Sharp LC-28HM2E User Manual

SVENSKA
BRUKSANVISNING
Innehåll
Sidan
Säkerhetsföreskrifter .................................................... 2
Allmän information ........................................................ 4
Medföljande tillbehör ................................................ 4
Extra tillbehör ............................................................ 4
Delarnas namn .......................................................... 5
Användningsexempel ............................................... 8
Förberedelser ................................................................. 9
Anslutning av bildskärmen och AVC-systemet...... 9
Fjärrkontrollens batterier ....................................... 11
Systemanslutningar (exempel) .............................. 12
Grundbruk .................................................................... 14
Slå på strömmen (POWER) .................................... 14
Växla ingångskälla (INPUT).................................... 14
Justera BRIGHTNESS (ljusstyrka) ........................ 15
Justera VOLUME (ljudstyrka) ................................ 15
Luta och vrida bildskärmen ................................... 16
Rengöring ................................................................ 16
Inställningar ................................................................. 17
Menyförteckning ..................................................... 17
Justera VIEW-inställningarna ................................ 18
Justera BRIGHT-inställningarna ............................ 22
Sidan
Justera PICTURE-inställningarna .......................... 23
Justera SOUND-inställningarna ............................ 25
Justera OPTION-inställningarna ............................ 27
Observera angående anslutningarna ....................... 29
Anslutning av en DVD-videospelare ..................... 29
Anslutning av en videobandspelare/
TV-spel (AV-1/2) ....................................................... 29
(AV INPUT 3/ AV OUT) ............................................. 29
Uppkoppling till en dator ............................................ 30
Anslutning ............................................................... 30
Styrning av bildskärmen från datorn .................... 31
Kommandotabell ..................................................... 32
Schema över datorkompatibilitet .......................... 36
Referens ....................................................................... 37
Bildformat ................................................................ 37
Felsökning ............................................................... 39
Specifikationer ........................................................ 40
Måttritning ............................................................... 41
SVENSKA
Ärade SHARP-kund
Tack för att du köpte denna LCD-produkt från SHARP. För att garantera säkerhet och problemfri användning av produkten under många år framöver ber vi dig läsa igenom följande säkerhetsföreskrifter innan LCD-bildskärmen tas i bruk.
Säkerhetsföreskrifter
Elektricitet används till flera av LCD-bildskärmens funktioner, vilket kan orsaka både personliga och materiella skador vid felaktig hantering. LCD-bildskärmen är konstruerad och har tillverkats med högsta prioritet på säkerhet. Felaktig hantering kan dock resultera i elektriska stötar och/eller eldsvåda. Observera följande punkter vid montering, användning och rengöring av LCD-bildskärmen för att undvika eventuella risker. Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna innan LCD-bildskärmen tas i bruk för att garantera säkerheten och för att förlänga livslängden på LCD-bildskärmen.
1. Läs anvisningarna—Samtliga anvisningar måste läsas igenom och förstås innan LCD­bildskärmen används.
2. Spara bruksanvisningen—Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för att kunna ta fram den vid behov.
3. Observera varningar—Alla varningar som finns på LCD-bildskärmen och i denna bruksanvisning måste iakttas noga.
4. Följ anvisningarna—Samtliga anvisningar måste följas.
5. Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget innan LCD-bildskärmen rengörs. Rengör med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med aerosol.
6. Tillsatser—Använd inga tillsatser som inte rekommenderas av tillverkaren. Bruket av tillsatser ej avpassade för denna LCD-bildskärm kan leda till olyckor.
7. Vatten och fukt—Använd inte LCD-bildskärmen i närheten av vatten eller där det är fuktigt, d.v.s. i närheten av ett badkar, ett tvättställ, en diskbänk, en tvättmaskin eller en simbassäng, i en fuktig källare o.s.v.
8. Placering—Placera inte LCD-bildskärmen på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett bord som är ostadigt. Om LCD-bildskärmen står ostabilt finns det risk för att den ramlar ner och orsakar allvarliga personskador eller går sönder. Använd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, en konsol eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller som köpts tillsammans med LCD­bildskärmen. Följ noga tillverkarens anvisningar vid väggmontering. Använd endast monteringsjärn som rekommenderas av tillverkaren.
9. Var ytterst försiktig vid förflyttning av LCD-bildskärmen på en vagn. Plötsliga stopp, överbelastning eller en ojämn golvyta kan få LCD-bildskärmen att falla ner från vagnen.
