Sharp LC-32LD164E, LC-50LD264E, LC-46LD264E, LC-50LD265E, LC-42LD264E User Manual [cz]

...
LC-32LD164E
LC-32LD165E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E
LC-42LD265E
LC-46LD265E
LC-50LD265E
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ
LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E

Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA
Obsah ���������������������������������������������������������������������� 1 Úvod ������������������������������������������������������������������������� 1
Vážený zákazníku SHARP ���������������������������������������������������1 Důležité bezpečnostní zásady ����������������������������������������������2 Ochranné známky ����������������������������������������������������������������3 Dálkový ovládač �������������������������������������������������������������������4
Příprava a sledování TV ����������������������������������������� 5
Pomocí dálkového ovladače ������������������������������������������������5
Výběr položky dálkovým ovladačem �����������������������������5 Spuštění automatické instalace ��������������������������������������������5 Běžné používání �������������������������������������������������������������������5
Zapnutí/vypnutí napájení �����������������������������������������������5
Přepínání kanálů �����������������������������������������������������������5
Pohotovostní režim ��������������������������������������������������������5
Výběr externího zdroje videa �����������������������������������������5
Používání bez dálkového ovladače ������������������������������� 6 EPG (elektronický televizní program) ����������������������������������� 6 Teletext ���������������������������������������������������������������������������������6
Nabídka TV �������������������������������������������������������������� 7
Obraz ������������������������������������������������������������������������������������7
Úpravy nastavení obrazu ����������������������������������������������7
Používání funkce Chytrý obraz �������������������������������������7
Obnova výchozích hodnot ��������������������������������������������� 7 Zvuk ��������������������������������������������������������������������������������������7
Slouží k úpravám nastavení zvuku ��������������������������������7
Používání funkce Zvukový režim �����������������������������������7
Obnova výchozích hodnot ��������������������������������������������� 7 TV ����������������������������������������������������������������������������������������� 7
Výběr TV ����������������������������������������������������������������7 Vyberte jazyk digitálního zvuku ������������������������������ 8 Automatické hledání KAN ��������������������������������������8 Aktualizovat KAN ���������������������������������������������������8 Ruční hledání analog ���������������������������������������������8 Hledání jedné RF DVB-T ����������������������������������������8 Hledání jedné RF DVB-C ���������������������������������������8 Oblíbené KAN ��������������������������������������������������������8 Přeskočit KAN ��������������������������������������������������������8 Třídit KAN ���������������������������������������������������������������8 Úpravy KAN �����������������������������������������������������������8 Vymazat seznam KAN �������������������������������������������8
Nastavení �����������������������������������������������������������������������������8
Jazyk �����������������������������������������������������������������������������8 Režim zobrazení �����������������������������������������������������������8 Nastavení Ċasu ������������������������������������������������������������� 8 Nastavení titulků ������������������������������������������������������������ 8 Nastavení teletextu ��������������������������������������������������������8 Common Interface ��������������������������������������������������������� 9 OAD (Ruční stažení OAD) ��������������������������������������������9 Řízení spotřeby �������������������������������������������������������������9
Pouze zvuk �������������������������������������������������������������9 Snížená spotřeba ���������������������������������������������������9
Žádná operace do spánku �������������������������������������9 Konfigurace CEC �����������������������������������������������������������9 Umístění ������������������������������������������������������������������������ 9 Označení vstupů �����������������������������������������������������������9 Nastavení svícení ikony ������������������������������������������������9 Informace o verzi ����������������������������������������������������������� 9 Obnovit �������������������������������������������������������������������������� 9
Rodičovská ��������������������������������������������������������������������������� 9
Blokovat KAN ����������������������������������������������������������������9 Věkové hodnocení ���������������������������������������������������������9 Změnit heslo ������������������������������������������������������������������ 9 Vymazání všech nastavení rodičovské kontroly ������������9
Připojení zařízení USB nebo externích zařízení 10
Funkce USB �����������������������������������������������������������������������10
Základní ovládání �������������������������������������������������������� 10 Prohlížení fotografií �����������������������������������������������������10 Poslech hudby ������������������������������������������������������������� 10 Přehrávání videa ���������������������������������������������������������10
Slučitelnost zařízení USB ��������������������������������������������������� 10 Vložení karty Smartcard do modulu CA �����������������������������11
Zobrazení informací o modulu CA ������������������������������� 11
Připojenķ HDMI ������������������������������������������������������������������11
Zpětný zvukový kanál (ARC) ��������������������������������������� 11
Podporovaná rozlišení zobrazení ��������������������������������������� 11
Dodatek ����������������������������������������������������������������� 12
Odstraňování potíží ������������������������������������������������������������12 Specifikace prostředí ���������������������������������������������������������� 12 Technické údaje ������������������������������������������������������������������13

Úvod

Vážený zákazníku SHARP

Děkujeme vám za zakoupení tohoto barevného SHARP LCD TV� Aby tento přístroj fungoval bez problémů po mnoho let, před jeho použitím si pozorně přečtěte Důležité bezpečnostní zásady
-
1
Úvod
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm

Důležité bezpečnostní zásady

• Čištění – Před čištěním přístroje odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky� K čištění přístroje používejte vlhký hadřík� Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe�
• Když je panel znečištěný, opatrně jej otřete měkkým vlhkým hadříkem� Aby nedošlo k poškození panelu, nečistěte jej chemickými utěrkami� Chemické látky by mohly způsobit poškození nebo popraskání skříně TV�
• Voda a vlhkost – nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody, například vany, umývadla, kuchyňského dřezu, pračky, bazénu a ve vlhkém suterénu�
• Na tento přístroj neumísťujte vázy ani žádné jiné nádoby naplněné vodou� Voda by mohla vniknout do přístroje a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem�
• Podstavec - neumísťujte přístroj na nestabilní vozíky, stojany, stativy nebo stoly� V opačném případě by mohlo dojít k pádu přístroje, vážnému zranění a také poškození přístroje� Používejte přístroj pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, stativem, konzolou nebo stolkem určeným výrobcem nebo dodávaným s přístrojem� Při montáži přístroje na stěnu dodržujte pokyny výrobce� Používejte pouze upevňovací materiál doporučený výrobcem�
• Při přemísťování přístroje na vozíku je třeba postupovat s maximální opatrností� Náhlá zastavení, použití nadměrné síly a nerovný povrch podlahy by mohly způsobit pád přístroje z vozíku�
• Větrání – větrací otvory a další prostupy ve skříni slouží k větrání� Tyto otvory a prostupy nezakrývejte ani neblokujte, protože nedostatečné větrání může způsobit přehřívání a/nebo zkrácení životnosti přístroje� Tento přístroj neumísťujte na postel, gauč, koberec nebo podobný povrch, protože by mohlo dojít k ucpání větracích otvorů� Tento přístroj není určen k vestavbě; neumísťujte jej do uzavřeného prostoru, například do knihovny nebo na polici, není-li zajištěno dostatečné 10 cm větrání nebo nejsou-li dodrženy pokyny výrobce�
• Panel LCD použitý v tomto výrobku je vyroben ze skla� Z tohoto důvodu může při pádu nebo při úderu dojít k jeho prasknutí� Dojde-li k prasknutí panelu LCD, zabraňte zranění roztříštěným sklem�
• Zdroje tepla – udržujte tento přístroj v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, například radiátorů, topidel, sporáků a dalších zařízení, které vytvářejí teplo (včetně zesilovačů)�
• Do blízkosti televizoru nebo na něj neumisťujte svíčky ani jiné zdroje otevřeného ohně, zabráníte tak požáru�
• Nedávejte napájecí kabel pod TV ani jiné těžké předměty, aby se zabránilo požáru nebo úrazu elektrickým proudem�
• Sluchátka – nenastavujte vysokou hlasitost� Odborníci na sluch varují před nadměrným poslechem hlasitého zvuku�
• Nezobrazujte nehybný obraz dlouhou dobu, protože by to mohlo způsobit ulpívání obrazu�
• Když je připojen napájecí kabel k elektrické zásuvce, přístroj vždy spotřebovává určité množství energie�
• Opravy – nepokoušejte se provádět opravy tohoto přístroje vlastními silami� Demontáží krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jinému nebezpečí� Opravy smí provádět pouze kvalifikované osoby�
• „Síťová zásuvka nebo nástrčka a přívodka se používá jako rozpojovací zařízení; rozpojovací zařízení zůstane v běžné činnosti�“ nebo podobně
Tento panel LCD byl vyroben za použití velice pokročilé technologie, která přináší vysoce detailní obraz� Z důvodu velmi vysokého počtu obrazových bodů se může stát, že se několik neaktivních obrazových bodů zobrazuje na obrazovce jako pevný modrý, zelený, červený nebo žlutý bod� To vyhovuje specifikacím přístroje a nejedná se o závadu�
Zásady přemísťování TV
Při přemísťování zásadně držte přístroj tak, abyste nevyvíjeli tlak na displej� TV musí vždy přenášet dvě osoby, které musí TV držet dvěma rukama – jednou rukou na každé straně TV�
Montáž na stěnu
• Montáž barevného LCD TV vyžaduje zvláštní dovednosti a měl by ji provádět pouze kvalifikovaný servisní pracovník� Zákazníci by se neměli pokoušet provést instalaci vlastními silami� Společnost způsobí nehodu nebo zranění�
• Při nákupu nástěnného držáku zkontrolujte, zda je dostatek místa mezi nástěnným držákem a výstupy TV pro připojení konektorů
SHARP nenese odpovědnost za nesprávnou montáž ani za montáž, která
-
2
Úvod
VAROVÁNÍ
Aby se zabránilo rozšíření požáru, vždy zachovávejte svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně v bezpečné vzdálenosti od tohoto výrobku�
„Přílišný akustický tlak ze sluchátek a náhlavních sluchátek může způsobit ztrátu sluchu� Nastavení ekvalizéru na maximum zvyšuje výstupní napětí sluchátek a náhlavních sluchátek a tím akustický tlak�“ nebo podobně�
Zásady používání v prostředí s vysokou a nízkou teplotou
• Když je tento přístroj používán při nízké teplotě prostředí (například v místnosti nebo v kanceláři), může obraz ulpívat nebo mírně zpožďovat� Nejedná se o závadu a jakmile se obnoví normální teplota, tento je zmizí�
• Nenechávejte přístroj na příliš horkém nebo příliš chladném místě� Rovněž nenechávejte přístroj na místě, které je vystaveno přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topidla, protože by mohlo dojít k deformaci skříňky a k závadě LCD panelu�
• Skladovací teplota: +5°C až +35°C�
Zařízení připojená k ochrannému uzemnění instalace budovy prostřednictvím elektroinstalace nebo prostřednictvím dalších zařízení s připojením k ochrannému uzemnění a k televiznímu rozvodnému systému pomocí koaxiálního kabelu mohou v některých případech představovat nebezpečí požáru� Z tohoto důvodu musí být připojení k televiznímu rozvodnému systému zajištěno zařízením zajišťujícím elektrické odizolování v určitém frekvenčním pásmu (galvanický izolátor, viz EN 60728-11)�
POZNÁMKA
• V případě Norska a Švédska platí požadavky na odizolování rovněž pro zařízení, která jsou připojena k televizním rozvodným systémům�
Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi.
POZOR
Při nesprávném používání baterií může dojít k úniku chemických látek nebo k výbuchu� Dodržujte následující pokyny:
• Nekombinujte různé typy baterií� Různé typy baterií mají různé charakteristiky�
• Nepoužívejte společně staré a nové baterie� Kombinováním starých a nových baterií se může zkrátit životnost nových baterií nebo může dojít k úniku chemických látek ze starých baterií�
• Vybité baterie ihned vyjměte� Chemické látky, které mohou uniknout z baterií, mohou způsobit vyrážku� Dojde-li k úniku chemických látek, důkladně je vytřete hadříkem�
• Baterie dodávané s tímto přístrojem mohou mít kratší životnost z důvodu skladovacích podmínek�
Poznámka k likvidaci baterií:
Dodané baterie neobsahují žádné škodlivé materiály, jako například kadmium, olovo nebo rtuť� Předpisy, které se týkají použitých baterií, stanoví, že baterie nelze likvidovat s komunálním odpadem� Použité baterie zlikvidujte bezplatně v
určených sběrných nádobách umístěných v prodejnách�

Ochranné známky

• HDMI, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC�
• Logo „HD TV“ je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE�
• Logo „HD TV 1080p“ je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE�
• Logo DVB je registrovaná ochranná známka projektu Digital Video Broadcasting - DVB�
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories�
• Název Dolby a logo se symbolem dvojitého písmene D jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories�
• Vyrobeno v licenci podle patentů USA č�: 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a dalších vydaných patentů v USA a ve světě nebo čekajících na vydání� DTS, Symbol a DTS a Symbol společně jsou registrované ochranné známky a DTS 2�0+Digital Out je ochranná známka společnosti DTS, Inc� Tento výrobek obsahuje software� © DTS, Inc� Všechna práva vyhrazena�
-
3
Úvod
26
27 28
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
12
13 14 15 16
17
18
19 20 21
22
23 24
25
29 30
31
1� I (NAPÁJENÍ)
Slouží k zapnutí LCD TV nebo k přepnutí do pohotovostního režimu�
2� ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0 - 9
Slouží k přímému výběru TV kanálu�
3� PRE PR
Stisknutím zobrazíte předchozí vybraný TV kanál�
4� ECO
Slouží k přepínání režimu
Snížená spotřeba mezi možnostmi Zapnuto a Vypnuto
5�
Stisknutím zobrazíte informace o programu (pokud jsou k dispozici)�
6�
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku� Stisknutím tlačítka (k/l) můžete rovněž obnovit předchozí úroveň nastavení hlasitosti�
-
4
7� P ( / )
Stisknutím vyberte program�
8� VIDEO (ADJ)
Stisknutím použijete předdefinované nastavení obrazu LCD TV:
Dynamický / Standardní / Film / Úsporný režim.
9. SLEEP
Stisknutím tohoto tlačítka se LCD TV po určité době (10 – 120 minut) vypne�
10�
Stisknutím přejdete a potvrdíte výběr�
11� EXIT (KONEC)
Stisknutím ukončíte nabídku OSD LCD TV nebo se vrátíte na předchozí vrstvu�
12� Č/Z/Ž/M (barevné tlačítko)
Slouží k výběru obrázků s různými barvami textu� Různé kanály zobrazují různé funkce�
13� SIZE (VELIKOST)
Stisknutím lze měnit velikost písma: Celá obrazovka, Horní polovina a Dolní polovina�
14� SUBPAGE (PODSTRÁNKA)
Stisknutím vyberte podstránku (pokud aktuální stránka obsahuje podstránku(y))�
15� REVEAL (ODKRÝT)
Zobrazí skryté informace, například odpovědi pro kvíz�
16� FREEZE (ZABLOKOVAT)
Stisknutím znehybníte obraz na obrazovce (k dispozici pouze, když je vstupním zdrojem TV)� Při sledování digitálních kanálů bude rovněž znehybněn výstupní signál SCART� Pozor: Nenechávejte obraz videa znehybněný příliš dlouho, aby nedošlo k poškození obrazovky LCD TV�
17� (VSTUPNÍ ZDROJ)
Slouží k výběru vstupního zdroje�
18� EPG
Při sledování digitálních kanálů stisknutím zobrazíte elektronický televizní program�
19. PR LIST (SEZNAM PR)
Stisknutím zobrazíte seznam kanálů�
20� DTV/ATV
Slouží k přepínání mezi DTV a ATV
21� (Režim zobrazení)
Stisknutím vybírejte formáty obrazu:
Automaticky / 16:9 / 14:9 / Celá obrazovka / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
22� (k/l) Stisknutím upravíte hlasitost�
23� AUDIO (ZVUK) (ADJ)
Stisknutím použijete předdefinované nastavení zvuku LCD TV: Uživatel /
Hudba / Řeč. 24� DUAL (DUÁLNÍ)
Stisknutím aktivujete Mono / Stereo / Duální1 / Duální2 pro kanál ATV�
Stisknutím vyberte Jazyk zvuku pro kanál DTV�
25� OK
Stisknutím aktivujete nastavení�
26� MENU (NABÍDKA)
Stisknutím aktivujete nabídku OSD televizoru LCD�
27� SUBTITLE (TITULKY)
Pro DTV stisknutím vypněte / přepínejte mezi dostupnými jazyky titulků� Pro ATV stisknutím vypněte / přepínejte mezi dostupnými stránkami titulků v Teletextu�
28� TELETEXT
Stisknutím aktivujete Teletext� Dalším stisknutím aktivujete Teletext s TV� Dalším stisknutím vypnete Teletext�
29. HOLD (PŘIDRŽET)
Stisknutím zastavíte posouvání stránek� Dekodér textu přestane přijímat data�
30� INDEX (REJSTŘÍK)
Stisknutím se vrátíte na stránku 100 nebo na stránku s rejstříkem; a potom stiskněte tlačítko 0 až 9� Stránka teletextu bude označena číslem a přidána k vybrané stránce nebo sekundární položce�
31� V režimu USB:
(Aby bylo možné ovládat připojené přístroje, je třeba naprogramovat dálkové ovládání�)
Stisknutím přeskočíte zpět na předchozí titul nebo stopu�
Stisknutím zastavíte přehrávání�
Stisknutím spustíte/pozastavíte přehrávání�
Stisknutím přeskočíte vpřed na další titul nebo stopu�

Dálkový ovládač

Pomocí dálkového ovladače

Při používání nasměrujte dálkový ovladač na snímač dálkového ovládání� Předměty mezi dálkovým ovladačem a snímačem mohou blokovat správné fungování�
Snímač dálkového ovládání
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, aby se zabránilo poškození dálkového ovladače únikem chemických látek�
30º (5 m)
Vodorovně a svisle
(7 m)
Zobrazení obrazovky nabídek
Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte obrazovku nabídek�

Výběr položky dálkovým ovladačem

Hlavní menu
Select
Obraz
Zvuk
Nastavení
RodiĊovská
Obraz
Chytrý obraz
Podsvícení
Kontrast
Jas
Sytost
TV
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Převzorkování 16:9 Rozšířené video
NávratVybrat EXIT
Standardní
Normální
Zapnuto
OK
Přístup
1/2
90
90 50 50 10
0
3
1� Stisknutím vyberte požadovanou nabídku� 2� Stisknutím vyberte / upravte položku na požadovanou
úroveň� Nové nastavení na obrazovce bude ihned aplikováno�
3� Stisknutím tlačítka EXIT se vrátíte na předchozí vrstvu�

Příprava a sledování TV

• Instalace antény
Vyberte volbu Anténa na obrazovce Automatické ladění a potom stisknutím tlačítka OKspusťte Automatické hledání KAN
• Instalace kabelového připojení
Vyberte volbu Kabel na obrazovce Automatické ladění� Potom vyberte volbu operátor, je-li k dispozici (v závislosti na zemi)� Na této obrazovce můžete rovněž vybrat ID sítě� Zadejte ID sítě ručně pomocí číselných tlačítek�

Běžné používání

Zapnutí/vypnutí napájení

Zapněte napájení stisknutím tlačítka na TV� Dalším stisknutím tlačítka na TV napájení vypnete�

Přepínání kanálů

Stisknutím tlačítka P přepínejte kanály�

Pohotovostní režim

E
Přepnutí do pohotovostního režimu
Pokud je TV zapnutý, můžete jej přepnout do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka B na dálkovém ovladači�
E
Zapnutí z pohotovostního režimu
Chcete-li TV zapnout z pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači�
Stav indikátoru TV
B indikátor
Vypnuto Vypnutí
Červená
Modrá Zapnuto
POZNÁMKA
• Nebudete-li tento TV delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky�
• I když je napájení vypnuté, přístroj přesto spotřebovává malé množství elektrické energie�
Stav
Pohotovostní
režim
Ukončení obrazovky nabídek
Stisknutím tlačítka EXIT nebo MENU ukončíte obrazovku nabídek�

Spuštění automatické instalace

Podle zobrazených pokynů vyberte upřednostňované nastavení Jazyk, Země, Režim vyhledávání,
Automatické ladění, a Umístění

Výběr externího zdroje videa

Po dokončení připojení stisknutím tlačítka b zobrazte obrazovku Výběr vstupu a potom stisknutím tlačítka přepněte na odpovídající externí zdroj a stisknutím tlačítka OK potvrďte�
-
5
Příprava a sledování TV

