TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
Wydrukowano w Chinach
Nyomtatás helye: Kína
Vytištěno v Číně
Vytlačené v Číne
Надруковано в Китай
Trükitud Hiina
Iespiests Ķīnā
Išspausdinta Kinijoje
Εκτυπώθηκε στην Κίνα
Çin’da Basılmıştır
Tiskano na Kitajskem
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and
of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Obrázky a reprodukce obrazovek použité v tomto návodu k obsluze jsou pouze informativní a mohou se mírně •
lišit od obrazovek, které jsou k dispozici při skutečném provozu�
Obsah
Obsah ������������������������������������������������������������������������ 1
Úvod ��������������������������������������������������������������������������� 2
Vážený zákazníku, ���������������������������������������������� 2
Důležité bezpečnostní pokyny ���������������������������� 2
Dálkový ovladač �������������������������������������������������� 3
Tlačítka pro ovládání teletextu ����������������� 11
Použití aplikace MHEG5 (pouze ve Velké Británii) 11
Připojení externích zařízení ����������������������������������� 12
Základní informace o připojování ���������������������� 12
Připojení HDMI �������������������������������������������� 13
Komponentní připojení (YPbPr) ������������������� 13
Připojení S-Video ����������������������������������������� 13
Připojení SCART������������������������������������������ 14
Připojení reproduktorů a zesilovače ������������ 14
Vložení karty CA ����������������������������������������������� 15
Přístup k servisnímu režimu modulu CI ������� 15
Použití nabídky ������������������������������������������������������� 16
Běžný provoz ���������������������������������������������������� 16
Obraz ���������������������������������������������������������������� 17
Úprava nastavení obrazu ����������������������������� 17
Použití funkce inteligentního obrazu ������������ 17
Změna formátu obrazu �������������������������������� 18
připojených zařízení (Automatický zámek)
������������������������������������������������������������� 20
Nastavení nebo změna kódu
automatického zámku �������������������������� 20
Přechod na nabídky Automatický zámek 20
Odemknutí všech kanálů a připojených
zařízení ������������������������������������������������ 20
Nastavení rodičovského hodnocení ������� 20
Použití titulků ������������������������������������������ 21
Výběr jazyka titulků u digitálních televizních
Řešení problémů ���������������������������������������������� 27
Technické údaje ������������������������������������������������ 28
Další informace ������������������������������������������������� 29
Ochranné známky ��������������������������������������������� 29
Likvidace na konci životnosti ����������������������������� 30
ČESKY
1
Úvod
2
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení barevného LCD televizoru společnosti SHARP� Chcete-li dosáhnout bezpečného a
bezproblémového provozu a dlouhé životnosti výrobku, pečlivě si před použitím tohoto televizoru prostudujte důležité
bezpečnostní pokyny�
Důležité bezpečnostní pokyny
Čištění – Před zahájením čištění tohoto výrobku odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky� Při čištění •
používejte navlhčený hadřík� Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky ani aerosolové čističe�
Voda a vlhkost – Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umývadla, •
kuchyňského dřezu, v prádelně, u bazénu nebo ve vlhkém suterénu�
Neumisťujte na tento výrobek vázy ani žádné jiné nádoby s vodou�•
Voda by se mohla dostat do výrobku a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem�
Stojan – Neinstalujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, stativ nebo stolek� V opačném •
případě může výrobek upadnout a způsobit vážné poranění� Případně může dojít k poškození