10. Ventilation—Lufthål och andra öppningar i LCD-bildskärmens hölje är till för ventilation. Var noga med att inte täcka över eller blockera dessa hål och öppningar, eftersom otillräcklig ventilation kan orsaka överhettning och/eller förkorta LCD-bildskärmens livslängd. Placera inte LCD-bildskärmen på en säng, en soffa, en matta eller liknande yta, eftersom det kan leda till att ventilationsöppningarna blockeras. LCD-bildskärmen är inte avsedd att monteras inbyggd i en möbel. Placera inte LCD-bildskärmen i ett trångt utrymme, såsom i en bokhylla eller i ett skåp, utan att den förses med tillbörlig ventilation eller placeras enligt tillverkarens anvisningar.
11. Skydd av nätkabel—Nätkablarna måste dras så att det inte finns risk för att någon trampar på dem eller att de kommer i kläm av något föremål. Kontrollera nätkablarna vid kontakter och produkter.
12. LCD-panelen som används till denna LCD-bildskärm är gjord av glas. Den kan därför lätt gå sönder om LCD-bildskärmen tappas eller utsätts för hårt tryck. Var försiktig, så att ingen skär sig på trasiga glasskärvor, om det skulle hända att LCD-panelen går sönder.
13. Överbelastning—Överbelasta inte nätuttag eller förlängningskablar. Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar.
S
2
14. Främmande föremål eller vätska i LCD-bildskärmen—För aldrig in något föremål i LCD­bildskärmen genom ventilationshål eller andra öppningar. Hög spänning flödar innanför höljet och främmande föremål kan orsaka elektriska stötar och/eller kortslutning av inre delar. Se av samma orsak till att inte spilla vatten eller någon annan vätska på LCD-bildskärmen.
15. Service—Försök inte underhålla LCD-bildskärmen själv. Den som öppnar höljet kan utsättas för hög spänning eller andra vådliga förhållanden. Överlåt allt servicearbete åt en kvalificerad fackman.
16. Reparation—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget, om någon av följande situationer uppstår, och kontakta därefter en kvalificerad fackman angående reparation. a.Nätkabeln eller nätkontakten är skadad. b.Vätska har spillts på LCD-bildskärmen eller ett främmande föremål har trängt in i den. c. LCD-bildskärmen har utsatts för regn eller vatten. d.LCD-bildskärmen fungerar inte som den skall enligt bruksanvisningen.
Vidrör inga andra reglage än de som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av reglage, som inte finns beskrivna i bruksanvisningen, kan leda till skador som ofta kräver ett omfattande
justeringsarbete av en kvalificerad tekniker. e.LCD-bildskärmen har tappats eller skadats. f. Visningen på LCD-bildskärmen tyder på ett onormalt förhållande. Varje märkbar avvikelse
indikerar att LCD-bildskärmen kräver service.
17. Reservdelar—Om någon av LCD-bildskärmens delar behöver bytas ut, så se till att den reparatör som utför arbetet använder de reservdelar som tillverkaren specificerat eller som har samma karakteristik och prestanda som originaldelarna. Om icke godkända delar används kan det resultera i brand, elektriska stötar och/eller andra faror.
18.Säkerhetskontroll—Be efter ett slutfört service- eller reparationsarbete att reparatören genomför en säkerhetskontroll, för att försäkra dig om att LCD-bildskärmen är i gott bruksskick.
19.Vägg- eller takmontering—Se till att LCD-bildskärmen monteras på det sätt som rekommenderas av tillverkaren, när den skall monteras på en vägg eller i ett tak.
20. Värmekällor—Håll LCD-bildskärmen borta från värmekällor, som t.ex. element, värmeaggregat, spisar och andra värmealstrande produkter (inkl. förstärkare).
Allmän information
Förberedelser
Grundbruk
Inställningar
LCD-panelen är en mycket högteknologisk produkt med 2.949.120 tunna filmtransistorer, vilket ger fina bilddetaljer. Då och då kan några få inaktiva bildpunkter uppstå på skärmen som en fast, blå, grön eller röd punkt. Notera att detta inte påverkar produktens prestanda.
Varning:
Detta är en klass A-produkt. Produkten bör inte ge upphov till radiostörningar i hushåll. Om radiostörningar uppstår skall dessa åtgärdas på användarens bekostnad.
Försiktighetsåtgärder vid transport av displayen
Bär aldrig displayen genom att hålla i högtalarna. Det är viktigt att alltid bära displayen med båda händerna, en på varje sida.
