Sharp LC-30HV2E User Manual [de]

LC-30HV2E
ENGLISH
LC-30HV2E
SHARP CORPORATION
MODE D’EMPLOI
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
DEUTSCH
FRANÇAIS
Printed on post-consumer recycled paper. Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier. Imprimé sur du papier recyclé.
Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon TINS-7642CEZZ 02P02-JKG
A
LC-30HV2E
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Inhalt ……………………………………………………… 1 Verehrter SHARP-Kunde ………………………………… 2 Wichtige Sicherheitshinweise ………………………… 2 Mitgeliefertes Zubehör …………………………………… 4 Vorbereitung ……………………………………………… 5
Verbinden des Systems ……………………………… 5 Einlegen der Batterien ………………………………… 6 Benutzung der Fernbedienung ……………………… 6
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung …… 6
Bezeichnung der Teile …………………………………… 7
Display ………………………………………………… 7 AVC-Gerät ……………………………………………… 8 Fernbedienung ………………………………………… 9
Fernsehempfang ………………………………………… 10
Basisanschlüsse ……………………………………… 10
Anschließen einer Antenne ……………………… 10
Anschließen an eine Steckdose …………………10 Verwendung von Kopfhörern ………………………… 11 Einschalten des Systems …………………………… 12 Ausschalten der Stromversorgung ………………… 12 Anfängliche Autoinstallation ………………………… 13 Wechseln des Kanals per Tastendruck …………… 15 Mit der Rückruftaste (A) auf der
Fernbedienung …………………………………… 15 Lautstärke- und Toneinstellungen per
Tastendruck ……………………………………… 16
Grundeinstellungen ……………………………………… 19
Menüpunkte im AV-Eingangsmodus………………… 19 Menüpunkte im PC-Eingangsmodus ……………… 20 Autoinstallation ………………………………………… 21
Sprache-Einstellung ………………………………21
Einstellen des Landes …………………………… 21
Automatische Programmsuche ………………… 22
Automatische Eingabe der Kanalnamen ……… 22
Automatisches Sortieren ………………………… 23
Abspeichern auf die Presets …………………… 23 Programm-Setup ……………………………………… 24
Automatische Suche …………………………… 24
Manuelle Einstellung einzelner Kanäle ………… 24
Eingeben zusätzlicher Kanäle …………… 25 Feineinstellen der Frequenz ……………… 25 Farbsystem ………………………………… 25 Tonsystem (Sendesystem) ………………… 26 Eingeben von Kanalnamen ………………… 26 Überspringen von Kanälen ………………… 26 Einstellen des Decodereingangs ………… 27 Einstellen der Kindersicherung (Sperre) … 27
Sortieren ……………………………………………28 Sprache-Einstellung für Bildschirmanzeige
(OSD) ……………………………………………… 29 Bildeinstellungen ……………………………………… 30
Farbtemperatur …………………………………… 31
Film-Modus ……………………………………… 31
Schwarz …………………………………………… 32
Schwarzweiß ……………………………………… 32
I/P-Einstellung …………………………………… 32
DEUTSCH
Farbtemperatur …………………………………… 33
leuchtende Farben ……………………………… 33 Klangregelung ………………………………………… 34 Stromregelung ………………………………………… 35
Stromregelung bei AV-Quelle …………………… 35
Stromregelung bei PC-Quelle……………………37
Einsatz externer Geräte ………………………………… 38
Wiedergabe von einem Decoder …………………… 39
Anschließen eines Decoders …………………… 39
Wiedergeben des Programms ………………… 39 Wiedergabe von einem Videorecorder …………… 40
Anschließen eines Videorecorders …………… 40
Wiedergeben des Videorecorder bilds…………40 Einsatz der AV-Link-Funktion ………………………… 41 Wiedergabe von einem DVD-Spieler ……………… 42
Anschließen des DVD-Spielers ………………… 42
Wiedergeben des DVD-Bilds …………………… 42 Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder … 43
Anschließen von Spielekonsole oder
Camcorder …………………………………… 43
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder
Camcorderbilds………………………………43
Wiedergabe von einem Computer ………………… 44
Anschließen des Computers …………………… 44
Wiedergeben eines Computerbilds …………… 44 Entfernen der Lautsprecher ………………………… 45
Praktische Einstellmöglichkeiten ……………………… 46
Bildlage (nur im AV-Eingangsmodus) ……………… 46 Umpositionieren des Bilds auf dem Bildschirm …… 47 Auto-Sync.-Anpassung (nur PC-Eingangsmodus) … 48 Fine-Sync.-Anpassung (nur PC-Eingangsmodus) … 48 Eingangssignalquelle ………………………………… 49 Farbsystem-Einstellung (nur AV-Eingangsmodus) … 50 AV-Modus ……………………………………………… 50 Breitbildmodus (für AV-Eingangsmodus)…………… 51 Breitbildmodus (für PC-Eingangsmodus) ………… 52 Breitbild-Signalisierung (WSS)
(nur AV-Eingangsmodus) ……………………… 53 Bildseitenverhältnis (nur AV-Eingangsmodus) …… 53 Wahl der Voll-Modus-Wiedergabe
(nur AV-Eingangsmodus) ……………………… 54 Audioausgang ………………………………………… 55 Ausschalttimer ………………………………………… 55 Kennwort-Einstellung für Kindersicherung
(nur AV-Eingangsmodus) ……………………… 56
Praktische Funktionen …………………………………… 57
Dual Screen-Funktionen ……………………………… 57 Teletext-Funktionen …………………………………… 59 Zeitdaten-Anzeige …………………………………… 61
Anhang ………………………………………………… 62
Störungsbehebung …………………………………… 62 Kompatibilitätstabelle für PC-Eingangssignale …… 63 RS-232C-Schnittstelle ………………………………… 64 Signalbelegung für SCART……………………………66 Technische Daten …………………………………… 67
Zeichnungen mit Abmessungen ……………………… 68
1
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerät von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und es dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem Service­Personal ausführen.
11. Reparaturen—Fall einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind. c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, das
Kundendienst erforderlich ist.
12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
15. Das Netzkabel vor der Installation der Lautsprecher von der Steckdose abtrennen.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Gerätes von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Produkt umkippen, was schwere Körperverletzungen und eine Beschädigung zur Folge haben kann. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen, um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden.Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/ oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Gerätes ist aus Glas hergestellt, die zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit 2.949.120 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität bietet. Es können manchmal einige nichtaktive Bildpunkte auf dem Bildschirm als fixierte blaue, grüne oder rote Punkte auftreten. Bitte beachten Sie, dass dies nicht die Leistung des Gerätes beeinflusst.
Warnung:
Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einem Wohnbereich kann dieses Gerät Radiointerferenzen erzeugen; in diesem Fall sollte der Benutzer entsprechend notwendige Gegenmassnahmen ausführen.
Vorsichtsmassnahmen beim Transport des Displays
Das Display beim Transport niemals durch Anheben der Lautsprecher tragen. Stellen Sie sicher, dass das Display durch zwei Personen getragen wird, die das Display an jeder Seite mit beiden Händen tragen.
3
Mitgeliefertes Zubehör
Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör mit dem Gerät mitgeliefert ist.
Bedienungsanleitung (g2) Fernbedienung (g1)
ENGLISHDEUTSCH
LC-30HV2E
ITALIANOESPAÑOL
LCD AV MONITOR LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
SVENSKA
NEDERLANDS
Systemkabel (g1) Netzkabel (g2)
*Das Zubehör kann je nach Lieferland Unterschiede
aufweisen.
Alkali-Batterie R-6 (Grösse “AA”, UM/SUM-3) (g2)
4
Vorbereitung
Verbinden des Systems
Entfernen der Terminal-Abdeckung
DISPLAY OUTPUT-2 DISPLAY OUTPUT-1
1. Anschließen des Systemkabels und des Netzkabels an das Display
Display (Rückseite)
AC INPUT 110V240V
Die zwei oberen Haken zum Entfernen der Abdeckung niederdrücken.
DISPLAY INPUT2 DISPLAY INPUT1
(GRAU)
Den Stecker
einstecken, bis die
Haken auf beiden
Seiten einrasten.
AC INPUT 110V–240V
DISPLAY INPUT2 DISPLAY INPUT1
(WEISS) Den Stecker am Terminal anschliessen und durch Festdrehen der Schrauben sichern.
Systemkabel
2. Anschließen des Systemkabels und des Netzkabels an das AVC-Gerät
(GRAU) (WEISS)
AVC-Gerät (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
Netzkabel
AC INPUT 110V–240V
Systemkabel
AC INPUT 220240V
Netzkabel
P
ZUR VERHINDERUNG DES RISIKOS VON ELEKTRISCHEM SCHLAG BEI ANGESCHLOSSENEM NETZKABEL KEINE UNISOLIERTEN BAUTEILE VON KABELN BERÜHREN.
5
Vorbereitung
Einlegen der Batterien
Wenn das LCD-Farbfernsehgerät nicht mehr auf die Fernbedienung anspricht, sollten die Batterien der Fernbedienung ausgewechselt werden.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die Batterien ein (Zwei
Alkali-Batterien R-6 (GrösseAA, UM/SUM-3), liegen dem
Gerät bei).
+
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
_
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Plus- und Minuspole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach
ausgerichtet sind.
P
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
Verwenden Sie keine Manganbatterien. Als Ersatzbatterien sind Alkalizellen zu verwenden.
Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (e) und (f) ausgerichtet sind.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen
unterschiedliche Eigenschaften auf.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
_
+
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn das Sensorfenster des Displays direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. In solchen Fällen die Lichtquelle oder das Panel anders ausrichten oder die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor benutzen.
6
Bezeichnung der Teile
Display
Lautstärkeregeltasten
(il/k )
Kanalwahltasten
(CHs/r)
Eingangswahltaste
(INPUT)
Bereitschaftsmodus-/ Einschalttaste (B)
Hauptnetzschalter (MAIN POWER)
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
Bereitschaftsmodus-/ Einschaltanzeige
Fernbedienungssensor-Anzeige
OPC-Anzeige*
*OPC: Optische Bildsteuerung (Optical Picture Control)
7
Bezeichnung der Teile
AVC-Gerät
Vorderseite
INPUT 4 (VIDEO) (Eingang 4, Video)
Löschtaste*
PC INPUT (ANALOG RGB) (PC-Eingang, Analog RGB)
Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige
PC INPUT (AUDIO) (PC-Eingang,
Netztaste
Audio)
(POWER)
Türöffner
INPUT 4 (AUDIO) (Eingang 4, Audio)
INPUT 4 (S-VIDEO) (Eingang 4, S-Video)
(CLEAR)
(Zum Öffnen der Abdeckung)
* Falls das AVC-Gerät zwar eingeschaltet ist, aber nicht normal zu arbeiten scheint, kann eine Rückstellung
erforderlich sein. Drücken Sie dazu CLEAR auf der Frontplatte des Gerätes (siehe Zeichnung). Drücken Sie CLEAR leicht mit der Spitze eines Kugelschreibers oder anderen spitzen Gegenstands. Dadurch stellt sich das System wie nachstehend aufgeführt zurück.
Der AV-Modus stellt sich auf STANDARD zurück
Der Fernsehkanal stellt sich auf Kanal 1 zurück.
Der Bildschirm stellt sich von Dual Screen auf Normal zurück.
Audio-Einstellung wird initialisiert.
SRS stellt sich auf aus zurück.
Die Bildlage wird initialisiert.
D
Das Drücken von CLEAR ist wirkungslos, wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist (Anzeige leuchtet rot).
Die Kanal-Presets und das Kennwort (Passwort) werden durch Drücken von CLEAR nicht gelöscht. Näheres zum Zurückrufen der
Werksvorgaben bei nicht vergessenem Kennwort siehe Seite 56. Wurde das Kennwort vergessen, befolgen Sie bitte die Anleitung auf Seite 70.
Rückseite
INPUT 3 (Y, P (Eingang 3, Komponenten)
Antenneneingangsbuchse
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
AV OUTPUT - S-VIDEO (AV-Ausgang, S-Video)
AV OUTPUT - VIDEO (AV-Ausgang, Video)
B(CB), PR(CR))
INPUT 3 (SCART) (Eingang 3, Scart)
COMPONENT
PB(CB)
PR(CR)Y
R - AUDIO - L
INPUT 3
AV OUTPUT - AUDIO (AV-Ausgang, Audio)
INPUT 2 INPUT 1
INPUT 1 (SCART) (Eingang 1, Scart)
INPUT 2 (SCART) (Eingang 2, Scart)
RS-232C-Anschluss
DISPLAY OUTPUT1 (Display-Ausgang 1)
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
DISPLAY OUTPUT2 (Display-Ausgang 2)
AC INPUT (Netzeingang)
AC INPUT 220–240V
8
Bezeichnung der Teile
Fernbedienung
13 1 2 3
14
15
16 4 5
17 6 7 8
18
19 9
20
10 11 12
21
22
23
24
25
D
Bei Benutzung ist die Fernbedienung auf das Display zu richten.
* SRS und das Symbol R sind
Warenzeichen der SRS Labs, Inc. Gebrauch der SRS-Techologie unter Lizenz der SRS Labs, Inc. FOCUS und das Symbol R sind Warenzeichen der SRS Labs, Inc. Gebrauch der FOCUS-Technologie unter Lizenz der SRS Labs, Inc.
1 B (Bereitschaft/Ein)
Zum Ein- und Ausschalten des Stroms.
