nepokúšajte sa výrobok opravovať vlastnými silami. Domontovaním krytov sa vystavujete vysokému
napätiu a iným nebezpečným podmienkam. O vykonanie servisu požiadajte kvalifikovanú osobu.
LCD panel predstavuje výrobok s vysokou technologickou kvalitou poskytujúci vynikajúce detaily obrazu. Kvôli veľkému počtu pixelov sa môže na obrazovke občas objaviť niekoľko neaktívnych pixelov, a to v podobe fixných modrých, zelených alebo červených bodov. To je v medziach technických špecifikácií výrobku a nepredstavuje to chybu.
Bezpečnostné opatrenia počas prepravy TV prijímača
Pri preprave TV prijímača nikdy nevyvíjajte tlak na displej. TV prijímač musia vždy prenášať dve osoby držiac ho oboma rukami – každou rukou na jednej strane TV prijímača.
Montáž na stenu
Inštalácia farebného LCD TV prijímača vyžaduje mať k dispozícii špeciálne skúsenosti a preto túto činnosť môže vykonávať jedine kvalifikovaný servisný personál. Zákazníci by túto činnosť nemali vykonávať vlastnými silami. Spoločnosť SHARP nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž alebo za montáž s dôsledkom nehody alebo poranenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili rozšíreniu ohňa, nikdy do blízkosti tohto výrobku neumiestňujte sviečky ani zdroje otvoreného plameňa.
-
2
6.
Page 5
Jednotka diaľkového ovládania
I (ZAPNUTIE)
Stlačením zapnete LCD TV prijímač alebo prepnete do pohotovostného režimu.
(Vstupný zdroj)
Stlačením vyberte vstupný zdroj.
Numerické Tlačidlá 0-9
Stlačením priamo zvoľte TV kanál.
EPG (Elektronický programový sprievodca)
Stlačením zobrazíte počas sledovania kanálov digitálnej televízie elektronického programového sprievodcu.
DTV/ATV
Stlačením dokážete prepínať medzi kanálmi ATV a DTV.
(k/l)
Stlačením nastavíte hlasitosť.
Stlačením dokážete zapnúť a vypnúť zvuk. Taktiež môžete stlačením
(k/l) obnoviť predchádzajúcu
úroveň hlasitosti.
(Široký režim)
Stlačením zvolíte formát obrazu.
P (
/ )
Stlačením zvolíte programovateľný kanál.
Pre kanál ATV zvoľte Mono / Stereo / Duálny I / Duálny II. Stlačením zvoľte jazyk audia pre kanál DTV.
RETURN (Návrat)
Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Stlačením sa dokážete pohybovať a potvrdiť svoju voľbu.
OK
Stlačením zaktivujete nastavenie.
MENU (Ponuka)
Stlačením zaktivujete OSD pre LCD TV.
EXIT (Ukončiť)
Stlačením tohto tlačidla opustíte OSD pre LCD TV alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň.
Č/Z/Ž/M (Farebné tlačidlo)
Funkcie farebných tlačidiel sa zmenia v závislosti na zvolenej operácii; informácie o dostupných možnostiach nájdete v texte na obrazovke.
m (Teletext)
Stlačte na aktivovanie Teletext. Opätovným stlačením tohto tlačidla zaktivujete funkciu Teletext s TV. Opätovným stlačením funkciu Teletext vypnete.
AD (Popis zvuku)
Stlačením zapnete alebo vypnete popis zvuku.
[ (Podtitulky)
V prípade DTV, stlačením dokážete vypnúť/prepínať medzi titulkami v dostupných jazykoch. V prípade ATV, stlačením dokážete vypnúť/prepínať medzi stránkami s titulkami v rámci Teletext.
v (Horná polovica/Dolná polovica/Plná)
Stlačením dokážete zmeniť veľkosť písma: Na celú obrazovku, horná polovica a dolná polovica.
l (Obsah)
Stlačením prejdete na stránku 100, alebo na stránku s obsahom; následne stlačte 0 až 9. Stránka Teletextu bude očíslovaná a pridaná k stránke, ktorú ste zvolili, alebo k sekundárnej položke.
Stlačením zobrazíte informácie o programe, ak sú dostupné.
(Podržať)
Stlačením zastavíte rolovanie stránok. Textový dekodér zastaví prijímanie údajov.
k (Prezradiť)
Dôjde k zobrazeniu informácií, ako sú napríklad odpovede na kvíz.
Úvod
FREEZE (Pozastaviť)
Stlačením zastavíte pohybujúci sa obraz na obrazovke (k dispozícii, len ak je vaším vstupným zdrojom TV). Ak pozeráte digitálne kanály, signál cez výstup SCART bude taktiež pozastavený. Upozornenie: Video obraz nepozastavujte na dlhú dobu, pretože môže dôjsť k poškodeniu obrazovky LCD TV.
Stlačením zrušíte obrazovku teletextu.
Stlačením zobrazíte obrazovku času.
SLOVENSKY
-
3
6.
Page 6
Úvod
TV (pohľad spredu)
TV (pohľad zozadu)
Indikátor (Pohotovostný režim/Zapnutie)
Snímač diaľkového ovládania
Spoločné rozhranie – štrbina
USB
Vstup PC IN
(VGA)
HDMI 1
Vstup tunera
DIGITÁLNY
ZVUKOVÝ
VÝSTUP
-
4
6.
SCART
(Výstup tunera
CVBS)
KOMPONENTNÝ / CVBS a Ľ/P AUDIO VSTUP
HDMI 2
Napájanie
Ponuka
Hlasitosť
Vstup Zdroj / Program (Kanál)
Výstup pre slúchadlá
Page 7
Príprava
Dodávané príslušenstvo
Jednotka stojana a skrutky Diaľkové ovládanie (×1)
x 6
Návod na obsluhu
Operation Manual
Batéria R03
(veľkosť „AAA“) (x2)
Montáž základne TV prijímača
Skrutka
Stojan
Skrutka
Skrutkovač
TV prijímač položte čelnou stranou na bezpeč
1.
povrch, ktorý je zakrytý mäkkou a hladkou tkaninou.
2. Pomocou krížového skrutkovača (nie je
časťou dodávky) utiahnite skrutky.
3. Nastavte základňu TV prijímača k spodnej
strane TV prijímača. Šípky musia smerovať dopredu.
4. Pomocou krížového skrutkovača (nie je
časťou dodávky) utiahnite skrutky.
POZNÁMKA
Ak chcete odpojiť stojan TV prijímača, postupujte
podľa opačného poradia krokov.
SLOVENSKY
Montáž TV prijímača na stenu
W
H
Veľkosť TV
obrazovky
32” 100 x 200 mm 6 x 12 mm
POZNÁMKA
V čase nákupu konzoly pre namontovanie na stenu
skontrolujte, že medzi konzolou pre namontovanie na stenu a koncovkami TV prijímača je dostatok miesta pre pripojenie ku koncovkám.
VESA kompatibilná
konzola na stenu
(W x H)
Typ skrutky
(metrické)
6.
-
5
Page 8
Príprava
Inštalácia batérií
1. Otvorte kryt batérií.
2. Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R03
(veľkosť „AAA“). Skontrolujte, že póly (k) a (l) smerujú správnym smerom.
3. Znovu nasaďte kryt.
POZNÁMKA
Ak nebudete diaľkové ovládanie dlhodobo
používať, vyberte batérie, aby ste zabránili poškodeniu diaľkového ovládania vytečením chemikálie.
UPOZORNENIE
Nesprávne používanie batérií môže mať za následok unikanie chemikálie alebo výbuch. Dodržiavajte nižšie uvedené pokyny:
Nemiešajte rôzne typy batérií. Rôzne typy batérií
majú rôzne charakteristiky.
Nemiešajte staré batérie s novými. Miešanie
starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií, alebo spôsobiť unikanie chemikálie zo starých batérií.
Batérie vyberte čo najskôr po ich vybití.
Chemikálie, ktoré uniknú z batérií môžu spôsobiť zuhoľnatenie. Ak zistíte, že došlo k uniknutiu chemikálie, dôkladne utrite tkaninou.
Batérie dodávané s týmto výrobkom môžu mať
kratšiu životnosť v závislosti na podmienkach skladovania.
Poznámka o zneškodnení batérií:
Dodávané batérie obsahujú škodlivé materiály, ako je kadmium, olovo alebo ortuť.
Nariadenia ohľadne použitých batérií stanovujú, že batérie sa už nesmú vyhadzovať spolu s odpadom z domácnosti. Použité batérie bezplatne vhoďte do označených zberných nádob, ktoré nájdete v komerčných predajniach.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkové ovládanie používajte po nasmerovaní na snímač diaľkového ovládania. Predmety medzi jednotkou diaľkového ovládania a snímačom môžu brániť správnej prevádzke.
Snímač diaľkového ovládania
Horizontálne a vertikálne
Používanie ponuky
1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo MENU,
čím zobrazíte obrazovku s ponukou.
Preferencie
2. Stlačením tlačidiel vyberte požadovanú
ponuku (Obraz, Zvuk, Nastavenie, Funkcie, Preferencie) a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačením tlačidiel zvoľte / nastavte
položku na požadovanú úroveň. V prípade potreby stlačte tlačidlo OK.
4. Stlačením EXIT sa vrátite k predchádzajúcej
vrstve.