Observera angående
anslutningarna
Uppkoppling till
en dator
Referens
S
3
Allmän information
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer vid uppackningen.
Bruksanvisning (×1)
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKANEDERLANDS
LC-28HM2
LCD AV MONITOR LCD-AV-MONITOR MONITEUR AV À
CRISTAUX LIQUIDES MONITOR AV LCD MONITOR AV LCD LCD-BILDSKÄRM LCD AV-MONITOR
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
AVC terminalkåpa (×1)
Systemkabel (×1)
Fjärrkontroll (×1)
POWER
INPUT
AV INPUT
123
PC
COMPONENT
12
MUTE
VOL
MENU ENTER
LCD MONITOR
Torrcellbatterier typ AA
(×2)
Nätkabel (×2)
Kontaktens utformning
Storbritannien
3 ben
Europa
2 ben
Kabelklämmor (×4)
Kabellängd
3,8 m (för bildskärmen)
1,8 m (för AVC­systemet)
3,8m (för bildskärmen)
1,8 m (för AVC­systemet)
AV 21-polig adapter (+ 1) AV-kabel (+ 1)
Extra tillbehör
Bose sidohögtalare (Modell: AN-28SP2)
S
4
Allmän information
Delarnas namn
Display
Se sidhänvisningarna inom parentes för mer information om användningen av de olika reglagen.
Ovanifrån
Allmän information
+
VOL
Ingångsväljare (INPUT) [sid 14]
Ljudstyrketangent (VOL (+)/(–)) [sid 15]
Framifrån
INPUT
BRIGHTNESS
MAIN POWER
Strömbrytare (MAIN POWER) [sid 14]
Ljusstyrketangent (BRIGHTNESS) [sid 15]
Sidohögtalare (Extra tillbehör)
Bordsställ
Fjärrkontrollmottagare [sid 7]
Bakifrån
Nätingång [sid 9]
System­kabelkåpa
[sid 9]
Bakstycke [sid 9]
Drift (POWER)-/ beredskapsindikator [sid 14]
Videoingång [sid 9]
Högtalaranslutningar för sidohögtalare (Extra tillbehör)
S
5
Allmän information
Anm
AVC-system
Framifrån
S-VIDEO
12 3 4
Bakifrån
110-120V / 220-240V~
AV INPUT 2
VIDEO
RGB
L- -RAUDIO
AUDIO
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
HEAD
PHONE
COMPONENT 1
(INPUT)
COMPONENT 2
(INPUT)
1 S-VIDEO-ingång (AV INPUT 2) [sid 12] 2 VIDEO-ingång (AV INPUT 2) [sid 12] 3 AUDIO-ingång (AV INPUT 2) [sid 12] 4 Hörlursuttag (HEAD PHONE) [sid 8]
AVC SYSTEM
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L Y P
POWER
6
YP
VIDEO
B(CB)PR(CR
B(CB)PR(CR
VIDEO
S-VIDEO
AV INPUT 2 VIDEO
)
)
HEAD
L- -RAIDEO
PHONE
852
S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
/ AV OUT
9
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
1 3 470
1 Nätingång [sid 9] 2 RS-232C-ingång [sid 31] 3 PC RGB-ingång [sid 30] 4 PC AUDIO-ingång [sid 30] 5 DISPLAY-utgång [sid 9]
Vid anslutning av både videoingången och S-videoingången till AV-1- och/eller AV-2-ingångarna, har S-videoingången prioritet.
S
6
110-120V / 220-240V~
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
(INPUT)
COMPONENT 2
(INPUT)
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L Y P
YP
VIDEO
B(CB)PR(CR
B(CB)PR(CR
VIDEO
)
S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
)
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
6 AUDIO/VIDEO-ingångar (COMPONENT1)
[sid 12]
7 AUDIO/VIDEO-ingångar (COMPONENT2)
[sid 12]
8 S-VIDEO-ingång (AV INPUT 1) [sid 12] 9 VIDEO/AUDIO-ingångar (AV INPUT 1) [sid 12] 0 VIDEO/AUDIO-ingångar (AV INPUT 3/AV OUT)
[sid 12, 29]
* 0 kan även användas som video/audio-utgångar.
Fjärrkontroll
POWER
COMPONENT
5
MUTE
7
MENU ENTER
9
1
INPUT
AV INPUT
123
12
LCD MONITOR
PC
VOL
Allmän information
1 Infraröd fjärrkontrollsändare 2 POWER (strömbrytare) [sid 14]
Tryck på denna tangent för att slå strömmen från. POWER-/beredskapsindikatorn lyser då rött.