Používání bez dálkového ovladače

P
P
Tato funkce je užitečná, když nemáte v dosahu žádný dálkový ovladač�
1� Krátkým stisknutím tlačítka MENU zobrazte obrazovku
přímého ovládání�
2� Vyberte volbu nabídky stisknutím tlačítka P ▲▼ místo
tlačítka / nebo stisknutím tlačítka k/l místo tlačítka �
3� Stisknutím tlačítka potvrďte výběr�
POZNÁMKA
• Po několika sekundách nečinnosti obrazovka nabídky přímého ovládání zmizí�

EPG (elektronický televizní program)

EPG je televizní program v TV, který zobrazuje naplánované programy digitální TV� Tento program není k dispozici u analogových kanálů� Můžete procházet, vybírat a prohlížet pořady�
POZNÁMKA
• Při prvním použití EPG můžete být vyznáni, abyste provedli aktualizaci� Chcete-li provést aktualizaci, postupujte podle zobrazených pokynů�
1� Stisknutím tlačítka EPG na dálkovém ovladači zobrazte
nabídku EPG
2� Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači aktivujte dostupné
akce�
• :Vyberte kanál�
• : Změňte čas�
• Červená (barevné tlačítko): Zobrazí včerejší EPG�
• Zelená (barevné tlačítko): Zobrazí zítřejší EPG�
• Modrá (barevné tlačítko): Slouží k nastavení typu seznamu
kanálů�
POZNÁMKA
• Položka Podtyp nemusí být být pro některá vybraná nastavení země k dispozici�
3� Stisknutím tlačítka EPG nebo EXIT ukončete nabídku�

Teletext

Zapnutí a vypnutí teletextu
1� Vyberte TV kanál nebo externí zdroj, který obsahuje
teletextový program�
2� Stisknutím tlačítka TELETEXT zobrazíte teletext�
• Řada stanic využívá operační systém TOP, zatímco ostatní využívají systém FLOF (například CNN)� Tento TV podporuje oba tyto systémy� Stránky jsou rozděleny do tématických skupin a témat� Po zapnutí teletextu je uloženo až 1000 stránek pro rychlý přístup�
• Vyberete-li program bez signálu teletextu, zobrazí se zpráva „Žádný teletext“�
• Stejná zpráva se zobrazí v ostatních režimech, pokud není k dispozici žádný signál teletextu�
3� Dalším stisknutím tlačítka TELETEXT aktivujete teletext
s TV�
4� Dalším stisknutím tlačítka TELETEXT deaktivujete
teletext�
POZNÁMKA
• Teletext nefunguje, pokud je vybrán typ signálu RGB�
Tlačítka pro ovládání teletextu
Tlačítka Popis
P ( / ) Barva
(Č/Z/Ž/M)
0 - 9
SIZE
INDEX
HOLD
REVEAL
SUBPAGE
Slouží ke zvýšení nebo snížení čísla stránky�
Vyberte skupinu nebo blok stránek zobrazený v barevných závorkách v dolní č ásti obrazovky stisknutím příslušného Barva (Č/Z/Ž/M) na dálkovém ovladači�
Můžete v ybrat libovolnou stránku od 100 do 899 přímo pomocí tlačítek 0 - 9
Slouží k přepnutí zobrazení teletextu nahoru, dolů nebo na celou obrazovku�
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na stránku 100 nebo na stránku s rejstříkem�
Slouží k ukončení automatické aktualizace teletextových stránek nebo k uvolnění přidrženého režimu�
Slouží k zobrazení nebo skrytí skrytých informací, například správné odpovědi na hádanku�
Slouží k výběru podstránky (pokud aktuální stránka obsahuje podstránku(y))�
Na podstránku můžete přejít přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači� (dvě číslice)
-
6

Obraz

Úpravy nastavení obrazu

• Podsvícení: Slouží ke změně úrovně intenzity podsvícení�
• Kontrast: Slouží ke změně úrovně světlých částí obrazu při
zachování tmavých částí beze změny�
• Jas: Slouží ke změně úrovně světla obrazu�
• Sytost: Slouží ke změně úrovně sytosti�
• Ostrost: Slouží ke změně úrovně ostrosti jemných detailů�
• Tón barvy: Slouží k změně barev do červena nebo do
zelena�
• Teplota barev: Nastavte teplotu barev na Chladné (modřejší), Normální (vyvážené), Teplé (červenější)�
• Převzorkování 16:9: Při nastavení „Zapnuto“ zvětší obraz tak, aby byly zakryté jeho okraje�
• Rozšířené video:
• Potlačení digitálního šumu: Slouží k filtrování a
omezení šumu v obrazu�
• Aktivní kontrast: Dynamicky vylepšuje detaily
kontrastu v obrazu�
• Nastavení gamma: Slouží ke změně tónů mezi
světlými a tmavými částmi obrazu�
• Adaptivní podsvícení: Automaticky optimalizuje
úroveň podsvícení na tmavých záběrech�

Používání funkce Chytrý obraz

Kromě ručního nastavení obrazu lze pomocí funkce Chytrý obraz použít předdefinovaná nastavení obrazu TV�
• Dynamický
• Standardní
• Film
• Úsporný režim

Obnova výchozích hodnot

Po aktivaci Obnova výchozích hodnot přejde TV na první instalaci�

Zvuk

Slouží k úpravám nastavení zvuku

• Hloubky: Slouží k nastavení úrovně basů�
• Výšky: Slouží k nastavení úrovně výšek�
• Ekvalizér: Slouží k nastavení úrovně frekvencí pro dosažení
individuální oblíbené kvality zvuku�
• Balance: Přizpůsobte rovnováhu mezi levým a pravým reproduktorem místu, ze kterého posloucháte�
• Hlasitost sluchátek: Slouží k nastavení hlasitosti sluchátek�

Nabídka TV

• Prostorový zvuk: Automaticky přepne TV na optimální
režim prostorového zvuku, který je ve vysílání dostupný�
• Zvuk KAN: Slouží k výběru režimu zvuku�
• Typ digitálního výstupu: Slouží k výběru typu digitálního
výstupu�
• Vstup HDMI 1: Slouží k výběru vstupního signálu�
• Vstup HDMI 2: Slouží k výběru vstupního signálu�
• Automatické ovládání hlasitosti: Slouží k omezení
náhlých změn hlasitosti, například během vysílání reklam nebo při přepínání kanálů�
• Typ : Slouží k výběru typu vysílání zvuku�
• Normální: Nastavte pouze běžný zvuk�
• Sluchově postižení: Nabízí pomůcky pro
porozumění a využívání titulků (v závislosti na poskytovateli vysílání)�
• Zrakově postižení: Slouží k nastavení kombinace
zvuku pro zrakově postižené s normálním zvukem�
• Zrakově postižení: Slouží k nastavení výstupu zvuku pro
zrakově postižené�
• Reproduktor
• Sluchátka
• Hlasitost: Slouží k nastavení hlasitosti výstupů�
• Pan a fade: Slouží k ovládání hlasitosti hlavního
zvuku a vícekanálového zvukového pole přidruženého zvuku�

Používání funkce Zvukový režim

Kromě ručního nastavení zvuku lze pomocí funkce Zvukový režim použít předdefinovaná nastavení zvuku TV�
• Uživatel
• Hudba
• Řeč