2 du (Einfrieren/Halten für Teletext)
TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den Standbildmodus. TELETEXT-Modus: Zum Einfrieren von mehrseitigem Text auf dem Bildschirm, während die anderen Seiten automatisch aktualisiert werden. Zum Zurückschalten auf das normale Bild erneut d drücken.
3 c (Dual Screen)
Schaltet auf Bildschirmteilung. Zum Zurückschalten auf normale Betrachtung erneut c drücken.
4 fv (Breitbild-Modus/ T/B/F)
TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den Breitbildmodus. TELETEXT-Modus: Wählt den zu vergrößernden Bereich (ganz/obere Hälfte/untere Hälfte).
5 AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung. AV-Modus (STANDARD, DYNAMISCH, FILM, SPIELE, ANWENDER), PC-Modus (STANDARD, ANWENDER)
6 SOUND
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus.
7 h (SRS und FOCUS)*
Zum Wählen von SRS und FOCUS-Soundsystem.
8 A (Rückruf)
Zum Zurückschalten auf den vorherigen Kanal beim Fernsehempfang. Zum Zurückschalten auf die vorherige Seite im TELETEXT-Modus.
9 il/ik (Lautstärke)
Zum Einstellen der Lautstärke.
10 k(Anzeigen/Verdecken für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zum Anzeigen verdeckter Zeichen.
11 j(Unterseite für Teletext)
TELETEXT-Modus: Ändert den Bildmodus zum Wählen von Unterseiten.
12 MENU
Zeigt das Menü an.
13 C(Kanal-Info)
Zum Anzeigen der Kanalinformation und Uhrzeit. (Näheres zur Zeitanzeige siehe Seite 61.)
14 b(Eingangswahl)
Wählt eine Eingangsquelle (TV, Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3, Eingang 4, PC).
15 SLEEP
Stellt den Ausschalttimer ein.
16 e(Stummschaltung)
Schaltet den Ton stumm.
17 0 – 9
TV/Extern-Eingangsmodus: Stellt den Kanal ein. TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein.
18 o(Kanalwahl-Stellenzahl)
Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Eingabe von Kanalnummern.
19 Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
TELETEXT-Modus: Wählt eine Seite.
20 CHa/CHb(w/x )
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt den Kanal. TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein.
21 l(TOP-Übersicht für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP­Programmen erscheint die TOP-Übersicht.
22 m(Teletext)
Wählt den Teletext-Modus. (ganz TV-Bild, ganz Textbild, TV/TEXT-Bild)
23 RETURN
MENÜ-Modus: Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
24 ENTER
Zum Eingeben einer Instruktion. Zum Zurückrufen der ursprünglichen Bildposition nach dem Umpositionieren mit a/b/c/d.
25 a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. Zum Positionieren des Bilds auf dem Bildschirm.
9
Fernsehempfang
Das System ermöglicht unkomplizierten Fernsehempfang
Basisanschlüsse
Anschließen einer Antenne
Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
COMPONENT
PB(CB)
Standardmäßiger DIN45325-Stecker (IEC169-2)
75-Ohm-Koaxialkabel (Rundkabel) (im Fachhandel erhältlich)
Antennenkabel im Fachhandel erhältlich
Falls Ihre Außenantenne ein 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC 169-2) verwendet, schließen Sie diesen bitte an die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des AVC-Gerätes an.
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
AC INPUT 220–240V
Anschließen an eine Steckdose
Display (Rückseite)
AVC-Gerät (Rückseite)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
COMPONENT
PB(CB)
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
DISPLAY INPUT2 DISPLAY INPUT1
AC INPUT 110V–240V
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
Das Zubehör kann je nach
Lieferland Unterschiede
aufweisen
AC INPUT 220240V
Das Zubehör kann je nach
Lieferland Unterschiede
aufweisen
D
• Immer den Hauptnetzschalter das Display und das AVC-Geräte beim Anschluss der Netzkabel ausschalten.
• Das Netzkabel von der Steckdose abtrennen, wenn das Display und das AVC-Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden.
10
Fernsehempfang
Verwendung von Kopfhörern
Kopfhörer (mit 3,5 mm ø Mini-Stecker) können für die Tonwiedergabe angeschlossen werden.
Kopfhörer (3,5 mm ø Mini-Stecker) (im Fachhandel erhältlich)
DISPLAY INPUT2 DISPLAY INPUT1
AC INPUT 110V–240V
D
Beim Anschließen von Kopfhörern wird die Tonwiedergabe von den Lautsprechern des Displays stummgeschaltet.
11
Fernsehempfang
Display
Bereitschaftsmodus-/Einschalttaste
Hauptnetzschalter (MAIN POWER)
Bereitschaftsmodus-/ Einschaltanzeige
AVC-Gerät
Bereitschaftsmodus-/
Netztaste
Einschaltanzeige
(POWER)
Einschalten des Systems
1 Drücken Sie MAIN POWER am Display.
Die Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige am Display blinkt rot.
2 Drücken Sie POWER am AVC-Gerät.
Das System schaltet die Stromversorgung ein.
Die Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige am Display und dem AVC-Gerät leuchten grün auf.
Wenn die Breitschaftsmodus-/Einschaltanzeige rot aufleuchten, B
auf der Fernbedienung oder die Breitschaftsmodus-/Einschalttaste auf dem Display zum Einschalten das System drücken.
Wenn das AVC-Gerät zuerst eingeschaltet wird
1 Drücken Sie POWER am AVC-Gerät.
Die Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige am AVC-Gerät leuchtet rot auf.
2 Drücken Sie MAIN POWER am Display.
Das System schaltet die Stromversorgung ein.
Die Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige am Display und dem AVC-Gerät leuchten grün auf.
Wenn die Breitschaftsmodus-/Einschaltanzeige rot aufleuchten, B
auf der Fernbedienung oder die Breitschaftsmodus-/Einschalttaste auf dem Display zum Einschalten das System drücken.
D
Die Bezeichnung System bezieht sich auf das Display und das AVC­Gerät.
Nach dem ersten Einschalten der Stromversorgungen des Systems startet die anfängliche Autoinstallation. Wenn das System bereits einmal ausgeschaltet wurde, wird die anfängliche Autoinstallation nicht mehr automatisch aktiviert. Zum erneuten Starten der Autoinstallation über das Setup-Menü siehe Seite 21.
Status-Anzeigen für Display
Aus
Rotes Blinken
Rot
Grün
Stromversorgung aus
Das AVC-Gerät kann nicht eingeschaltet werden oder das Netzkabel ist abgetrennt.
Das System ist auf Bereitschaftsmodus geschaltet.
Das System ist eingeschaltet.
Status-Anzeigen für AVC-System
Aus
Rot
Grün
Stromversorgung aus
Nur das AVC-Gerät ist auf Bereitschaftsmodus oder das System ist auf Bereitschaftsmodus geschaltet.
Das System ist eingeschaltet.
Ausschalten der Stromversorgung
1 B auf der Fernbedienung oder die Breitschaftsmodus-/
Einschalttaste auf dem Display drücken.
Das System schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
Beide Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeigen wechseln von grün auf rot.
2 Drücken Sie POWER am AVC-Gerät.
Die Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige des AVC-Gerätes
erlischt und die Anzeige am Display blinkt rot.
3 Drücken Sie MAIN POWER am Display.
Die Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige am Display erlischt
nach etwa 5 Sekunden.
D
Wenn dieses System für längere Zeit nicht verwendet wird, sicherstellen, daß das Netzkabel von der Steckdose abgetrennt wird.
12
Fernsehempfang
Anfängliche Autoinstallation
Wenn das System nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die automatische die anfängliche Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
D
Näheres zum Starten der Autoinstallation über das Setup-Menü siehe Seite 21.
RETURN ENTER
/
Sprachenmenü
Auto Installation - Language
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
Ländermenü
Autoinstallation - Land
Österreich
Belgien
Dänemark
A
B
DK
B/G
B/G
B/G
1. Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b eine der auf dem Bildschirm
angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie ENTER zum Eingeben der
Einstellung.
2. Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b Ihr Land oder Gebiet. 2 Drücken Sie ENTER zum Eingeben der
Einstellung.
Gleichzeitig damit startet der automatische Programmsuchlauf.
D
Zum Zurückkehren zum Sprachenmenü drücken Sie
RETURN.
Fernsehkanalsuche
Autoinstallation - Setup Auto
1011142.25
010255.25
85.25
03 102.25
04
05
06
07
08
09
148.25
3. Automatische Programmsuche
Mit dem automatischen Programmsuchlauf ermittelt das System alle empfangbaren Kanäle im eingestellten Land bzw. Gebiet.
D
Falls kein Kanal gefunden wurde, erscheint Kein Programm gefunden. Antenne richtig angeschlossen? und die Autoinstallation wird beendet.
Wenn die Autoinstallation erneut gestartet werden soll, siehe Seite 21.
13
Fernsehempfang
4. Automatische Eingabe der Kanalnamen
Eingeben von Kanalnamen
Autoinstallation - Setup Auto
10 142.25
0102SAT.1
PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
130.25
09
136.25
11 148.25
12 155.25
Sortieren der Fernsehkanäle
Autoinstallation - Setup Auto
10 -----
0102SAT.1
PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
11 -----
12 -----
VOX
QVC
Nach dem Auffinden der Fernsehkanäle beginnt das System mit der Zuweisung der Kanalnamen.
D
Das System kann einen Kanal nur benennen, wenn Informationen für den Kanal bereitgestellt werden. Wenn keine Kanal-Informationen vorhanden sind, wird ----- angezeigt.
Sie können den Vorgang durch Drücken von RETURN abbrechen, wodurch das System automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurückkehrt.
5. Automatisches Sortieren der Kanäle
Wenn die automatische Eingabe der Kanalnamen beendet ist, beginnt das System mit dem Sortieren der bezeichneten Kanäle.
D
Durch Drücken von RETURN kann der Vorgang abgebrochen werden. Das System kehrt dadurch automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Abspeichern auf die Presets
Einstellungen des Sendeprogramms 10.
Programmdaten erfolgreich gesandt.
Automatische Installation beendet.
6. Abspeichern auf die Presets
Wenn das automatische Sortieren beendet ist, werden die einzelnen sortierten Kanäle heruntergeladen und gespeichert.
Nach jedem Abspeichern eines Kanals erscheintEinstellungen des Sendeprogramms 10. Wenn das Abspeichern aller Kanäle beendet ist, erscheintProgrammdaten erfolgreich gesandt.
Wenn über INPUT 2 ein Videorecorder angeschlossen ist,
sendet das System alle Preset-Kanaldaten an den Videorecorder. Siehe Seiten 23, 40 und 41.
14
Fernsehempfang
Kanalanzeige
SAT.1
Display
CHs/r
PAL
B/G
Mit Ende des Abspeicherns auf die Presets ist die anfängliche Autoinstallation beendet.
•„Automatische Installation beendet. wird angezeigt.
1
Danach erscheint das Autoinstallation-Menü.
7. Fernsehempfang
Das Setup-Menü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.
Wechseln des Kanals per Tastendruck
aa
Mit CH
Drücken Sie CH
Drücken Sie CH
D
CHs/r am Display hat die gleiche Funktion wie CH
aa
a an der Fernbedienung.
aa
Mit der Rückruftaste (A) auf der Fernbedienung
bb
a/
ban der Fernbedienung
aa
bb
aa
a zum Erhöhen der Kanalnummer.
aa
b b
b zum Verringern der Kanalnummer.
b b
bb
b/
bb
A
MENU
Kanalanzeige
SAT.1
12
PAL
B/G
SAT.1
12
MONO
(Erscheint nach 3 Sek.)
0–9
Drücken Sie A zum Zurückschalten vom jetzigen auf den zuvor empfangenen Kanal. Drücken Sie A erneut, um auf den jetzigen Kanal zurückzuschalten.
/
Mit 0 – 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.
e
Zum Wählen eines Kanals mit einstelliger Nummer (als
Beispiel Kanal 2):
Drücken Sie 2. Falls „2 angezeigt ist und das Bild nicht wechselt, schalten Sie bitte mit o auf einstellige Eingabe um und drücken Sie erneut 2.
Zum Wählen eines Kanals mit zweistelliger Nummer
(als Beispiel Kanal 12):
Schalten Sie mit o auf zweistellige Eingabe. Drücken Sie dann 1 gefolgt von 2.
D
Die Eingabe muss innerhalb von 3 Sekunden erfolgen, weil das Gerät den zweistelligen Modus sonst wieder verlässt.
Beim Betrachten von Teletext
Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende Nummer ein. Bei Teletext wird o nicht verwendet. Siehe Seite 59.
15
Fernsehempfang
20
ll
li
ll
kk
k
kk
Display
Lautstärke- und Toneinstellungen per Tastendruck
Drücken Sie i
Drücken Sie i
D
Für die Betriebsarten TV, Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3, Eingang 4 und PC können jeweils getrennte Lautstärkeeinstellungen gespeichert werden.
Audio-Status
kk
k zum Erhöhen der Lautstärke.
kk ll
l zum Verringern der Lautstärke.
ll
SOUND
Lautstärke-Einstellung
20
Ausgabeweg
Lautsprecher
AV OUTPUT
* Wenn Audioausgang auf Variabel eingestellt ist,
ändert sich die auf dem Bildschirm erscheinende Anzeige wie folgt:
D
Näheres zur Funktion des Audioausgangs siehe Seite 55.
Variabler Pegel
Konstant wie
Audioausgang
eingestellt
VariabelFix
Stumm
Variabler Pegel
Benutzung von e an der Fernbedienung
eschaltet die laufende Tonausgabe stumm.
16
Stumm
1 Drücken Sie e.
•„e“ wird 8 Minuten auf dem Bildschirm angezeigt und
der Ton wird stummgeschaltet.