samotného přístroje� Používejte pouze vozíky, stojany, konzoly nebo stolky doporučené výrobcem nebo
dodané s výrobkem� Při montáži přístroje na zeď postupujte přesně podle pokynů výrobce� Používejte
pouze montážní prostředky, které doporučuje výrobce�
Při přemisťování přístroje umístěného na vozíku postupujte s nejvyšší opatrností� Náhlé zastavení, přílišná •
síla nebo nerovná podlaha mohou způsobit upadnutí přístroje z vozíku�
Větrání – Větrací a další otvory ve skříni přístroje jsou určeny k odvětrávání� Tyto otvory •
nezakrývejte ani je neblokujte� V opačném případě by mohlo nedostatečné odvětrávání vést k
přehřívání přístroje a případnému zkrácení životnosti výrobku� Neumisťujte přístroj na lůžko,
sedačku, předložku nebo podobný povrch, protože by mohlo dojít k zablokování větracích
otvorů� Tento přístroj není určen k vestavbě� Neinstalujte jej do uzavřeného prostoru, jako je
například knihovna nebo police, pokud v takovém prostoru není zajištěna dostatečná ventilace nebo nejsou
dodrženy pokyny výrobce�
Panel LCD použitý v tomto přístroji je vyroben ze skla� Proto se může při upuštění nebo nárazu panel rozbít� •
Dojde-li k rozbití panelu LCD, dávejte pozor, abyste se nezranili o střepy�
Zdroje tepla – Udržujte přístroj mimo zdroje tepla, jako jsou radiátory, ohřívače, kamna a ostatní •
výrobce vytvářející teplo (včetně zesilovačů)�
Nikdy neumisťujte na přístroj nebo do jeho blízkosti svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně, •
protože by mohlo dojít k požáru�
Neveďte napájecí kabel pod televizorem nebo jinými těžkými předměty� Mohl by dojít k požáru nebo úrazu •
elektrickým proudem�
Nenechávejte na obrazovce delší dobu stejný obraz, protože by na ní mohl v takovém případě zůstat •
falešný obraz�
Je-li zapojen napájecí kabel, přístroj odebírá určité množství elektrické energie�•
Servis – Nepokoušejte se provádět servis přístroje vlastními silami� Při odstranění krytů můžete být •
vystaveni účinkům vysokého napětí a jiným nebezpečím� Servis si vyžádejte u kvalifikovaného technika�
Řádné větrání vyžaduje okolo televizoru volný prostor 10 až 15 centimetrů� Neumisťujte televizor na •
koberec�
Přístroj nesmí být vystaven odkapávající nebo stříkající vodě�•
Zařízení nenechávejte na dešti nebo ve vlhkém prostředí� Neumisťujte na něj předměty naplněné vodou, •
jako jsou například vázy�
Přístroj musí být připojen k chráněné elektrické zásuvce s uzemněním�•
K odpojení přístroje od elektrické sítě slouží zástrčka, která musí být vždy v bezvadném stavu�•
Panel LCD je pokročilým technologických výrobkem, který nabízí vysokou úroveň obrazových detailů�
Vzhledem k velkému počtu pixelů se na obrazovce mohou občas objevit neaktivní pixely, které mají modrou, zelenou nebo
červenou barvu�
Jedná se o vlastnost výrobku a nikoliv o jeho závadu�
Pokyny pro přemisťování televizoru
Televizor by měly vždy přenášet dvě osoby s využitím obou rukou� Dávejte pozor, abyste nevyvíjeli na displej tlak�
Úvod
0
3
Dálkový ovladač
POWER
Slouží za zapnutí LCD televizoru nebo jeho
přepnutí do pohotovostního režimu�
VIDEO
Toto tlačítko umožňuje výběr obrazového
režimu z následujících možností: YPbPr,
Side AV, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3�
SCART
Tímto tlačítkem se volí vstup SCART 1 a
SCART 2�
PC
Slouží k přepnutí do režimu počítače�
TV
Slouží k přepnutí do režimu televizoru�
ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0-9
Slouží k přímému výběru televizního
kanálu�
EPG
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte v
režimu televizoru elektronického průvodce
programem�
PRE PR
Slouží k přepnutí na předchozí televizní
kanál�
b (VSTUPNÍ ZDROJ)
Umožňuje výběr vstupního signálu�
ASPECT
Slouží ke změně poměru stran obrazu�
Další informace naleznete v odstavci
Formát obrazu� (viz strana 18)
DUAL
Slouží k výběru režimu Mono, Stereo,
Duální I a Duální II u kanálu analogové
