4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-32LE144E / LC-32LE244E
LC-32LE144E
LC-32LE244E
ΕΓΧΡΩΜΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
PRIRUČNIK O RUKOVANJU / ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
BARVNI LCD TELEVIZOR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU / PRIROČNIK ZA UPORABO /
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРEБА / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / MANUAL DE OPERARE /
LCD ЦВETEH TEЛEВИЗОР
LCD TELEVIZOR U BOJI
TELEVIZOR COLOR LCD
LCD TELEVIZOR U BOJI
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
PRIROČNIK ZA UPORABO
РЪКОВОДСТВОЗАУПОТРEБА
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
MANUAL DE OPERARE
PRIRUČNIK O RUKOVANJU
ІНСТРУКЦЫЯПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
TINS-F567WJN1
ΕΛΛΗΝΙΚATÜRKÇE
SLOVENŠČINA
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
LC-32LE144E
Τυπώθηκεστηv Πоλωvία
Polonya’da basılmıştır
Tiskano na Poljskem
Tipărit în PoloniaРазпечатановПолша
Tiskano u Poljskoj
Štampano u Poljskoj
АддрукаванаўПольшчы
TINS-F567WJN1
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
508
286
478
45
100
408
392.9
750
698.4
100
54
92
222
MENU
P
C.I.
EXT 3
COMPONENT
USB
B(CB)YPR(CR)
P
L-AUDIO-R
AV INPUT
HDMI 2
EXT 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
Hvala vam što ste kupili SHARP proizvod, LCD TV u boji. Da biste osigurali bezbednost i dugogodišnje funkcionisanje vašeg
proizvoda bez problema, molimo vas pročitajte pažljivo Važne mere predostrožnosti pre korišćenja ovog proizvoda.
Važne mere predostrožnosti
●Čišćenje—Izvucite AC kabl iz AC utičnice pre čišćenja proizvoda. Upotrebite vlažnu krpu da biste očistili proizvod.
Ne koristite tečna ili aerosol sredstva za čišćenje.
● Koristite meku, vlažnu krpu da pažljivo obrišete panel kada je prljav. Da zaštitite panel, ne koristite hemijsku krpu
da ga očistite. Hemikalije mogu da dovedu do oštećenja ili pukotina u kućištu TV-a.
● Voda i vlaga— Ne koristite proizvod u blizini vode, na primer pored kade, lavaboa, sudopere,
lavora za veš, bazena i vlažnog podruma.
● Ne stavljajte vaze ili bilo koje druge kontejnere sa vodom na ovaj proizvod. Voda može da se
prospe na proizvod i dovede do požara ili električnog šoka.
● Postolje—Ne stavljajte ovaj proizvod na nestabilna kolica, postolje, tronožac ili sto. To može
da dovede do pada proizvoda i do ozbiljnih ličnih povreda kao i do oštećenja na proizvodu.
Koristite samo kolica, postolje, tronožac, držač ili sto koje je odredio proizvođač ili koji se
prodaju sa proizvodom. Kada montirate proizvod zid, obratite pažnju da pratite uputstva
proizvođača. Koristite samo hardver za montiranje koji je odredio proizvođač.
● Kada menjate lokaciju proizvoda postavljenog na kolica, vršite pomeranje krajnje pažljivo.
Iznenadna zaustavljanja, preterana sila ili neravan pod mogu da dovedu da proizvod padne
sa kolica.
● Ventilacija—Ventili i drugi otvori u kućištu su dizajnirani za ventilaciju. Nemojte da pokrivate ili blokirate ove
ventile i otvore jer nedovoljna ventilacija može da dovede do pregrevanja i/ili skratiti životni vek proizvoda. Ne
stavljajte proizvod na krevet, sofu, tepih ili drugu sličnu površinu, jer mogu da blokiraju ventilacione otvore. Ovaj
proizvod nije dizajniran za ugrađenu instalaciju; ne stavljajte proizvod na zatvorena mesta kao što su polica za
knjige ili obična polica, osim ukoliko odgovarajuća ventilacija nije obezbeđena ili uputstva proizvođača ispraćena.
● LCD panel koji se koristi u ovom proizvodu je napravljen od stakla. Zbog toga može da se polomi ako se proizvod
ispusti ili udari. Ako se LCD panel polomi, pazite da se ne povredite od slomljenog stakla.
● Izvori toplote—Držite proizvod dalje od izvora toplote kao što su radijatori, grejači, pe
proizvode toplotu (uključujući pojačala).
● Da biste sprečili požar, nikad ne stavljajte bilo kakvu vrstu sveće ili ogoljenih plamenova na
površinu ili blizu TV uređaja.
● Da biste sprečili požar ili rizik od šoka, ne stavljajte AC kabl ispod TV uređaja ili drugih teških
predmeta.
● Slušalice - Ne podešavajte ton na veliku jačinu. Stručnjaci za sluh preporučuju da ne slušate
ton duže vreme na većim jačinama.