D
Innerhalb von 8 Minuten nach Drücken von e kann die Stummschaltung nach den folgenden beiden Methoden aufgehoben werden.
Die Stummschaltung kann auch durch Drücken von i
ee
i
e, SOUND, CH
ee
werden.
Die Stummschaltung wird auch durch Wechseln des Kanals
aufgehoben.
Die Stummschaltung wird nach 8 Minuten aufgehoben. Das System wechselt aber nicht spontan auf laute Wiedergabe, sondern stellt die Lautstärke automatisch auf 0.
aa
bb
a/CH
b, 0 – 9, b oder A aufgehoben
aa
bb
ff
f/
ff
2 Drücken Sie innerhalb von 8 Minuten erneut e,
um die Stummschaltung aufzuheben.
Vor Ablauf von 8 Minuten erhalten Sie die vorherige Lautstärke.
Nach Ablauf von 8 Minuten erhöhen Sie die Lautstärke mit ie.
Fernsehempfang
Benutzung von h an der Fernbedienung
haktiviert die SRS- und FOCUS-Effekte für die Lautsprecher. Wiederholtes Drücken von h schaltet den Modus zwischen SRS, FOCUS, FOCUS e SRS und aus weiter.
SRS-Klangeffekte
SRS (Sound Retrieval System): Erzeugt einen natürlicher wirkenden Klang durch Rückgewinnung der in Stereoaufnahmen enthaltenen Rauminformation und Wiederherstellung des ursprünglichen dreidimensionalen Schallfelds.
FOCUS: Verlagert das Klangbild von zwei Lautsprechern auf eine günstigere Hörposition oder Höhe, ohne dazu die Lautsprecher zu bewegen.
FOCUS e SRS: Kombiniert den SRS- mit dem FOCUS-Effekt.
: aus
: SRS
: FOCUS
: FOCUSkSRS
aus: Für Ausgabe des normalen Tons.
17
Fernsehempfang
SOUND
Benutzung von SOUND an der Fernbedienung
NICAM-Fernsehprogramme
Bei Empfang eines Stereosignals
Mit jedem Drücken von SOUND wechselt der Modus zwischen NICAM STEREO und MONO.
Bei Empfang eines bilingualen Signals
Wiederholtes Drücken von SOUND schaltet den Modus zwischen NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB und MONO weiter.
NICAM-Programme
Stereo-Modus
BBC2
NICAM
STEREO
BBC2
MONO
Monaural-Modus
BBC2
NICAM MONO
BBC2
MONO
IGR-Programme
Stereo-Modus
BBC2
STEREO
Bei Empfang eines monauralen Signals
Mit jedem Drücken von SOUND wechselt der Modus
Bilingual-Modus
99
99
99
99
BBC2
99
NICAM
CH A
BBC2
99
NICAM
CH B
BBC2
99
NICAM
CH AB
BBC2
99
MONO
Bilingual-Modus
99
BBC2
99
CH A
zwischen NICAM MONO und MONO.
Im TV-Modus von IGR-Fernsehprogrammen
Bei Empfang eines Stereosignals
Mit jedem Drücken von SOUND wechselt der Modus zwischen STEREO und MONO.
Bei Empfang eines bilingualen Signals
Wiederholtes Drücken von SOUND schaltet den Modus zwischen CH A, CH B und CH AB.
Bei Empfang eines monauralen Signals
Auf Drücken von SOUND wird MONO angezeigt.
D
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als TonmodusMONO angezeigt.
•„BBC2“ und „99“ stehen als Beispiele für einen
Sendernamen und Kanal.
18
BBC2
MONO
Monaural-Modus
BBC2
MONO
99
99
BBC2
99
CH B
BBC2
99
CH AB
Grundeinstellungen
Menüpunkte im AV-Eingangsmodus
Diese Übersicht über die Menüs im AV-Modus vereinfacht die Orientierung bei der Bedienung
Seite 35–36
Hauptmenü
MENÜ
Stromregelung
Bild
Audio
Setup
Optionen
Stromregelung
Stromsparmodus [Standard]
Kein Signal - aus [Deaktiviert]
Kein Betr - aus
RÜCKKEHR
[Deaktiviert]
Seite 30–33
Bild
DYNAMISCH
Kontrast
[+30]
0
Helligkeit
[0]
–30
Farbe
[0]
–30
Tint
[0]
–30
Schärfe
[0]
–7
Weiterführend
Reset
RÜCKKEHR
Seite 34
Audio
DYNAMISCH
Höhen
Bass
Balance
Reset
RÜCKKEHR
[0]
–15
[0]
–15
Li. Re.
[0]
+40
+30
+30
+30
+7
Stromsparmadus
Kein Signal - aus
Kein Betr - aus
Kontrast Helligkeit
Farbe Tint Schärfe
Weiterführend
Reset
+15
+15
MENÜ
MENÜ
MENÜ Höhen Bass Balance
Reset
Strom sparen durch das Verringern der Bildhelligkeit.
Das System schaltet sich automatisch aus, wenn 15 Minuten kein Videosignal eingeht.
Das System schaltet sich automatisch aus, wenn es länger als 3 Stunden nicht betrieben wird.
Zum Regeln des Unterschieds zwischen hellster und dunkelster Stelle.
Zum Regeln der Bildhelligkeit. Zum Regeln der Farbstärke.
Zum Regeln des Farbtons für natürlichere Hautfarben bei allen Farbsystemen.
Zum Regeln der Bildschärfe.
Zum Einstellen von „Farb Temp.“, „Film­Modus“, „Schwarz“, „Schwarz“, „Schwarzweiß“, „I/P-Einstellung“, „Kühles Klima“ und „Vivid Colour“.
Zum Zurückstellen aller Bildeinstellungen auf die Werksvorgaben.
Zum Abschwächen und Betonen der Höhenwiedergabe.
Zum Abschwächen und Betonen der Basswiedergabe.
Zum Regeln der Pegelverteilung zwischen linkem und rechtem Lautsprecher.
Zum Zurückstellen aller Audio-Einstellungen auf die Werksvorgaben.
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Seite 21–28, 56
Setup
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
RÜCKKEHR
Seite 29, 46, 49, 50, 53-55
Optionen
Eingangswahl
WSS
4:3 Modus
Vollbildmodus [Modus 1]
Position
Audioausgang
Farb System
Sprache
RÜCKKEHR
[ein]
[Panorama]
[Fix]
[Auto]
[Deutsch]
MENÜ
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
MENÜ
Eingangswahl
WSS
4:3 Modus
Vollbildmodus
Position
Audioausgang
Farb System
Sprache
Beschreibung
Zum erneuten Durchführen der bei der Inbetriebnahme nach dem ersten Einschalten automatisch startenden Autoinstallation.
Zum Programmieren der Kanal­Presets.
Zum Einstellen eines Kennworts für begrenzten Zugang.
Beschreibung
Zum Wählen des Signaltyps für die einzelnen Eingangsquellen.
Wenn TELETEXT-Daten Breitbild-Signalbits enthalten, kann der Text im Breitbildformat betrachtet werden.
Wenn ein Signal mit 4:3- oder 14:9-Modus anliegt, Normal- bzw. Panorama-Anzeige wählen.
Die Einstellung für Vollbildmodus wählen.
Zum Einstellen der horizontalen/vertikalen Lage des angezeigten Bilds.
Durch entsprechendes Wählen des Ausgangstyps können Sie die Lautstärke für die Hauptlautsprecher oder den Audioausgang regeln.
Zum Wählen des Farbsystems für ein anliegendes Bildsignal.
Zum Wählen der On-Screen-Anzeigesprache.
19
Grundeinstellungen
Menüpunkte im PC-Eingangsmodus
Diese Übersicht über die Menüs im PC-Modus vereinfacht die Orientierung bei der Bedienung
Seite 37
Hauptmenü
MENÜ
Stromregelung
Bild
Audio
Optionen
Stromregelung
Stromsparmodus [Standard]
Stromversorgung
RÜCKKEHR
Seite 30
Bild
ANWENDER
Kontrast
Helligkeit
Rot
Grün
Blau
Reset
RÜCKKEHR
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
30
30
30
30
Seite 34
Audio
ANWENDER
Höhen
[0]
–15
Bass
[0]
–15
Balance
Reset
RÜCKKEHR
Li. Re.
[0]
Seite 48, 55
Optionen
Auto-Sync.
Fein-Sync.
Audioausgang
RÜCKKEHR
[aus]
[Fix]
+40
+30
+30
+30
+30
Stromsparmodus
Stromversorgung
Kontrast
Helligkeit Rot Grün Blau
Reset
+15
+15
Auto-Sync.
Fein-Sync.
Audioausgang
MENÜ
MENÜ
MENÜ
Höhen
Bass
Balance
Reset
MENÜ
Strom sparen durch das Verringern der Bildhelligkeit.
Das System schaltet sich nach Ablauf der gewählten Zeit automatisch aus. Wählen Sie zwischen Modus 1 und Modus 2.
Zum Regeln des Unterschieds zwischen hellster und dunkelster Stelle.
Zum Regeln der Bildhelligkeit. Zum Regeln der Farbstärke von Rot. Zum Regeln der Farbstärke von Grün. Zum Regeln der Farbstärke von Blau. Zum Zurückstellen aller
Bildeinstellungen auf die Werksvorgaben.
Zum Abschwächen und Betonen der Höhenwiedergabe.
Zum Abschwächen und Betonen der Basswiedergabe.
Zum Regeln der Pegelverteilung zwischen linkem und rechtem Lautsprecher.
Zum Zurückstellen aller Audio­Einstellungen auf die Werksvorgaben.
Sorgt für ein sauberes Eingangsbild.
Zum Einstellen von H-Pos., V­Pos., Clock und Phase“.
Durch entsprechendes Wählen des Ausgangstyps können Sie die Lautstärke für die Hauptlautsprecher oder den Audioausgang regeln.
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
20
Grundeinstellungen
Autoinstallation
Sie können die Autoinstallation erneut starten, auch wenn die Preset-Kanäle bereits gespeichert sind.
Kennwort-Menü
MENÜ
Setup
Kennwort
0–9
D
Dieses Menü erscheint, wenn Kindersicherung eingestellt ist. Siehe Seite 56.
Setup-Menü
MENU ENTER
/
MENÜ
Setup
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
RÜCKKEHR
Sprachenmenü
Auto Installation - Language
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
- ---
Sprache-Einstellung
Wählen Sie unter 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Türkisch.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
Das Kennwort-Einstellmenü erscheint nur, wenn Kindersicherung eingestellt ist. Siehe Seite 56.
Wenn keine Kindersicherung eingestellt ist, erscheint das Setup-Menü. In diesem Falle überspringen Sie Schritt 3.
3 Geben Sie mit 0 – 9 Ihr vierstelliges Kennwort ein,
um die Kindersicherung vorübergehend zu deaktivieren.
Näheres zum vorübergehenden Deaktivieren der Kindersicherung siehe Seite 56.
4 Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation und drücken
Sie ENTER.
Das Sprachenmenü erscheint.
5 Wählen Sie mit a/b in der angezeigten Liste die
gewünschte Sprache und drücken Sie ENTER.
Das Ländermenü erscheint.
Suomi
Türkçe
Ländermenü
Autoinstallation - Land
Österreich
Belgien
Dänemark
A
B
DK
B/G
B/G
B/G
Einstellen des Landes
Nach dem Einstellen der Sprache ist zur Benutzung des Systems das Land zu wählen, um das Farbsystem für die empfangbaren Kanäle einzustellen.
Das Einstellmenü erscheint.
1 Wählen Sie mit a/b in der angezeigten Liste das
betreffende Land oder Gebiet.
2 Drücken Sie ENTER.
Das Land wird gespeichert. Gleichzeitig startet der
automatische Programmsuchlauf.
D
Zum Zurückkehren zum Sprachenmenü drücken Sie
RETURN.
21
Grundeinstellungen
Suchen nach TV-Programmen
Autoinstallation - Programm-Setup Auto
010255.25
85.25
03 102.25
Eingeben von Kanalnamen
Autoinstallation - Programm-Setup Auto
222.25
10
0102SAT.1
85.25
03 102.25
04
112.25
125.25
05
175.25
06
199.25
07
210.25
08
216.00
09
Automatische Programmsuche
Ermittelt Sie nach dem Einstellen des Landes die Fernsehkanäle.
D
Durch Drücken von RETURN kann die Einstellung abgebrochen werden. Das System kehrt daraufhin automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Falls keine Kanäle gefunden werden, kontrollieren Sie bitte den Anschluss der Antenne. Starten Sie die Autoinstallation anschließend erneut, da diese abgeschlossen wurde (Siehe Seite 10).
Wenn das Land nicht erfolgreich eingestellt wurde, werden eventuell keine Fernsehkanäle gefunden.
Automatische Eingabe der Kanalnamen
Wenn neue Fernsehkanäle gefunden wurden, sucht das System nach den Sendernamen und zeigt diese an.
D
Durch Drücken von RETURN kann die Einstellung abgebrochen werden. Das System kehrt daraufhin automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Lesen der Sendestationsnamen.
22
Grundeinstellungen
Sortieren der Fernsehkanäle
Autoinstallation - Programm-Setup Auto
10 -----
0102SAT.1
PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
-----
09
Automatisches Sortieren
Die Fernsehkanäle werden automatisch sortiert.
D
Durch Drücken von RETURN kann die Einstellung abgebrochen werden. Das System kehrt daraufhin automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Schalten Sie das System nicht aus, bevor „Sortiert die Kanäle. angezeigt wird.
