Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein LCD-Erzeugnis von SHARP entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig, damit Sie das
Gerät über viele Jahre hinaus sicher betreiben können.
Sicherheitshinweise
Elektrizität löst viele Aufgaben für uns, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch zu Personenund Sachschäden führen. Dieses Produkt ist so konstruiert und hergestellt worden, daß es den
strengsten Sicherheitsanforderungen genügt. Der unvorschriftsmäßige Gebrauch kann jedoch zu
elektrischem Schlag und/oder Brand führen. Um diese Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Hinweise beim Installieren, Betreiben und Reinigen des Gerätes. Bitte machen Sie sich vor dem
Gebrauch mit dem Inhalt dieser Hinweise gründlich vertraut, damit Sie sich keinen Gefahren aussetzen
und möglichst lange Freude an dem LCD-Gerät haben.
1. Anleitungen lesen—Die gesamte Bedienungsanleitung sollte gelesen und verstanden sein, bevor
das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bedienungsanleitung sicher aufbewahren—Bewahren Sie diese Sicherheits- und
Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
3. Warnungen beachten—Alle am Gerät angebrachten oder in den Anleitungen enthaltenen
Warnungen müssen beachtet werden.
4. Anleitungen beachten—Alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen sollten befolgt
werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder
Reinigungssprays verwenden.
6. Zusatzteile—Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Der
Gebrauch ungeeigneter Zusatzteile kann zu Unfällen führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. im
Bereich von Badewannen, Waschbecken, Spülen, Waschbottichen, Schwimmbädern oder in
feuchten Kellerräumen.
8. Untersatz—-Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Wagen, Ständer, ein Stativ, einen Tisch oder
andere wacklige Untersätze. Das Gerät könnte dabei umfallen, was zu schwerem
Personenschaden sowie Beschädigung des Gerätes führen kann. Verwenden Sie als Untersatz
einen Wagen, Ständer, Stativ, Montagewinkel oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen ist oder
als Option erhältlich ist. Bei der Wandmontage müssen unbedingt die Anweisungen des
Herstellers beachtet werden. Verwenden Sie dazu nur die vom Hersteller empfohlenen
Montagehilfen.
9. Beim Transportieren des Gerätes auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht
geboten. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung oder
unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen fallen.
10. Belüftung—Die Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des
Geräteinneren. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht. Unzureichende Belüftung
kann zur Erhitzung des Gerätes führen und dessen Lebensdauer verkürzen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche
Oberflächen, da diese die Lüftungsöffnungen blockieren können. Dieses Produkt
ist nicht für den Einbau konstruiert; stellen Sie es nicht in einem geschlossenen
Regal oder Gestell auf, es sei denn, Sie sorgen für ausreichende Belüftung oder befolgen die
Anweisungen des Herstellers.
11. Schutz der Anschlußkabel—Die Anschlußkabel müssen so verlegt werden, daß Personen nicht
darauf treten und keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Überprüfen Sie die Kabel an den
Steckern.
12. Die LCD-Platte des Gerätes besteht aus Glas. Sie kann deshalb zerbrechen, wenn sie fallen
gelassen oder angestoßen wird. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht an Glassplittern
verletzen, falls die LCD-Platte zerbrechen sollte.
13. Überlastung—Netzsteckdosen oder Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden.
Überlastung kann Brände oder elektrischen Schlag verursachen.
D
2
14. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten—Führen Sie niemals Gegenstände durch die
Lüftungsöffnungen in das Gerät ein. Das Gerät führt hohe Spannungen. Das Einführen eines
Gegenstandes kann zu elektrischem Schlag und/oder Kurzschluß an Einbauten führen. Aus dem
selben Grund müssen Wasser und andere Flüssigkeiten vom Gerät ferngehalten werden.
15. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Durch das Entfernen von
Abdeckungen können Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aussetzen. Lassen Sie
Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen.
16. Reparaturen—In folgenden Fällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und wenden
sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker:
a.Wenn ein Anschlußkabel oder -stecker beschädigt ist.
b.Wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in dieses
eingedrungen ist.
c. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d.Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Berühren Sie nur die Bedienungselemente, die in der Bedienungsanleitung erwähnt sind. Bei
unsachgemäßer Einstellung von Reglern, die dort nicht erwähnt sind, kann es zu Schäden
kommen, die oft nur nach längeren Anpassungsarbeiten durch einen qualifizierten
Kundendiensttechniker wieder zu beheben sind.
e.Wenn das Gerät fallen gelassen oder anderweitig beschädigt worden ist.
f. Bei ungewöhnlichen Betriebserscheinungen. Jeder ungewöhnliche Betriebszustand des
Gerätes bedeutet, daß es gewartet werden muß.