● Ne prikazujte nepokretnu sliku duži vremenski period jer to može da dovede da senka slike ostane na ekranu.
● Uvek postoji potrošnja energije ako je glavni priključak priključen.
● Servisiranje—Ne pokušavajte da sami servisirate proizvod. Uklanjanje poklopaca može da vas izloži visokom
naponu ili drugim opasnostima. Tražite da kvalifikovano lice izvrši servisiranje.
LCD panel je proizvod visoke tehnologije koji vam pruža fine detalje slike.
Zbog velikog broja piksela, povremeno može doći do pojave nekoliko neaktivnih piksela na ekranu u obliku plave,
zelene ili crvene tačke. Ovo je deo specifikacija proizvoda i ne račina se kao kvar.
Mere predostrožnosti prilikom prenošenja TV-a.
Kada prenosite TV, nikada ga ne nosite tako što stavljate pritisak na ekran. Obavezno prenosite TV tako što će ga
dvoje ljudi držati obema rukama - sa po jednom rukom sa svake strane TV-a.
Montiranje na zid
Instaliranje LCD TV-a u boji zahteva posebne veštine i treba da ga obavlja samo kvalifikovano servisno osoblje.
Potrošači ne treba da pokušavaju da sami urade ovaj posao. SHARP ne snosi bilo kakvu odgovornost za nepravilno
montiranje ili montiranje koje može da dovede do nezgode ili povrede.
ći i drugi proizvodi koji
UPOZORENJE
Da biste sprečili širenje požara, držite uvek sveće ili
druge otvorene plamenove dalje od proizvoda.
Pritisnite da biste upalili LCD TV ili
ušli u režim za pripravnost.
(ULAZ ZA IZVOR)
Pritisnite da izaberite izvor unosa.
0-9 DIGITALNI TASTERI
Pritisnite da direktno izaberete
TV kanal.
EPG (Elektronski programski
vodič)
Pritisnite da prikažete elektronski
programski vodič kada gledate
digitalne kanale.
DTV/ATV
Pritisnite da se prebacite između
ATV i DTV kanala.
(k/l)
Pritisnite za podešavanje zvuka.
Pritisnite za naizmenično
uključivanje i isključivanje audia.
Takođe možete da pritisnete
(k/l) da vratite prethodni nivo
tona.
(Režim širokog ekrana)
Pritisnite da odaberete formate
slike.
/ )
P (
Pritisnite da odaberete kanal
programa.
Pritisnite da odaberete MONO
/ STEREO / DVOSTRUKI 1/
DVOSTRUKI 2 za ATV kanal.
Pritisnite da odaberete audio jezik
za DTV kanal.
RETURN (VRATI)
Pritisnite da biste se vratili na
prethodni ekran »Meni«.
Pritisnite da se krećete i potvrdite
svoj odabir.
OK
Pritisnite da aktivirate
podešavanje.
MENU (MENI)
Pritisnite da aktivirate meni na
ekranu LCD TV-a.
EXIT (IZLAZ)
Pritisnite da izađete iz menija na
ekranu LCD TV-a i vratite se na
prethodni nivo.
R/G/Y/B (Taster za boju)
Funkcije tastera u boji će se
promeniti u zavisnosti od izabrane
operacije; za raspoložive opcije
tastera pogledajte tekst na
ekranu.
m (TELETEKST)
Pritisnite da aktivirate Teletekst.
Pritisnite ponovo da aktivirate
Teletekst sa TV-om.
Pritisnite ponovo da isključite
Teletekst.
AD (Audio opis)
Pritisnite da biste uključili ili
isključili Audio opis.
[ (TITL)
Za DTV, pritisnite da se
naizmenično prebacujete / između
dostupnih jezika za titl.
Za ATV, pritisnite da se
naizmenično prebacujete /
između dostupnih stranica za titl
u Teletekst.
v (Vrh/Dno/Puno)
Pritisnite da promenite veličinu
fonta: Ceo ekran, gornja polovina
i donja polovina.
l (INDEKS)
Pritisnite da se vratite na stranicu
100 ili na indeks stranicu; a potom
pritisnite od 0 do 9. Stranica sa
teletekstom će biti numerisana i
dodata stranici koju izaberete ili
sekundarnoj stavki.
Pritisnite da prikažete informacije
o programu, ako su dostupne.
(ZADRŽAVANJE)
Pritisnite da zaustavite pomeranje
stranica.
Dekoder teksta prestaje da prima
podatke.
k (OTKRIVANJE)
Otkrijte sakrivene informacije kao
što su odgovori na kviz.
FREEZE (ZAMRZAVANJE)
Pritisnite da zamrznete sliku koja
se pomera na ekranu (dostupno
samo kada je vaš ulazni izvor TV).
SCART izlazni signal će takođe
biti zamrznut kada gledate
digitalne kanale.
Oprez: Ne zamrzavajte video
tokom dužih vremenskih perioda
jer ovo može da ošteti LCD TV
ekran.
Pritisnite da biste zatvorili ekran
sa teletekstom.