-
6
6.
Page 9
Stručný návod
Prehľad počiatočnej inštalácie
Ak TV prijímač používate prvýkrát, postupujte podľa týchto krokov. Vykonanie niektorých krokov nemusí byť nutné v závislosti na inštalácii a pripojení vášho TV prijímača.
1
Príprava
Ku koncovke pre pripojenie antény pripojte kábel
antény.
Pokiaľ je to potrebné, zasuňte modul CA do
štrbiny CI a budete môcť sledovať kódované vysielanie.
2
Zapnutie spotrebiča a spustenie
automatickej inštalácie
TV prijímač zapnite pomocou a/I.
Spustite počiatočnú automatickú inštaláciu.
Automatická inštalácia
Jazyk Krajina Jazyk digitálnych titulkov
2. jazyk digitálnych titulkov Jazyk audia
2. jazyk audia
=YROLĢ 5HåLPWXQHUD
1. Nastavenie Jazyk
2. Nastavenie Krajina
3. Jazyk digitálnych titulkov
4. 2. jazyk digitálnych titulkov
5. Jazyk audia
6. 2. jazyk audia Stlačením tlačidiel
uvedené položky, nastavte požadovaný jazyk alebo krajinu a stlačte tlačidlo OK.
7. Režim tunera
Slovenský Nemecko Slovenský Slovenský Slovenský Slovenský
OK
RETURN
vyberte vyššie
5HåLPWXQHUD
Anténa
6SlĢ
SLOVENSKY
Pripojte sieťový kábel k TV prijímaču.
Tvar výrobku sa v jednotlivých krajinách odlišuje.
POZNÁMKA
Umiestnite TV prijímač do blízkosti sieťovej
zásuvky a zástrčku udržiavajte vdosahu.
OK
=YROLĢ Poloha
RETURN
6SlĢ
Stlačením tlačidiel vyberte možnosť Anténa alebo Kábel a stlačte tlačidlo OK.
8. Nastavenie Poloha TV prijímača
=YROLĢ
Poloha
Obchod
OK
$XWRPDWLFNpODGHQLH
RETURN
6SlĢ
3UHSRXåLWLH79QD]REUD]HQLHYPLHVWQRVWL ]YRĐWH>2EFKRG@ .EHåQpPXSRXåLWLHVDRGSRU~þDUHåLP>'RPD@
Stlačením tlačidiel vyberte možnosť Doma alebo Obchod a stlačte tlačidlo OK.
Ak vyberiete možnosť Obchod, zobrazí sa okno s potvrdením. Stlačením tlačidiel vyberte možnosť ÁNO alebo NIE a stlačte tlačidlo OK.
-
7
6.
Page 10
Stručný návod
9. Režim ladenia
Automatické ladenie
5HåLPODGHQLD
6SXVWLĢVNHQRYDQLH
OK
=DGDĢ
RETURN
$79D'79
OK
6SlĢ
Stlačením tlačidiel vyberte položku Režim ladenia a stlačením tlačidiel vyberte možnosť ATV, DTV alebo ATV a DTV.
10. Spustite vyhľadávanie kanálov Stlačením tlačidiel
vyberte možnosť
Spustiť skenovanie a stlačte tlačidlo OK.
Automatické ladenie
Postup 1 %
ATV
0 %
DTV
Kanál: C3 Stanica:
EXIT
=DVWDYLĢ
POZNÁMKA
Ak máte možnosť príjmu vysielania z viac než
jedného regiónu alebo vysielača, budete vyzvaní na voľbu pomocou ponuky OSD.
Najdený/o
0 0
3
Sledovanie TV
Blahoželáme! Teraz môžete svoj TV prijímač
sledovať.
Ak je to potrebné, s cieľom dosiahnuť maximálny
príjem signálu nastavte anténu.
-
8
6.
Page 11
Sledovanie TV
Každodenná prevádzka
Zapnutie napájania
Napájanie zapnite stlačením tlačidla a/I na TV.
Pohotovostný režim
E
Prepnutie do pohotovostného režimu
Ak je TV prijímač zapnutý, do pohotovostného režimu ho môžete prepnúť stlačením tlačidla B na diaľkovom ovládaní.
E
Zapnutie z pohotovostného režimu
Ak chcete zapnúť z pohotovostného režimu, stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo B.
Stav indikátora TV
B indikátor
Červená Pohotovostný*
Zelená Zapnutie
* Stále sa spotrebováva malé množstvo elektrickej
energie.
POZNÁMKA
Ak nemienite tento TV prijímač používať počas dlhšej
doby, odpojte sieťový kábel od prívodu elektrickej energie.
Stav
Zmena kanálov
Kanály meňte stláčaním tlačidla P .
Zoznam kanálov
Zoznam kanálov umožňuje rýchle vyhľadanie kanála.
Stlačením tlačidla OK zobrazíte zoznam kanálov.
V zozname kanálov sa nachádzajú obľúbené programy nastavené v položke v nastavení DTV.
Pomocou tlačidiel
Po zvýraznení kanála, ktorý chcete sledovať, prepnite na daný kanál stlačením tlačidla OK.
a prechádzajte zoznamom.
Voľba externého video zdroja
Po pripojení stlačením tlačidla b zobrazte obrazovku Vstupný zdroj, potom stlačením tlačidiel
prepnite na daný externý zdroj a výber potvrďte
stlačením tlačidla OK.
Vstupný zdroj
TV EXT1 EXT2 EXT3 HDMI1 HDMI2 USB PC
SLOVENSKY
-
9
6.
Page 12
Sledovanie TV
Prevádzka bez diaľkového ovládania
Táto funkcia je užitočná, ak máte diaľkové ovládanie k dispozícii.
1. Stlačte tlačidlo si rpre nastavenie
hlasitosti.
2. Stlačením tlačidla b/ P zmeniť voľbu
programu, potom stlačte nastavenie voľbu programu.
si r pre
3. Stlačte a podržte tlačidlo b/ P kým vstupný
zdroj, a stlačte zoznamu, kým požadovaný vstupný zdroj sa nachádza.
POZNÁMKA
Obrazovky s ponukou priameho ovládania zmizne, ak
ju nebudete niekoľko sekúnd používať.
si r pre prechádzanie
EPG (Elektronický programový sprievodca)
EPG je sprievodca na obrazovke, ktorý zobrazuje naplánované digitálne TV programy. Tento sprievodca nie je k dispozícii s analógovými kanálmi. Môžete sa pohybovať v rámci položiek, zvoliť a zobraziť programy.
Pomocou hlavnej EPG ponuky môžete:
Zobraziť zoznam aktuálne vysielaných digitálnych
programov.
Zobraziť nasledujúce programy.
Zapnutie EPG
POZNÁMKA
Pri prvom používaní EPG môžete byť vyzvaní na
vykonanie aktualizácie. Ak k tomu dôjde, postupujte podľa pokynov na obrazovke.
1. Po stlačení tlačidla EPG na diaľkovom ovládači
sa zobrazí EPG s podrobnými informáciami o aktuálne zobrazenom programe.
E Ponuka Časovača
1. Stlačením tlačidiel vyberte požadovaný
dátum a stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidiel vyberte požadovaný
kanál a stlačte tlačidlo
.
3. Stlačením tlačidiel vyberte program a
stlačte tlačidlo OK.
Programový sprievodca 4 Rossia K
$XJ
Rossia K
4
Radio Rossia
4
NTV
"Deejay Chiama Italia"
Rossia
6
í$XJ
75..DQDO
%LELJRQ
Service ,QIormatioQ
9
Service ,QIormatioQ

SIT

4 Rossia K
2SDNRYDĢ
8SUDYLĢ
í
3URJUDPRYtþDVRYDþL
í í í í í í í í
OK
8ORåLĢ
3i$XJ
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits The Club Deejay Tg
JEDNOU
9\SQXWp
Deejay News Beat Deejay News Beat
RETURN
6SlĢ
4. Stlačením tlačidiel vyberte položku
Opakovať alebo Podtitulky a potom stlačením tlačidiel < > upravte nastavenie na požadovanú hodnotu.
5. Voľbu uložte stlačením tlačidla OK.
E Zoznam časovačov
1. Stlačením Modrá na diaľkovom ovládači vstúpte
do ponuky Zoznam časovačov.
3URJUDPRYtþDVRYDþL
Kanál Dátum
4
Rossia K
6
Rossia 2
11
SIT 5
OK
8SUDYLĢ
=PD]DĢ
Pá 27 Aug.
Pá 27 Aug. Pá 27 Aug.
07:42:58 Pá 27 Aug.
ýDV
í
í í
RETURN
6SlĢ
2SDNRYDĢ
JEDNOU
JEDNOU JEDNOU
2. Stlačením tlačidiel vyberte požadovaný
program a stlačením tlačidla OK ho upravte.
POZNÁMKA
Stlačením Červená tlačidla na diaľkovom ovládači
časovač vymažete.
3. Stlačením tlačidiel vyberte položku Kanál,
Dátum, Čas začiatku, Čas konca, Opakovať alebo Podtitulky a potom stlačením tlačidiel < > upravte nastavenia na požadované hodnoty.