17. Ersatzteile—Falls Teile des Gerätes ersetzt werden müssen, vergewissern Sie sich, daß der
Kundendiensttechniker nur solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind
oder die gleichen Eigenschaften und Leistungen wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau von
nicht empfohlenen Teilen kann zu Bränden, elektrischem Schlag und sonstigen Gefährdungen
führen.
18. Sicherheitskontrollen—Nach einer Wartung bitten Sie den Kundendiensttechniker
Sicherheitskontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
19. Wand- oder Deckenmontage—Die Wand- oder Deckenmontage des Gerätes muß unbedingt
nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
20. Wärmequellen—Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern,
Heizgeräten, Öfen und anderen Wärmeerzeugern (auch Verstärker).
Informationen
Allgemeine
Vorbereitung
Bedienungsvorgänge
Grundlegende
Einstellungen
Die Flüssigkristallanzeige ist ein Produkt hohen technischen Niveaus mit 2.949.120 DünnfilmTransistoren, die für fein detaillierte Bildwiedergabe sorgen.
Gelegentlich können einige nichtaktive Bildelemente in Form eines blauen, grünen oder roten
Punktes auf dem Bildschirm erscheinen, was die Leistung des Produktes jedoch nicht
beeinträchtigt.
Warnung:
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei Verwendung in einem Haushalt erzeugt dieses Produkt
unter normalen Umständen keine Interferenzen mit Rundfunkgeräten. Falls es jedoch zu solchen
Interferenzen kommt, muß der Anwender geeignete Gegenmaßnahmen treffen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Displays
Wenn Sie das Display transportieren, tragen Sie es niemals an den Lautsprechern. Tragen Sie
das Display immer, indem Sie es mit beiden Händen halten - je eine Hand an jeder Seite des
Displays.
Hinweise zu den
Anschlüssen
einen Computer
Anschließen an
Referenz
D
3
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehörs
Achten Sie darauf, daß das folgende Zubehör mit dem Produkt mitgeliefert wird.
1 Netzanschluß [s.9]
2 RS-232C-Eingangsbuchse [s.31]
3 PC RGB-Eingangsbuchse [s.30]
4 PC AUDIO-Eingangsbuchse [s.30]
5 DISPLAY-Ausgangsbuchse [s.9]
110-120V /
220-240V~
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
(INPUT)
COMPONENT 2
(INPUT)
6 AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchsen
(COMPONENT 1) [s.12]
7 AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchsen
(COMPONENT 2) [s.12]
8 S-VIDEO-Eingangsbuchse (AV INPUT 1) [s.12]
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L Y P
YP
VIDEO
B(CB)PR(CR
B(CB)PR(CR
VIDEO
)
S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
)
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
9 VIDEO/AUDIO-Eingangsbuchsen (AV INPUT 1)
[s.12]
0 VIDEO/AUDIO-Eingangsbuchsen
(AV INPUT 3/AV OUT) [ss.12, 29]
* 0 können auch als Video/Audio-
Ausgangsbuchsen verwendet werden.
Hinweis
D
6
Falls sowohl der Video-Eingang als auch der S-Video-Eingang an den AV-1 Eingang und/oder den AV2 Eingang angeschlossen sind, hat der S-Video-Eingang Vorrang.
• Um die Stromversorgung auszuschalten, drücken
Sie diese Taste. Die POWER/StandbyKontrolleuchte leuchtet rot auf.
• Um die Stromversorgung wieder einzuschalten,
drücken Sie erneut diese Taste.
Die POWER/Standby-Kontrolleuchte leuchtet grün auf.
3 Eingangstaste (INPUT) [s.14]
2
3
4
6
8
0
q
Wählen Sie diese Taste zur Wahl der
Eingangsquelle.
AV-1 AV-2 COMPONENT1
PC COMPONENT2
• Der Eingangsquellenmodus wird übersprungen,
wenn an die entsprechende Eingangsbuchse kein
Gerät angeschlossen ist (ausgenommen „PC“).