Wenn das Land nicht erfolgreich eingestellt wurde, werden die Fernsehkanäle eventuell nicht korrekt sortiert.
Sortiert die Kanäle.
Abspeichern auf die Presets
Einstellungen des Sendeprogramms 10.
Programmdaten erfolgreich gesandt.
Automatische Installation beendet.
Abspeichern auf die Presets
Wenn das automatische Sortieren beendet ist, werden die Kanäle automatisch abgespeichert.
Die 10 in Einstellungen des Sendeprogramms 10 gibt 10 Kanäle an.
Während des Herunterladens eines Kanals erscheintEinstellungen des Sendeprogramms 10. Wenn alle
Kanäle abgespeichert sind, erscheint Programmdaten erfolgreich gesandt.
Das System kann die Daten der Preset-Kanäle nur an einen Videorecorder senden, der über INPUT 2 angeschlossen ist.
23
Grundeinstellungen
Programm-Setup
Sie können die Autoinstallation jederzeit neu starten, indem Sie das Setup-Menü und dann Programm-Setup aufrufen. Die Kanalabstimmung kann automatisch oder manuell erfolgen.
MENU ENTER
/
Programm-Setup-Menü „Manuelle
Programm-Setup Manuelle
10
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Bitte zu bearbeitenden Kanal wählen.
SAT.1
PRO7
KABEL
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
MENÜ
Setup
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
RÜCKKEHR
Automatische Suche
Sie können die Fernsehkanäle auch anhand der nachstehenden Anleitung automatisch suchen und abspeichern lassen. Dies aktiviert die gleiche Sequenz (automatische Programmsuche bis Abspeichern in Presets) wie bei der Autoinstallation auf den Seiten 22 und 23.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
MENÜ
Setup
Programm-Setup
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
RÜCKKEHR
MENÜ
Setup
Programm-Setup
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
RÜCKKEHR
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
[NÄCHSTE]
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
179.75MHz
AUTO
B/G
SAT.1
Aus
Aus
Aus
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Autom. Suche und drücken
Sie ENTER.
Die automatische Suchfunktion startet die folgende Sequenz:
1 Automatische Programmsuche 2 Automatische Eingabe der Kanalnamen 3 Automatisches Sortieren 4 Abspeichern auf die Presets
D
Sie können zum vorherigen Menü zurückkehren, indem Sie vor dem Starten der automatischen Programmsuche
RETURN drücken.
Näheres zur automatischen Programmsuche siehe Seiten
22 und 23.
Manuelle Einstellung einzelner Kanäle
Sie können eine Reihe von Kanaleigenschaften manuell festlegen. Dies umfasst die Einstellungen Fein (TV-Frequenz), Farbsystem, Soundsystem, Name (Sendername), Überspringen, Decoder und Sperre (Kindersicherung).
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Manuelle Einstellung und
drücken Sie ENTER.
Das Programm-Setup-Menü „Manuelle erscheint.
D
Mit RETURN kö nnen Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Beim Verlassen des Programm-Setup-Menüs Manuelle
werden Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben, automatisch in den Presets abgespeichert.
24
Grundeinstellungen
Programm-Setup-Menü „Manuelle
Programm-Setup Manuelle
10
11
SAT.1
01
PRO7
KABEL
12
13
14
15
16
17
18
19
02
03
04
05
06
07
08
09
Bitte zu bearbeitenden Kanal wählen.
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Feineinstellmenü
Eingeben zusätzlicher Kanäle
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
[NÄCHSTE]
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
179.75MHz
AUTO
B/G
SAT.1
Aus
Aus
Aus
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine Kanalnummer (blau
angezeigt) und drücken Sie ENTER.
Schwarze Nummern bezeichnen Kanäle, bei denen „Überspringen auf Aus eingestellt ist. Bei blauer
Nummer ist „Überspringen“ auf Ein eingestellt oder kein Kanal vorhanden.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b „Überspringen und drücken
Sie ENTER.
Das Überspringen-Menü erscheint.
3 Stellen Sie „Überspringen mit a/b auf „Aus und
drücken Sie ENTER.
Kanäle, bei denen „Überspringen auf Ein eingestellt ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der Fernsehwiedergabe mit CHa/CHb angewählt werden.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Fein
196.25 MHzSAT.1
Feineinstellen der Frequenz
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Fein und drücken Sie
ENTER.
Der Feineinstellbalken erscheint.
Fein
196.25MHzSAT.1
3 Korrigieren Sie mit c/d die Frequenz und drücken
Sie ENTER.
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild.
Anstelle des obigen Vorgehens ist auch direkte Eingabe der Kanalfrequenz über 0 9 möglich.
Farbsystem-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7 PAL
Farbsystem
AUTO
PAL-60
SECAM
NTSC 4.43
e
179,75 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 7 s 5 s ENTER.
49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s ENTER.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Farbsystem
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 hlen Sie mit a/bFarbsystem und drücken
Sie ENTER.
Die Liste der empfangbaren Farbsysteme erscheint.
3 Wählen Sie mit a/b das geeignete Farbsystem
und drücken Sie ENTER.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
25
Grundeinstellungen
Sound-Menü
Programm-Setup Manuelle
SAT.1
01
PRO7 D/K
02
Kanalnamen-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7
03 KABEL
Soundsystem
B/G
I
L
L
Name
KABEL
A
B
C
D
H
I
J
K
O
P
Q
R
V
W
X
Y
2
3
4
5
9+–
Tonsystem (Sendesystem)
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 hlen Sie mit a/bSoundsystem und drücken
Sie ENTER.
Es erscheint die Liste der empfangbaren Tonsysteme (Sendesysteme).
3 Wählen Sie mit a/b das geeignete Tonsystem und
drücken Sie ENTER.
D
Wenn Sie diesen Parameter einstellen, prüfen Sie bitte die Farbsystem-Angaben von Seite 25.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Eingeben von Kanalnamen
Wenn ein Fernsehkanal seinen Sendernamen ausstrahlt, weist die Autoinstallation dem Kanal anhand dieser Daten einen Namen zu. Es ist möglich, diesen Kanalnamen nachträglich zu ändern.
E
F
LÖSCHEN
G
L
M
N
S
T
U
Z
0
1
NÄCHSTE
6
7
8
ZURÜCK
ENDE.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Name und drücken Sie
ENTER.
Die Liste der verfügbaren Zeichen (Buchstaben und Ziffern) erscheint.
3 Wählen Sie mit a/b/c/d die Zeichen des neuen
Namens und geben Sie diese jeweils mit ENTER ein.
4 Geben Sie die Zeichen der Reihe nach ein.
Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
26
Überspringen-Menü
Überspringen
AusSAT.1
Ein
Überspringen von Kanälen
Kanäle, bei denen „Überspringen auf Ein eingestellt ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der Fernsehwiedergabe mit CHa/CHb angewählt werden.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b „Überspringen und drücken
Sie ENTER.
Das Überspringen-Menü erscheint.
3 Stellen Sie „Überspringen mit a/b auf „Ein und
drücken Sie ENTER.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Grundeinstellungen
MENU
ENTER
///
Einstellen des Decodereingangs
Wenn Sie einen Decoder anschließen, ist der entsprechende Eingang zuzuweisen.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Decoder und drücken Sie
ENTER.
Die Liste der Eingänge erscheint.
3 hlen Sie mit a/b den belegten Eingang und
drücken Sie ENTER.
D
Als Werksvorgabe ist Aus eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Decoder-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7
03 KABEL
Kindersicherung-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
Decoder
Aus
EINGANG1
EINGANG2
EINGANG3
Sperre
AusSAT.1
Ein
Einstellen der Kindersicherung (Sperre)
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Sperre und drücken Sie
ENTER.
Das Kindersicherung-Menü erscheint.
3 Stellen Sie „Sperre mit a/b auf Ein und drücken
Sie ENTER.
D
Auch wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist, arbeitet sie nur, wenn auch ein Kennwort eingestellt ist. Näheres zum Einstellen eines Kennworts siehe Seite 56.
Wenn Sperre für einen Kanal auf Ein gestellt ist, erscheint KINDERSICHERUNG IST AKTIVIERT! und Bild und Ton des Kanals werden blockiert.
Wenn während der Anzeige von KINDERSICHERUNG IST AKTIVIERT! ENTER gedrückt wird, erscheint das Menü für die Kennwortabfrage. Eingeben des korrekten Kennworts deaktiviert die Kindersicherung bis zum nächsten Ausschalten der Stromversorgung.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
27
Grundeinstellungen
Sortieren
MENU ENTER
///
MENÜ
Setup
Programm-Setup
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
RÜCKKEHR
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Sortieren und drücken Sie
ENTER.
Die Liste der Kanäle erscheint. Bei schwarzer Nummer ist „Überspringen auf Aus und bei blauer Nummer auf Ein eingestellt.
5 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verlegenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
6 Bewegen Sie den zu verlegenden Kanal mit a/b/
c/d zur gewünschten Position und drücken Sie
ENTER.
Sortiermenüs
Programm-Setup Sortieren
0102SAT.1
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
Bitte zu ersetzenden Kanal wählen.
10 -----
PRO7
VOX
7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, bis alle Kanäle
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Drücken Sie b.
Programm-Setup Sortieren
0102PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
Sortieren der Kanäle.
10 -----
SAT.1
VOX
wunschgemäß geordnet sind.
zurückkehren.
Drücken Sie b.
Programm-Setup Sortieren
0102PRO7
03 SAT.1
04
05
06
07
08
09
10
KABEL
VOX
-----
28
Grundeinstellungen
Sprache-Einstellung für Bildschirmanzeige (OSD)
Sie können auch die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Türkisch.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
Das Optionen-Menü erscheint.
3 Wählen Sie mit a/b Sprache und drücken Sie
ENTER.
Das Sprachenmenü erscheint.
4 hlen Sie mit a/b in der angezeigten Liste die
gewünschte Sprache und drücken Sie ENTER.
MENU ENTER
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
WSS
4:3 Modus
Vollbildmodus [Modus 1]
Position
Audioausgang
Farb System
Sprache
RÜCKKEHR
[ein]
[Panorama]
[Fix]
[Auto]
[Deutsch]
/
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
MENÜ
Optionen
Sprache
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
[Deutsch]
D
Mit RETURN kö nnen Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
29
Grundeinstellungen
Bildeinstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
AV MODE
Das Bildmenü erscheint.
3 hlen Sie mit a/b den einzustellenden
Gegenstand.
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
MENU
ENTER
///
vor.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, werden diese Punkte grau angezeigt und sind nicht wählbar. Siehe Seite 50.
Gewählter Punkt
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Einstellpunkte für AV-Quellen
MENÜ
Bild
AV-MODUS
DYNAMISCH
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Tint
Schärfe
Weiterführend
Reset
RÜCKKEHR
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–7
[0]
Taste c
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
+40
+30
+30
+30
+7
Taste
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
d
Gewählter Punkt
Kontrast
Helligkeit
Rot
Einstellpunkte für PC-Quelle
MENÜ
Bild
AV-MODUS
ANWENDER
Kontrast
Helligkeit
Rot
Grün
Blau
Reset
RÜCKKEHR
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
Taste c
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Abschwächen von Rot
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Betonen von Rot
+40
+30
+30
+30
+30
Taste d
Tint
Schärfe
Für stärker blaustichige Hautfarben
Für geringere Schärfe
Für stärker grünstichige Hautfarben
Für höhere Schärfe
D
• Zum Einstellen von „Farb Temp.“, „Film-Modus“, „Schwarz“, „Schwarzweiß“, „I/P-Einstellung“, „Kühles
Klima oder Vivid Colour, wählen Sie Weiterführend und drücken Sie ENTER. Siehe Seiten 31 bis 33.
30
Grün
Blau
Zum Abschwächen von Grün
Zum Abschwächen von Blau
Zum Betonen von Grün
Zum Betonen von Blau
Grundeinstellungen
AV MODE
MENU ENTER
/
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Farb Temp. [Weißwert]
Weißwert
Mittelhoch
Mittel
Mitteltief
Schwarzwert
Farbtemperatur
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Farb Temp. und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b die gewünschte Stufe und
drücken Sie ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Film-Modus [Ein]
Aus
Ein
Gewählter Punkt
Weißwert Mittelhoch Mittel Mitteltief Schwarzwert
Beschreibung
Weiß mit bläulichem Ton
Weiß mit rötlichem Ton
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sek.), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Film-Modus und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b „Ein“ und drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN kö nnen Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wä hlen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
Den Film-Modus manuell zur Feststellung einer auf Film basierenden Quelle (original vercodete 24 Bilder/ Sekunde) auf Ein einstellen, wenn die Eingangsquelle eine vertikale Frequenz von 50 Hz hat ( z.B. PAL, SECAM, usw.).
31
Grundeinstellungen
AV MODE
MENU ENTER
/
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Schwarz [Weißwert]
Aus
Weißwert
Schwarzwert
Schwarz
Sie können eine Stufe für die automatische Anpassung der schwarzen Bildbereiche an die Betrachtungsbedingungen wählen.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Schwarz und drücken Sie
ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b die gewünschte Stufe und
drücken Sie ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
Schwarzweiß
MENÜ
Zeilensprung
Progressiv
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Schwarzweiß [Ein]
Aus
Ein
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
I/P-Einstellung [Progressiv]
Zeilensprung
Progressiv
Beschreibung
Anzeigeverfahren für die Wiedergabe normaler Fernsehprogramme und Videos mit ansprechend hoher Detailauflösung.
Anzeigeverfahren für saubere und flickerfreie Wiedergabe von Standbildern und Grafik.