Obnova výchozích hodnot

Po aktivaci Obnova výchozích hodnot přejde TV na první instalaci�
TV
Tato kapitola obsahuje pokyny pro novou instalaci kanálů a také pro používání dalších užitečných funkcí pro instalaci kanálů�
Výběrem Režim ladění > Přístup vstupte do nabídky�

E Výběr TV

Vyberte volbu Anténa nebo Kabel
POZNÁMKA
• Před spuštěním režimu vyhledávání kabelového vysílání budete pravděpodobně vyzváni, abyste vybrali vašeho místního poskytovatele kabelového vysílání�
- 7 -
7
Nabídka TV
E Vyberte jazyk digitálního zvuku
Vyberte volbu 1. zvuk nebo 2. zvuk
POZNÁMKA
• Pokud vámi vybraný jazyk zvuku není vysílán, bude zobrazen výchozí jazyk zvuku�
E Automatické hledání KAN
TV vyhledá a uloží všechny dostupné digitální a analogové TV kanály a také všechny dostupné digitální rozhlasové kanály�
E Aktualizovat KAN
Aktualizovat KAN má podobnou funkci jako Automatické hledání KAN� Rozdíl je v tom, že můžete
zaktualizovat seznam kanálů bez vymazání původních informací�
POZNÁMKA
• Tato funkce je určena pouze pro režim Anténa�
E Ruční hledání analog
Můžete vyhledávat a ukládat analogové TV kanály ručně�
E Hledání jedné RF DVB-T
Anténa:
Označte pole Kanál RF a vyberte číslo kanálu, který chcete vyhledat�
E Hledání jedné RF DVB-C
Kabel: Nakonfigurujte pole Frekvence, Modulace a Symbolová rychlost pro vyhledávání�
E Oblíbené KAN
Můžete vytvořit seznam oblíbených kanálů�
E Přeskočit KAN
Umožňuje přeskakovat jeden nebo více kanálů�
POZNÁMKA
• Chcete-li sledovat přeskakované kanály, zadejte čísla kanálů
číselnými tlačítky na dálkovém ovladači a nebo je vyberte v PR LIST
E Třídit KAN
Uspořádání kanálů umožňuje měnit pořadí kanálů v PR LIST
E Úpravy KAN
Umožňuje změnit číslo nebo název kanálu�
• Číslo kanálu: Zadejte nový kanál číselnými tlačítky na
dálkovém ovladači�
• Název kanálu: Stisknutím číselných tlačítek na
dálkovém ovladači přejmenujte kanál�
POZNÁMKA
• Číslo nového kanálu nemůže nahradit stávající číslo�
E Vymazat seznam KAN
Výběrem této volby budou vymazány všechny kanály uložené v seznamu kanálů�

Nastavení

Jazyk

Vyberte jazyk zobrazení nabídky�

Režim zobrazení

Přizpůsobte formát videa vašemu obsahu�

Nastavení Ċasu

Nastavte přesný čas a časovač vypnutí�
• Změna Časové pásmo
• Nastavení Čas
• Nastavení ČasovaĊ vypnutí
ČasovaĊ vypnutí přepne TV do pohotovostního režimu po uplynutí stanovené doby�
POZNÁMKA
• Pokud do vypnutí zbývá méně než 3 minuty, stisknutím
libovolného tlačítka na dálkovém ovladači bude funkce ČasovaĊ
vypnutí automaticky zrušena�

Nastavení titulků

Můžete aktivovat titulky pro každý TV kanál� Titulky jsou vysílány prostřednictvím teletextu nebo DVB-T digitálního vysílání� V případě digitálního vysílání existuje další možnost výběru požadovaného jazyka titulků�
Při sledování kanálů se službou pro sluchově postižené můžete aktivovat titulkový komentář pro neslyšící� Pouze pro digitální kanály�
POZNÁMKA
• Pokud vámi vybraný jazyk titulků není vysílán, bude zobrazen výchozí jazyk titulků�
• Pokud vybraný jazyk 1. titulky není k dispozici, zobrazí se jazyk
2. titulky

Nastavení teletextu

Když TV přijímá signál teletextu vysílaný některou TV sítí, můžete vybrat jazyk teletextu�
-
8
Nabídka TV

Common Interface

Tato funkce umožňuje sledovat zakódované (placené služby)� (Viz stránka�11)
POZNÁMKA
• Tyto funkce nemusí fungovat v závislosti na okolnostech vysílání v určité zemi�

OAD (Ruční stažení OAD)

Když od prodejce nebo na Internetu zjistíte, že je k dispozici aktualizace softwaru, můžete zaktualizovat operační software pomocí funkce OAD (Aktualizace přes anténu)� Aktuální softwarová data budou přenesena prostřednictvím TV signálu�
POZNÁMKA
• Během stahování nevypínejte TV�

Řízení spotřeby

Můžete použít tuto funkci k úspoře energie�
E Pouze zvuk
Při nastavení „Zapnuto“ můžete vypnout obrazovku a poslouchat pouze zvuk�
E Snížená spotřeba
Při nastavení „Zapnuto“ TV sníží spotřebu energie a prodlouží životnost podsvícení�
E Žádná operace do spánku
Umožňuje TV automaticky přejít do pohotovostního režimu v případě nečinnosti�Vyberte dobu 1 hod� / 2 hod� / 4 hod�� Nebo
výběrem volby Vypnuto deaktivujte tuto funkci�
POZNÁMKA
5 minut před přechodem TV do pohotovostního režimu je zbývající
čas zobrazen každou minutu�

Nastavení svícení ikony

Při nastavení „Zapnuto“ se rozsvítí indikátor LED na přední straně TV�

Informace o verzi

Slouží k zobrazení informací o softwaru�

Obnovit

Po aktivaci Obnovit přejde TV na první instalaci�

Rodičovská

TV kanály nebo připojená zařízení lze uzamknout čtyřčíselným kódem, aby se zabránilo dětem ve sledování neoprávněného obsahu�
Při každém přístupu k nabídce Rodičovská je nutno zadat čtyřčíselné heslo�
Zadejte „0000“ jako výchozí heslo�

Blokovat KAN

Uživatel může uzamknout televizní kanály, aby děti nemohly sledovat nevhodné programy�
POZNÁMKA
• Pokud přepnete na uzamknutý kanál, budete požádáni o vložení hesla� (Je-li zadáno správné heslo, bude uzamknutý kanál odemknut před tím, než se televizor zapne z pohotovostního režimu�)

Věkové hodnocení

Někteří poskytovatelé digitálního vysílání hodnotí své programy podle věku� Televizor lze nastavit tak, aby děti mohly sledovat pouze pořady, které jsou přiměřené jejich věku�

Konfigurace CEC

Tato funkce umožňuje ovládat zařízení kompatibilní s technologií HDMI-CEC, které je připojeno prostřednictvím konektoru HDMI�

Umístění

Vyberte volbu Obchod nebo Domácnost� Režim Uložit je určen pro předvádění na prodejně a režim Domácnost je doporučen pro běžné domácí používání s řízením spotřeby�

Označení vstupů

Každý vstupní zdroj (vyjma USB) lze označit vlastním popisem�

Změnit heslo

Zadejte nové heslo do pole Nové Heslo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači� Potom zadejte nové heslo znovu do pole Potvrdit heslo

Vymazání všech nastavení rodičovské kontroly

Uživatel může resetovat všechna nastavení v nabídce Rodičovská
-
9

Připojení zařízení USB nebo externích zařízení

Připojení zařízení USB nebo externích zařízení

Funkce USB

Tento TV je vybaven konektorem kompatibilním s rozhraním USB1�1 a USB2�0, který umožňuje prohlížet fotografie, poslouchat hudbu a přehrávat videa uložená v paměťovém zařízení USB�
POZNÁMKA
• V závislosti na zařízení USB nemusí televizor rozpoznat uložená data�
• Používejte jen názvy souborů tvořené písmeny a číslicemi�
• Názvy souborů delší než 80 znaků (záleží také na znakové sadě) se nemusí zobrazit�
• USB zařízení nebo paměťovou kartu neodpojujte od televizoru během přenosu souborů, při použití funkce postupné zobrazování fotografií, při přepínání z jedné obrazovky do jiné nebo před opuštěním režimu „USB“ z menu „Seznam vstupů“�
• Nepřipojujte a neodpojujte zařízení USB rychle za sebou�

Základní ovládání

1� Zapněte televizor� 2� Připojte paměťové zařízení USB k portu USB na boční
straně televizoru�
3� Stiskněte tlačítko b na dálkovém ovladači, stisknutím
tlačítka vyberte zdroj vstupu USB a stiskněte tlačítko OK� Zobrazí se nabídka USB�
4� Stisknutím tlačítka vyberte volbu Fotografie,
Hudba, nebo Video a stiskněte tlačítko OK� Zobrazí
se prohlížeč miniatur USB�
5� Stisknutím tlačítek a OK procházejte soubory
nebo složky� Stisknutím tlačítka EXIT se vrátíte k předchozí operaci / složce�
6� Stisknutím tlačítka v prohlížeči miniatur vyberte
fotografii, hudbu nebo video�
7� Stisknutím tlačítka OK zobrazíte obrázek, přehrajete
soubor MP3 nebo video�
8� Používejte tlačítka na dálkovém ovladači a postupujte
podle zobrazených pokynů�

Prohlížení fotografií

Tlačítka pro operace se zvětšenými fotografiemi:
Tlačítka Popisy
I/F
T
/
MENU Modré
tlačítko EXIT
Stisknutím tlačítka Menu přejděte do Nastavení prezentace
Přehrát nebo pozastavit prezentaci� Přechod na předchozí/následující fotografii v
U
témže adresáři� Otevření podnabídky Fotografie�
Slouží k otočení fotografie�
Návrat na předchozí operaci�

Poslech hudby

Tlačítka pro režim hudby:
Tlačítka Popisy (Kurzor) (Kurzor)
I/F
H
T
/
MENU EXIT Modré
tlačítko
Stisknutím tlačítka Menu přejděte do Menu nastavení hudby
Rychlý posun hudby dopředu� Posun hudby dozadu� Přehrávání nebo pozastavení hudby� Zastavení přehrávání�
U
Předchozí/následující stopa� Otevření dílčího menu Hudba� Návrat na předchozí operaci�
Pouze zvuk�

Přehrávání videa

Tlačítka pro režim přehrávání videa:
Tlačítka Popisy (Kurzor) (Kurzor)
I/F
H
T
/
MENU EXIT
Stisknutím tlačítka Menu přejděte do Menu nastavení videa
Převíjení vpřed� Posun videa dozadu� Přehrávání nebo pozastavení videa� Zastavení přehrávání� Slouží k přechodu na předchozí/další
U
kapitolu� Otevření dílčího menu Video Návrat na předchozí operaci�

Slučitelnost zařízení USB

Zařízení USB 2.0
Souborový systém
Formát fotografií
Formát hudby
Formát videa
USB paměť, USB čtečka karet, HDD (třída Mass Storage)
FAT32 / NTFS
JPEG (*�jpg), PNG
MPEG1 (*�MP3) Bitový tok: 32 k, 64 k, 96 k, 128 k, 196 k, 256 k, 320 kb/s Vzorkovací kmitočet: 32 k, 4 4,1 k, 48 kHz
MPEG1/2 (*�AVI, *�MPG, *�MPEG, *�TS) MPEG4 (*�AVI, *�MP4, *�MOV, *�MKV) H�264 (*�AVI, *�MP4, *�MOV, *�MKV, *�TS) XviD (*�AVI)
10
-
Připojení zařízení USB nebo externích zařízení
POZNÁMKA
• Není podporováno progresivní kódování jpeg souborů�
• Některé soubory v zařízené USB s kapacitou se nemusí přehrávat správně�
• Operace pomocí rozbočovačů USB nejsou zaručena�
• Kabely použité k prodloužení zařízení USB musí být certifikovány jako USB 2�0�
• Pokud je jmenovitá rychlost přenášení dat zařízení příliš nízká, rychlost přehrávání prostřednictvím zařízení USB nemusí být možná nebo může být snížená kvalita přehrávání�
• Nelze zobrazit více než 1000 souborů�
• Žádná rychlá operace mezi přehráváním/pozastavením/rychlým posouváním dopředu/dozadu�
• Když rychlost čtení/zápisu USB nesplňuje požadavky (některé formáty Full HD), video může kmitat nebo se nemusí přehrávat hladce�
• Soubory v zařízeních USB 1�1 se nemusí přehrávat správně�
• Některé formáty souborů videa se nemusí přehrávat v závislosti na souboru�

Vložení karty Smartcard do modulu CA

Chcete-li přijímat signál kódovaných digitálních stanic, musí být ve slotu CI (Common Interface) TV vložen modul CA (Conditional Access) a karta Smartcard�
Modul CA a karta Smartcard nejsou součástí dodávky� Můžete je zakoupit v obchodu s elektronikou�
Vložení karty Smartcard do modulu CA
1� Opatrně zasuňte modul CA do slotu CI stranou s kontakty
směrem dopředu�
2� Logo na modulu CA musí směřovat směrem ven ze zadní
strany televizoru�

Zobrazení informací o modulu CA

Po vložení a aktivaci modulu CA zkontrolujte, zda je jako zdroj vstupu nastaveno TV
POZNÁMKA
• Tato nabídka je k dispozici pouze pro digitální stanice�
• Obsah této nabídky závisí na poskytovateli modulu CA�
Modul: Zobrazí se obecné informace o modulu CA� Nabídka: Zobrazí se parametry nastavení jednotlivých karet
Smartcard�
Dotaz: Zde můžete zadat číselné hodnoty, jako například
hesla�

Připojenķ HDMI

Přehrávání jedním dotykem
• Když se TV nachází v pohotovostním režimu, automaticky se zapne a přehraje obraz ze zdroje HDMI�

Zpětný zvukový kanál (ARC)