• Falls Sie die AV INPUT 3/AV OUT Wahl ändern,
können Sie „AV-3“ wählen. Für Einzelheiten siehe
Seite 29.
4 AV INPUT-Tasten
Verwenden Sie diese Tasten, um eine AVEingangsbuchse direkt anzuwählen.
• Sie können keine Eingangsquelle wählen, an die
kein externes Gerät angeschlossen ist.
5 COMPONENT-Tasten
Verwenden Sie diese Tasten, um eine COMPONENT-Buchse direkt zu wählen.
• Sie können keine Eingangsquelle wählen, an die
kein externes Gerät angeschlossen ist.
6 PC-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um den PC-Modus zu
wählen.
7 Stummschaltungstaste (MUTE)
Verwenden Sie dieses Taste, um den Ton
momentan stummzuschalten. Drücken Sie erneut
diese Taste, um den Ton wieder auf den
vorhergehenden Lautstärkepegel einzuschalten.
8 Lautstärketasten (VOL (+)/(–)) [s.15]
Verwenden Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu
erhöhen/vermindern. Die Lautstärke kann in einem
Bereich von 0 bis 60 eingestellt werden.
Fernbedienungssensor
LCD M
ONITOR
Fernbedienung
9 Menütaste (MENU) [s.17]
Verwenden Sie diese Taste, um die MENU-Anzeige/
ein- oder auszuschalten.
0 Eingabetaste (ENTER) [s.18]
Verwenden Sie diese Taste, um einen Befehl
auszuführen.
q Cursortasten [s.18]
Verwenden Sie diese Tasten zur Wahl des
gewünschten Postens auf der Einstellungsanzeige.
D
7
Allgemeine Informationen
Anwendungsbeispiel
Verwendung von Kopfhörern
Sie können beliebige Kopfhörer (mit 3,5 mm Mini-Klinkenstecker) verwenden, um den Ton mitzuhören.
S-VIDEO
AV INPUT 2
VIDEO
L--RAUDIO
HEAD
PHONE
AVC SYSTEM
Im Fachhandel erhältlich
(mit 3,5 mm Mini-Klinkenstecker)
Indikator
POWER
S-VIDEO
AV INPUT 2
VIDEO
L- -RAUDIO
HEAD
PHONE
Hinweis
• Durch den Anschluß der Kopfhörer wird der Ton von den Lautsprechern des Displays stummgeschaltet.
• Der Indikator „“ erscheint, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
D
8
Vorbereitung
Anschluß des Displays und des AVC-Systems
Verwenden Sie das mitgelieferte Systemkabel.
1 Nehmen Sie die Abdeckung von der Rückseite
des Displays ab.
• Drücken Sie mit Ihren beiden Daumen an den
beiden Klauen an der Unterseite der
Abdeckung (✩) nach oben und ziehen Sie die
Abdeckung ab.
2 Entfernen Sie die Abdeckung für das
Systemkabel.
3 1 Stecken Sie die Stecker des Systemkabels
in die entsprechende Eingangsbuchse am
Display und die Ausgangsbuchse am AVCSystem, bis diese einrasten.
2 Schließen Sie die Netzkabel an die
Netzanschlüsse des Displays und des AVCSystems an.
3-
2
Vorbereitung
• Nachdem Sie die verschiedenen Kabel
angeschlossen haben, befestigen Sie diese
mit den mitgelieferten Kabelklemmen gemäß
Abbildung, bevor Sie die Abdeckung wieder
anbringen.
Rückansicht
Über diese Stifte führen.
Mitgelieferte
Kabelklemme
Zum Beispiel
Kabeln von den
optionalen
Lautsprechern
2 Entfernen Sie die Abdeckung
für das Systemkabel.
Halten Sie die beiden Laschen
und schieben Sie die Abdeckung
nach unten.
2
3-
1
3-
1
3-
6
D
9
Vorbereitung
4 Bringen Sie die Abdeckung für die Rückseite
des Displays und die Abdeckung für das
Systemkabel wieder an.
1 Führen Sie die vier Klauen an der Oberseite
der Abdeckung (1) in die Nuten an der
Rückseite des Displays ein.