Für Schwarzweiß-Wiedergabe von Videos.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Schwarzweiß“ und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Ein und drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
I/P-Einstellung
Für besonders ansprechende Bildwiedergabe (hohe Bildqualität).
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b I/P-Einstellung und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Zeilensprung oder
Progressiv und drücken Sie ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
Die I/P-Einstellung kann nur verwendet werden, wenn der Film-Modus auf „Aus“ eingestellt ist.
32
Grundeinstellungen
AV MODE
MENU ENTER
/
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Farbtemperatur [Ein]
Aus
Ein
Farbtemperatur
Verbessert die LCD-Reaktion bei der Wiedergabe von sich schnell bewegenden Bildern. Der Effekt ist grösser bei niedrigen Raumtemperaturen (bei oder unter 15˚C).
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Farbtemperatur und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Ein und drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Die Farbtemperatur-Funktion verursacht Bildrauschen. In diesem Fall die Funktion auf die Position Aus einstellen.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
leuchtende Farben [Ein]
Aus
Ein
leuchtenda Farben
Einstellung auf brillantere Farbwiedergabe.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b leuchtende Farben und
drücken sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Ein und druucken Sie
ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 50.
33
Grundeinstellungen
Klangregelung
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Audio und drücken Sie
ENTER.
Das Audio-Menü erscheint.
AV MODE
3 Wählen Sie mit a/b den einzustellenden
Gegenstand.
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
MENU
ENTER
///
Klangeinstellungen bei AV-Quellen
MENÜ
Audio
DYNAMISCH
Höhen
Bass
Balance
Reset
RÜCKKEHR
[0]
–15
[0]
–15
[0]
Li.
+15
+15
Re.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die
Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, werden diese Punkte grau angezeigt und sind nicht wählbar. Siehe Seite 50.
Gewählter Punkt
Höhen
Bass
Balance
Taste c
Für schwächere Höhen
Für schwächeren Bass
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
d
Taste
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
34
Grundeinstellungen
Stromregelung
Über die Stromregelung kann die Displayhelligkeit abgesenkt werden, um Strom zu sparen.
MENU ENTER
/
MENÜ
Stromregelung
Stromsparmodus [Sichern 1]
Standard
Sichern 1
Sichern 2
Auto
Stromregelung bei AV-Quelle
Stromsparung
Bei Einstellung auf Sichern 1, Sichern 2 oder Auto wird der Stromverbrauch durch das Absenken der Bildhelligkeit verringert.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Stromsparmodus und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b die gewünschten Modus und
drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
Gewählter Punkt
Sichern 1
Sichern 2
Auto
Der Bildschirm wird zum Stromsparen ein wenig abgedunkelt.
Der Bildschirm wird zum Stromsparen etwas mehr abgedunkelt.
Die Helligkeit des Bildschirms wird zum Stromsparen entsprechend der Umgebungshelligkeit des Raumes abgedunkelt.
Beschreibung
MENÜ
Stromregelung
Kein Signal-aus [Aktiviert]
Deaktiviert
Aktiviert
D
Stellen Sie sicher, dass bei Einstellung auf Auto kein Gegenstand den OPC-Sensor beeinträchtigt, weil dadurch die Funktion zur Feststellung der Umgebungshelligkeit beeinflusst werden kann.
Als Werksvorgabe ist Standard eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Kein Signal - aus
Wenn Sie diesen Punkt auf Aktiviert einstellen, schaltet sich das System automatisch aus, wenn länger als 15 Minuten kein Signal eingeht.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Kein Signal - aus und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Aktiviert und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
Fünf Minuten vor dem Ausschalten des Gerätes wird jede Minute eine Warnanzeige angezeigt.
D
Als Werksvorgabe ist Deaktiviert eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn ein Fernsehprogramm endet und am AVC-Gerät ein
Eingangssignal anliegt, arbeitet diese Funktion eventuell nicht.
35
Grundeinstellungen
MENU ENTER
/
MENÜ
Stromregelung
Kein Betr-aus [Aktiviert]
Deaktiviert
Aktiviert
Kein Betrieb - aus
Wenn diese Funktion auf Aktiviert gestellt ist, schaltet sich das System automatisch aus, wenn länger als 3 Stunden kein Signal aktiv ist.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Kein Betr - aus und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Aktiviert und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
Fünf Minuten vor dem Ausschalten des Gerätes wird jede Minute eine Warnanzeige angezeigt.
D
Als Werksvorgabe ist Deaktiviert eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
36
Grundeinstellungen
MENU ENTER
/
MENÜ
Stromregelung
Stromsparmodus [Sichern 1]
Standard
Sichern 1
Sichern 2
Auto
Stromregelung bei PC-Quelle
Über die Stromregelung kann die Anzeigehelligkeit reduziert und Strom gespart werden.
Stromsparmodus
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromsparmodus und
drücken Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Stromsparmodus und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b die gewünschten Modus und
drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Als Werksvorgabe ist Standard eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
MENÜ
Stromregelung
Stromversorgung [Aus]
Aus
Modus 1
Modus 2
Stromversorgung
Wenn aktiviert, schaltet sich das System automatisch aus.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Stromversorgung und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Modus 1 oder Modus 2
und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Gewählter Punkt
Aus
Modus 1
Modus 2
Kein automatisches Ausschalten
Werksvorgabe
Das System schaltet sich aus, wenn länger
als 8 Minuten kein Signal eingeht.
Das System bleibt ausgeschaltet, auch wenn danach vom Computer wieder ein Signal eingeht.
Das System wird erneut durch das Drücken der Breitschaftsmodus-/Einschalttaste auf dem Display oder B auf der Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite
12.)
Das System schaltet sich aus, wenn länger als 8 Sekunden kein Signal eingeht.
Wenn danach vom Computer wieder ein Signal eingeht, schaltet sich das System wieder ein.
Beschreibung
37
Einsatz externer Geräte
An das System können verschiedene externe Geräte angeschlossen werden, z.B. ein Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Zur Wiedergabe externer Geräte sollte die Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Display gewählt werden.
DVD-Spieler
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
COMPONENT
PB(CB)
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
DISPLAY INPUT2 DISPLAY INPUT1
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
AC INPUT 110V–240V
Display (Rückseite)
AC INPUT 220–240V
AVC-Gerät (Rückseite)
AV-Receiver
Videorecorder
Decoder (eingebauter Tuner & Verstärker)
AVC-Gerät (Vorderseite)
Computer
P
• Zum Schutz der gesamten Anlage ist stets das AVC-Gerät auszuschalten, bevor Sie externe Geräte wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen oder Camcorder anschließen.
• Ein S-Video-Signal wird nur ausgegeben, wenn „Eingang 2“ oder „Eingang 3“ für „Y/C“ gewählt ist oder die Eingabe über den Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) erfolgt. Über den Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) kann nur ein S-Video-Signal zugespielt werden.
Spielekonsole/Camcorder
D
• Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse bitte mit der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD­Spieler, Computer usw.) vertraut.
38
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Decoder
Anschließen eines Decoders
Zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Gerätes kann der Anschluss INPUT 1 verwendet werden.
AVC-Gerät (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
AC INPUT 220–240V
Decoder
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 1 [Composite]
Composite
RGB
EING–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Wiedergeben des Programms
Wählen Sie bei Anschluss an die INPUT 1-BuchseEingang 1 unter Eingangswahl und stellen Sie den
korrekten Eingangssignaltyp ein. (Siehe Seite 49.)
Die Einstellung wird gespeichert und kann im Menü EING-QUELLE gewählt werden.
Zum Betrachten eines Bildes vom Decoder wählen Sie Eingang 1 im Menü EING-QUELLE mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Display. (Siehe Seite
49.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Falls das Decoderbild nicht sauber wiedergegeben wird, kann es erforderlich sein, die Einstellung des Eingangssignaltyps im Menü „Eingangswahl zu ändern.
Es wird empfohlen, den Anschluss INPUT 1 zu belegen, wenn ein Decoder zum Zuspielen terrestrischer Empfangssignale verwendet wird. Wenn das Signal von INPUT 1 bei der Autoinstallation oder beim Programm­Setup abgespeichert wird, ist Decoder im Programm­Setup-Menü „Manuelle auf Eingang 1 zu stellen. (Siehe Seite 27).
Näheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
39
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Videorecorder
Anschließen eines Videorecorders
Der Eingang INPUT 2 kann zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Gerätes verwendet werden. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV Link-Systeme (siehe Seite 41) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes-Scartkabel an die Buchse INPUT 2 am AVC-Gerät anschließen.
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme
Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den Videorecorder gespeist werden (Herunterladen der Presets).
Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann mit einem einzigen Druck auf die VCR-Aufnahmetaste ein Programm
aufgezeichnet werden (WYSIWYR*). * Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. eine Taste
speziell für WYSIWYR. Näheres zu WYSIWYR siehe Seite 41.
Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder schaltet sich der Fernseher automatisch aus dem Bereitschaftsmodus ein
und gibt das Recorderbild wieder.
Wenn die System-Standby-Taste am Videorecorder gedrückt wird, schaltet auch der Fernseher auf Bereitschaft.
D
Fortgeschrittene AV-Link“-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u.U. nicht kompatibel.
Es wird empfohlen, den Anschluss INPUT 2 zu belegen, wenn ein Decoder zum Zuspielen von terrestrischen Empfangssignalen
mit einem Videorecorder verwendet wird. Wenn das Signal von INPUT 2 bei der Autoinstallation oder beim Programm-Setup abgespeichert wird, ist Decoder im Programm-Setup-Menü „Manuelle auf Eingang 2 zu stellen. (Siehe Seite 27.)
AVC-System (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
AC INPUT 220–240V
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 2 [Composite]
Composite
Y/C
EING–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Videorecorder
Decoder
Wiedergeben des Videorecorder bilds
Wählen Sie bei Anschluss an die INPUT 2-BuchseEingang 2 unter Eingangswahl und stellen Sie den
korrekten Eingangssignaltyp ein. (Siehe Seite 49.)
Die Einstellung wird gespeichert und kann im Menü EING-QUELLE gewählt werden.
Zum Betrachten eines Bildes vom Videorecorder wählen Sie Eingang 2 im Menü „EING-QUELLE mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Display. (Siehe Seite
49.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Falls das Videobild nicht sauber wiedergegeben wird, kann es erforderlich sein, die Einstellung des Eingangssignaltyps im Menü „Eingangswahl zu ändern.
Näheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
40
Einsatz externer Geräte
Einsatz der AV-Link-Funktion
Dieses System ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für die Verknüpfung des AVC-Gerätes mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet.
D
Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein voll verdrahtetes Scart-Kabel an die INPUT 2-Buchse des AVC­Gerätes mit AV Link angeschlossen ist.
One Touch Play
Wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler) wieder.
System Standby
Wenn das angeschlossene Audio/Video-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler) auf Betriebsbereitschaft geschaltet wird, wird das System ebenfalls auf Bereitschaftsmodus geschaltet.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des Systems auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über den INPUT 2-Anschluss.
AVC-Gerät (Rückseite)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
COMPONENT
PB(CB)
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Videorecorder
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
AC INPUT 220–240V
D
Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
41
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem DVD-Spieler
Anschließen des DVD-Spielers
Der Eingang INPUT 3 kann zum Anschließen eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Gerätes verwendet werden.
AVC-Gerät (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
PR(CR)Y
R - AUDIO - L
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
RS-232C DISPLAY OUTPUT1
DISPLAY OUTPUT2
AC INPUT 220–240V
Bei Anschluss über ein Komponentenkabel stellen Sie bitte unter Eingangswahl im Menü „COMPONENTE ein.
Komponentenkabel (im Fachhandel erhältlich)
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 3 [COMPONENTE]
Composite
Y/C
RGB
COMPONENTE
Wiedergeben des DVD-Bilds
Wählen Sie bei Anschluss an die INPUT 3-BuchseEingang 3 unter Eingangswahl und stellen Sie den
korrekten Eingangssignaltyp ein. (Siehe Seite 49.)
Die Einstellung wird gespeichert und kann im Menü EING-QUELLE gewählt werden.
Zum Betrachten eines Bildes vom DVD-Spieler wählen Sie Eingang im Menü „EING-QUELLE mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Display. (Siehe Seite 49.)
EING–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Falls das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, kann es erforderlich sein, die Einstellung des Eingangssignaltyps im Menü „Eingangswahl zu ändern.
Näheres zum Signaltyp finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Spielers.
DVD-Spieler
42
PC
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder
Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder
An die Buchsen von INPUT 4 kann in unkomplizierter Weise eine Spielekonsole, ein Camcorder oder ein anderes Audio/Video-Gerät angeschlossen werden.
D
Die S-Video-Buchse hat Priorität über die Videobuchsen.
AVC-Gerät (Vorderseite)
Composite-Videokabel (im Fachhandel erhältlich)
S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
EING–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Spielekonsole/Camcorder
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds
Bei Anschluss an die Buchsen von INPUT 4 wählen Sie bitte Eingang 4“.
Sie müssen lediglich die Eingangsquelle im Menü EING-QUELLE wählen.
Zum Anschluss einer Spielekonsole oder zur Wiedergabe mit einem Camcorder wählen Sie Eingang 4 im Menü EING-QUELLE mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Display. (Siehe Seite
49.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
43
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Computer
Anschließen des Computers
Schließen Sie den Computer an den PC-Eingang an.
D
Die PC-Eingangsbuchsen sind mit DDC1/2B kompatibel.
Auf Seite 63 finden Sie eine Liste zur Kompatibilität des Systems mit Computersignalen.