Tryck en gång till på tangenten när du vill slå på strömmen igen. POWER-/beredskapsindikatorn lyser då grönt.
3 INPUT (ingångsväljare) [sid 14]
Används för att välja en källa.
2
3
4
6
4 AV INPUT (AV-ingångsväljare)
8
5 COMPONENT (komponentväljare)
0
6 PC-väljare
7 MUTE (ljuddämpare)
q
8 VOL (+)/() (ljudstyrketangenter) [sid 15]
AV-1 AV-2 COMPONENT1
PC COMPONENT2
Ingångskällan ignoreras om motsvarande anslutning inte har gjorts (med undantag av PC).
Om du ändrar inställningen för AV INPUT 3/AV OUT, kan du även välja AV-3. Se sid 29 för mer information.
Använd dessa tangenter för att direkt välja en AV­ingång.
Det går inte att välja en ingångskälla till vilken annan utrustning inte har anslutits.
Använd dessa tangenter för att välja utrustning som anslutits till COMPONENT-ingångarna.
Det går inte att välja en ingångskälla till vilken annan utrustning inte har anslutits.
Använd denna tangent för att välja PC-läget.
Tryck på denna tangent för att temporärt stänga av ljudet. Tryck en gång till för att få tillbaka ljudet vid den förra ljudstyrkeinställningen.
Använd dessa tangenter för att öka/dämpa ljudstyrkan. Ljudstyrkan kan regleras i steg från 0 till 60.
Bildskärm
L C D M O
N IT O R
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll­mottagare
9 MENU (menyväljare) [sid 17]
Använd denna tangent för att ta fram eller ta bort menyskärmen (MENU).
0 ENTER (bekräfta-tangent) [sid 18]
Tryck på denna tangent för att bekräfta ett val.
q Piltangenter [sid 18]
Använd dessa tangenter för att välja punkter på menyerna.
S
7
Allmän information
Anm
Användningsexempel
Använda hörlurar
Du kan ansluta ett par hörlurar (med 3,5 mm diameter minikontakt) för att lyssna på ljudåtergivningen.
S-VIDEO
AV INPUT 2
VIDEO
L- -RAUDIO
HEAD
PHONE
Säljs separat (3,5 mm diameter minikontakt)
Indikator
AVC SYSTEM
POWER
S-VIDEO
AV INPUT 2 VIDEO
L- -RAUDIO
HEAD
PHONE
Ljudet från högtalarna kopplas bort vid anslutning av hörlurar.
•” ” indikatorn visas vid anslutning av hörlurar.
S
8
Förberedelser
Anslutning av bildskärmen och AVC-systemet
Använd den medföljande systemkabeln.
1 Ta loss bakstycket på bildskärmen.
• Tryck uppåt med tummarna mot de två krokarna på bakstyckets undre kant () och ta loss bakstycket.
2 Ta loss systemkabelkåpan. 3 1 Anslut systemkabeln mellan videoingången
på bildskärmen och utgången på AVC­systemet så att kontakterna klickar fast.
2 Anslut nätkablarna till nätintagen på
bildskärmen och AVC-systemet.
2
3-
Förberedelser
• När de olika kablarna har anslutits, skall du säkra dem med de medföljande kabelklämmorna, som bilden visar, innan bakstycket sätts på igen.
Bakifrån
För över stiften
Kabelklämma
(medföljer)
Ex: Kablar från sidohögtalarna (extra tillbehör)
2
Hur man tar loss systemkabelkåpan
Håll i fliken och skjut kabelkåpan nedåt.
2
3-
1
3-
1
3
-
6
S
9
Förberedelser
Anm
4 Montera bakstycket på bildskärmen samt
systemkabelkåpan. 1 Sätt i de fyra flikarna längs skyddets övre
kant (1) i spåren på bildskärmens baksida.
2 Tryck in de två flikarna på skyddets undre
kant (2) i spåren på bildskärmens baksida så att de klickar fast.
3 Tryck in de två flikarna på skyddets undre
kant (3) i spåren på bildskärmens baksida så att de klickar fast.
5 Anslut den önskade utrustningen (t ex en DVD-
spelare: Se sid 12).
6 Sätt på den medföljande AVC-
systemterminalkåpan. 1 Passa samma den utstickande delen i mitten
av terminalkåpan (1) med underkanten på AVC-systemet.