3URJUDPRYtþDVRYDþL
Kanál Dátum
4 6 11
Rossia K
5RVVLDK
Rossia 2 SIT 5
Kanál Dátum
ýDV]DþLDWNX ýDVNRQFD 2SDNRYDĢ
Podtitulky
3URJUDPRYtþDVRYDþL
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug
5RVVLDK

JEDNOU Vypnuté
07:35:39 Pá 27 Aug.
í í í
 
ýDV
2SDNRYDĢ
JEDNOU JEDNOU JEDNOU
10
8SUDYLĢ
OK
8ORåLĢ
RETURN
6SlĢ
4. Nastavenia uložte stlačením tlačidla OK.
-
6.
Page 13
Teletext
Čo je Teletext?
Teletext vysiela stránky s informáciami a zábavou do špeciálne vybavených televíznych zostáv. Váš TV prijímač prijíma signály Teletext pomocou TV siete a dekóduje ich do grafického formátu pre účel zobrazenia. Správy, informácie o počasí a športe, ceny akcií a prehľady programov patria medzi mnohé z dostupných služieb.
Zapnutie a vypnutie Teletext
1. Zvoľte TV kanál alebo externý zdroj poskytujúci
program Teletext.
2. Stlačením tlačidla m zobrazíte Teletext.
Mnoho staníc využíva operačné systémy TOP, kým niektoré používajú FLOF (napr. CNN). Váš TV prijímač podporuje obidva systémy. Stránky sú rozdelené na tematické skupiny a témy.
Ak zvolíte program bez signálu služby Teletext, Teletext sa nezobrazí.
Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas ostatných režimov, ak nie je dostupný signál služby
Teletext.
3. Opätovným stlačením tlačidla m zobrazíte
funkciu Teletext s obrazom TV.
4. Opätovným stlačením tlačidla m deaktivujete
Teletext.
POZNÁMKA
Teletext nebude fungovať v prípade zvolenia signálu
typu RGB.
Sledovanie TV
Tlačidlá na ovládanie Teletext
Tlačidlo Popis
P ( / )
Farba (Č/Z/Ž/M)
0 - 9 Pomocou tlačidla 0 - 9 si priamo
v
(Horná polovica/ Dolná polovica/ Plná)
l
(Obsah)
3
(Podržať)
k
(Zobraziť)
[
(Podtitulky)
Slúži na zvýšenie alebo zníženie čísla stránky.
Slúži na voľbu skupiny a bloku stránok zobrazených vo farebných zátvorkách v spodnej časti obrazovky stlačením tlačidla zodpovedajúcej Farba (Č/Z/Ž/M) na jednotke diaľkového ovládania.
môžete zvoliť akúkoľvek stránku v rozsahu 100 až 899.
Slúži na prepínanie zobrazenia Teletext v spodnej časti obrazovky, v hornej časti obrazovky alebo Plná.
Stlačením tohto tlačidla sa vrátite na stránku 100 alebo na stránku s obsahom.
Slúži na automatické zastavenie aktualizácie Teletext alebo na uvoľnenie režimu podržania.
Dôjde k zobrazeniu alebo skrytiu informácií, ako sú napríklad odpovede na kvíz.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie titulkov ukončí.
Titulky nebudú zobrazené, ak služba
neobsahuje informácie titulkov.
Zruší sa zobrazenie Teletext.
Dôjde k zobrazeniu alebo skrytiu obrazovky času.
SLOVENSKY
-
11
6.
Page 14
Nastavenie kanálov
Automatické ladenie
Automatické ladenie
TV prijímač automaticky zistí a uloží všetky služby dostupné vo vašej oblasti. Táto funkcia umožňuje tiež vykonávať nastavenia kanálov pre digitálnu a analógovú televíziu samostatne a po dokončení prvotnej automatickej inštalácie opätovne nakonfiguruje nastavenia.
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidiel ladenie a stlačte tlačidlo OK.
vyberte položku Nastavenie a
vyberte položku Automatické
E Režim tunera – Anténa
1. Stlačením tlačidiel vyberte položku ATV a
DTV, DTV alebo ATV a stlačte tlačidlo OK.
3UHGFKiG]DM~FHQDVWDYHQLHEXGHVWUDWHQp $E\QHGRãORNXORåHQLX]PLHQVWODþWH.21,(&
5HåLPODGHQLD
6SXVWLĢVNHQRYDQLH
Automatické ladenie
$79D'79
OK
2. Stlačením tlačidiel vyberte položku Výber
operátora a stlačením tlačidiel položku Výber operátora.
POZNÁMKA
Pred spustením režimu vyhľadávania káblového
vysielania môžete byť vyzvaní na voľbu miestneho operátora káblovej TV.
3. Stlačením tlačidiel vyberte položku Typ
skenovania a stlačením tlačidiel možnosť Rýchle skenovanie alebo Úplné skenovanie.
4. Stlačením tlačidiel vyberte položky
Počiatočná frekvencia, Ukončiť frekvenciu, Modulácia, Symb. Rýchlosť alebo ID siete a pomocou numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači zadajte informácie alebo vyberte možnosť Automatická pre ladenie.
5. Ak bola pre krajinu zvolená možnosť „Ostatné“
a bol zvolený systém ATV, stlačením tlačidiel
vyberte položku Systém a stlačením
tlačidiel
6. Stlačením tlačidiel vyberte položku Spustiť
vyberte Systém.
skenovanie a stlačením tlačidla OK spustite automatické ladenie.
POZNÁMKA
Informácie by vám mal poskytnúť váš poskytovateľ
služieb káblovej televízie.
Položka ID siete je k dispozícii len pre nastavenie
Rýchle skenovanie.
vyberte
vyberte
OK
=DGDĢ
2. Ak bola pre krajinu zvolená možnosť „Ostatné“
a bol zvolený systém ATV, stlačením tlačidiel
vyberte položku Systém a stlačením
tlačidiel
3. Stlačením tlačidiel vyberte položku Spustiť
4. Ak máte možnosť príjmu vysielania z viac
vyberte systém.
skenovanie a stlačením tlačidla OK spustite automatické ladenie.
než jedného regiónu alebo vysielača, budete
RETURN
6SlĢ
vyzvaní na voľbu pomocou ponuky OSD.
E Režim tunera – Kábel
1. Stlačením tlačidiel vyberte položku ATV a
DTV, DTV alebo ATV a stlačte tlačidlo OK.
Automatické ladenie
8SUDYLĢ
5êFKOHVNHQRYDQLH
RETURN
6SlĢ
$79D'79
OK
$XWRPDWLFNi $XWRPDWLFNi $XWRPDWLFNi $XWRPDWLFNi $XWRPDWLFNi
12
3UHGFKiG]DM~FHQDVWDYHQLHEXGHVWUDWHQp $E\QHGRãORNXORåHQLX]PLHQVWODþWH.21,(&
5HåLPODGHQLD 6SXVWLĢVNHQRYDQLH 9êEHURSHUiWRUD 7\SVNHQRYDQLD 3RþLDWRþQiIUHNYHQFLD0+] 8NRQþLĢIUHNYHQFLX 0RGXOiFLD 6\PE5êFKORVĢ ,'VLHWH
-
6.
Manuálne ladenie
K dispozícii sú dva režimy TV: ATV a DTV, ktoré možno naladiť manuálne pomocou funkcie Manuálne ladenie.
Manuálne ladenie ATV
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel vyberte položku Nastavenie a stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidiel vyberte položku Manuálne ladenie ATV a stlačte tlačidlo OK.
E Zoradiť kanály
Funkcia Zoradiť kanály umožňuje zmeniť poradie kanálov.
1. Stlačením tlačidiel vyberte požadovaný
kanál a stlačte tlačidlo
Pozícia
Kanál
1
C1
2
C2
3
C3
4
C4
5
C5
6
C6
Triedenie =DGDĢ
2. Stlačením tlačidiel vyberte kanál, ktorého
pozíciu chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo Tieto dva kanály si vymenia pozíciu.
.
Manuálne ladenie ATV
Stanica
ннннн ннннн ннннн ннннн ннннн ннннн
OK
RETURN
6SlĢ
.
Page 15
Nastavenie kanálov
E Upraviť kanál
Funkcia Upraviť kanál umožňuje zmeniť číslo alebo názov kanála.
1. Stlačením tlačidiel vyberte požadovaný
kanál a stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla vyberte položku,
stlačením tlačidiel stlačte tlačidlo OK.
1 BG P C69 0
A BCD E F G H I
A Pozícia:
Číslo, ktoré treba stlačiť na diaľkovom ovládači.
B Systém:
Špecifický pre konkrétne oblasti.
C Farba systému:
Z výroby je táto položka nastavená na možnosť Auto. Meniť by sa mala len v prípade výskytu problémov, teda v prípade vstupu NTSC z externého zdroja.
D Preskočiť:
Ikona že je zapnutá funkcia preskočenia kanála.
E Trieda signálu:
Klasifikácia kanála.
F Kanál:
Číslo kanála, na ktorom sa vysiela stanica.
G Vyhľadávanie:
Vyhľadávanie signálu smerom nahor a nadol.
H Manuálne ladenie:
Zapne sa funkcia jemného ladenia. Vypne sa funkcia jemného manuálneho ladenia.