2 Drücken Sie die beiden Klauen an der
Unterseite der Abdeckung (2) in die Nuten
an der Rückseite des Displays, bis sie
hörbar einrasten.
3 Drücken Sie die beiden Klauen an der
Unterseite der Abdeckung (3) in die Nuten
an der Rückseite des Displays, bis sie
hörbar einrasten.
5 Schließen Sie die externen Geräte an (z.B.
DVD-Player: Siehe Seite 12).
6 Bringen sie die mitgelieferte Buchsenabdeckung
für das AVC-System an.
1 Richten Sie den überstehenden Teil in der
Mitte der Abdeckung (1) mit der
Außenseite des AVC-Systems aus.
2 Richten Sie die beiden Klauen an der
Unterseite der Abdeckung (2) mit den
beiden Nuten an der Unterseite des AVCSystems aus und drücken Sie diese leicht
hinein.
3 Richten Sie die beiden Klauen an der
Oberseite der Abdeckung (3) mit den
beiden Nuten an der Oberseite des AVCSystems aus und drücken Sie diese leicht
hinein.
2
1
1
3
1
1
3
2
1
3
2
3213
2
Abnehmen der Buchsenabdeckung des
AVC-Systems
1 Drücken Sie mit Ihren beiden Daumen
gegen die Pfeilmarkierungen (2 Positionen)
an der Oberseite der Abdeckung und
ziehen Sie diese langsam heraus, um die
Klauen an der Oberseite freizugeben.
2 Ziehen Sie nun die gesamte Abdeckung
ab, um die Klauen an der Unterseite
freizugeben.
Hinweis
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, stellen Sie unbedingt die MAIN POWER-Taste an der Oberseite des Displays
auf „OFF“.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie immer den Netzstecker von der Netzdose ab.
• Das Display und das AVC-System arbeiten nicht unabhängig voneinander. Schließen Sie immer beide Kabel an, um
das Display verwenden zu können.
• Wenn Sie externe Geräte an das AVC-System anschließen, unbedingt diese Anschlüsse zuerst ausführen, bevor Sie
das Netzkabel des Displays anschließen.
• Trennen Sie niemals die Systemkabel ab, während sich das Gerät in Betrieb befindet. Anderenfalls kann es zu
Defekten kommen.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen an der Oberseite des AVC-Systems.
D
10
Vorbereitung
Batterien für die Fernbedienung
Falls die Funktionen des Display mit der Fernbedienung nicht mehr gesteuert werden können, erneuern
Sie die Batterien in der Fernbedienung.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Schieben Sie den Deckel in
Pfeilrichtung.
VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Batterien
Falsche Verwendung der Trockenbatterien kann zu einem Auslaufen von Batterieflüssigkeit und/oder zu
einem Bersten der Batterien führen. Achten Sie besonders auf die folgenden Punkte.
• Setzen Sie die Batterien nur mit den angegebenen Polaritäten (+) und (–) ein.
• Unterschiedliche Batterietypen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Mischen Sie daher niemals
Batterien unterschiedlichen Typs.
• Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam. Anderenfalls kann die Lebensdauer der
neuen Batterie verkürzt werden und/oder es kann Batterieflüssigkeit von der alten Batterie austreten.
• Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batterieflüssigkeit kann zu
Hautausschlägen führen. Falls Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie diese mit einem Tuch
ab.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung niemals starken Stößen aus. Legen Sie die Fernbedienung niemals an
Orten ab, an welchen sie naß werden kann oder an welchen die Luftfeuchtigkeit hoch ist.
• Setzen Sie die Fernbedienung niemals direktem Sonnenlicht aus. Die dabei entstehende Wärme kann
das Kunststoffgehäuse verformen.
• Wenn der Fernbedienungssensor des Displays direktem Sonnenlicht oder einer starken Lichtquelle
ausgesetzt wird, arbeitet die Fernbedienung vielleicht nicht richtig. Ändern Sie die Richtung der
Lichtquelle oder des Displays oder betätigen Sie die Fernbedienung näher zum Fernbedienungssensor.
2 Setzen Sie die mitgelieferten
Mignon-Trockenbatterien ein.
• Achten Sie darauf, daß die
Batterien mit den in dem
Batteriefach angezeigten
Polaritäten (+) und (–)
eingesetzt werden.
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Schieben Sie den Deckel in
Pfeilrichtung.
