SHARP LC-28HM2E User Manual [de]

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Seite
Sicherheitshinweise ...................................................... 2
Allgemeine Informationen ............................................ 4
Mitgeliefertes Zubehör ............................................. 4
Optionales Zubehör .................................................. 4
Bezeichnung der Bedienungselemente .................. 5
Anwendungsbeispiel ................................................ 8
Vorbereitung .................................................................. 9
Anschluß des Displays und des AVC-Systems ...... 9
Batterien für die Fernbedienung ........................... 11
Systemanschlüsse (Beispiel) ................................ 12
Grundlegende Bedienungsvorgänge ........................ 14
Einschalten der Stromversorgung (POWER) ....... 14
Umschalten der Eingangsquelle (INPUT) ............. 14
Einstellung der Helligkeit (BRIGHTNESS) ............ 15
Einstellung der Lautstärke (VOLUME) .................. 15
Neigung und Drehung des Displays ..................... 16
Reinigung ................................................................ 16
Einstellungen ............................................................... 17
Menüliste ................................................................. 17
VIEW-Einstellungen ................................................ 18
Seite
BRIGHT-Einstellung ................................................ 22
PICTURE-Einstellung .............................................. 23
SOUND-Einstellungen ............................................ 25
OPTION-Einstellungen ........................................... 27
Anschluß eines DVD-Video-Players ...................... 29
Anschluß eines VCR/GAME-Systems (AV-1/2) ..... 29
Anschluß an ein AV-Gerät (AV INPUT 3/AV OUT) .... 29
Anschließen an einen Computer ............................... 30
Anschlüsse .............................................................. 30
Computersteuerung des Displays......................... 31
Befehle ..................................................................... 32
Computer-Kompatibilitätsdiagramm ..................... 36
Referenz ........................................................................ 37
Bildgrößen ............................................................... 37
Störungsbeseitigung .............................................. 39
Technische Daten ................................................... 40
Maßzeichnungen ..................................................... 41
Lieber Kunde
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein LCD-Erzeugnis von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig, damit Sie das Gerät über viele Jahre hinaus sicher betreiben können.
Sicherheitshinweise
Elektrizität löst viele Aufgaben für uns, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch zu Personen­und Sachschäden führen. Dieses Produkt ist so konstruiert und hergestellt worden, daß es den strengsten Sicherheitsanforderungen genügt. Der unvorschriftsmäßige Gebrauch kann jedoch zu elektrischem Schlag und/oder Brand führen. Um diese Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise beim Installieren, Betreiben und Reinigen des Gerätes. Bitte machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Inhalt dieser Hinweise gründlich vertraut, damit Sie sich keinen Gefahren aussetzen und möglichst lange Freude an dem LCD-Gerät haben.
1. Anleitungen lesen—Die gesamte Bedienungsanleitung sollte gelesen und verstanden sein, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bedienungsanleitung sicher aufbewahren—Bewahren Sie diese Sicherheits- und Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
3. Warnungen beachten—Alle am Gerät angebrachten oder in den Anleitungen enthaltenen Warnungen müssen beachtet werden.
4. Anleitungen beachten—Alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays verwenden.
6. Zusatzteile—Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Der Gebrauch ungeeigneter Zusatzteile kann zu Unfällen führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. im Bereich von Badewannen, Waschbecken, Spülen, Waschbottichen, Schwimmbädern oder in feuchten Kellerräumen.
8. Untersatz—-Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Wagen, Ständer, ein Stativ, einen Tisch oder andere wacklige Untersätze. Das Gerät könnte dabei umfallen, was zu schwerem Personenschaden sowie Beschädigung des Gerätes führen kann. Verwenden Sie als Untersatz einen Wagen, Ständer, Stativ, Montagewinkel oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen ist oder als Option erhältlich ist. Bei der Wandmontage müssen unbedingt die Anweisungen des Herstellers beachtet werden. Verwenden Sie dazu nur die vom Hersteller empfohlenen Montagehilfen.
9. Beim Transportieren des Gerätes auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht geboten. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung oder unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen fallen.
10. Belüftung—Die Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräteinneren. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht. Unzureichende Belüftung kann zur Erhitzung des Gerätes führen und dessen Lebensdauer verkürzen. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, da diese die Lüftungsöffnungen blockieren können. Dieses Produkt ist nicht für den Einbau konstruiert; stellen Sie es nicht in einem geschlossenen Regal oder Gestell auf, es sei denn, Sie sorgen für ausreichende Belüftung oder befolgen die Anweisungen des Herstellers.