I
Stanica: Identifikácia stanice. Použitím tlačidiel zadajte najviac sedem znakov.
zmeňte údaje a potom
Manuálne ladenie ATV
Manuálne ladenie
ннннн
RETURNOK
6SlĢ=YROLĢ 8ORåLĢ=PHQLĢ
znamená, že sa nič neuložilo alebo
3. Vo ľbu uložte stlačením tlačidla OK.
Manuálne ladenie DTV
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel vyberte položku Nastavenie a stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidiel
vyberte položku Manuálne
ladenie DTV a stlačte tlačidlo OK.
E Režim DTV – Anténa
1. Stlačením tlačidiel vyberte položku RF
8SUDYLĢVstup
vyberte kanál
5
OK
RETURN
6SlĢ
kanál a stlačením tlačidiel alebo ho zadajte pomocou numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Manuálne ladenie DTV
Sila signálu
.YDOLWD
RF kanál
6SXVWLĢVNHQRYDQLH
0−9
Slabý 3ULHPHUQê Silný
Slabý
2. Stlačením tlačidiel vyberte položku Spustiť
OK
skenovanie a stlačením tlačidla
spustite
ladenie.
E Režim DTV – Kábel
1. Stlačením tlačidiel vyberte položky
Frekvencia, Modulácia alebo Symb. Rýchlosť a pomocou numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači zadajte informácie alebo vyberte možnosť Automatická pre ladenie.
Manuálne ladenie DTV
Sila signálu Kvalita
Frekvencia Modulácia
6\PE5êFKORVĢ 6SXVWLĢVNHQRYDQLH
0−9
Slabý Priemerný Silný
Slabý
113.000 MHz
QAM 16
4000 KS/s
OK
RETURN
8SUDYLĢVstup
6SlĢ
2. Stlačením tlačidiel vyberte položku Spustiť
skenovanie a stlačením tlačidla OK spustite ladenie.
SLOVENSKY
-
13
6.
Page 16
Nastavenie DTV
Nastavenie DTV
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidiel
DTV a stlačte tlačidlo OK.
Kanály
OK
E Prečíslovať
1. Stlačením Červená tlačidla na diaľkovom
ovládači zmeníte číslo zvýrazneného kanála.
2. Upravte číslo kanála pomocou numerických tlačidiel
na diaľkovom ovládači a stlačte tlačidlo OK.
E Obľúbený program
Nastavte svoj obľúbený program, ktorý sa zobrazí v zozname kanálov.
E Vynechať kanál
Vynechať kanál vám umožňuje preskočiť jeden alebo viac kanálov po stlačení tlačidla P ovládaní, a to pokiaľ prepínate kanály
1. Stlačte Žltý tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa ikona
E Rodičovská kontrola
Zablokovanie TV kanálov s cieľom zabrániť deťom sledovať určité kanály.
1. Stlačením tlačidiel zvýraznite pole
uzamknutia (
2. Stlačte tlačidlo OK. V poli sa zobrazí značka
začiarknutia.
Ak ste už nastavili heslo, zadajte ho sem. Ak heslo nie je nastavené, nastavte nové heslo podľa pokynov v časti Heslo.
POZNÁMKA
Ak chcete zobraziť uzamknutý kanál, musíte zadať
heslo. Ak vyberiete uzamknutý kanál, zobrazí sa správa s výzvou na zadanie hesla.
E Zoradiť kanály
Funkcia Zoradiť kanály umožňuje zmeniť poradie kanálov.
1. Stlačením tlačidiel vyberte požadovaný
kanál a stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa ikona začiarknutia.
2. Stlačením tlačidiel vyberte kanál, ktorého
pozíciu chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo OK. Tieto dva kanály si vymenia pozíciu.
vyberte položku Nastavenie a
vyberte položku Nastavenie
803 804 805 806 807 805
3UHþtVORYDĢ
Kanály
1i]RY
5RVVLD1 5RVVLD
NTV
75.NDPDO %LELJRQ ++'0RYLQJ
3UHVNRþLĢ
3R]tFLD
7ULHGHQLH
.
).
TV
RETURN
6SlĢ
na diaľkovom
.
Titulky a zvuk
Titulky môžete aktivovať pre každý TV kanál. Titulky sú vysielané pomocou teletextu alebo digitálnym vysielaním DVB-T. V prípade digitálnych vysielaní máte k dispozícii ďalšiu možnosť voľby preferovaného jazyka titulkov.
E Zobrazenie titulkov
Ak chcete, aby sa titulky zobrazovali stále, stlačením tlačidiel vyberte možnosť Zapnuté. Titulky vypnete výberom možnosti Vypnuté.
E Druh podtitulku
Pri sledovaní kanála ponúkajúcom službu pre osoby so zníženým sluchom môžete aktivovať komentáre vo forme titulkov učených pre sluchovo postihnutých. Len pre digitálne kanály. (Normálne/Nedočujný)
E Jazyk digitálnych titulkov alebo 2. jazyk
Stlačením tlačidiel zvoľte požadovaný jazyk titulkov.
POZNÁMKA
Pokiaľ zvolíte jazyk titulkov, ktorý sa nevysiela, zobrazí
sa predvolený jazyk pre titulky.
Ak zvolený 1. jazyk titulkov nie je dostupný, zobrazí sa
2. jazyk titulkov.
E Typ audia
Pri sledovaní kanála ponúkajúcom službu pre osoby so zníženým sluchom môžete aktivovať komentáre vo forme titulkov učených pre sluchovo postihnutých. Len pre digitálne kanály. (Normálne/Nedočujný)
E Jazyk audia alebo 2. jazyk
Stlačením tlačidiel zvoľte požadovaný jazyk audia.
Heslo
Slúži na zablokovanie TV kanálov alebo pripojených zariadení pomocou štvorciferného kódu, aby sa zabránilo deťom sledovať neoprávnený obsah.
Nové heslo
3RWYUGLĢKHVOR
Heslo
Pomocou numerických tlačidiel diaľkového ovládania zadajte svoje heslo.
POZNÁMKA
Ak zabudnete svoje heslo, zadajte „1276“, čím
prepíšete akékoľvek existujúce heslá.
14
-
6.
Page 17
Parental
Niektoré spoločnosti vysielajúce digitálne vysielanie hodnotia svoje programy na základe veku. Svoj TV prijímač môžete nastaviť tak, aby zobrazoval iba programy s nastavením vekovej hranice vyššej ako je vek vašich detí. Táto funkcia vyžaduje heslo.
1. Ak chcete získať prístup do ponuky Parental,
zadajte svoje heslo.
2. Stlačením tlačidiel nastavte vekové
obmedzenie 4 – 18 alebo možnosť Žiadne, ak chcete túto funkciu vypnúť, alebo možnosť Zablokovať všetko.
POZNÁMKA
Táto funkcia je dostupná pre programy s informáciami
o vekovom obmedzení.
Nastavenie miestneho času
Nastavenie aktuálneho času.
Obľúbená sieť
Pri sledovaní digitálne televízie vyberte svoju obľúbenúsieť, aby sa kanály vašej obľúbenej siete
zaradili na začiatok zoznamu kanálov. Vyberte svoju obľúbenú sieť a stlačte OK.
POZNÁMKA
Táto ponuka je dostupná jedine pokiaľ 1) v rámci
nastavenia krajiny vyberiete „Nórsko“ a 2) po automatickom prehľadaní kanálov sú k dispozícii 2 a viac sietí.
Nastavenie DTV
Ak sa kanál nastaví na možnosť Zapnuté, tlačidlom P+/P sa bude meniť služba medzi V1 až V5, keď je aktuálne zvolená možnosť DTV video. AK chcete zmeniť typ služby na audio, stlačte tlačidlo DTV/ATV. Tlačidlom DTV/ATV sa bude meniť zdroj medzi ATV, DTV video a DTV audio. Ak je ako krajina nastavená možnosť Nórsko, zoskupenie kanálov sa automaticky zmení na hodnotu Zapnuté.
Bežné rozhranie
Kontrola informácií modulu CA.
POZNÁMKA
Táto ponuka je k dispozícii jedine pre digitálne stanice.
Obsah tejto ponuky záleží na poskytovateľovi modulu
CA.
Modul: Zobrazia sa všeobecné informácie o module
CA.
Menu: Zobrazia sa parametre nastavenia pre každú
kartu Smartcard.
Otázka: Tu môžete zadať numerické hodnoty, ako sú
heslá.
SLOVENSKY
Zoskupenie kanálov
Nastavenie skupiny kanálov slúži na zoskupenie typov služieb (video alebo audio služieb) pri zmene kanálu stlačením tlačidiel P+/P.
Vyžaduje sa na certifikáciu Riks TV v Nórsku. Ak je položka Zoskupenie kanálov nastavená na
možnosť Zapnuté, tlačidlom P+/P sa zmenia služby v danej skupine. V zozname kanálov máme napríklad nasledujúce služby:
1. V1 (video služba)
2. V2
3. V3
4. V4
5. V5
6. A1 (audio služba)
7. A2
8. A3
-
15
6.
Page 18
Ponuka TV
Obraz
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel vyberte položku Obraz a stlačte tlačidlo OK.
Nastavenie obrazu
Ovládanie C.M.S.
Nastavenie C.M.S.
Digitálna redukcia šumu
ý03(*
Nastavenie obrazu
Aktuálne nastavenia režimu obrazu možno prispôsobiť výberom položky „Užívateľ“ v ponuke Nastavenie obrazu.