2 Passa in de två krokarna på kåpans undre
kant (2) med hålen längst ned på baksidan av AVC-systemet och tryck in dem försiktigt i hålen.
3 Passa in de två krokarna på kåpans övre
kant (3) med hålen längs ovankanten på AVC-systemet och tryck in dem försiktigt i hålen.
2
1
1
3
1
1
3
2
1
3
2
3213
2
Hur man tas loss AVC-systemets terminalkåpa
1 Tryck med tummarna mot pilmärkena (2
ställen) på kåpans övre kant och dra försiktigt utåt för lossa den övre delen av kåpan.
2 Dra sedan loss hela kåpan efter att du
frigjort krokarna längs kåpans undre kant.
Se till att strömbrytaren (MAIN POWER) på bildskärmens ovansida är avstängd (OFF) innan nätkabeln ansluts.
Koppla alltid loss stickproppen från eluttaget om systemet inte skall användas under lång tid.
Bildskärmen och AVC-systemet kan inte användas var för sig. Båda nätkablar måste anslutas för att systemet skall
fungera.
Anslut alltid annan utrustning till AVC-systemet innan nätkablarna ansluts.
Koppla inte loss systemkablarna när systemet används. Detta kan resultera i skador.
Ställ inte någonting ovanpå AVC-systemets ventilationsöppningar.
S
10
Fjärrkontrollens batterier
Anm
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar skall du byta ut dess batterier.
Förberedelser
1 Öppna batterifackets lock. 2 Lägg i de medföljande AA-
batterierna.
Skjut locket i pilens riktning. Lägg i batterierna rätt enligt (+) och (–) indikeringarna i batterifacket.
FÖRSIKTIGT Hantera batterierna rätt
Fel användning av torrcellbatterier kan resultera i batterivätskeläckage och/eller att batterierna går isär. Observera särskilt punkterna nedan.
Lägg i batterierna så att (+) och () polerna vänder rätt.
Olika batterier har olika prestanda. Blanda inte olika batterityper.
Använd inte ett nytt och ett gammalt batteri tillsammans, eftersom det nya batteriets livslängd kan
förkortas avsevärt och det finns risk att det gamla batteriet börjar läcka batterivätska.
Ta ut batterierna med det samma när de har förbrukats. Batterivätska som läcker ut kan orsaka
hudirritationer. Torka bort ev. batterivätska som har läckt ur.
Hantera fjärrkontrollen rätt
Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar. Lägg inte fjärrkontrollen på platser där den kan bli våt eller där den
utsätts för hög fuktighet.
Lägg inte fjärrkontrollen på platser där den utsätts för direkt solljus. Värmen kan deformera dess
plasthölje
Om fjärrkontrollmottagaren på bildskärmen utsätts för direkt solsken eller stark belysning, kan det
hända att fjärrkontrollen inte fungerar. Dämpa i så fall belysningen, flytta på bildskärmen eller använd fjärrkontrollen på närmare avstånd.
3 Stäng batterifackets lock.
Skjut locket i pilens riktning.
Det kan hända att batterierna som medföljer bildskärmen inte varar lika länge som nya batterier, beroende på att de
stått på lager tillsammans med bildskärmen. Du bör därför byta ut dessa batterier tidigare.
Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte skall användas under längre tid.
11
S
Förberedelser
Systemanslutningar (exempel)
Systemexemplet nedan visar de anslutningar som används som utgångspunkt i denna bruksanvisning.
Bildskärm
Sidohögtalare (extra tillbehör) (*1)
Dator
Nätkabel
Kabelklämma
R
O T I
N O
M D
C L
Systemkabel (4 m)
Fjärrkontroll
15-polig anslutningskabel med D-minikontakter (*2)
Nätkabel (3,8 m)
AVC-system
DISPLAY OUTPUTRS-232C 110-120V / 220-240V~
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
COMPONENT 2
VIDEO
(INPUT)
B(CB)PR(CR
R-AUDIO-L
YP
(INPUT)
R-AUDIO-L Y P
B(CB)PR(CR
VIDEO
)
S-VIDEO R-AUDIO-L
)
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
AV INPUT 3 / AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
DVD-spelare
Komponent­videokabel (*3)
Nätkabel
(1,8 m)
Audiokabel (*3)
Nätkabel
Till eluttag
(*1) För bra ljudkvalitet rekommenderar vi att du anskaffar sidohögtalarna (extra tillbehör) med inbyggd förstärkare.
Sidohögtalarna ansluts till högtalaranslutningarna på bildskärmens baksida.