11. Schutz der Anschlußkabel—Die Anschlußkabel müssen so verlegt werden, daß Personen nicht darauf treten und keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Überprüfen Sie die Kabel an den Steckern.
12. Die LCD-Platte des Gerätes besteht aus Glas. Sie kann deshalb zerbrechen, wenn sie fallen gelassen oder angestoßen wird. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht an Glassplittern verletzen, falls die LCD-Platte zerbrechen sollte.
13. Überlastung—Netzsteckdosen oder Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Überlastung kann Brände oder elektrischen Schlag verursachen.
D
2
14. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten—Führen Sie niemals Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät ein. Das Gerät führt hohe Spannungen. Das Einführen eines Gegenstandes kann zu elektrischem Schlag und/oder Kurzschluß an Einbauten führen. Aus dem selben Grund müssen Wasser und andere Flüssigkeiten vom Gerät ferngehalten werden.
15. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Durch das Entfernen von Abdeckungen können Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aussetzen. Lassen Sie Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen.
16. Reparaturen—In folgenden Fällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und wenden sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker: a.Wenn ein Anschlußkabel oder -stecker beschädigt ist. b.Wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in dieses
eingedrungen ist. c. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war. d.Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Berühren Sie nur die Bedienungselemente, die in der Bedienungsanleitung erwähnt sind. Bei
unsachgemäßer Einstellung von Reglern, die dort nicht erwähnt sind, kann es zu Schäden
kommen, die oft nur nach längeren Anpassungsarbeiten durch einen qualifizierten
Kundendiensttechniker wieder zu beheben sind. e.Wenn das Gerät fallen gelassen oder anderweitig beschädigt worden ist. f. Bei ungewöhnlichen Betriebserscheinungen. Jeder ungewöhnliche Betriebszustand des
Gerätes bedeutet, daß es gewartet werden muß.
17. Ersatzteile—Falls Teile des Gerätes ersetzt werden müssen, vergewissern Sie sich, daß der Kundendiensttechniker nur solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind oder die gleichen Eigenschaften und Leistungen wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau von nicht empfohlenen Teilen kann zu Bränden, elektrischem Schlag und sonstigen Gefährdungen führen.
18. Sicherheitskontrollen—Nach einer Wartung bitten Sie den Kundendiensttechniker Sicherheitskontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
19. Wand- oder Deckenmontage—Die Wand- oder Deckenmontage des Gerätes muß unbedingt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
20. Wärmequellen—Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen und anderen Wärmeerzeugern (auch Verstärker).
Informationen
Allgemeine
Vorbereitung
Bedienungsvorgänge
Grundlegende
Einstellungen
Die Flüssigkristallanzeige ist ein Produkt hohen technischen Niveaus mit 2.949.120 Dünnfilm­Transistoren, die für fein detaillierte Bildwiedergabe sorgen. Gelegentlich können einige nichtaktive Bildelemente in Form eines blauen, grünen oder roten Punktes auf dem Bildschirm erscheinen, was die Leistung des Produktes jedoch nicht beeinträchtigt.
Warnung:
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei Verwendung in einem Haushalt erzeugt dieses Produkt unter normalen Umständen keine Interferenzen mit Rundfunkgeräten. Falls es jedoch zu solchen Interferenzen kommt, muß der Anwender geeignete Gegenmaßnahmen treffen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Displays
Wenn Sie das Display transportieren, tragen Sie es niemals an den Lautsprechern. Tragen Sie das Display immer, indem Sie es mit beiden Händen halten - je eine Hand an jeder Seite des Displays.
Hinweise zu den
Anschlüssen
einen Computer
Anschließen an
Referenz
D
3
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehörs
Achten Sie darauf, daß das folgende Zubehör mit dem Produkt mitgeliefert wird.