Zvolená položka
Intelig. obrázok
Aktívny kontrast
Podsvietenie Slúži na nastavenie svetlejšieho alebo
Kontrast Slúži na zmenu úrovne svetlých častí
Jas Slúži na zmenu úrovne svetla v rámci
Farba Slúži na zmenu stupňa sýtosti. Odtieň Slúži na zmenu odtieňa na
Ostrosť Slúži na zmenu úrovne ostrosti
Filmový režim
Farebná teplota
Nastavenie gama
Nulovať Vynulovanie všetkých upravených
Obraz
OK
Vypnuté
Nízka
Nízka
Popis
Funkcia Inteligentný obraz umožňuje nastaviť preddefinované nastavenie obrazu T V prijímača. (Dynamický/Štandardný/Jemný/Film/ Užívateľ)
Automatické nastavenie kontrastu obrazu v závislosti od scény. (Vypnuté/Nízka/Vysoká)
tmavšieho pozadia.
obrazu pri zachovaní nezmenených tmavých častí.
obrazu.
červenkastý alebo modrastý.
jemných detailov. Automaticky zistí filmový zdroj,
analyzuje ho a následne znovu vytvorí jednotlivé statické snímky filmu pre kvalitu obrazu vo vysokom rozlíšení. (Zapnuté, Vypnuté)
Nastavenie teploty farieb na Studené (modrasté), Stredná (vyvážené), Teplé (červenkasté).
Výber rozdielu tónu svetlosti alebo tmavosti obrazu podľa typu sledovaného programu.
položiek na hodnoty z výroby.
Ovládanie C.M.S.
Vyberte možnosť Zapnuté, ak chcete, aby bolo Nastavenie C.M.S. prirodzenejšie.
Nastavenie C.M.S.
Slúži na nastavenie jasu vybranej farby pomocou systému nastavenia šiestich farieb (len ak je funkcia Ovládanie C.M.S. zapnutá).
Digitálna redukcia šumu
Filtruje a redukuje šum obrazu. (Vypnuté/Nízka/ Stredná/Vysoká)
Č MPEG
Pri sledovaní DVD môže kompresia spôsobiť skreslenie alebo pixeláciu niektorých prvkov slov alebo obrazu. Funkcia Č MPEG redukuje tento efekt vyhladením okrajov. (Vypnuté/Nízka/Stredná/Vysoká)
Zvuk
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel vyberte položku Zvuk a stlačte tlačidlo OK.
Úprava nastavení zvuku
Duálny Basy
Výšky
9\YiåHQLH =RVLOQHQLHEDVRY 2NROLWê]YXN
AVL
2YOiGDQLHG\QDPLFNpKRUR]VDKX
'LJLWiOQ\YêVWXS]YXNX 3RSLV]YXNX
Zvolená položka
Duálny
Basy Výšky Vyváženie
Zvuk
Duálny 1
0
0 0
9\SQXWp
9\SQXWp
9\SQXWp
=DSQXWp
OK
OK
Popis
Ak sa program alebo film vysiela so záznamom zvuku vo viac ako jednom jazyku, funkcia DUÁLNY umožňuje výber medzi možnosťami Duálny 1 alebo Duálny 2.
Úprava Basy tónov. Úprava Výšky tónov. Nastavenie vyváženia ľavého a
pravého reproduktora tak, aby bol pre váš posluch čo najlepší.
16
-
6.
Page 19
Zvolená položka
Zosilnenie basov
Okolitý zvuk Automaticky prepne TV prijímač na
AVL (Automatická úroveň hlasitosti)
Ovládanie dynamického rozsahu
Táto funkcia vám umožní vychutnať si zvuk so zvýraznenými basov ými tónmi.
najlepší režim priestorového zvuku, ktorý je v rámci vysielania dostupný. (Zapnuté, Vypnuté)
Slúži na redukovanie náhlych zmien hlasitosti, napríklad počas reklám alebo pri prepínaní z jedného kanála na iný. (Zapnuté, Vypnuté)
Slúži na nastavenie ovládania kompresie zvuku pre niektoré digitálne televízne programy. (Zapnuté, Vypnuté)
Zvukové programy MPEG-1 a MPEG-2 nie sú podporované.
Popis
Digitálny výstup zvuku
Zvolená položka
Formát zvuku Výber typu digitálneho výstupu
Oneskorenie zvuku
Času oneskorenie zvuku (ms)
zvuku. (PCM, Automatická) Nastavenie načasovania
oneskorenia zvuku na možnosť Automatická alebo Manuálne pre úpravu časovania audio/video zobrazenia.
Keď je položka Oneskorenie zvuku nastavená na možnosť Manuálne, zobrazí sa čas oneskorenia zvuku, ktorý sa má upraviť (len ak je položka Oneskorenie zvuku nastavená na možnosť Manuálne).
Popis
Popis zvuku
Zvolená položka
Popis zvuku Nastavuje zmes zvuku pre osoby s
Úroveň zmiešania
oslabeným zrakom a bežného zvuku. (Zapnuté, Vypnuté)
Nastavuje hlasitosť zvuku pre osoby s oslabeným zrakom.
Popis
Ponuka TV
Nastavenie
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel vyberte položku Nastavenie a stlačte tlačidlo OK.
Jazyk
Slúži na voľbu jazyky pri zobrazení ponuky.
Krajina
Zvoľte si krajinu, kde sa nachádzate. TV prijímač nainštaluje a usporiada kanály podľa vašej krajiny.
Režim tunera
Vyberte Režim tunera. (Anténa, Kábel)
Automatické ladenie
Pozrite si stranu Nastavenie kanálov.
Manuálne ladenie ATV
Pozrite si stranu Nastavenie kanálov.
Manuálne ladenie DTV
Pozrite si stranu Nastavenie kanálov.
Nastavenie DTV
Pozrite si stranu Nastavenie DTV.
Nastavenie pripojenia
E Vstup EXT1
Môžete nastaviť špecifi cký typ signálu, ktorý vchádza do koncovky SCART. (S-Video, AV) Skontrolujte typ výstupu signálu na DVD alebo inom zariadení pripojenom ku koncovke SCART na TV; pozrite si pritom pokyny výrobcu pre tieto zariade­nia. Zvoľte správne nastavenie vstupného signálu pre SCART.
POZNÁMKA
Táto možnosť je k dispozícii jedine pokiaľ je vstupným
zdrojom SCART.
SLOVENSKY
-
17
6.
Page 20
Ponuka TV
Umiestnenie fotografie
Slúži na úpravu horizontálnej a vertikálnej polohy obrazu.
Zvolená položka
Horizontálnej pozície
Vertikálnej pozície
Nulovať
Vyrovná obraz na stred pohybom doľava alebo doprava.
Vyrovná obraz na stred pohybom nahor alebo nadol.
Vynulovanie všetkých upravených
Popis
položiek na hodnoty z výroby.
POZNÁMKA
Nastavenia sa uložia samostatne pre každý vstupný
zdroj.
V závislosti od typu vstupného signálu, nastavenia
„Široký režim“ alebo položky „Film“ pre režim USB nemusí byť nastavenie polohy dostupné.
Táto funkcia nie je dostupná pre obsah z digitálneho
zdroja.
Automatická inštalácia
Pozrite si stranu Prehľad počiatočnej inštalácie.
Bez prevádzky vyp.
Pri nastavení na „4h, 6h, 8h“ TV prijímač automaticky prejde do pohotovostného režimu, ak počas doby 4/6/8/ hodín nebude vykonaná žiadna činnosť.
Túto funkciu úspory energie môžete zrušiť voľbou „Off“ (Vyp.).
E Automatická inštalácia
Okamžitá kontrola dostupnosti nového softvéru.
E Manuálne OAD
Pokiaľ od predajcu alebo pomocou internetu dostanete správy o aktualizovaní softvéru, môžete si aktualizovať prevádzkový softvér prevzatím pomocou OAD (Preberanie vzduchom). Údaje aktualizovaného softvéru budú prenesené pomocou TV signálu.
POZNÁMKA
Počas procesu preberania nevypínajte TV.
E Aktualizovať USB
Táto funkcia umožňuje inovovať najnovší softvér použitím zariadenia USB. Softvér je potrebné inovovať prostredníctvom terminálu USB.
Informácie o systéme
Zobrazuje verziu softvéru.
Reštartovať TV
Ak sa vykonávajú komplexné úpravy a nastavenia nie je možné obnoviť na normálne hodnoty, nastavenia môžete obnoviť na predvolené hodnoty z výroby.
Poloha
Výber polohy. (Doma, Obchod)
Aktualizácia softvéru
E Automaticky aktualizovať
TV prijímač počas doby v pohotovostnom režime au­tomaticky určí, či je k dispozícii nová verzia softvéru vyhľadávania inovácií.
POZNÁMKA
Pre všetky krajiny okrem Veľká Británia, Švédsko
a Taliansko je táto funkcia nastavená na možnosť „Vypnuté“.
-
18
6.
Page 21
Ponuka TV
Funkcie
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel stlačte tlačidlo OK.
vyberte položku Funkcie a
Časovač vypn.
Časovač vypn. prepne TV prijímač do pohotovostného režimu po uplynutí vopred zadefinovanej doby.
Preferencie
Stlačte tlačidlo MENU. Stlačením tlačidiel stlačte tlačidlo OK.
