Sharp LC-32LD164E, LC-50LD264E, LC-46LD264E, LC-50LD265E, LC-42LD264E User Manual [cz]

...
LC-32LD164E
LC-32LD165E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E
LC-42LD265E
LC-46LD265E
LC-50LD265E
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ
LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E

Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA
Obsah ���������������������������������������������������������������������� 1 Úvod ������������������������������������������������������������������������� 1
Vážený zákazníku SHARP ���������������������������������������������������1 Důležité bezpečnostní zásady ����������������������������������������������2 Ochranné známky ����������������������������������������������������������������3 Dálkový ovládač �������������������������������������������������������������������4
Příprava a sledování TV ����������������������������������������� 5
Pomocí dálkového ovladače ������������������������������������������������5
Výběr položky dálkovým ovladačem �����������������������������5 Spuštění automatické instalace ��������������������������������������������5 Běžné používání �������������������������������������������������������������������5
Zapnutí/vypnutí napájení �����������������������������������������������5
Přepínání kanálů �����������������������������������������������������������5
Pohotovostní režim ��������������������������������������������������������5
Výběr externího zdroje videa �����������������������������������������5
Používání bez dálkového ovladače ������������������������������� 6 EPG (elektronický televizní program) ����������������������������������� 6 Teletext ���������������������������������������������������������������������������������6
Nabídka TV �������������������������������������������������������������� 7
Obraz ������������������������������������������������������������������������������������7
Úpravy nastavení obrazu ����������������������������������������������7
Používání funkce Chytrý obraz �������������������������������������7
Obnova výchozích hodnot ��������������������������������������������� 7 Zvuk ��������������������������������������������������������������������������������������7
Slouží k úpravám nastavení zvuku ��������������������������������7
Používání funkce Zvukový režim �����������������������������������7
Obnova výchozích hodnot ��������������������������������������������� 7 TV ����������������������������������������������������������������������������������������� 7
Výběr TV ����������������������������������������������������������������7 Vyberte jazyk digitálního zvuku ������������������������������ 8 Automatické hledání KAN ��������������������������������������8 Aktualizovat KAN ���������������������������������������������������8 Ruční hledání analog ���������������������������������������������8 Hledání jedné RF DVB-T ����������������������������������������8 Hledání jedné RF DVB-C ���������������������������������������8 Oblíbené KAN ��������������������������������������������������������8 Přeskočit KAN ��������������������������������������������������������8 Třídit KAN ���������������������������������������������������������������8 Úpravy KAN �����������������������������������������������������������8 Vymazat seznam KAN �������������������������������������������8
Nastavení �����������������������������������������������������������������������������8
Jazyk �����������������������������������������������������������������������������8 Režim zobrazení �����������������������������������������������������������8 Nastavení Ċasu ������������������������������������������������������������� 8 Nastavení titulků ������������������������������������������������������������ 8 Nastavení teletextu ��������������������������������������������������������8 Common Interface ��������������������������������������������������������� 9 OAD (Ruční stažení OAD) ��������������������������������������������9 Řízení spotřeby �������������������������������������������������������������9
Pouze zvuk �������������������������������������������������������������9 Snížená spotřeba ���������������������������������������������������9
Žádná operace do spánku �������������������������������������9 Konfigurace CEC �����������������������������������������������������������9 Umístění ������������������������������������������������������������������������ 9 Označení vstupů �����������������������������������������������������������9 Nastavení svícení ikony ������������������������������������������������9 Informace o verzi ����������������������������������������������������������� 9 Obnovit �������������������������������������������������������������������������� 9
Rodičovská ��������������������������������������������������������������������������� 9
Blokovat KAN ����������������������������������������������������������������9 Věkové hodnocení ���������������������������������������������������������9 Změnit heslo ������������������������������������������������������������������ 9 Vymazání všech nastavení rodičovské kontroly ������������9
Připojení zařízení USB nebo externích zařízení 10
Funkce USB �����������������������������������������������������������������������10
Základní ovládání �������������������������������������������������������� 10 Prohlížení fotografií �����������������������������������������������������10 Poslech hudby ������������������������������������������������������������� 10 Přehrávání videa ���������������������������������������������������������10
Slučitelnost zařízení USB ��������������������������������������������������� 10 Vložení karty Smartcard do modulu CA �����������������������������11
Zobrazení informací o modulu CA ������������������������������� 11
Připojenķ HDMI ������������������������������������������������������������������11
Zpětný zvukový kanál (ARC) ��������������������������������������� 11
Podporovaná rozlišení zobrazení ��������������������������������������� 11
Dodatek ����������������������������������������������������������������� 12
Odstraňování potíží ������������������������������������������������������������12 Specifikace prostředí ���������������������������������������������������������� 12 Technické údaje ������������������������������������������������������������������13