Hinweis
• Aufgrund der Bedingungen während der Lagerung, kann die Lebensdauer der mit dem Gerät mitgelieferten Batterien
kürzer als von neuen Batterien sein.
• Falls die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
11
D
Vorbereitung
Systemanschlüsse (Beispiel)
Das folgende Diagramm zeigt ein Beispiel der Systemanschlüsse, auf welchen dieses
Bedienungsanleitung beruht.
Display
Optionale Seitenlautsprecher (*1)
Computer
Netzkabel
Kabelklemme
LCD MONITOR
Systemkabel
(4 m)
Fernbedienung
15-poliges D-Sub-Kabel (*2)
Netzkabel (3,8 m)
Netzkabel
(1,8 m)
AVC-System
DISPLAY OUTPUTRS-232C
110-120V /
220-240V~
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
COMPONENT 2
VIDEO
(INPUT)
B(CB)PR(CR
R-AUDIO-L
YP
(INPUT)
R-AUDIO-L Y P
B(CB)PR(CR
VIDEO
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
)
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
)
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
KomponentenVideo-Kabel (*3)
Audio-Kabel (*3)
DVD-Player
Netzkabel
An die
Netzdosen
(*1) Falls Sie ausgezeichnete Klangqualität wünschen, empfehlen wird den Kauf der optionalen Seitenlautsprecher mit
eingebautem Verstärker. Die optionalen Seitenlautsprecher sind an die Anschlußbuchsen an der Rückseite des
Displays anzuschließen.
(*2) (*3) Diese Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschluss eines Gerätes mit 21-poligem Anschluss
Falls Ihr externes Gerät (DVD-Player, Videorecorder) über eine 21-polige AV-Eingangsbuchse verfügt, verwenden
Sie das mitgelieferte AV-Kabel mit dem 21-poligen AV-Adapter.
21-poligen
AV-Adapter
An die VIDEO/AUDIO
OUTPUT-Buchse
D
12
AV-Kabel
AVC-SystemVideorecorder
110-120V /
220-240V~
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
COMPONENT 2
(INPUT)
(INPUT)
R-AUDIO-L
YPB(CB)PR(CR)
R-AUDIO-L Y PB(CB)PR(CR)
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
An die AV INPUTBuchse 1 - 2
Vorbereitung
Falls Sie Ihren Audio-Verstärker oder Ihre System-Lautsprecher an dieses Gerät anschließen, beachten
Sie bitte das folgende Systembeispiel.
DisplayLautsprecherLautsprecher
Im Fachhandel erhältlich
Verstärker
Kabelklemme
Systemkabel
Netzkabel
AVC-System
DISPLAY OUTPUTRS-232C
110-120V /
220-240V~
PC INPUT
AUDIO
RGB
Audio-Kabel
(im Fachhandel erhältlich)
VIDEO
COMPONENT 1
(INPUT)
R-AUDIO-L
YP
COMPONENT 2
(INPUT)
R-AUDIO-L Y P
B(CB)PR(CR
)
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
B(CB)PR(CR
)
/ AV OUT
VIDEO
VIDEO R-AUDIO-L
KomponentenVideo-Kabel
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
Netzkabel
DVD-Player
NetzkabelAudio-Kabel
Verwendung eines externen Lautsprechersystems
1 Schließen Sie das Audio-Kabel von der Audio-Eingangsbuchse (LINE-
IN) des Verstärkers an die AV INPUT 3/AV OUT-Buchse an der
Rückseite des AVC-Systems an.
POWER
INPUT
2 Stellen Sie die AV-3 Einstellung des OPTION-Modus auf „OUTPUT“
(VARIABLE) ein. Für den Einstellungsvorgang siehe Seite 27.
3 Drücken Sie die VOLUME (+)-Taste auf der Oberseite des Displays
AV INPUT
123
COMPONENT
12
MUTE
PC
VOL
oder an der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen.
4 Stellen Sie die maximale Lautstärke für den angeschlossenen
Verstärker ein.
5 Achten Sie darauf, daß der Ton von dem angeschlosseneen DVD-
MENUENTER
Player oder Videorecorder vernommen werden kann, und stellen Sie
danach die entsprechende Lautstärke mit der VOLUME (–)-Taste an
der Fernbedienung ein.
An die
Netzdosen
LCD MONITOR
13
D
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.