Nastavenie HDMI-LINK Teletext
=DPNQXWLHRYOiGDQLDWODþLGLHO
Automatická šírka
5HåLP
Nastavenie HDMI-LINK
Aktivácia HDMI-LINK
$XWRPDWLFN\]DSQ~Ģ $XW]DSSRKUHå
vyberte položku Preferencie a
Preferencie
OK
Automatická
Vypnuté Zapnuté

Nastavenie HDMI-LINK
Zapnuté
Zapnuté
Zapnuté
Teletext
Môžete si vybrať jazyk Teletext, ak TV prijímač prijíma vysielanie signálu Teletext prostredníctvom televíznej siete. (Automatická, ZOZNAM)
Pozrite si stranu Teletext.
Zamknutie ovládania tlačidiel
Uzamkne tlačidlá TV prijímača okrem vypínača. (Vypnuté)
Automatická šírka
Ak tento televízor prijíma širokouhlý obraz, pričom položka Automatický formát je Zapnuté, obraz sa automaticky zobrazí s širokouhlom formáte bez ohľadu na predchádzajúce nastavenia televízora.
(Zapnuté, Vypnuté)
Režim 4:3
Slúži na voľbu pomeru strán pri automatickom režime. Ak zvolíte možnosť 4:3, veľkosť obrazu bude v súlade so špecifikáciou Scart Pin8. Ak zvolíte možnosť 16:9, formát obrazu sa zmení na širokouhlý. (4:3, 16:9)
SLOVENSKY
E Aktivácia HDMI-LINK
Ak chcete aktivovať nasledujúcu funkciu HDMI-Link, nastavte ju na možnosť „Zapnuté“. (Zapnuté, Vypnuté)
E Automaticky zapnúť
Pri nastavení na „Zapnuté“ sa zapnutím alebo pri prehrávaní na zariadení kompatibilnom s HDMI-CEC sa TV prijímač automaticky zapne z pohotovostného režimu a prepne sa vstupný zdroj na port HDMI prepojený so zariadením kompatibilným s HDMI-CEC. (Zapnuté, Vypnuté)
E Aut. zap. poh. rež.
Pri nastavení na „Zapnuté“ sa vypnutím TV prijímača automaticky vypne zariadenie kompatibilné s HDMI-CEC. (Zapnuté, Vypnuté)
-
19
6.
Page 22
Ponuka TV
Široký režim
Môžete manuálne vybrať veľkosť obrazu zobrazeného na obrazovke. Voliteľná veľkosť obrazu sa mení spolu s typom prijímaného signálu. Keď sa na obrazovke zobrazuje ponuka širokouhlého režimu, stlačte tlačidlo .
Prechádzaním možnosťami sa jednotlivé režimy ihneď
zobrazujú na TV prijímači.
Zvolená položka
Plná Obraz stlačený na pomer strán 16:9. 4:3 „Štandardný“ obraz s pomerom strán
Panoráma V tomto režime sa obraz progresívne
Zoom (zväčšenie)
Podtitulky Ak sú súčasťou vysielania vo
14:9 Obraz vo formáte letterbox s
Normálne Keď používate počítač pripojený
Bodka za bodkou
4:3. Po oboch stranách sa zobrazia bočné pruhy.
rozťahuje smerom k obom stranám obrazovky.
Obraz vo formáte letterbox s pomerom strán 16:9. Pri niektorých programoch sa môžu v hornej a dolnej časti zobraziť čierne pruhy.
formáte letterbox titulky, toto nastavenie zvýši polohu obrazu tak, aby sa zobrazil celý text.
pomerom strán 14:9. Pri niektorých programoch sa môže po oboch stranách zobraziť tenký bočný pruh a tiež čierne pruhy v hornej a dolnej časti.
prostredníctvom rozhrania HDMI, toto nastavenie zobrazí obraz bez skenovania, teda zobrazenia WYSIWYG. Táto možnosť je dostupná, len ak sledujete zdroj video signálu prostredníctvom rozhrania HDMI.
Zobrazí obraz s rovnakým počtom pixelov na obrazovke (len v prípade prijímania signálu 1080i / 1080p).
Popis
POZNÁMKA
Niektoré veľkosti obrazu sa v závislosti od
vstupného signálu nemusia zobraziť.
-
20
6.
Page 23
Pripojenie zariadenia s podporou USB
Funkcia USB
Tento TV prijímač je vybavený kompatibilným USB1.1 a USB2.0 konektorom, ktorý vám umožňuje prezerať fotografie, počúvať hudbu a prehrávať videá uložené na pamäťovom zariadení s podporou USB.
POZNÁMKA
V závislosti na zariadení s podporou USB nemusí TV
prijímač rozpoznať uložené údaje.
Na pomenovanie súborov používajte iba alfanumerické
znaky.
Názvy súborov dlhšie ako 80 znakov (môže sa líšiť v
závislosti na znakovej sade) sa nemusia zobraziť.
Zariadenie USB ani pamäťovú kartu neodpájajte od TV
prijímača počas prenosu súborov, používania funkcie prezentácie, pri prepínaní obrazovky alebo skôr, ako ukončíte funkciu „USB“ z ponuky „Vstupný zdroj“.
Zariadenie s USB pripojením nepripájajte a
neodpájajte k/od TV prijímača opakovane.
Spoločnosť Sharp vám odporúča zálohovať svoje
súbory pred vykonaním akýchkoľvek pripojení k TV prijímaču, aby sa zabránilo akejkoľvek možnej strate údajov. Spoločnosť Sharp nebude zodpovedná za akékoľvek poškodenie súborov alebo stratu údajov.
Základná prevádzka
1. Zapnite TV prijímač.
2. Pripojte pamäťové zariadenie s podporou USB
k USB portu na boku TV prijímača.
3. Na diaľkovom ovládaní stlačte b a stláčaním
vyberte vstupný zdroj s podporou USB;
následne stlačte OK. Objaví sa ponuka USB.
Prezeranie fotografií
1. V rámci prehliadača miniatúr Fotografie stlačte
a vyberte fotografiu alebo fotoalbum.
=YROLĢ
RETURN
1 \ 1
6SlĢ
USB:\
Návrat
3UHVXQ~Ģ
OK
P
Stránka
2. Stlačením OK zobrazíte obrázok. Spustí sa
prezentácia.
3. Pomocou tlačidla l na diaľkovom ovládači
zobrazte ovládací panel na ovládanie režimu Fotografie
Počúvanie hudby
.
1. V rámci prehliadača miniatúr Hudba stlačte
a vyberte hudobný súbor alebo
hudobný album.
2. Stlačením OK prehráte súbor vo formáte MP3.
3. Pomocou tlačidla MENU alebo l na diaľkovom
ovládači zobrazte ovládací panel na ovládanie režimu Hudba
Prehrávanie filmov
.
1. V prehliadači miniatúr Film vyberte film
stlačením tlačidiel
.
2. Stlačením tlačidla OK film prehráte.
3. Pomocou tlačidla MENU alebo l na diaľkovom
ovládači zobrazte ovládací panel na ovládanie režimu Film
.
4.
SLOVENSKY
USB 2.0
Fotografie
Hudba Film
4. Stlačením tlačidiel vyberte položku
Fotografie, Hudba alebo Film a stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa prehliadač miniatúr v zariadení
USB.
5. Stláčaním a OK vyhľadávajte v rámci
súborov alebo priečinkov. Stlačením EXIT sa vrátite k predchádzajúcej operácii / priečinku.
-
21
6.
Page 24
Pripojenie zariadenia s podporou USB
Kompatibilita zariadení s podporou USB
Zariadenie typu USB
2.0 Systém
súborov
Pamäť USB (trieda veľkokapacitnej pamäte)
FAT / FAT32
Formát súborov
JPEG (*.jpg), PNG, bmp
fotografií
Formát hudobných súborov
Formát video súboru
POZNÁMKA
Súbory vo formáte jpeg s progresívnym formátom nie
sú podporované.
Všetky súbory na zariadeniach s rozhraním USB so
správnou kapacitou nemusia byť prehraté správne.
Operácie pomocou USB rozbočovačov nie sú
garantované.
Predlžovacie káble slúžiace na pripojenie USB
zariadenia musia byť certifikované ako USB 2.0.
Prehrávanie obrazu pomocou zariadenia s rozhraním
USB nemusí byť možné, alebo dôjde k ovplyvneniu kvality prehrávania v prípade, ak prenosová rýchlosť údajov zo zariadenia bude veľmi nízka.
Neexistuje rýchla operácia medzi možnosťami
prehrávanie/pozastavenie/rýchlo dopredu/previnúť dozadu.
Obraz sa môže chvieť alebo nemusí byť plynulý,
ak je rýchlosť čítania/zápisu pomocou USB v rámci podmienok (niektoré Full HD formáty).
Súbory v zariadeniach s rozhraním USB 1.1 sa
nemusia prehrávať správne.
Niektoré formáty video súborov sa v závislosti na
súbore nemusia dať prehrať.
MPEG1(*MP3) Prenosová r ýchlosť bitov: 32 k, 64 k, 96 k, 128 k, 196 k, 256 k, 320 kbps Vzorkovací kmitočet: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS) MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MKV) H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MKV, *.TS) XviD (*.AVI)
22
-
6.
Page 25
Pripojenie zariadenia s podporou USB
Ovládací panel na ovládanie fotografi í/hudby/fi lmov
Ikona Popis Fotografi e Hudba Film
Hrať/Pauza.