Bedienungsanleitung
(×1)
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKANEDERLANDS
LC-28HM2
LCD AV MONITOR LCD-AV-MONITOR MONITEUR AV À
CRISTAUX LIQUIDES MONITOR AV LCD MONITOR AV LCD LCD-BILDSKÄRM LCD AV-MONITOR
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
Fernbedienung (×1)
POWER
INPUT
AV INPUT
123
PC
COMPONENT
12
MUTE
VOL
MENU ENTER
LCD MONITOR
Abdeckung für Anschlüsse des AVC-Systems
(×1)
Systemkabel (×1)
Mignon-
Trockenbatterie (×2)
Netzkabel (×2)
Steckerform
Großbritannien
3 Stifte
Kabelklemme (×4)
Kabellänge
3,8 m (für Display)
1,8 m (für AVC­System)
3,8 m (für Display)
21-poliger AV-Adapter (×1) AV-Kabel (×1)
Optionales Zubehör
• Bose System Seitenlautsprecher (Modell: AN-28SP2)
D
4
Europa
2 Stifte
1,8 m (für AVC­System)
Allgemeine Informationen
Bezeichnung der Bedienungselemente
Display
Für Einzelheiten über die Verwendung jedes Bedienungselementes siehe die in Klammeren angegebenen Seitennummern.
Draufsicht
Informationen
Allgemeine
+
VOL
Lautstärketaste VOL(+)/(–) [s.15]
Frontansicht
INPUT
Eingangstaste INPUT [s.14]
BRIGHTNESS
MAIN POWER
Hauptstromtaste MAIN POWER [s.14]
Helligkeitstaste BRIGHTNESS [s.15]
Seitenlautsprecher (Option)
Tischständer
Fernbedienungssensor [s.7]
Rückansicht
Netzanschluß [s.9]
Systemkabelabdeckung
[s.9]
Rückseitige Abdeckung [s.9]
Strom/Bereitschaftskontrolleuchte (POWER/Standby) [s.14]
Display­Eingangsbuchse [s.9]
Lautsprecherkabel­Anschlußbuchsen für optionale Seitenlautsprecher
D
5
Allgemeine Informationen
AVC-System
Frontansicht
S-VIDEO
12 3 4
Rückansicht
110-120V / 220-240V~
AV INPUT 2
VIDEO
RGB
L- -RAUDIO
AUDIO
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
HEAD
PHONE
COMPONENT 1
(INPUT)
COMPONENT 2
(INPUT)
1 S-VIDEO-Eingangsbuchse (AV INPUT 2) [s.12] 2 VIDEO-Eingangsbuchse (AV INPUT 2) [s.12] 3 AUDIO-Eingangsbuchse (AV INPUT 2) [s.12] 4 Kopfhörerbuchse (HEAD PHONE) [s.8]
AVC SYSTEM
POWER
6
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L Y PB(CB)PR(CR)
YP
VIDEO
B(CB)PR(CR
VIDEO
S-VIDEO
AV INPUT 2 VIDEO
)
HEAD
L- -RAIDEO
PHONE
852
S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
/ AV OUT
9
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
1 3 470
1 Netzanschluß [s.9] 2 RS-232C-Eingangsbuchse [s.31] 3 PC RGB-Eingangsbuchse [s.30] 4 PC AUDIO-Eingangsbuchse [s.30] 5 DISPLAY-Ausgangsbuchse [s.9]
110-120V / 220-240V~
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
(INPUT)
COMPONENT 2
(INPUT)
6 AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchsen
(COMPONENT 1) [s.12]
7 AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchsen
(COMPONENT 2) [s.12]
8 S-VIDEO-Eingangsbuchse (AV INPUT 1) [s.12]
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L Y P
YP
VIDEO
B(CB)PR(CR
B(CB)PR(CR
VIDEO
)
S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
)
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
9 VIDEO/AUDIO-Eingangsbuchsen (AV INPUT 1)
[s.12]
0 VIDEO/AUDIO-Eingangsbuchsen
(AV INPUT 3/AV OUT) [ss.12, 29]
* 0 können auch als Video/Audio-
Ausgangsbuchsen verwendet werden.
Hinweis
D
6
Falls sowohl der Video-Eingang als auch der S-Video-Eingang an den AV-1 Eingang und/oder den AV­2 Eingang angeschlossen sind, hat der S-Video-Eingang Vorrang.
Fernbedienung
POWER
AV INPUT
123
COMPONENT
5
7
9
Display
12
MUTE
MENU ENTER
LCD MONITOR
1
VOL
INPUT
PC
Allgemeine Informationen
1 Infrarot-Sendefenster 2 Stromtaste (POWER) [s.14]
• Um die Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie diese Taste. Die POWER/Standby­Kontrolleuchte leuchtet rot auf.