AVC-Gerät (Vorderseite)
RGB-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo­Miniklinke (im Fachhandel erhältlich)
Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse
5
10
15
4 3
8
9
141312
2
1
6
7
11
Stift Nr. Signal Stift Nr. Signal Stift Nr. Signal
1 R 6 GND (Erde) q Nicht belegt 2 G 7 GND (Erde) w SDA 3 B 8 GND (Erde) e HD 4 Nicht belegt 9 5V r VD 5 CSYNC 0 GND (Erde) t SCL
D
Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
EING–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Computer
Wiedergeben eines Computerbilds
Bei Anschluss eines Computers wird der korrekte Eingangssignaltyp automatisch erkannt. (Siehe Seite
49.) Falls das Bildsignal des Computers nicht sauber wiedergegeben wird, ist eventuell eine Auto Sync.­Anpassung über Menüpunkt „Auto-Sync.“ erforderlich. (Siehe Seite 48.)
Sie müssen lediglich die Eingangsquelle im Menü EING-QUELLE wählen.
44
Zum Betrachten eines Bildes von einem Computer wählen Sie PC im Menü EING-QUELLE mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Display. (Siehe Seite 49.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Einsatz externer Geräte
Entfernen der Lautsprecher
Das Gerät ist mit abnehmbaren Lautsprechern ausgestattet.
Die Lautsprecher des systems können bei der Verwendung eines externen Verstärkers und externer Lautsprecher abgenommen werden.
Vor dem Anbringen bzw. Abnehmen der Lautsprecher
Stellen Sie vor der Ausführung dieser Schritte sicher, dass das System ausgeschaltet ist.
Legen Sie vor der Ausführung dieser Schritte ein Kissen auf eine flache Oberfläche, damit das Display darauf gelegt werden kann. Dadurch werden Beschädigungen verhindert.
123
Die Schrauben lösen, mit denen die Lautsprecher befestigt sind.
P
Die Anschlüsse der Lautsprecher am Display sollten nur für die mitgelieferten Lautsprecher verwendet werden. Schliessen Sie keine anderen Stecker oder Lautsprecher an diesem Anschluss an.
Den Stecker des Lautsprechers vollständig in den Anschluss einschieben.
Verwenden Sie die Lautsprecher nicht zum Bewegen oder zum Transportieren des Displays.
D
Die obigen Schritte sowohl für den linken als auch für den rechten Lautsprecher ausführen.
Zum Anbringen der Lautsprecher die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Den Lautsprecher erfassen und langsam seitlich herausziehen. (Der Stecker des Lautsprechers ist noch angeschlossen, deshalb sollten die Lautsprecher nicht zu weit abgezogen werden.)
Stecker des Lautsprechers
Den Stecker des Lautsprechers vom Steckanschluss des Terminals abtrennen. (Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel abtrennen.) Jetzt können Sie den Lautsprecher vom Display entfernen.
45
Praktische Einstellmöglichkeiten
Bildlage (nur im AV-Eingangsmodus)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b „Optionen“ und drücken Sie
ENTER.
MENU
MENÜ
Position
H-Pos.
V-Pos.
Reset
RÜCKKEHR
Optionen
3 Wählen Sie mit a/b „Position“ und drücken Sie
ENTER.
ENTER
4 Wählen Sie mit a/b „H-Pos.“ oder „V-Pos.“.
///
5 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b „Reset“ und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b „Ja“ und drücken Sie ENTER.
• Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
[0]
–15
[0]
–30
+15
+30
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt gespeichert.
• Sie können das Bild mühelos wie auf Seite 47 gezeigt umpositionieren. Falls die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kehrt es allerdings in die gespeicherte Position zurück.
46
Gewählter Punkt
H-Pos.
V-Pos.
Beschreibung
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten.
Praktische Einstellmöglichkeiten
Umpositionieren des Bilds auf dem Bildschirm
Das Bild kann auf dem Bildschirm umpositioniert werden.
Verlegen Sie das Bild mit a/b/c/d in die gewünschte Position. Durch Drücken von ENTER kehrt das Bild in die Ausgangsposition zurück.
D
Während des Drückens von a/b/c/d zeigt der Bildschirm die jeweilige Einstellposition an.
Diese Einstellung ist nicht speicherbar. Wenn das System ausgeschaltet wird oder in den Bereitschaftsmodus eintritt, wird die Einstellung gelöscht. Zum erneuten Umpositionieren ist das obige Vorgehen zu wiederholen.
Die nach der Anleitung auf Seite 46 vorgenommene Einstellung der Bildlage kann gespeichert werden. Passen Sie die Bildlage gegebenenfalls bedarfsgerecht an.
ENTER
///
• In den Betriebsarten „TV“, „Eingang 1“, „Eingang 2“, „Eingang 3“, „Eingang 4“ und „PC“ kann die Bildposition
jeweils getrennt wie auf dieser Seite beschrieben eingestellt werden. Das gleiche gilt auch für die Breitbildfunktionen.
Ein On-Screen-Bild von einer PC-Quelle kann nicht umpositioniert werden.
Umpositionieren mit dieser Funktion ist auch dann möglich, wenn das Bild den gesamten Bildschirm ausfüllt.
47
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENÜ
Optionen
Auto-Sync.
Fein-Sync.
MENU ENTER
Audioausgang
RÜCKKEHR
///
Auto-Sync.
Einstellung des Bildes. 32%
MENÜ
Optionen
Fein-Sync.
–90
[0]
–60
[0]
–90
[0]
[0]
–20
Beschreibung
Gewählter Punkt
H-Pos.
V-Pos.
Clock
Phase
H-Pos.
V-Pos.
Clock
Phase
Reset
RÜCKKEHR
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten.
Passt die Taktfrequenz an.
Passt die Lage der Taktphase an.
[Fix]
+90
+60
+90
+20
Auto-Sync.-Anpassung (nur PC­Eingangsmodus)
Für automatische Anpassung des Bildsignals von einem Computer.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Auto-Sync. und drücken Sie
ENTER.
Die automatische Anpassung der Synchronisierung startet und Einstellung des Bildes. wird angezeigt.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Auto-Sync. erfolgreich verläuft, erscheintAutomatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“.
Bei Nichterscheinen ist die Anpassung gescheitert.
Auto-Sync. kann erfolglos verlaufen, auch wennAutomatische Synchronisierung erfolgreich beendet.
angezeigt wird.
Eine wirksame Auto-Sync.-Anpassung ist wahrscheinlich, wenn das vom PC zugespielte Bild breite senkrechte Streifen aufweist (kontrastreiche Streifenmuster oder kreuzschraffierte Muster). Wenn das vom PC zugespielte Bild einfarbig (kontrastarm) ist, ergibt die Anpassung eventuell keine Verbesserung.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten von Auto-Sync., dass der Computer an das AVC-Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist.
Fine-Sync.-Anpassung (nur PC­Eingangsmodus)
Normalerweise kann das Bild zum Ändern der Bildlage mühelos mit Auto-Sync. den Erfordernissen angepasst werden. In manchen Fällen kann allerdings eine manuelle Optimierung erforderlich sein.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Fein-Sync. und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b den feineinzustellenden
Menüpunkt.
5 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN kö nnen Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
48
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENU
ENTER
/
Signalmenü Einlang 1
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 1 [Composite]
Composite
RGB
Signalmenü Einlang 2
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 2 [Composite]
Composite
Y/C
Signalmenü Einlang 3
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 3 [COMPONENTE]
Composite
Y/C
RGB
COMPONENTE
Eingangssignalquelle
Eingangssignal-Einstellung
Zum Einstellen des Signaltyps einer externen Signalquelle.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Eingangswahl und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b den belegten Eingang und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b den Signaltyp und drücken
Sie ENTER.
Wenn der Signaltyp falsch eingestellt ist, erscheint kein Bild oder kein Farbbild auf dem Bildschirm.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Das System stellt die Eingangssignale von Eingang 4 und PC automatisch ein.
Falls kein Bild bzw. kein Farbbild erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen.
Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
EING–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Eingangswahl
Kann zum Wählen der Eingangsquelle verwendet werden.
1 Drücken Sie b an der Fernbedienung oder
INPUT am Display.
Das Eingangsquelle-Menü erscheint.
2 Halten Sie b an der Fernbedienung oder INPUT
am Display gedrückt, um die Eingangsquelle zu wählen.
Es erscheint automatisch das Bild der gewählten Eingangsquelle.
Sie können die Eingangsquelle auch durch Drücken von a/b wählen.
D
•„Eingang 3 COMPONENTE und Eingang 4 werden grau dargestellt und sind nicht wählbar, wenn dort keine Signalquelle angeschlossen ist.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
49
Praktische Einstellmöglichkeiten
AV MODE
Farbsystem-Einstellung (nur AV­Eingangsmodus)
Sie können das Farbsystem auf ein mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibles System umschalten.
MENÜ
Optionen
Farb System [PAL]
AUTO
MENU ENTER
/
Moduswahl für Eingänge 1 bis 4 und TV
AV MODE: STANDARD
AV MODE: DYNAMISCH
AV MODE: FILM
AV MODE: SPIELE
PAL
PAL-60
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Farb System und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b ein kompatibles
Videosignalsystem Ihrer Anlage und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Als Werksvorgabe ist AUTO eingestellt.
Wenn AUTO gewählt ist, werden die Farbsysteme für
die einzelnen Eingänge automatisch eingestellt. Falls kein sauberes Bild erscheint, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, NTSC 4.43).
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
AV-Modus
Für den AV-Modus stehen fünf verschiedene Wiedergabe-Optionen zur Auswahl, die der Anpassung an die System-Umgebung dienen, die aufgrund von Faktoren wie Raumhelligkeit, wiedergegebener Programmtyp oder die Bildeingabe von externen Geräten Unterschiede aufweisen können.
1 Drücken Sie AV MODE.
Der derzeit eingestellte AV-Modus wird angezeigt.
2 Drücken Sie erneut AV MODE, bevor die
Modusanzeige wieder erlischt.
Der Modus ist wie links gezeigt weiterschaltbar.
50
AV MODE: ANWENDER
Moduswahl für PC-Eingang
AV MODE: STANDARD
AV MODE: ANWENDER
Gewählter Punkt
STANDARD
DYNAMISCH
FILM
SPIELE
ANWENDER
Beschreibung
Für ein definitionsstarkes Bild in einem normalen hellen Raum
Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme.
Für Kinofilme
Für komfortable Betrachtung durch verringerte Helligkeit
Für differenzierte Einstellung durch den Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
Praktische Einstellmöglichkeiten
Breitbildmodus (für AV-Eingangsmodus)
Breitbildmodus
Normal Voll 14:9 Zoom 14:9 Panorama Voll Kino 16:9 Kino 14:9
/
4:3-Modus bei Wahl von Normal 4:3-Modus bei Wahl von Panorama
Gewählter Punkt
Manuelle Wahl
1 Drücken Sie f.
Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
Das Menü enthält eine Liste der Bildschirmmodus-
Einstellungen, die für das aktuell empfangene Videosignal wählbar sind.
2 Drücken Sie f oder a/b, bevor das
Breitbildmodus-Menü wieder erlischt.
Beim Umschalten der vorgegebenen Varianten wird jede sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, ENTER zu drücken.
Automatische Wahl
Wenn Sie im Optionen-Menü von Seite 53 WSS und4:3 Modus wählen, wird bei Sendersignalen mit WSS-
Daten automatisch der optimale Breitbildmodus gewählt.
WSS-Menü
Aktivieren Sie die automatische Wahlfunktion, indem Sie WSS im Optionen-Menü auf Ein einstellen. (Siehe Seite 53.)
4:3 Modus-Modusmenü
Wählen Sie zum Festlegen des Bildschirmmodus-Typs zwischen Normal und Panorama im 4:3­Modusmenü. (Siehe Seite 53.)
D
Auch wenn die WSS-Option aktiviert ist, arbeitet die automatische Wahlfunktion nicht, wenn das Sendersignal keine WSS-Daten enthält.
Beschreibung
Normal
Voll 14:9
Zoom 14:9
Panorama
Voll
Kino 16:9
Kino 14:9
Normal Voll 14:9
Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden Seiten erscheinen Balken. Für vollformatige Bilder im Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei manchen
Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen. In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt. Für vollformatige Bilder im Format 16:9. Zwei Displayeinstellungen können gewählt werden. (Siehe Seite 54.) Für letterboxformatige Bilder im Format 16:9. Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9. Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Zoom 14:9
Panorama
VollKino 16:9Kino 14:9
51
Praktische Einstellmöglichkeiten
e
/
Breitbildmodus (für PC-Eingangsmodus)
Breitbildmodus
Normal Voll
1 Drücken Sie f.
Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
Punkt f. Pkt.
2 Wählen Sie bei auf dem Bildschirm angezeigtem
Breitbildmodus-Menü mit f oder a/b einen Menüpunkt.
Die in der Menüliste wählbaren Punkte sind nachstehend erläutert.
Normal Voll Punkt f. Pkt.
Eingangssignal
640g480 800g600
Eingangssignal
1024g768 1280g768
D
Die wählbaren Punkte können je nach Eingangssignal unterschiedlich sein.
Was ist Punkt f. Pkt.?
Diese Funktion ermittelt die Auflösung des vom Computer zugespielten Bilds und zeigt, Punkt für Punkt, ein Bild mit
der gleichen Anzahl an Bildpunkten an.
Bei Eingang eines XGA-Signals (1024g768) wird Punkt f. Pkt. durch Wählen von Normal ermöglicht.