Posun vzad. Po každom stlačení tlačidla posunu vzad sa zmení rýchlosť (2x, 4x, 8x, 16x).
Rýchly posun vpred. Po každom stlačení tlačidla rýchleho posunu vpred sa zmení rýchlosť (2x, 4x, 8x, 16x).
Prehrá sa predchádzajúci súbor.




Prehrá sa nasledujúci súbor.
Zapnutie alebo vypnutie prehrávania prezentácie.
Zastavenie prehrávania a návrat na zoznam súborov.
Režim opakovania – Vypnuté: opakovanie je vypnuté – Raz: vybraný súbor sa prehrá raz – Priečinok: prehrajú sa všetky súbory vo vybranom priečinku
Opakovať od A po B Nastavenie A: nastavenie bodu začiatku Nastavenie B: nastavenie bodu ukončenia prehrávania Žiadne: zrušenie opakovania
Zobrazenie zoznamu súborov. Zo zoznamu vyberte súbor, ktorý sa má prehrať.
Informácie zmiznú po časovom limite (pribl. 15 sekúnd) alebo ukončite stlačením tlačidla OK.
Pomalý posun vpred. Po každom stlačení tlačidla pomalého posunu vpred sa zmení rýchlosť.
Posun vpred po jednotlivých snímkach. Po každom stlačení tlačidla OK sa zobrazí nasledujúci statický záber.
Pomer strán.
Intelig. obrázok.
Otočenie v smere hodinových ručičiek o 90º.
Otočenie protismeru hodinových ručičiek o 90º.



––


––
––
––
SLOVENSKY
––
––
Výber intervalu zobrazenia fotografi e.
Hudba v pozadí.
Prejsť na čas Pomocou numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači zadajte hľadaný čas a stlačte tlačidlo OK.
POZNÁMKA
K súborom v priečinku, ktorých sa vybraný režim netýka, nie je možné získať prístup.
Ak sa vyberie súbor s nepodporovaným formátom, zobrazí sa upozornenie „Nepodporovaný súbor“.
––
––
––
-
23
6.
Page 26
Pripojenie externých zariadení
E
Pred pripojením ...
Pred realizáciou akýchkoľvek pripojení vypnite TV
a všetky zariadenia.
Pevne pripojte kábel ku koncovke alebo
koncovkám.
Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu každého
externého zariadenia, kde nájdete typy pripojenia. To vám pomôže dosiahnuť najlepšiu možnú audiovizuálnu kvalitu s cieľom maximalizovať potenciál TV prijímača a pripojeného zariadenia.
HDMI pripojenie
Príklad pripojiteľných zariadení
E DVD E Blu-ray prehrávač/rekordér
Pripojenia typu HDMI (High Definition Multimedia Interface – Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) umožňuje prenos obrazu a zvuku pripojením kábla z prehrávača/rekordéra. Dáta digitálneho obrazu a zvuku sú prenášané bez kompresie dát a preto nedochádza ku žiadnej strate na kvalite. V prípade pripojených zariadení už nie je naďalej potrebná konverzia analógového/digitálneho signálu, ktorej dôsledkom mohli byť straty na kvalite.
YPbPr (Komponentné pripojenie)
Príklad pripojiteľných zariadení
E VCR E DVD E Blu-ray prehrávač/rekordér
Presné reprodukovanie farieb a obraz vysokej kvality si môžete vychutnať pomocou (YPbPr) pri pripojení DVD rekordéra alebo iného záznamového zariadenia.
(YPbPr) Komponenté
pripojenie
Komponentný kábel
Audio kábel
HDMI zariadenie
HDMI 1 alebo HDMI 2
HDMI kábel
DVI-HDMI kábel
Konverzia DVI/HDMI
Používaním DVI/HDMI kábla s adaptérom je
možné signály digitálneho obrazu z DVD prehrávať pomocou kompatibilného HDMI pripojenia.
HDMI a DVI využíva rovnaký spôsob ochrany kópie
HDCP.
Reprodukcia zvuku nie je podporovaná týmto
spôsobom pripojenia; vyžaduje sa používanie externého zvukového zariadenia.
Podporovaný video signál
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p. Informácie o
kompatibilite signálu z PC nájdete na strane 26 .
Ovládanie prehrávania jedným dotykom
Pri stlačení tlačidla na prehrávanie alebo po
vložení disku do externého zariadenia sa TV prijímač zapne z pohotovostného režimu a bude prehrávať obsah z HDMI zdroja. (Na strane 19 si pozrite časť Nastavenie HDMI­LINK.)
-
24
6.
Page 27
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie SCART
Príklad pripojiteľných zariadení
E Dekodér
E
Ak sa používa SCART
Plnohodnotný SCART, ktorý prenáša S-Video, RGB, ako aj vstup CVBS a výstup CVBS tunera.
Dekodér
SCART kábel
POZNÁMKA
V prípade, kedy dekodér potrebuje prijímať signál z
TV, nezabudnite vybrať správny vstupný zdroj.
Pripojenie reproduktorov / zosilňovača
E
Pripojenie zosilňovača k digitálnemu
zvukovému vstupu
Pripojenie
reproduktorov /
zosilňovača
Vstup digitálneho
zvuku (KOAXIÁLNY)
Vloženie karty Smartcard do modulu CA
Aby ste mohli prijímať vysielanie kódovaných digitálnych staníc, modul podmieneného prístupu (modul CA) a karta Smartcard musia byť zasunuté do štrbiny CI (Bežné rozhranie) na TV.
Modul CA a karta Smartcard nie sú súčasťou dodávaného príslušenstva. Zvyčajne sú k dispozícii u vášho predajcu.
Vloženie karty Smartcard do modulu CA
1. Modul CA opatrne vložte do štrbiny CI tak, aby
kontakt smeroval dopredu.
2. Logo na module CA musí smerovať smerom
von od zadnej strany TV.
POZNÁMKA
Po prvom zasunutí karty Smartcard do modulu CA,
kompatibilného pre CI+ trvá overenie licenčného kľúča asi 30 sekúnd. Tento proces môže zlyhať, pokiaľ nie je k dispozícii anténny vstup alebo pokiaľ ste nikdy nespúšťali „Automatická inštalácia“.
Modul CA kompatibilný pre CI+ niekedy vykoná
aktualizáciu firmvéru. Pred aktualizáciou nebudete môcť prijímať žiadny obraz z TV. Počas aktualizácie môžete používať iba hlavný vypínač.
Modul CA kompatibilný pre CI+ vám neumožňuje
pomocou výstupu monitora zobrazovať žiadne programy chránené autorskými právami.
Ak TV zobrazí aktualizovanú správu s potvrdením
pre kartu Smartcard, a to počas príjmu vysielania kompatibilného pre CI+, postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Skontrolujte, že modul CA je správne zasunutý.
SLOVENSKY
Kábel pre digitálny zvuk
-
25
6.
Page 28
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie PC
Digitálne pripojenie
I M D H
HDMI 1 alebo HDMI 2
Analógové pripojenie
I M D
H
HDMI kábel
DVI-HDMI kábel
RGB kábel
Kábel na konverziu DVI-I/RGB
Podporované rozlíšenie displeja
Počítačové formáty (PC)
Rozlíšenie Frekvencia obnovovania
640 x 480 60 Hz 800 x 600 56 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1280 x 768 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz
Video formáty
Rozlíšenie Frekvencia obnovovania
480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p (len HDMI)
50 Hz, 60 Hz, 24 Hz
POZNÁMKA
Zvuk z PC nie je podporovaný pri používaní
analógového alebo DVI pripojenia; vyžaduje sa používanie externého zvukového zariadenia.
26
-
6.
Page 29
Príloha
Riešenie problémov
Problém Možné riešenie
Bez obrazu 1. Elektrický sieťový kábel pripojte správne.
2. Zapnite napájanie.
3. Pripojte správne signálny kábel.
4. Na LCD TV stlačte ktorékoľvek tlačidlo. Neštandardné farby Pripojte správne signálny kábel. Stočený obraz 1. Pripojte správne signálny kábel.
2. Používajte kompatibilný signál. Obraz je veľmi tmavý Nastavte jas a kontrast. Iba zvuk bez obrazu 1. Skontrolujte správnosť pripojenia vstupného signálu.
2. TV-RF signál nesmie mať hodnotu nižšiu ako 50 dB. Iba obraz bez zvuku 1. Pripojte správne signálny kábel.
2. Hlasitosť nastavte na správnu úroveň.
3. Pripojte správne audio signálny kábel.
4. TV-RF signál nesmie mať hodnotu nižšiu ako 50 dB. Nie je možné používať diaľkové
ovládanie
Nie je možné pomocou antény prijímať adekvátne kanály
Bez farby Prispôsobte nastavenie farieb. Blikajúci obraz sprevádzaný
obrazom tzv. ducha
Prerušené čiary alebo segmenty Nastavte anténu.
Určité TV kanály sú zablokované (Nádej na získanie niektorých kanálov)
Prekrývajúce sa obrazy alebo obrazy s duchmi
Nie je možné používať funkciu Ak sa vami vybraná položka sfarbí na sivo, túto položku nemožno
Nemožno prijímať programy Na pridávanie kanálov neobsiahnutých v pamäti používajte funkciu
1. Vymeňte batériu.
2. Na 10 sekúnd vypnite napájanie; následne napájanie opätovne
zapnite.