• Um die Stromversorgung wieder einzuschalten, drücken Sie erneut diese Taste. Die POWER/Standby-Kontrolleuchte leuchtet grün auf.
3 Eingangstaste (INPUT) [s.14]
2
3
4
6
8
0
q
Wählen Sie diese Taste zur Wahl der Eingangsquelle.
AV-1 AV-2 COMPONENT1
PC COMPONENT2
• Der Eingangsquellenmodus wird übersprungen, wenn an die entsprechende Eingangsbuchse kein Gerät angeschlossen ist (ausgenommen „PC“).
• Falls Sie die AV INPUT 3/AV OUT Wahl ändern, können Sie „AV-3“ wählen. Für Einzelheiten siehe Seite 29.
4 AV INPUT-Tasten
Verwenden Sie diese Tasten, um eine AV­Eingangsbuchse direkt anzuwählen.
• Sie können keine Eingangsquelle wählen, an die kein externes Gerät angeschlossen ist.
5 COMPONENT-Tasten
Verwenden Sie diese Tasten, um eine COMPO­NENT-Buchse direkt zu wählen.
• Sie können keine Eingangsquelle wählen, an die kein externes Gerät angeschlossen ist.
6 PC-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um den PC-Modus zu wählen.
7 Stummschaltungstaste (MUTE)
Verwenden Sie dieses Taste, um den Ton momentan stummzuschalten. Drücken Sie erneut diese Taste, um den Ton wieder auf den vorhergehenden Lautstärkepegel einzuschalten.
8 Lautstärketasten (VOL (+)/(–)) [s.15]
Verwenden Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen/vermindern. Die Lautstärke kann in einem Bereich von 0 bis 60 eingestellt werden.
Fernbedienungssensor
LCD M
ONITOR
Fernbedienung
9 Menütaste (MENU) [s.17]
Verwenden Sie diese Taste, um die MENU-Anzeige/ ein- oder auszuschalten.
0 Eingabetaste (ENTER) [s.18]
Verwenden Sie diese Taste, um einen Befehl auszuführen.
q Cursortasten [s.18]
Verwenden Sie diese Tasten zur Wahl des gewünschten Postens auf der Einstellungsanzeige.
D
7
Allgemeine Informationen
Anwendungsbeispiel
Verwendung von Kopfhörern
Sie können beliebige Kopfhörer (mit 3,5 mm Mini-Klinkenstecker) verwenden, um den Ton mitzuhören.
S-VIDEO
AV INPUT 2 VIDEO
L- -RAUDIO
HEAD
PHONE
AVC SYSTEM
Im Fachhandel erhältlich (mit 3,5 mm Mini-Klinkenstecker)
Indikator
POWER
S-VIDEO
AV INPUT 2 VIDEO
L- -RAUDIO
HEAD PHONE
Hinweis
• Durch den Anschluß der Kopfhörer wird der Ton von den Lautsprechern des Displays stummgeschaltet.
• Der Indikator „ “ erscheint, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
D
8
Vorbereitung
Anschluß des Displays und des AVC-Systems
Verwenden Sie das mitgelieferte Systemkabel.
1 Nehmen Sie die Abdeckung von der Rückseite
des Displays ab.
• Drücken Sie mit Ihren beiden Daumen an den beiden Klauen an der Unterseite der Abdeckung () nach oben und ziehen Sie die Abdeckung ab.
2 Entfernen Sie die Abdeckung für das
Systemkabel.
3 1 Stecken Sie die Stecker des Systemkabels
in die entsprechende Eingangsbuchse am Display und die Ausgangsbuchse am AVC­System, bis diese einrasten.
2 Schließen Sie die Netzkabel an die
Netzanschlüsse des Displays und des AVC­Systems an.
3-
2
Vorbereitung
• Nachdem Sie die verschiedenen Kabel angeschlossen haben, befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Kabelklemmen gemäß Abbildung, bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen.
Rückansicht
Über diese Stifte führen.
Mitgelieferte
Kabelklemme
Zum Beispiel Kabeln von den optionalen Lautsprechern
2 Entfernen Sie die Abdeckung
für das Systemkabel.
Halten Sie die beiden Laschen und schieben Sie die Abdeckung nach unten.