Tento televizor dokáže odesílat zvuková data pro obsah videa zobrazený na televizoru do připojeného zvukového zařízení prostřednictvím jediného kabelu HDMI, který je kompatibilní s ARC� Díky této funkci není nutné používat samostatný kabel digitálního nebo analogového zvuku�
Připojení pro používání „Zpětného zvukového kanálu“
• K aktivaci této funkce je třeba použít kabely/zařízení kompatibilní s ARC a připojit je k výstupu HDMI 1
POZNÁMKA
• Při prvním vložení karty Smartcard do modulu CA kompatibilního s CI+ trvá ověření licenčního klíče přibližně 30 sekund� Pokud není k dispozici anténní vstup, nebo jste dosud nespustili „Auto instalace“, může tento proces selhat�
• Modul CA kompatibilní s CI+ občas aktualizuje svůj firmware� Před aktualizací nemusíte získat žádné televizní obrazy� Během upgradování lze používat pouze vypínač�
• Modul CA kompatibilní s CI+ neumožňuje vysílat programy chráněné proti kopírování z výstupu pro monitor�
• Pokud se na TV zobrazí potvrzení o aktualizaci karty Smartcard během příjmu vysílání, které je kompatibilní s CI+, postupujte podle pokynů na obrazovce�
• Zkontrolujte, zda je modul CA správně zasunut�

Podporovaná rozlišení zobrazení

Počítačové formáty (PC) Rozlišení Obnovovací frekvence
640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz
Formáty videa
Rozlišení Obnovovací frekvence
480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p (Pouze HDMI) 50 Hz, 60 Hz, 24 Hz
-
11

Dodatek

Odstraňování potíží

Problém Možné řešení
Žádný obraz 1� Správně připojte napájecí kabel�
Nenormální barvy Správně připojte kabel signálu� Pokroucený obraz 1� Správně připojte kabel signálu�
Příliš tmavý obraz Nastavte jas a kontrast� Pouze zvuk, žádný obraz 1� Zkontrolujte, zda je správně připojen vstupní signál�
Pouze obraz, žádný zvuk 1� Správně připojte kabel signálu�
Nelze používat dálkový ovladač 1� Vyměňte baterii�
Nelze přijímat dostatek kanálů prostřednictvím antény
Žádná barva Nastavte barvy� Blikající obraz společně se zdvojeným obrazem 1� Zkontrolujte připojení anténního/signálního kabelu�
Přerušené čáry nebo segmenty Zorientujte anténu�
Některé televizní kanály jsou zablokované (doufám, že naladím nějaké kanály)
Překrývající se nebo zdvojené obrazy Použijte vícesměrovou venkovní anténu�
Nelze použít funkci Pokud je položka pro výběr zobrazena šedě, nelze ji vybrat� Nelze přijímat programy Pomocí funkce Update Scan přidejte kanály, které nejsou v paměti�
2� Zapněte napájení� 3� Správně připojte kabel signálu� 4� Stiskněte libovolné tlačítko na televizoru LCD�
2� Použijte kompatibilní signál�
2� Signál TV-RF nesmí být nižší, než 50 dB�
2� Nastavte správnou úroveň hlasitosti� 3� Správně připojte kabel signálu zvuku� 4� Signál TV-RF nesmí být nižší, než 50 dB�
2� Vypněte napájení na 10 sekund a potom znovu zapněte� Zvyšte počet kanálů, které nejsou v paměti, pomocí funkce Channel Scan�
2� Zkontrolujte, zda je kanál v režimu přehrávání� 3� Stiskněte zdroj signálu a změňte vstupní režim�
Udržujte televizor v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako například automobily, neónová světla a vysoušeče vlasů�
Pomocí funkce Update Scan přidejte kanály, které nejsou v paměti�
(Pokud je příjem omezen okolními horami nebo budovami)�

Specifikace prostředí

*1 Režim Zapnuto (W) *2 Úsporný režim (W)
*3 Pohotovostní režim (W) *4 Roční spotřeba energie (kWh)
*5 Roční spotřeba energie (kWh)
(Úsporný režim)
6 Energetická klasifikace
*1 Měřeno v souladu s IEC 62087 Ed� 2 / Ed� 3 *2 Další informace o funkci řízení spotřeby viz příslušné stránky v tomto návodu na použití *3 Měřeno v souladu s EN 50564: 2011 *4 Roční spotřeba energie je vypočtena na základě spotřeby energie v zapnutém (standardním) režimu při sledování TV 4 hodiny denně, 365 dní
v roce
*5 Roční spotřeba energie je vypočtena na základě spotřeby energie v úsporném režimu při sledování TV 4 hodiny denně, 365 dní v roce�
POZNÁMKA
• Spotřeba energie v zapnutém režimu se liší v závislosti na zobrazeném obsahu�
-
12
Položka 32” 42” 46” 50”
Standardní 40 W 68 W 69 W 83 W Eco > Zapnuto
Eco > Zapnuto 46,8 kWh 79 kWh 81 kWh 98 kWh
32 W 54 W 55 W 67 W 0,26 W 0,28 W 0,28 W 0,28 W 58 kWh 99 kWh 101 kWh 121 kWh
Třída A Třída A Třída A Třída A
Dodatek