Kvôli zvýšeniu počtu kanálov neobsiahnutých v pamäti použite funkciu vyhľadávania kanálov.
1. Skontrolujte pripojenie antény/signálneho kábla.
2. Skontrolujte, či je kanál v režime prehrávania.
3. Stlačte tlačidlo pre signálny zdroj a zmeňte režim vstupu.
TV prijímač umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov hluku, ako sú automobily, neónové svietidlá a sušiče vlasov.
Na pridávanie kanálov neobsiahnutých v pamäti používajte funkciu vyhľadávania s aktualizáciou.
Používajte viacsmerovú vonkajšiu anténu. (Ak na funkciu vášho TV prijímača majú vplyv blízke hory alebo
budovy.)
.
vybrať
vyhľadávania s aktualizáciou.
SLOVENSKY
-
27
6.
Page 30
Príloha
Špecifikácia
Položka
Rozmer obrazovky LCD 32” uhlopriečka
Počet bodov
Systém farieb obrazu PAL/SECAM/NTSC 4.43
TV štandard
Funkcia TV
Zosilňovač zvuku 7 W x 2
Reproduktor 30 x 120 mm
Vzadu
Na boku
Jazyk OSD
Požiadavky na napájanie striedavý prúd 220-240 V, 50 Hz
Spotreba energie
Hmotnosť
Prevádzková teplota 0°C to +40°C
Ako súčasť politiky neustáleho skvalitňovania si spoločnosť SHARP vyhradzuje právo na realizovanie zmien dizajnu
a špecifikácií s cieľom skvalitnenia výrobku, a to bez predchádzajúceho upozornenia. Hodnoty špecifikácií výkonu sú uvádzané ako nominálne hodnoty pre vyrobené jednotky. Pokiaľ ide o jednotlivé jednotky, môže dochádzať k určitým odchýlkam od týchto hodnôt.
POZNÁMKA
Rozmerové nákresy nájdete vnútri zadného krytu.
Koncovka HDMI neslúži na výstup zvuku.
Príjem kanálov
Systém ladenia TV
Stereo/Dvojjazyčne NICAM/A2
ANTÉNA UHF/VHF 75 Ω SCART SCART (vstup CVBS, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV) Vstup pre PC D-sub 15-kolíkový (vstup CVBS) CVBS/KOMPONENTNÝ CVBS (EXT2)/Y(EXT3)/Pb(Cb)/Pr(Cr), kolík RCA (Ľ/P) VÝSTUP SPDIF Výstup digitálneho zvuku HDMI 1 Vstup pre digitálny obraz a zvuk C. I. (Bežné rozhranie) EN50221, R206001, špecifikácia CI Plus USB Inovácia softvéru, prehrávanie viacerých médií (5 V DC / 500 mA) HDMI 2 Vstup pre digitálny obraz a zvuk SLÚCHADLÁ Konektor Ø 3,5mm (Audio výstup)
Analógové CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digitálny DVB-T, DVB-C VHF/UHF ATV: IRA-E69, DVB-T: E5-E69 CATV Pásmo S, S1–S41k
32” LCD FAREBNÝ TV Model: LC-32LE154E
3 147 264 bodov (1366 x 768 x 3 body)
Automaticky prednastavených 1 599 k, automatické označovanie, automatické triedenie
Anglický, Nemecký, Francúzsky, Taliansky, Holandský, Španielsky, Grécky, Portugalsky, Švédsky, Fínsky, Ruský, Poľský, Turecký, Maďarský, Český, Slovenský, Dánsky, Nórsky, Estónčina, Lotyština, Litovčina, Slovinský, Bulharský, Chorvátsky, Rumunský, Srbský, Ukrajinčina, Bieloruština
66 W (podľa normy EN60065) 0,23 W (pohotovostný režim)
6,3 kg (bez stojana), 7,3 kg (so stojanom),
32” LCD FAREBNÝ TV Model: LC-32LE154V
28
-
6.
Page 31
Príloha
Špecifikácie prostredia
Položka
*1 Režim zapnutia (W) 31 W *2 Pohotovostný režim (W) 0,23 W *3 Ročná spotreba energie (kWh) 45 kWh 4 Energia klasifikácia A+
*1 Merané podľa normy EN62087 : 2009. *2 Merané podľa normy EN62301 : 2005. *3 Ročná spotreba energie sa počíta na základe spotreby energie pri režime zapnutia (štandardný) pri sledovaní TV
prijímača 4 hodiny denne, 365 dní do roka.
POZNÁMKA
Spotreba energie v režime zapnutia závisí na obrazoch, ktoré TV prijímač zobrazuje.
Ďalšie informácie
Upozornenia ohľadne prostredí s vysokou a nízkou teplotou
Ak sa jednotka používa na mieste s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária) obraz môže zanechávať stopy, alebo
môže byť mierne oneskorený. Nejde o chybu a po obnovení štandardnej teploty sa jednotka vráti k štandardnej činnosti.
Jednotku nenechávajte na horúcom alebo chladnom mieste. Taktiež jednotku nenechávajte na mieste vystavenom
účinkom priameho slnečného žiarenia ani v blízkosti ohrievača, pretože môže dôjsť k deformovaniu skrinky a LCD panela a k poruche.
Skladovacia teplota: -20 °C až +60 °C.
Zariadenia pripojené k ochrannému uzemneniu v rámci inštalácie v budove pomocou sieťového pripojenia alebo pomocou iných zariadení s pripojením k ochrannému uzemneniu a k televíznemu distribučnému systému pomocou koaxiálneho kábla môžu za určitých okolností predstavovať riziko vzniku požiaru. Pripojenie k distribučnému televíznemu systému musí byť preto zrealizované pomocou zariadenia poskytujúceho elektrickú izoláciu v rámci určitého frekvenčného rozsahu (galvanický izolátor, pozrite si normu EN 60728-11).
POZNÁMKA
V prípade Nórska a Švédska sú požiadavky na izoláciu taktiež relevantné pre zariadenia, ktoré môžu byť pripojené k
televíznemu distribučnému systému.
SLOVENSKY
-
29
6.
Page 32
Príloha
Ochranné známky
HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované
obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách.
Logo „HD TV“ je obchodnou značkou DIGITALEUROPE.
Logo DVB je registrovanou obchodnou značkou projektu Digital Video Broadcasting – DVB.
Vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Názov Dolby a symbol dvojitého D sú
obchodnými značkami spoločnosti Dolby Laboratories.
30
-
6.
Page 33
Informácie o likvidácii tohto zariadenia a jeho batérií
AK CHCETE ZLIKVIDOVAŤ TOTO ZARIADENIE ALEBO JEHO BATÉRIE,
NEPOUŽÍVAJTE BEŽNÝ ODPADKOVÝ KÔŠ A NEHÁDŽTE ICH DO OHŇA!
Použité elektrické a elektronické zariadenie a batérie by mali byť vždy zhromaždené a spracované ODDELENE v súlade s miestnymi zákonmi.
Separovaný zber propaguje ekologicky šetrné zaobchádzanie, recykláciu materiálov a minimalizuje konečnú likvidáciu odpadu. NESPRÁVNA LIKVIDÁCIA môže byť v dôsledku určitých látok škodlivá pre ľudské zdravie a životné prostredie! Vezmite POUŽITÉ ZARIADENIE do miestnej, zvyčajne obecnej, zberne (kde je k dispozícii).
Vyberte POUŽITÉ BATÉRIE zo zariadenia a zoberte ich do zberne betérií, zvyčajne na miesto, kde sa predávajú nové batérie.
V prípade pochybností o likvidácii sa obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
LEN PRE POUZÍVATEĽOV V KRAJINÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE A NIEKTORÝCH ĎALŠÍCH KRAJINÁCH, NAPRÍKLAD NÓRSKO A ŠVAJČIARSKO: je vaša účasť v
oddelenom zbere požadovaná zákonom.
Symbol uvedený vyššie sa objaví na elektrických a elektronických zariadeniach a batériách (alebo balení), aby to používateľom pripomenul.
Ak sa zobrazí pod symbolom skratka „Hg“ alebo „Pb“, znamená to, že batéria obsahuje stopy ortuti (Hg) alebo olova (Pb).
Užívatelia z DOMÁCNOSTÍ sú žiadaní, aby využili existujúce zariadenia pre návrat použitého zariadenia a batérií. Batérie sú zhromažďované v mieste predaja. Návrat je zadarmo.
SLOVENSKY
Ak zariadenie bolo použité na OBCHODNÉ ÚČELY, obráťte sa na predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odbere. Môžu vám byť účtované náklady vzniknuté z vrátenia. Malé zariadenia (a malé množstvá) môžu odoberať miestne zberne zariadenia.
Pre Španielsko: obráťte sa na zavedený systém zberu alebo miestny úrad pre spätný odber použitých výrobkov z vašich použitých produktov.
-
31
6.
Page 34
732
700.7
395.3
442
480
266
38
71
47
11
474
100
110
200
160
Page 35
SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD.
4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
SHARP CORPORATION
http://www.sharp.eu
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Printed in Poland 1506-0Q3C000 TINS-F996WJZZ
Loading...