2
3-
1
3-
1
3-
6
D
9
Vorbereitung
4 Bringen Sie die Abdeckung für die Rückseite
des Displays und die Abdeckung für das Systemkabel wieder an. 1 Führen Sie die vier Klauen an der Oberseite
der Abdeckung (1) in die Nuten an der Rückseite des Displays ein.
2 Drücken Sie die beiden Klauen an der
Unterseite der Abdeckung (2) in die Nuten an der Rückseite des Displays, bis sie hörbar einrasten.
3 Drücken Sie die beiden Klauen an der
Unterseite der Abdeckung (3) in die Nuten an der Rückseite des Displays, bis sie hörbar einrasten.
5 Schließen Sie die externen Geräte an (z.B.
DVD-Player: Siehe Seite 12).
6 Bringen sie die mitgelieferte Buchsenabdeckung
für das AVC-System an. 1 Richten Sie den überstehenden Teil in der
Mitte der Abdeckung (1) mit der Außenseite des AVC-Systems aus.
2 Richten Sie die beiden Klauen an der
Unterseite der Abdeckung (2) mit den beiden Nuten an der Unterseite des AVC­Systems aus und drücken Sie diese leicht hinein.
3 Richten Sie die beiden Klauen an der
Oberseite der Abdeckung (3) mit den beiden Nuten an der Oberseite des AVC­Systems aus und drücken Sie diese leicht hinein.
2
1
1
3
1
1
3
2
1
3
2
3213
2
Abnehmen der Buchsenabdeckung des AVC-Systems
1 Drücken Sie mit Ihren beiden Daumen
gegen die Pfeilmarkierungen (2 Positionen) an der Oberseite der Abdeckung und ziehen Sie diese langsam heraus, um die Klauen an der Oberseite freizugeben.
2 Ziehen Sie nun die gesamte Abdeckung
ab, um die Klauen an der Unterseite freizugeben.
Hinweis
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, stellen Sie unbedingt die MAIN POWER-Taste an der Oberseite des Displays auf „OFF“.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie immer den Netzstecker von der Netzdose ab.
• Das Display und das AVC-System arbeiten nicht unabhängig voneinander. Schließen Sie immer beide Kabel an, um das Display verwenden zu können.
• Wenn Sie externe Geräte an das AVC-System anschließen, unbedingt diese Anschlüsse zuerst ausführen, bevor Sie das Netzkabel des Displays anschließen.
• Trennen Sie niemals die Systemkabel ab, während sich das Gerät in Betrieb befindet. Anderenfalls kann es zu Defekten kommen.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen an der Oberseite des AVC-Systems.
D
10
Vorbereitung
Batterien für die Fernbedienung
Falls die Funktionen des Display mit der Fernbedienung nicht mehr gesteuert werden können, erneuern Sie die Batterien in der Fernbedienung.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Schieben Sie den Deckel in
Pfeilrichtung.
VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Batterien
Falsche Verwendung der Trockenbatterien kann zu einem Auslaufen von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem Bersten der Batterien führen. Achten Sie besonders auf die folgenden Punkte.
• Setzen Sie die Batterien nur mit den angegebenen Polaritäten (+) und (–) ein.
• Unterschiedliche Batterietypen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Mischen Sie daher niemals
Batterien unterschiedlichen Typs.
• Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam. Anderenfalls kann die Lebensdauer der
neuen Batterie verkürzt werden und/oder es kann Batterieflüssigkeit von der alten Batterie austreten.
• Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batterieflüssigkeit kann zu
Hautausschlägen führen. Falls Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie diese mit einem Tuch ab.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung niemals starken Stößen aus. Legen Sie die Fernbedienung niemals an
Orten ab, an welchen sie naß werden kann oder an welchen die Luftfeuchtigkeit hoch ist.
• Setzen Sie die Fernbedienung niemals direktem Sonnenlicht aus. Die dabei entstehende Wärme kann
das Kunststoffgehäuse verformen.
• Wenn der Fernbedienungssensor des Displays direktem Sonnenlicht oder einer starken Lichtquelle
ausgesetzt wird, arbeitet die Fernbedienung vielleicht nicht richtig. Ändern Sie die Richtung der Lichtquelle oder des Displays oder betätigen Sie die Fernbedienung näher zum Fernbedienungssensor.
2 Setzen Sie die mitgelieferten
Mignon-Trockenbatterien ein.