Úvod

Vážený zákazníku SHARP

Děkujeme vám za zakoupení tohoto barevného SHARP LCD TV� Aby tento přístroj fungoval bez problémů po mnoho let, před jeho použitím si pozorně přečtěte Důležité bezpečnostní zásady
-
1
Úvod
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm

Důležité bezpečnostní zásady

• Čištění – Před čištěním přístroje odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky� K čištění přístroje používejte vlhký hadřík� Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe�
• Když je panel znečištěný, opatrně jej otřete měkkým vlhkým hadříkem� Aby nedošlo k poškození panelu, nečistěte jej chemickými utěrkami� Chemické látky by mohly způsobit poškození nebo popraskání skříně TV�
• Voda a vlhkost – nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody, například vany, umývadla, kuchyňského dřezu, pračky, bazénu a ve vlhkém suterénu�
• Na tento přístroj neumísťujte vázy ani žádné jiné nádoby naplněné vodou� Voda by mohla vniknout do přístroje a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem�
• Podstavec - neumísťujte přístroj na nestabilní vozíky, stojany, stativy nebo stoly� V opačném případě by mohlo dojít k pádu přístroje, vážnému zranění a také poškození přístroje� Používejte přístroj pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, stativem, konzolou nebo stolkem určeným výrobcem nebo dodávaným s přístrojem� Při montáži přístroje na stěnu dodržujte pokyny výrobce� Používejte pouze upevňovací materiál doporučený výrobcem�
• Při přemísťování přístroje na vozíku je třeba postupovat s maximální opatrností� Náhlá zastavení, použití nadměrné síly a nerovný povrch podlahy by mohly způsobit pád přístroje z vozíku�
• Větrání – větrací otvory a další prostupy ve skříni slouží k větrání� Tyto otvory a prostupy nezakrývejte ani neblokujte, protože nedostatečné větrání může způsobit přehřívání a/nebo zkrácení životnosti přístroje� Tento přístroj neumísťujte na postel, gauč, koberec nebo podobný povrch, protože by mohlo dojít k ucpání větracích otvorů� Tento přístroj není určen k vestavbě; neumísťujte jej do uzavřeného prostoru, například do knihovny nebo na polici, není-li zajištěno dostatečné 10 cm větrání nebo nejsou-li dodrženy pokyny výrobce�
• Panel LCD použitý v tomto výrobku je vyroben ze skla� Z tohoto důvodu může při pádu nebo při úderu dojít k jeho prasknutí� Dojde-li k prasknutí panelu LCD, zabraňte zranění roztříštěným sklem�
• Zdroje tepla – udržujte tento přístroj v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, například radiátorů, topidel, sporáků a dalších zařízení, které vytvářejí teplo (včetně zesilovačů)�
• Do blízkosti televizoru nebo na něj neumisťujte svíčky ani jiné zdroje otevřeného ohně, zabráníte tak požáru�
• Nedávejte napájecí kabel pod TV ani jiné těžké předměty, aby se zabránilo požáru nebo úrazu elektrickým proudem�
• Sluchátka – nenastavujte vysokou hlasitost� Odborníci na sluch varují před nadměrným poslechem hlasitého zvuku�
• Nezobrazujte nehybný obraz dlouhou dobu, protože by to mohlo způsobit ulpívání obrazu�
• Když je připojen napájecí kabel k elektrické zásuvce, přístroj vždy spotřebovává určité množství energie�
• Opravy – nepokoušejte se provádět opravy tohoto přístroje vlastními silami� Demontáží krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jinému nebezpečí� Opravy smí provádět pouze kvalifikované osoby�
• „Síťová zásuvka nebo nástrčka a přívodka se používá jako rozpojovací zařízení; rozpojovací zařízení zůstane v běžné činnosti�“ nebo podobně