(*2) (*3) Dessa kablar säljs separat.
När du ansluter till en anläggning som har en 21-polig terminal
Om utrustningen (t ex en DVD-spelare, videobandspelare e likn) har en 21-polig AV-ingång, skall du använda den medföljande 21-poliga AV-anslutningsadaptern.
AV-kable
AVC-SystemVideobandspelare
110-120V / 220-240V~
DISPLAY OUTPUTRS-232C
PC INPUT
AUDIO
RGB
COMPONENT 1
COMPONENT 2
VIDEO
(INPUT)
R-AUDIO-L
B(CB)PR(CR)
YP
(INPUT)
R-AUDIO-L Y P
B(CB)PR(CR)
VIDEO
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
AV21-polig adapter
Till VIDEO/AUDIO OUTPUT-anslutningen
S
12
Till AV INPUT 1~2-anslutningen
Förberedelser
Se anslutningsexemplet nedan om du vill ansluta systemet till en ljudförstärkare eller andra högtalare.
Bildskärm Högtalare Högtalare
Säljs separat
Förstärkare
Kabelklämma
Systemkabel
AVC-system
DISPLAY OUTPUTRS-232C 110-120V / 220-240V~
PC INPUT
AUDIO
RGB
Nätkabel
Använda externa högtalare
1 Anslut en audiokabel mellan ljudingångarna (LINE-IN) på förstärkaren
och AV INPUT 3/AV OUT-anslutningen på baksidan av AVC-systemet.
2 Ställ in AV-3-anslutningen under OPTION-alternativet på menyn
POWER
INPUT
AV INPUT
123
COMPONENT
12
MUTE
PC
VOL
OUTPUT (VARIABLE). Se sid 27 angående denna inställning.
3 Tryck på VOLUME (+) överst på displayen eller på fjärrkontrollen för
att höja ljudet.
4 Ställ in max ljudstyrka för den anslutna förstärkaren. 5 Kontrollera att ljudet fran den anslutna DVD-spelaren eller videon
hörs, och justera sedan till önskad nivå med VOLUME (–) på fjärrkontrollen.
COMPONENT 1
COMPONENT 2
Nätkabel
Audiokabel (säljs separat)
DVD-spelare
VIDEO
(INPUT)
R-AUDIO-L
B(CB)PR(CR
YP
(INPUT)
B(CB)PR(CR
R-AUDIO-L Y P
VIDEO
)
S-VIDEO R-AUDIO-L
AV INPUT 3
)
/ AV OUT
VIDEO R-AUDIO-L
Komponent­videokabel
NTSC / PAL / SECAM
AV INPUT 1
Nätkabel Audiokabel
Till eluttag
MENU ENTER
LCD MONITOR
13
S
Grundbruk
BRIGHTNESS
MAIN POWER
BRIGHTNESS
INPUT
Detta avsnitt förklarar grundbruket av systemet med tangenterna på bildskärmens ovansida.
Slå på strömmen (POWER)
När POWER/beredskapsindikatorn är släckt:
Ovanifrån
POWER/beredskapsindikator
Tryck på MAIN POWER på bildskärmens ovansida. Om strömmen inte slås på när du trycker på MAIN POWER, skall du först stänga av (”OFF”) strömmen med MAIN POWER, och sedan hålla INPUT intryckt när du trycker på MAIN POWER för att slå på strömmen igen.
När POWER/beredskapsindikatorn lyser ”rött”:
Tryck på POWER på fjärrkontrollen.
• POWER/beredskapsindikatorn lyser grönt när strömmen slås på och en funktionsindikering visas i det övre högra hörnet på bildskärmen.
Indikering (exempel)
FÖRSIKTIGT
Dra inte ut stickproppen ur eluttaget innan strömmen stängts av med MAIN POWER på bildskärmens ovansida.
Anm
”AV-1”-indikatorn visas på displayen om annan AV-utrustning inte har anslutits till bildskärmen.
COMPO-1
Växla ingångskälla (INPUT)
Tryck på INPUT för att välja en källa.
AV-1 AV-2 COMPONENT1 COMPONENT2 PC
Anm
• Den valda källan ignoreras om ingenting har anslutits till motsvarande
anslutningar på systemet (med undantag av ”PC”).
• Om du ändrar inställningen av AV INPUT 3/AV OUT, kan du också välja ”AV-
3”. Se sid 29 för mer information.
Indikering (exempel)
AV-1
S
14
Loading...
+ 30 hidden pages