Bei Eingabe eines XGA WIDE-Signals (1280g768) wird durch die Wahl von Punkt f. Pkt. (W) der Punkt f. Pkt. -Modus
eingestellt.
Die Bildgröße richtet sich nach dem Eingangssignal. (Oben: Beispiel)
Normal
Beispiel: 1024g768 Die Anzahl der Bildpunkte entspricht der Auflösung des Eingangssignals.
Wählen Sie bei Eingang eines 1024g768-Signals entweder Normal oder Voll“.
Das Bild füllt den Bildschirm vollständig aus.
Voll Punkt f. Pkt. (W)
Beispiel: 1024g768 Das Bild füllt den Bildschirm vollständig aus.
Die Anzahl der Bildpunkte entspricht der Auflösung des Eingangssignals. (Oben: Beispiel)
Beispiel: 1024g768 Wird für den XGA WIDE­Modus gewählt, wenn ein 1280g768 Signal eingegeben wird.
52
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENU ENTER
/
MENÜ
Optionen
WSS [Ein]
Aus
Ein
Breitbild-Signalisierung (WSS) (nur AV-Eingangsmodus)
WSS (Wide Screen Signalling) ermöglicht Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildformaten.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b WSS und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Aus oder Ein und drücken
Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURNkönnen Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Stellen Sie versuchsweise den BREITBILD-Modus ein, wenn das
Bild nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn das Sendersignal keine WSS-Daten enthält, arbeitet die WSS-Funktion auch dann nicht, wenn sie aktiviert wurde. Siehe Seite 51.
Bildseitenverhältnis (nur AV­Eingangsmodus)
MENÜ
Optionen
4:3 Modus [Normal]
Normal
Panorama
Format 4:3 für WSS-Signal
4:3-Modus Normal 4:3-Modus Panorama
Ermöglicht es, bei einem Videosignal das Bildseitenverhältnis auf Standard-4:3 oder den vollen Bildschirm einzustellen.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b 4:3 Modus und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Normal oder Panorama
und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Stellen Sie versuchsweise den BREITBILD-Modus ein, wenn das
Bild nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn das Sendersignal keine WSS-Daten enthält, arbeitet die WSS-Funktion auch dann nicht, wenn sie aktiviert wurde. Siehe Seite 51.
Gewählter Punkt
Normal
Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9
Beschreibung
Panorama
Breitbild ohne seitliche Balken
53
Praktische Einstellmöglichkeiten
Wahl der Voll-Modus-Wiedergabe (nur AV-Eingangsmodus)
MENU ENTER
/
MENÜ
Optionen
Vollbildmodus [Modus 1]
Modus 1
Modus 2
Wahl des Displaytyps im Voll-Modus.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Vollbildmodus und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Modus 1 oder Modus 2
und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Gewählter Punkt
Modus 1
Modus 2
16:9-Wiedergabe eines Bildes mit gleichmäßiger Verteilung über den ganzen Bildschirm.
16:9-Wiedergabe eines Bildes ohne Verzerrung. Schwarze Streifen werden jedoch auf der Ober- und Unterseite wiedergegeben.
Beschreibung
Wiedergabe im Voll-Modus
Voll-Modus Modus 1
Voll-Modus Modus 2
54
Praktische Einstellmöglichkeiten
Audioausgang
Zum Einstellen, welcher Audioausgang geregelt wird.
SLEEP
MENU ENTER
/
MENÜ
Optionen
Audioausgang [Variabel]
Fix
Variabel
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Audioausgang und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Fix oder Variabel und
drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Gewählter Punkt
Fix
Variabel
Die Tonwiedergabe über die Lautsprecher wird mit il/k an der Fernbedienung oder am Display eingestellt.
Das Signal an AV OUTPUT ist nicht regelbar und wird konstant ausgegeben.
Die Tonwiedergabe über die AV OUTPUT- Anschlüsse wird mit il/k an der Fernbedienung oder am Display eingestellt.
Der Ton von den Lautsprechern wird stummgeschaltet.
Beschreibung
Timer Aus: Restzeit 120
Ausschalttimer
Zum Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf das System automatisch auf Bereitschaft schaltet.
1 Drücken Sie SLEEP.
Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist, wird die Restzeit
angezeigt.
2 Wiederholtes Drücken von SLEEP schaltet die
Restzeit automatisch folgendermaßen weiter:
Nach der Einstellung der Zeit startet das Herunterzählen automatisch.
Ab fünf Minuten vor Ablauf der eingestellten Zeit wird jede Minute die Restzeit angezeigt.
30 60 90
0
D
Durch Wählen von 0 bei gedrückt gehaltener Taste
SLEEP wird der Ausschalttimer deaktiviert.
120
(Minuten)
55
Praktische Einstellmöglichkeiten
Kennwort-Einstellung für Kindersicherung (nur AV-Eingangsmodus)
0–9
MENU ENTER
/
MENÜ
Setup
Kindersicherung
Kennwort
Neues Kennw.
Bestätigen
–––
––––
Ermöglicht das Programmieren eines Kennworts (Passwort), um bestimmte Einstellungen vor versehentlicher Änderung zu schützen.
Programmieren eines Kennworts
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Kindersicherung und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Kennwort und drücken Sie
ENTER.
5 Geben Sie mit 0 – 9 als Kennwort eine vierstellige
Zahl ein.
6 Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
vierstellige Zahl wie in Schritt 5 ein.
Neues Paßwort ist registriert. erscheint.
7 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals (Sperre im
Programm-Setup-Menü „Manuelle auf Ein gestellt) ist das Kennwort (Passwort) einzugeben. (Siehe Seite 27.) Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint die Eingabe­Aufforderung. Drücken Sie ENTER , um das Eingabefenster aufzurufen.
MENÜ
Setup
Kindersicherung
Kennwort löschen
Nein
Ja
Löschen des Kennworts
Das eingegebene Kennwort kann wieder gelöscht werden.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
Das Kennwort-Eingabemenü erscheint.
3 Geben Sie mit 0 – 9 Ihr vierstelliges Kennwort ein
und drücken Sie ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
4 Wählen Sie mit a/b Kindersicherung und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Kennwort löschen und
drücken Sie ENTER.
6 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Ihr Kennwort ist damit gelöscht.
7 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Sie sollten Ihr Kennwort notieren und wiederfindbar
aufbewahren. Wenn Sie das Kennwort verlieren oder vergessen, muss das System zur Rückstellung aller Einstellungen mit Ausnahme der Fernsehkanal­Einstellungen auf die Werksvorgaben neu initialisiert werden. (Siehe Seite 70.)
56
Praktische Funktionen
Dual Screen-Funktionen
Ermöglicht Bildschirmteilung für parallele Anzeige von zwei Bildern auf dem Bildschirm.
Dual Screen
z
Sie können zwei gleich große Bilder wiedergeben. Ausgenommen sind Signale, die über den PC INPUT­Anschluss eingehen.
1 Drücken Sie c.
• Die beiden Bildschirme erscheinen und das Bild der gewählten Eingangsquelle wird wiedergegeben.
z
2 Aktivieren Sie mit c/d einen der beiden
Bildschirme.
•„z“ wird auf dem aktiven Bildschirm angezeigt, für den der Ton wiedergegeben wird.
/
3 Drücken Sie b zum Wählen einer anderen
Eingangsquelle für den aktiven Bildschirm.
• Das gewählte Bild erscheint.
4 Drücken Sie c zum Verlassen des Dual-Screen-
Modus.
D
• Diese Funktion arbeitet nicht unter den folgenden Eingangsbedingungen:
1 Im PC-Eingangsmodus. 2 Bei identischer Quelle auf beiden Seiten (z.B.
EINGANG 1 und EINGANG 1).
3 Bei Bildern von einer Hochfrequenz-Signalquelle. 4 Bei zwei Bildern mit abweichender Bildfrequenz (z.B.
PAL und PAL-60).
• Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint „Doppelte Bildschirmanzeige nicht verfügbar.“.
57
Praktische Funktionen
Bild und Standbild
Bei Zuspielung von einer AV-Quelle können zwei gleich große Bilder–ein bewegtes Bild und ein Standbild– angezeigt werden.
1 Drücken Sie d.
Auf dem linken Bildschirm wird ein bewegtes Bild und
auf dem rechten Bildschirm ein Standbild wiedergeben. Beim Standbild handelt es sich um ein Einzelbild aus einem bewegten Bild, bei dem d gedrückt wurde.
ENTER
2 Aktualisieren Sie das Standbild durch Drücken von
ENTER.
Mit jedem Drücken von ENTER wird das Standbild
auf dem rechten Bildschirm aktualisiert.
3 Drücken Sie d zum Beenden des Standbilds.
D
Diese Funktion arbeitet nicht unter den folgenden Eingangsbedingungen:
1 Im PC-Eingangsmodus. 2 Bei Bildern von einer Hochfrequenz-Signalquelle.
Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheintStandbildanzeige nicht verfügbar.“.
Das Standbild erlischt automatisch nach acht Minuten.
58
STANDBILD
Praktische Funktionen
Teletext-Funktionen
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das System empfängt Teletextsignale, die von einem Fernseh-Netzwerk gesendet werden, und decodiert sie zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext­Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext-Modus
Teletext kann mit m an der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Das System kann im Teletext­Modus direkt durch die Eingabe von Befehlen mit der Fernbedienung bedient werden.
/
( / )
TELETEXT
TELETEXT
0–9
Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
Ein- und Ausschalten des Teletexts
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Signalquelle mit Teletext.
2 Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts. 3 Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der
rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.
Wiederholtes Drücken von m schaltet den Bildschirm wie links gezeigt weiter.
Wenn ein Programm ohne Teletextsignal gewählt wird, erscheint Teletext nicht verfügbar.“.
Die gleiche Meldung erscheint auch im Dual-Screen­Modus und in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
Beim Betrachten von Teletext
Drücken Sie CH
Seitennummer.
Drücken Sie CH
Seitennummer.
Tastenfunktionen
Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau):
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (Rot, Grün, Gelb, Blau) an der Fernbedienung aufrufen.
0 –9:
Seiten von 100 bis 899 können über 0 – 9 direkt gewählt werden.
v:
Wiederholtes Drücken von v schaltet die Teletextanzeige folgendermaßen weiter.
aa
a (w) zum Erhö hen der
aa
bb
b (x) zum Verringern der
bb
Ganz
Rot
TELETEXT
Grün
Gelb Blau
Obere Hälfte
Untere Hälfte
k: Drücken Sie wie Anworten in einem Quiz.
Auf erneutes Drücken von k werden die Informationen wieder verdeckt.
u:
Die Taste u stoppt das automatische Aktualisieren der Teletextseiten.
Zum Aufheben der Sperre bitte erneut u drücken.
k zum Anzeigen verdeckter Informationen
59
Praktische Funktionen
Anzeigen von Unterseiten
Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.
0–9
Grün
Rot
/ ( / )
ENTER
///
Unterseiten-Bildschirm
203 203TEXT 01:44:37
1 Drücken Sie m für Teletext.
2 Drücken Sie j zum Aufrufen des links gezeigten
Unterseiten-Bildschirms.
3 Wählen Sie mit c/d/Rot/Grün die gewünschte
Unterseite.
Mit 0 9 kann die gewünschte Unterseite direkt
gewählt werden.
4 Drücken Sie j zum Schließen des Unterseiten-
Bildschirms.
aa
Wenn Sie CH
Seite zur nächsten/vorhergehenden Seite. Gleichzeitig damit wird der Unterseiten-Bildschirm geschlossen.
bb
a/CH
b(w/x ) drücken, wechselt die
aa
bb
–+
0005 ‹‹ 02 03 04 05 06
Bildschirm der TOP-Übersicht
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
Anzeigen der TOP-Übersicht
Bei Empfang von TOP-Teletext kann eine TOP­Textübersicht aufgerufen werden.
1 Drücken Sie m für Teletext.
2 Drücken Sie l zum Aufrufen der links gezeigten
TOP-Übersicht.
3 Wählen Sie mit a/b/c/d einen Block oder eine
Gruppe.
4 Drücken Sie ENTER zum Anzeigen des Blocks
bzw. der Gruppe.
5 Drücken Sie l zum Schließen des Bildschirms der
TOP-Übersicht.
60
Praktische Funktionen
Zeitdaten-Anzeige
Sie können die im Teletext enthaltenen Zeitdaten anzeigen. Zum Anzeigen der Zeit bitte die nachstehenden Schritte ausführen.
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext.
(Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.)
D
Die Zeit wird nicht erfasst, wenn der gewählte Kanal keine Teletextdaten sendet.
2 Drücken Sie C. Oben rechts auf dem Bildschirm
erscheint die Kanalanzeige.
3 Drücken Sie C erneut innerhalb der drei Sekunden
der Kanalanzeige-Anzeigedauer. Die Zeitdaten werden ca. drei Sekunden lang unten links auf dem Bildschirm eingeblendet.
4 Auch wenn Sie den Fernsehkanal wechseln,
können Sie mit den obigen Schritten 2 – 3 die Zeitdaten abrufen.
D
Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht als aktiviert gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind daher erneut die Schritte 1 – 4 auszuführen.
61
Anhang
Störungsbehebung
Problem Lösungsansätze
• Kein Strom.
• Kein Betrieb möglich.
• Kein Ansprechen auf Fernbedienung.
• Bild verstümmelt.
• Verfärbung, Farbe blass oder dunkel, schlechter Farbabgleich.
• Plötzliches Ausschalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Display und das AVC-Gerät richtig angeschlossen sind. (Siehe S. 5.)
B an der Fernbedienung gedrückt? (Siehe S. 12.) Falls die Anzeige am Display rot aufleuchtet, drücken Sie B.