Stojeća jedinica i zavrtnjiDaljinski upravljač (×1)
x 4
Priručnik O Rukovanju
Operation Manual
R03 baterija
(veličine »AAA«) (x2)
Namontirajte osnovu za TV
U
N
E
M
P
.
I
.
C
B
S
U
2
DMI
H
N
e
th
O
I
h
t
or
.
i
f
T
e
s
o
ic
t
v
U
ct w
n
u
A
m
knes
de
tio
od
c
r
m
C
e
P
thic
2
n
USB
n
g
1
a
/
n
i
e
s
co
le
w
U
o
mal
oll
i
cab
f
t
A
:
A
MI
op
I
D
H
R
DM
10mm
O-
H
7mm
A
UDI
A
-A
:
L
B
B
S
)
U
R
T
3
T
B
N
(C
U
T
R
X
P
NE
)
TP
E
1
R
U
)
I
L/
B
O
(
M
C
(
/
IO
B
HD
D
P
COMPO
U
UT
A
P
2
IN
Y
T
PC
X
AV
E
NT
A
1
T
X
E
ART
C
S
L
TA
I
O
G
DI
UT
UDI
A
TP
U
O
Zavrtanj za
postolje
3
Odvijač
1. Stavite lice TV-a na sigurnu površinu koja je
pokrivena mekom i glatkom krpom.
2. Podesite osnovu za TV na dnu TV-a. Molimo
proverite da su strelice usmerene ka napred.
3. Učvrstite zavrtnje koristeći krstasti šrafciger (nije
priložen).
NAPOMENA
● Da otkačite osnovu za TV, izvršite korake u obrnutom
redosledu.
Montaža TV-a na zid
● Ovaj TV treba da se montira na zid samo pomoću
SHARP konzole za zidnu montažu.
Upotreba drugih konzola za zidnu montažu za
rezultat bi mogla da ima nestabilnu instalaciju i
mogla bi prouzrokovati ozbiljne povrede.
● Montiranje LCD TV-a u boji zahteva posebne
veštine i treba da ga obavlja samo kvalifikovano
servisno osoblje. Potrošači ne treba da
pokušavaju da sami urade ovaj posao. SHARP
ne snosi bilo kakvu odgovornost za nepravilno
montiranje ili montiranje koje može da dovede do
nezgode ili povrede.
● Možete pitati kvalifikovano servisno osoblje o upotrebi
opcione konzole za montažu TV-a na zid.
● Kada montirate TV na zid, treba da pričvrstite potporni
klin.
● Odvojite držač kabla na poleđini TV-a kada koristite
opcionu montažnu konzolu.
daljinski upravljač. Obratite pažnju da su (k) i
(l) okrenuti u dobrom smeru.
3. Zamenite poklopac.
NAPOMENA
● Ukoliko nećete da koristite daljinski upravljač
tokom dužeg vremenskog perioda, uklonite baterije
da izbegnete da oštetite daljinski upravljač zbog
hemijskog curenja.
OPREZ
Nepravilno korišćenje baterija može da dovede do
hemijskog curenja ili eksplozije. Obavezno pratite
instrukcije ispod:
● Ne mešajte baterije različitih tipova. Različiti tipovi
baterija imaju različite karakteristike.
● Ne mešajte stare i nove naterije. Mešanje starih
i novih baterija može da skrati životni vek novih
baterija ili da dovede do hemijskog curenja u
starim baterijama.
● Uklonite baterije čim se istroše. Hemikalije koje
cure iz baterija mogu da izazovu osip. Ako naiđete
na bilo koje hemijsko curenje, obrišite pažljivo sa
krpom.
● Baterije priložene uz ovaj proizvod mogu imati
kraći životni vek zbog uslova skladištenja.
Napomena o odbacivanju baterija:
Priložene baterije ne sadrže štetne materijale kao što
su kadijum, olovo ili živa.
Regulative vezane za iskorišćene baterije kažu da se
baterije ne mogu više odbacivati sa kućnim otpadom.
Odbacite besplatno bilo koje iskorišćene baterije u
predviđene kontejnere za sakupljanje, postavljene
kod komercijalnih preduzeća.
Korišćenje daljinskog upravljača
Koristite uređaj za daljinsko upravljanje tako što ćete
ga usmeriti prema senzoru za daljinsko upravljanje.
Objekti između uređaja za daljinsko upravljanje i
senzora mogu da spreče pravilan rad.
Senzor za daljinsku
kontrolu
30º (5 m)
Horizontalno
0º
& Vertikalno
(5 m)
Rad menija
1. Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču da
prikažete ekran sa menijem.
Željene opcije
2. Pritisnite da izaberete željeni meni (Slika,
Zvuk, Postavka, Svojstva, Željene opcije) i zatim
pritisnite OK.
3. Pritisnite da izaberete / podesite
stavku na željeni nivo. Pritisnite OK ako je
potrebno.
4. Pritisnite EXIT da biste se vratili na prethodni