Tento panel LCD byl vyroben za použití velice pokročilé technologie, která přináší vysoce detailní obraz� Z důvodu velmi vysokého počtu obrazových bodů se může stát, že se několik neaktivních obrazových bodů zobrazuje na obrazovce jako pevný modrý, zelený, červený nebo žlutý bod� To vyhovuje specifikacím přístroje a nejedná se o závadu�
Zásady přemísťování TV
Při přemísťování zásadně držte přístroj tak, abyste nevyvíjeli tlak na displej� TV musí vždy přenášet dvě osoby, které musí TV držet dvěma rukama – jednou rukou na každé straně TV�
Montáž na stěnu
• Montáž barevného LCD TV vyžaduje zvláštní dovednosti a měl by ji provádět pouze kvalifikovaný servisní pracovník� Zákazníci by se neměli pokoušet provést instalaci vlastními silami� Společnost způsobí nehodu nebo zranění�
• Při nákupu nástěnného držáku zkontrolujte, zda je dostatek místa mezi nástěnným držákem a výstupy TV pro připojení konektorů
SHARP nenese odpovědnost za nesprávnou montáž ani za montáž, která
-
2
Úvod
VAROVÁNÍ
Aby se zabránilo rozšíření požáru, vždy zachovávejte svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně v bezpečné vzdálenosti od tohoto výrobku�
„Přílišný akustický tlak ze sluchátek a náhlavních sluchátek může způsobit ztrátu sluchu� Nastavení ekvalizéru na maximum zvyšuje výstupní napětí sluchátek a náhlavních sluchátek a tím akustický tlak�“ nebo podobně�
Zásady používání v prostředí s vysokou a nízkou teplotou
• Když je tento přístroj používán při nízké teplotě prostředí (například v místnosti nebo v kanceláři), může obraz ulpívat nebo mírně zpožďovat� Nejedná se o závadu a jakmile se obnoví normální teplota, tento je zmizí�
• Nenechávejte přístroj na příliš horkém nebo příliš chladném místě� Rovněž nenechávejte přístroj na místě, které je vystaveno přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topidla, protože by mohlo dojít k deformaci skříňky a k závadě LCD panelu�
• Skladovací teplota: +5°C až +35°C�
Zařízení připojená k ochrannému uzemnění instalace budovy prostřednictvím elektroinstalace nebo prostřednictvím dalších zařízení s připojením k ochrannému uzemnění a k televiznímu rozvodnému systému pomocí koaxiálního kabelu mohou v některých případech představovat nebezpečí požáru� Z tohoto důvodu musí být připojení k televiznímu rozvodnému systému zajištěno zařízením zajišťujícím elektrické odizolování v určitém frekvenčním pásmu (galvanický izolátor, viz EN 60728-11)�
POZNÁMKA
• V případě Norska a Švédska platí požadavky na odizolování rovněž pro zařízení, která jsou připojena k televizním rozvodným systémům�
Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi.
POZOR
Při nesprávném používání baterií může dojít k úniku chemických látek nebo k výbuchu� Dodržujte následující pokyny:
• Nekombinujte různé typy baterií� Různé typy baterií mají různé charakteristiky�
• Nepoužívejte společně staré a nové baterie� Kombinováním starých a nových baterií se může zkrátit životnost nových baterií nebo může dojít k úniku chemických látek ze starých baterií�
• Vybité baterie ihned vyjměte� Chemické látky, které mohou uniknout z baterií, mohou způsobit vyrážku� Dojde-li k úniku chemických látek, důkladně je vytřete hadříkem�
• Baterie dodávané s tímto přístrojem mohou mít kratší životnost z důvodu skladovacích podmínek�
Poznámka k likvidaci baterií:
Dodané baterie neobsahují žádné škodlivé materiály, jako například kadmium, olovo nebo rtuť� Předpisy, které se týkají použitých baterií, stanoví, že baterie nelze likvidovat s komunálním odpadem� Použité baterie zlikvidujte bezplatně v
určených sběrných nádobách umístěných v prodejnách�

Ochranné známky

• HDMI, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC�
• Logo „HD TV“ je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE�
• Logo „HD TV 1080p“ je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE�
• Logo DVB je registrovaná ochranná známka projektu Digital Video Broadcasting - DVB�
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories�
• Název Dolby a logo se symbolem dvojitého písmene D jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories�
• Vyrobeno v licenci podle patentů USA č�: 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a dalších vydaných patentů v USA a ve světě nebo čekajících na vydání� DTS, Symbol a DTS a Symbol společně jsou registrované ochranné známky a DTS 2�0+Digital Out je ochranná známka společnosti DTS, Inc� Tento výrobek obsahuje software� © DTS, Inc� Všechna práva vyhrazena�
-
3
Úvod
26
27 28
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
12
13 14 15 16
17
18
19 20 21
22
23 24
25
29 30
31
1� I (NAPÁJENÍ)
Slouží k zapnutí LCD TV nebo k přepnutí do pohotovostního režimu�
2� ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0 - 9
Slouží k přímému výběru TV kanálu�
3� PRE PR
Stisknutím zobrazíte předchozí vybraný TV kanál�
4� ECO
Slouží k přepínání režimu
Snížená spotřeba mezi možnostmi Zapnuto a Vypnuto
5�
Stisknutím zobrazíte informace o programu (pokud jsou k dispozici)�
6�
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku� Stisknutím tlačítka (k/l) můžete rovněž obnovit předchozí úroveň nastavení hlasitosti�
-
4
7� P ( / )
Stisknutím vyberte program�
8� VIDEO (ADJ)
Stisknutím použijete předdefinované nastavení obrazu LCD TV:
Dynamický / Standardní / Film / Úsporný režim.
9. SLEEP
Stisknutím tohoto tlačítka se LCD TV po určité době (10 – 120 minut) vypne�
10�
Stisknutím přejdete a potvrdíte výběr�
11� EXIT (KONEC)
Stisknutím ukončíte nabídku OSD LCD TV nebo se vrátíte na předchozí vrstvu�
12� Č/Z/Ž/M (barevné tlačítko)
Slouží k výběru obrázků s různými barvami textu� Různé kanály zobrazují různé funkce�
13� SIZE (VELIKOST)
Stisknutím lze měnit velikost písma: Celá obrazovka, Horní polovina a Dolní polovina�
14� SUBPAGE (PODSTRÁNKA)
Stisknutím vyberte podstránku (pokud aktuální stránka obsahuje podstránku(y))�
15� REVEAL (ODKRÝT)
Zobrazí skryté informace, například odpovědi pro kvíz�
16� FREEZE (ZABLOKOVAT)
Stisknutím znehybníte obraz na obrazovce (k dispozici pouze, když je vstupním zdrojem TV)� Při sledování digitálních kanálů bude rovněž znehybněn výstupní signál SCART� Pozor: Nenechávejte obraz videa znehybněný příliš dlouho, aby nedošlo k poškození obrazovky LCD TV�
17� (VSTUPNÍ ZDROJ)
Slouží k výběru vstupního zdroje�
18� EPG
Při sledování digitálních kanálů stisknutím zobrazíte elektronický televizní program�
19. PR LIST (SEZNAM PR)
Stisknutím zobrazíte seznam kanálů�
20� DTV/ATV
Slouží k přepínání mezi DTV a ATV
21� (Režim zobrazení)
Stisknutím vybírejte formáty obrazu:
Automaticky / 16:9 / 14:9 / Celá obrazovka / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
22� (k/l) Stisknutím upravíte hlasitost�
23� AUDIO (ZVUK) (ADJ)
Stisknutím použijete předdefinované nastavení zvuku LCD TV: Uživatel /
Hudba / Řeč. 24� DUAL (DUÁLNÍ)
Stisknutím aktivujete Mono / Stereo / Duální1 / Duální2 pro kanál ATV�
Stisknutím vyberte Jazyk zvuku pro kanál DTV�
25� OK
Stisknutím aktivujete nastavení�
26� MENU (NABÍDKA)
Stisknutím aktivujete nabídku OSD televizoru LCD�
27� SUBTITLE (TITULKY)
Pro DTV stisknutím vypněte / přepínejte mezi dostupnými jazyky titulků� Pro ATV stisknutím vypněte / přepínejte mezi dostupnými stránkami titulků v Teletextu�
28� TELETEXT
Stisknutím aktivujete Teletext� Dalším stisknutím aktivujete Teletext s TV� Dalším stisknutím vypnete Teletext�
29. HOLD (PŘIDRŽET)
Stisknutím zastavíte posouvání stránek� Dekodér textu přestane přijímat data�
30� INDEX (REJSTŘÍK)
Stisknutím se vrátíte na stránku 100 nebo na stránku s rejstříkem; a potom stiskněte tlačítko 0 až 9� Stránka teletextu bude označena číslem a přidána k vybrané stránce nebo sekundární položce�
31� V režimu USB:
(Aby bylo možné ovládat připojené přístroje, je třeba naprogramovat dálkové ovládání�)
Stisknutím přeskočíte zpět na předchozí titul nebo stopu�
Stisknutím zastavíte přehrávání�
Stisknutím spustíte/pozastavíte přehrávání�
Stisknutím přeskočíte vpřed na další titul nebo stopu�

Dálkový ovládač

Pomocí dálkového ovladače

Při používání nasměrujte dálkový ovladač na snímač dálkového ovládání� Předměty mezi dálkovým ovladačem a snímačem mohou blokovat správné fungování�
Snímač dálkového ovládání
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, aby se zabránilo poškození dálkového ovladače únikem chemických látek�
30º (5 m)
Vodorovně a svisle
(7 m)
Zobrazení obrazovky nabídek
Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte obrazovku nabídek�

Výběr položky dálkovým ovladačem

Hlavní menu
Select
Obraz
Zvuk
Nastavení
RodiĊovská
Obraz
Chytrý obraz
Podsvícení
Kontrast
Jas
Sytost
TV
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Převzorkování 16:9 Rozšířené video
NávratVybrat EXIT
Standardní
Normální
Zapnuto
OK
Přístup
1/2
90
90 50 50 10
0
3
1� Stisknutím vyberte požadovanou nabídku� 2� Stisknutím vyberte / upravte položku na požadovanou
úroveň� Nové nastavení na obrazovce bude ihned aplikováno�
3� Stisknutím tlačítka EXIT se vrátíte na předchozí vrstvu�

Příprava a sledování TV

• Instalace antény
Vyberte volbu Anténa na obrazovce Automatické ladění a potom stisknutím tlačítka OKspusťte Automatické hledání KAN
• Instalace kabelového připojení
Vyberte volbu Kabel na obrazovce Automatické ladění� Potom vyberte volbu operátor, je-li k dispozici (v závislosti na zemi)� Na této obrazovce můžete rovněž vybrat ID sítě� Zadejte ID sítě ručně pomocí číselných tlačítek�

Běžné používání

Zapnutí/vypnutí napájení

Zapněte napájení stisknutím tlačítka na TV� Dalším stisknutím tlačítka na TV napájení vypnete�

Přepínání kanálů

Stisknutím tlačítka P přepínejte kanály�

Pohotovostní režim

E
Přepnutí do pohotovostního režimu
Pokud je TV zapnutý, můžete jej přepnout do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka B na dálkovém ovladači�
E
Zapnutí z pohotovostního režimu
Chcete-li TV zapnout z pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači�
Stav indikátoru TV
B indikátor
Vypnuto Vypnutí
Červená
Modrá Zapnuto
POZNÁMKA
• Nebudete-li tento TV delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky�
• I když je napájení vypnuté, přístroj přesto spotřebovává malé množství elektrické energie�
Stav
Pohotovostní
režim
Ukončení obrazovky nabídek
Stisknutím tlačítka EXIT nebo MENU ukončíte obrazovku nabídek�

Spuštění automatické instalace

Podle zobrazených pokynů vyberte upřednostňované nastavení Jazyk, Země, Režim vyhledávání,
Automatické ladění, a Umístění

Výběr externího zdroje videa

Po dokončení připojení stisknutím tlačítka b zobrazte obrazovku Výběr vstupu a potom stisknutím tlačítka přepněte na odpovídající externí zdroj a stisknutím tlačítka OK potvrďte�
-
5
Loading...
+ 11 hidden pages