• Achten Sie darauf, daß die Batterien mit den in dem Batteriefach angezeigten Polaritäten (+) und (–) eingesetzt werden.
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung.
Hinweis
• Aufgrund der Bedingungen während der Lagerung, kann die Lebensdauer der mit dem Gerät mitgelieferten Batterien kürzer als von neuen Batterien sein.
• Falls die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
11
D
Vorbereitung
Systemanschlüsse (Beispiel)
Das folgende Diagramm zeigt ein Beispiel der Systemanschlüsse, auf welchen dieses Bedienungsanleitung beruht.
Display
Optionale Seitenlautsprecher (*1)
Computer
Netzkabel
Kabelklemme
LCD MONITOR
Systemkabel (4 m)
Fernbedienung
15-poliges D-Sub-Kabel (*2)
Netzkabel (3,8 m)
Netzkabel
(1,8 m)
AVC-System
DISPLAY OUTPUTRS-232C 110-120V / 220-240V~
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
COMPONENT 2
VIDEO
(INPUT)
B(CB)PR(CR
R-AUDIO-L
YP
(INPUT)
R-AUDIO-L Y P
B(CB)PR(CR
VIDEO
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
)
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
)
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
Komponenten­Video-Kabel (*3)
Audio-Kabel (*3)
DVD-Player
Netzkabel
An die Netzdosen
(*1) Falls Sie ausgezeichnete Klangqualität wünschen, empfehlen wird den Kauf der optionalen Seitenlautsprecher mit
eingebautem Verstärker. Die optionalen Seitenlautsprecher sind an die Anschlußbuchsen an der Rückseite des Displays anzuschließen.
(*2) (*3) Diese Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschluss eines Gerätes mit 21-poligem Anschluss
Falls Ihr externes Gerät (DVD-Player, Videorecorder) über eine 21-polige AV-Eingangsbuchse verfügt, verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel mit dem 21-poligen AV-Adapter.
21-poligen AV-Adapter
An die VIDEO/AUDIO OUTPUT-Buchse
D
12
AV-Kabel
AVC-SystemVideorecorder
110-120V / 220-240V~
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
COMPONENT 2
(INPUT)
(INPUT)
R-AUDIO-L
YPB(CB)PR(CR)
R-AUDIO-L Y PB(CB)PR(CR)
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3 / AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
An die AV INPUT­Buchse 1 - 2
Vorbereitung
Falls Sie Ihren Audio-Verstärker oder Ihre System-Lautsprecher an dieses Gerät anschließen, beachten Sie bitte das folgende Systembeispiel.
DisplayLautsprecher Lautsprecher
Im Fachhandel erhältlich
Verstärker
Kabelklemme
Systemkabel
Netzkabel
AVC-System
DISPLAY OUTPUTRS-232C 110-120V / 220-240V~
PC INPUT
AUDIO
RGB
Audio-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
VIDEO
COMPONENT 1
(INPUT)
R-AUDIO-L
YP
COMPONENT 2
(INPUT)
R-AUDIO-L Y P
B(CB)PR(CR
)
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
B(CB)PR(CR
)
/ AV OUT
VIDEO
VIDEO R-AUDIO-L
Komponenten­Video-Kabel
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
Netzkabel
DVD-Player
NetzkabelAudio-Kabel
Verwendung eines externen Lautsprechersystems
1 Schließen Sie das Audio-Kabel von der Audio-Eingangsbuchse (LINE-
IN) des Verstärkers an die AV INPUT 3/AV OUT-Buchse an der Rückseite des AVC-Systems an.
POWER
INPUT
2 Stellen Sie die AV-3 Einstellung des OPTION-Modus auf „OUTPUT“
(VARIABLE) ein. Für den Einstellungsvorgang siehe Seite 27.
3 Drücken Sie die VOLUME (+)-Taste auf der Oberseite des Displays
AV INPUT
123
COMPONENT
12
MUTE
PC
VOL
oder an der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen.
4 Stellen Sie die maximale Lautstärke für den angeschlossenen
Verstärker ein.
5 Achten Sie darauf, daß der Ton von dem angeschlosseneen DVD-
MENU ENTER
Player oder Videorecorder vernommen werden kann, und stellen Sie danach die entsprechende Lautstärke mit der VOLUME (–)-Taste an der Fernbedienung ein.
An die Netzdosen
LCD MONITOR
13
D
Loading...
+ 30 hidden pages