Technické údaje

32” BAREVNÝ LCD
Položka
Velikost LCD obrazovky (úhlopříčka) 32” / 80 cm 42” / 107 cm 46” / 117 cm 50” / 126 cm
Počet obrazových bodů
Barevný videosystém PAL/SECAM/NTSC 3�58/NTSC 4�43/PAL 60
TV norma
Funkce televizoru
Zesilovač zvuku 5 W x 2 8 W x 2
Reproduktor (mm) 132(V) x 34(Š) x 30(H)
Zadní
Ze strany
Jazyk OSD
Požadavky na napájení 220 - 240 V, 50 Hz
Příkon
Hmotnost
Provozní teplota 0°C až +40°C
• V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace pro zdokonalování výrobku� Uvedené hodnoty výkonových specifikací jsou nominální hodnoty vyráběných přístrojů� U konkrétních přístrojů se tyto hodnoty mohou lišit�
POZNÁMKA
• 32” Hmotnost přístroje bez podstavce = 5,84 kg Přístroj a jeho upevnění zůstávají během testu zabezpečené� (Použita sada pro montáž na stěnu, vzdálenost 100 x 100 mm, průměr x velikost šroubu: M6 x 18 ) nebo odpovídající�
• 42” Hmotnost přístroje bez podstavce = 11,1 kg Přístroj a jeho upevnění zůstávají během testu zabezpečené� (Použita sada pro montáž na stěnu, vzdálenost 200 x 200 mm, průměr x velikost šroubu: M6 x 16 ) nebo odpovídající�
• 46” Hmotnost přístroje bez podstavce = 13,16 kg Přístroj a jeho upevnění zůstávají během testu zabezpečené� (Použita sada pro montáž na stěnu, vzdálenost 200 x 200 mm, průměr x velikost šroubu: M6 x 18 ) nebo odpovídající�
• 50” Hmotnost přístroje bez podstavce = 13,86 kg Přístroj a jeho upevnění zůstávají během testu zabezpečené� (Použita sada pro montáž na stěnu, vzdálenost 400 x 400 mm, průměr x velikost šroubu: M6 x 18 ) nebo odpovídající�
• Schémata s rozměry viz vnitřní strana zadního krytu�
• Zvuk nelze vysílat prostřednictvím terminálu HDMI�
Příjem kanálu
Systém ladění TV Automatické předvolby 1599 kanálů, automatický popisek, automatické třídění
Stereofonní / dvojjazyčné vysílání
ANTÉNA UHF/VHF 75 Ω
SCART SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
CVBS/KOMPONENTNÍ CVBS/Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
Výstup digitálního zvuku Optický výstup digitálního zvuku x 1 (PCM)
HDMI 1 Vstup digitálního videa a zvuku, ARC
HDMI 2 Vstup digitálního videa a zvuku
C� I� (Common Interface) EN50221, R206001, specifikace CI Plus
USB Aktualizace softwaru, přehrávání multimédií
SLUCHÁTKA Zásuvka Ø 3,5 mm (výstup zvuku)
Bez stojanu 5,84 kg 11,1 kg 13,16 kg 13,86 kg
Se stojanem 6,2 kg 11,8 kg 13,93 kg 14�7 kg
Analogový CCIR (B/G, I, D/K)
Digitální DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-T2 (pouze LD265/LD165)
VHF/UHF ATV: IRA-E69, DVB-T: E5-E69
Kabelová
TV
TV Model: LC-32LD164 Model: LC-32LD165
3 147 264 bodů (1366 x 768 x 3 bodů)
Pásmo S, kanály S1–S41
NICAM/ A2
Angličtina, němčina, francouzština, italština, holandština, španělština, řečtina, portugalština, švédština, finština, ruština, polština, turečtina, maďarština, čeština, slovenština, dánština, norština, estonština, lotyština, litevština, slovinština, bulharština, chorvatština, rumunština, srbština, ukrajinština
53 W (Pohotovost < 0,3 W) (Metoda IEC62087)
42” BAREVNÝ LCD TV Model: LC-42LD264 Model: LC-42LD265
6 220 800 bodů (1920 x 1080 x 3 bodů)
80 W (Pohotovost < 0,3 W) (Metoda IEC62087)
46” BAREVNÝ LCD TV Model: LC-46LD264 Model: LC-46LD265
85 W (Pohotovost < 0,3 W) (Metoda IEC62087)
50” BAREVNÝ LCD TV Model: LC-50LD264 Model: LC-50LD265
90 W (Pohotovost < 0,3 W) (Metoda IEC62087)
-
13
Upozornění:
Váš přístroj je označen tímto symbolem� Znamená to, že vyřazená elektrická a elektronická zařízení nesmí být likvidována s běžným komunálním odpadem� Pro tato zařízení je určen samostatný sběrný systém�
A. Informace o likvidaci pro uživatele (privátní domácnosti)
1. V Evropské unii
Upozornění: Chcete-li tento přístroj zlikvidovat, nevhazujte jej do běžné popelnice!
Vyřazená elektrická a elektronická zařízení musí být likvidována odděleně a souladu se zákony, které vyžadují řádné nakládání, obnovu a recyklaci vyřazených elektrických a elektronických zařízení�
Po připojení členských států mohou privátní domácnosti v zemích EU bezplatně* odevzdávat vyřazená elektrická a elektronická zařízení ve stanovených sběrnách� V některých zemích* může místní prodejce rovněž bezplatně odebrat vyřazený přístroj, pokud si zakoupíte stejný nový�
*) Další podrobnosti vám poskytnou orgány místní správy�
Pokud vyřazené elektrické nebo elektronické zařízení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem odděleně podle místních vyhlášek�
Správnou likvidací tohoto přístroje pomůžete přispět k tomu, že se zpracováním, obnovou a recyklací tohoto odpadu zabrání možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace odpadu�
2. V ostatních zemích mimo EU
Chcete-li tento přístroj zlikvidovat, požádejte orgány místní správy o pokyny pro správný postup při likvidaci�
Pro Švýcarsko: Vyřazené elektrické nebo elektronické přístroje lze bezplatně vrátit prodejci bez nutnosti zakoupení nového výrobku� Další sběrny odpadu jsou uvedeny na domovské stránce www�
swico.ch nebo www.sens.ch
B. Informace o likvidaci pro komerční uživatele
1. V Evropské unii
Pokud byl přístroj používán ke komerčním účelům a chcete jej zlikvidovat:
Kontaktujte vašeho prodejce SHARP, který vám poskytne informace o zpětném odběru přístroje� Za zpětný odběr a recyklaci mohou být účtovány poplatky� Malé přístroje (a malá množství) lze odevzdat do místních sběren odpadu�
Pro Španělsko: Kontaktujte zavedený sběrný systém nebo orgány místní správy pro zpětný odběr použitých přístrojů�
2. V ostatních zemích mimo EU
Chcete-li tento přístroj zlikvidovat, požádejte orgány místní správy o pokyny pro správný postup při likvidaci�
14
Pro EU: Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky označuje, že použité baterie nesmí být likvidovány s běžným komunálním odpadem! Existuje samostatný sběrný systém na použité baterie, který umožňuje řádné zpracování a recyklaci v souladu se zákony�
Podrobnosti o dostupných možnostech sběru a recyklace vám poskytnou orgány místní správy�
Pro Švýcarsko: Použitou baterii je třeba odevzdat na místě zakoupení�
Pro ostatní země mimo EU: Požádejte orgány místní správy o pokyny pro správnou likvidaci použité baterie�
-
]]
698.9 [[ / ]
663.7
[ / ))
616.6 (( / )
483.0
(
32”
/ ))
30.1 (( / )
29.6
(
]]
668.4
[[
/
]
633.2
[
/
))
586.5
((
/
)
453.4
(
]]
30.5 [[ / ]
30.5
[
(
732.6)/ ((967.6))/ [1056.2] / [[1124.6
(
)
704.6
/ ((938.1))/ [1026.2] / [[1100.9
(
)
100.0
]]
]]
/
]]
))
621.5
531.1
[[
((
/
/
]
)
580.1
[
399.1
(
)
100.0
(
]
200.0
[ / ))
200.0 ((
42”
/ ))
336.3 (( / )
269.5
(
]]
376.3 [[ / ]
358.1
[
46”
(
317.5)/ ((577.5))/ [597.6] / [[597.6
(
63.6)/ ((63.6))/ [64.0] / [[62.0
(
53.0)/ ((78.0))/
[
118.0] / [[118.2
(
165.0)/ ((225.0))/ [280.0] / [[280.0
((
200.0))/[200.0
]]
]
]]
]]
]]
50”
[[
400.0
]]
]]
400.0 [[
( ) : 32” (( )) : 42” [ ] : 46” [[ ]] : 50”
PIN
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD.
4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge,
Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
http://www.sharp.eu
TINS-G125WJZZ
Loading...