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 10.)
• Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe S. 12.)
• Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw., können eine Funktionsstörung verursachen. In diesem Fall zuerst das Display und das AVC-Gerät einschalten oder das Netzkabel abtrennen und nach ein bis zwei Minuten wieder anschließen.
• Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Siehe S. 6.)
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu heller Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Bild falsch positioniert? (Siehe S. 46-48.)
• Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen, z.B. Bildformat ? (Siehe S. 51-54.)
• Bildton anpassen. (Siehe S. 30-33.)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 25-50.)
• Eingangssignal-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 49.)
• Innentemperatur des Gerätes erhöht. Reinigen und alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Stromregelung-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 35-37.)
• Ausschalttimer-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 55.)
• Kein Bild.
• Kein Ton.
• Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe S. 38-44.)
• Setup nach dem Anschluss richtig durchgeführt? (Siehe S. 49.)
• Eingang richtig gewählt? (Siehe S. 49.)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Siehe S. 63.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe S. 30-33.)
• Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe S. 16.)
• Ist „Audioausgang“ auf „Variabel“ eingestellt? (Siehe S. 55.)
Verwendung in warmen oder kalten Räumen (Aufstellungsort)
• Wenn das Gerät in Räumen (Aufstellungsort) mit niedrigen Temperaturen verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert wiedergegeben werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an eine warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen der LCD-Panele kommen. (Lagertemperatur:f20°C to e60°C)
62
Anhang
Kompatibilitätstabelle für PC-Eingangssignale
Auflösung Frequenz
640g400 720g400
640g480
800g600
832g624 1024g768
1280g768 1280g1024 60 Hz
85 Hz 70 Hz 85 Hz 60 Hz 65 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 74,5 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz
Anmerkungen
Macintosh 13(67 Hz)
Macintosh 16
Macintosh 19
Apple und Macintosh sind geschützte Warenzeichen der Apple Computer Inc. DDC ist ein geschütztes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. Power Management ist ein geschütztes Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. VGA und XGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc.
63
Anhang
RS-232C-Schnittstelle
Steuerung des Systems mit einem Computer
Wenn ein entsprechendes Programm geladen ist, kann das Display mittels RS-232C-Schnittstelle über einen Computer gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (Computer/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen.
Schließen Sie den Computer über ein gekreuztes RS-232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich) an die Din-D/
sub-RS-232C-Schnittstelle an.
D
Der Computerbetrieb sollte von einer Person mit ausreichender Computererfahrung durchgeführt werden.
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die RS-232C-Übertragungseinstellungen des Computers auf die Übertragungsbedingungen des Displays ein. Beim Display sind folgende Einstellungen vorgegeben:
Baud-Rate: Datenlänge: Paritätsbit:
Stoppbit:
Flusssteuerung:
9.600 bps 8 Bit Keines
1 Bit
Keine
Datenübertragungsverfahren
Geben Sie über die RS-232C-Schnittstelle die Steuerbefehle vom Computer ein. Das Display führt die erhaltenen Befehle aus und gibt eine Antwort-Meldung an den Computer aus. Senden Sie nicht gleichzeitig mehrere Befehle. Warten Sie mit dem Senden des nächsten Befehls stets, bis der Computer das Bereit-Signal empfängt.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.) Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint ERR. (Siehe Antwortcode-Format.) Für x in der Tabelle kann problemlos ein beliebiger numerischer Wert eingegeben werden.
4 stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. 4 stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, x, Leerzeichen, ?
Rücklaufcode4stelliger Befehl 4stelliger Parameter
0
0009
30
100
0055
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
?
????
64
Anhang
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
ERR
Befehle
Rücklaufcode (0DH)
Rücklaufcode (0DH)
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
_
_
_
0
R
W
Versorgung
Eingangswahl A
Eingangswahl B
AV-Moduswahl
Lautstärke
Position
O
P
x
D
G
T
I
0
D
V
T
I
*
D
V
T
I
*
D
V
A
I
x
D
C
P
I
0
1
P
N
I
1
1
P
N
I
0
2
P
N
I
1
2
P
N
I
0
3
P
N
I
1
3
P
N
I
2
3
P
N
I
3
3
P
N
I
0
D
M
V
A
1
D
M
V
A
2
D
M
V
A
3
D
M
V
A
4
D
M
V
A
5
D
M
V
A
*
M
L
O
V
*
S
O
P
H
*
S
O
P
H
*
S
O
P
V
*
S
O
P
V
*
K
C
L
C
*
E
S
H
P
Strom aus (Standby)
Eingangsumschaltung (Toggle)
_
_
_
TV (Kanal fix)
_
_
*
TV (Kanalwahl) (1 – 99)
_
_
_
Eingang 1 – 4 (1 – 4)
PC
_
_
_
Eingang 1 (AV)
_
_
_
Eingang 1 (RGB)
_
_
_
Eingang 2 (AV)
_
_
_
Eingang 2 (Y/C)
_
_
_
Eingang 3 (AV)
_
_
_
Eingang 3 (Y/C)
_
_
_
Eingang 3 (RGB)
_
_
_
Eingang 3 (Komponenten)
_
_
_
Toggle
_
_
_
Standard
_
_
_
Dynamisch
_
_
_
Film
_
_
_
Spiele
_
_
_
Anwender
_
_
*
Lautstärke (0 – 60)
_
*
*
H-Position (AV) (15 – 15)
_
*
*
H-Position (PC) (90 – 90)
_
*
*
V-Position (AV) (30 – 30)
_
*
*
V-Position (PC) (60 – 60)
_
*
*
Clock (90 – 90)
_
*
*
Phase (20 – 20)
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Breitbild-Modus
SRS
Dual Screen
Kanal
Text
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
S
S
R
S
S
S
R
S
S
S
R
S
S
S
R
S
S
S
R
S
N
I
W
T
N
I
W
T
H
C
C
D
P
U
H
C
W
D
H
C
T
X
E
T
T
X
E
T
G
P
C
D
_
_
_
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
0
1
2
3
4
0
1
*
x
x
0
1
*
Toggle
_
_
_
Normal
_
_
_
Voll 14:9
_
_
_
Zoom 14:9
_
_
_
Panorama
_
_
_
Voll
_
_
_
Kino 16:9
_
_
_
Kino 14:9
_
_
_
Normal
_
_
_
Voll
_
_
0
Punkt-für-Punkt
_
_
1
Punkt-für-Punkt (W)
_
_
_
Toggle
_
_
_
Aus
_
_
_
SRS
_
_
_
FOCUS
_
_
_
SRS FOCUS
_
_
_
Dual Screen aus
_
_
_
Dual Screen ein
_
_
*
Direktwahl (1 – 99)
Kanal aufwärts
Kanal abwärts
_
_
_
Text aus
_
_
_
Text ein
_
*
*
Direkter Seitenzugriff (100 – 899)
D
Auf Stellen, die in der Parameterspalte einen tief gesetzten Strich (_) enthalten, jeweils ein Leerzeichen eingeben.
Auf Stellen, die ein Sternchen (*) enthalten, einen Wert innerhalb des unter Steuerungsinhalt angegebenen Bereiches
eingeben.
65
Anhang
Signalbelegung für SCART
Über die Scart-Buchsen können verschiedene Audio- und Videogeräte angeschlossen werden.
13579111315171921
2468101214161820
SCART (INPUT 1)
1. Ausgang Audio, rechts (TV Monitor-Ausg.)
2. Eingang Audio, rechts
3. Ausgang Audio, links (TV Monitor-Ausg.)
4. Gemeinsame Erde für Audio
5. Erde für Blau
6. Eingang Audio, links
7. Eingang Blau
8. Audio-Video-Steuerung
9. Erde für Grün
10. Nicht belegt
11. Eingang Grün
12. Nicht belegt
13. Erde für Rot
14. Nicht belegt
15. Eingang Rot
16. Steuerung Rot/Grün/Blau
17. Erde für Video
18. Erde für Rot/Grün/Blau­Steuerung
19. Ausgang Video (TV Monitor-Ausg.)
20. Eingang Video
21. Steckerabschirmung
SCART (INPUT 2)
1. Ausgang Audio, rechts
2. Eingang Audio, rechts
3. Ausgang Audio, links
4. Gemeinsame Erde für Audio
5. Erde
6. Eingang Audio, links
7. Nicht belegt
SCART (INPUT 3)
1. Ausgang Audio, rechts
2. Eingang Audio, rechts
3. Ausgang Audio, links
4. Gemeinsame Erde für Audio
5. Erde
6. Eingang Audio, links
7. Eingang Blau
8. Audio-Video-Steuerung
9. Erde
10. AV LINK-Steuerung
11. Nicht belegt
12. Nicht belegt
13. Erde
14. Nicht belegt
8. Audio-Video-Steuerung
9. Erde
10. Nicht belegt
11. Eingang Grün
12. Nicht belegt
13. Erde
14. Nicht belegt
15. Eingang Chroma S-Video
16. Nicht belegt
17. Erde für Video
18. Erde
19. Ausgang TV Monitor
20. Eingang Video/Eingang S­Video
21. Steckerabschirmung
15. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video
16. Steuerung Rot/Grün/Blau
17. Erde für Video
18. Erde
19. Ausgang TV Monitor
20. Eingang Video/Eingang S­Video
21. Steckerabschirmung
66
Anhang
Technische Daten
Gegenstand 30o LCD-FARBFERNSEHGERÄT, Modell: LC-30HV2E
LCD-Panel 30o Advanced Super View (Neuartige Bildwiedergabe) & BLACK TFT LCD
Anzahl der Pixel 2.949.120 Bildpunkte (1280 m 3 m 768Bildpunkte) Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV-
Funktion
Empfangssystem (CCIR) Empfangbare
Kanäle
VHF/UHF Kan. E2 – E69, Kan. F2 – F10, Kan. I21 – I69, Kan. IR A – IR J CATV
B/G, D/K, I, L/L
Hyperband, Kan. S1 – S41 Fernseh-Tuner-System STEREO/ZWEISPRACHEN
Helligkeit 430 cd/m Verwendungszeit der Lampe 60.000 Stunden (im Normal-Modus) Betrachtungswinkel H : 170° V : 170° Audioverstärker 10 W m 2 Lautsprecher 8 cm Ø 2 Stück Anschlüsse Scart (AV-Eing., RGB-Eing., TV-Ausg.)
OSD-Sprache
AVC­Gerät
DISPLAY
Rückseite
Vorderseite
Kopfhörer
INPUT 1 INPUT 2 Scart (AV Eing./Ausg., S-VIDEO-Eing., AV Link) INPUT 3 Antenne 75 q DIN-Eingang
Monitorausgang
INPUT 4 Eing. S-VIDEO, AV PC
99 Chan. Auto Preset, Auto Label, Auto Sort
NICAM/IGR
2
Scart (AV Eing./Ausg., S-VIDEO-Eing., RGB-Eing.), Komponenten
Audio (variabel/fix), S-VIDEO-Ausg., AV-Ausg.
15 polige Mini-D-Sub-Buchse, Audio-Eingang (3,5mm Ø Steckanschluss)
3,5mm Ø Steckanschluss
Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/Niederländisch/
Schwedisch/Portugiesisch/Griechisch/Finnisch/Russisch/Türkisch
Stromversorgung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Nennaufnahme
Gewicht
AVC-Gerät Display
AVC-Gerät
40 W (0,8 W Bereitschaft)
109 W (0,9 W Bereitschaft) (Standard IEC60107)
4,4 kg
Display
Zubehör Bedienungsanleitungen (m2), Fernbedienung, Systemkabel, Netzkabel (m2),
Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen Technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
20,1 kg
Alkali-Batterie R-6 (Grösse AA, UM/SUM-3) (m2)
67
Zeichnungen mit Abmessungen
Display
545
766,4
Einheit: mm
84,5
497 304,5101
598
1002,4
DISPLAY OUTPUT-2 DISPLAY OUTPUT-1
354
304,5
AC INPUT
110V240V
68
Zeichnungen mit Abmessungen
AVC-Gerät
Einheit: mm
10
823
330
47,5 235
430
70
326
69
ZURÜCKRUFEN DER WERKSVORGABEN
Drücken Sie am AVC-Gerät CLEAR , während dieses auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, und halten Sie die Taste gedrückt. Dann die Breitschaftsmodus-/Einschalttaste auf dem Display oder B auf der Fernbedienung zum Einschalten das System drücken. Alle Einstellungen (ausgenommen Fernsehkanäle) stellen sich auf die Werksvorgaben zurück.
D
Durch die Rückstellung auf die Werksvorgaben wird auch das Kennwort gelöscht.
Anhand der folgenden Schritte kann erneut die Autoinstallation gestartet werden:
1 Schalten Sie das Display und das AVC-Gerät aus. 2 Drücken Sie MENU. (Vergewissern Sie sich, dass der Menübildschirm erscheint.) 3 Drücken Sie b, um Setup zu wählen. 4 Drücken Sie ENTER.
D
Falls das Kennwort-Eingabemenü erscheint, müssen Sie Ihr Kennwort eingeben.
Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, ist nach der vorstehenden Anleitung für ZURÜCKRUFEN DER WERKSVORGABEN vorzugehen.
5 Wählen Sie mit a/b Autoinstallation. 6 Drücken Sie ENTER.
Automatische Installation beendet. erscheint. Danach wechselt der Bildschirm in den TV-Modus.
Das Kennwort ist .
D
Für den Fall des Falles wird empfohlen, Ihr Kennwort hier einzutragen und aus der Anleitung auszuschneiden, um es an einem geeigneten Ort aufzubewahren.
70
Loading...