televize� Umožňuje výběr jazyka zvuku u
kanálu digitální televize�
SLEEP
Umožňuje vypnutí LCD televizoru po
uplynutí nastaveného času� (5 – 180 minut)
PICTURE
Toto tlačítko umožňuje nastavení LCD
televizoru na předdefinované nastavení
obrazu�
Uživatelský / Kino / Sport / Živé /
Vysoký jas
PR LIST
Slouží k zobrazení seznamu kanálů� Po
tomto tlačítku stiskněte červené tlačítko
a vyberte seznam digitálních nebo
analogových kanálů�
SOUND
Toto tlačítko umožňuje nastavení LCD
televizoru na předdefinované nastavení
zvuku�
Vypnuto / Rock / Pop / Živá / Taneční /
Techno / Klasická / Tlumená
i (+/-)
Slouží k nastavení hlasitosti�
P (</>)
Slouží k výběru kanálu�
MUTE
Toto tlačítko zapíná a vypíná zvuk�
Předchozí úroveň hlasitosti lze
obnovit stisknutím tlačítka i
(+/-)�
DISPLAY
Slouží k zobrazí aktuální stavu
signálu včetně vstupního zdroje a
zvukového režimu�
MENU
Stisknutím tohoto tlačítka se na
LCD televizoru otevírá nabídka na
obrazovce�
Dalším stisknutím tohoto tlačítka
se nabídka na obrazovce zavírá�
EXIT
Slouží k uzavření nabídky na obrazovce LCD
televizoru�
OK
Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje
nastavení�
oœpπ
Tlačítka oœpπ
slouží k navigaci a potvrzení výběru�
ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLUTÉ/MODRÉ
TLAČÍTKO
Tato tlačítka slouží k výběru obrazu s různými
barvami textu� Různé kanály zobrazují různé
funkce�
TELETEXT
Toto tlačítko slouží k zobrazení teletextu�
Dalším stisknutím se teletext uzavírá�
MIX
Toto tlačítko slouží k zobrazení teletextu spolu
s televizním signálem�
SIZE
Slouží k úpravě velikosti písma: Celá
obrazovka, Horní polovina a Dolní polovina�
SUBPAGE
Umožňuje výběr podstrany, pokud aktuální
strana obsahuje podstranu(y)� (viz strana 11)
INDEX
Toto tlačítko umožňuje návrat na stranu 100
nebo stranu indexu� Poté lze k zadání čísla
požadované strany teletextu použít číselná
tlačítka 0 až 9�
SUBTITLE
U digitálního televizního vysílání slouží k
výběru titulků�
Vypnuto / Zapnuto / Zapnuto v průběhu
ztišení
U analogového televizního vyžaduje
zobrazení strany s titulky otevření teletextu�
HOLD
Tímto tlačítkem se zastavuje posunování
stran�
Textový dekodér přestane přijímat data�
REVEAL
Zobrazuje skryté informace, například
odpovědi na kvízy�
Úvod
1
VGA
Y
LR
LR
PbPr
SCART 1SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
S-VIDEO
VIDEO LR
C.I.
AV IN
3
4
2
5
6
8
7
910
11
13
12
14
15
16
P
MENU
SERVICE
4
Televizor (pohled zepředu)
B Indikátor pohotovostního režimu/
Televizor (pohled zezadu)
i (k/l)
Tlačítka hlasitosti
P (r/s)
Tlačítka pro výběr programu
[kanálu]
Tlačítko MENU
b Tlačítko pro výběr zdroje
signálu
a Tlačítko zapnutí
zapnutí
Senzor dálkového ovladače
1 Konektor napájení
2 Servisní konektor
3 HDMI 1
4 HDMI 2
5 Vstup PC (VGA/AUDIO)
6 Vstup pro komponentní video a
L/P audio kanál
7 Výstup SPDIF (Digitální zvukový výstup)
8 L/P zvukový výstup
10 SCART 2 (výstup Monitor CVBS)
11 Vstup tuneru
12 Slot rozhraní COMMON INTERFACE
13 Výstup pro sluchátka
9 SCART 1 (výstup Tuner CVBS)
14 Kompozitní ( AV IN, AV/LP)
15 S-Video
16 HDMI 3 (pouze u televizorů 32“ a
42“)
Příprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
42”
26”
32”
0
3
3
3
W
H
5
Dodávané příslušenství
Stojan a šrouby
Napájecí kabel (1 ks)
V některých zemích se vzhled výrobku liší�
Montáž stojanu televizoru
Položte televizor čelem dolů na bezpečný 1.
povrch zakrytý měkkou a hladkou látkou�
Položte televizor čelem dolů na bezpečný 1.
povrch zakrytý měkkou a hladkou látkou�
2.
Křížovým šroubovákem odšroubujte čtyři
šrouby, kterými je základový sloupek uchycen k
televizoru� (šroubovák není součástí dodávky)
3.
Oddělte stojan do spodní strany televizoru�
Rozměr obrazovky
(palce)
26”200 x 100 mmMetrický 6 x 10 mm
32”200 x 200 mmMetrický 6 x 10 mm
42”400 x 200 mmMetrický 6 x 10 mm
Nástěnný držák
kompatibilní s VESA
(milimetry)
(Š x V)
Typ šroubu
Příprava
0
30°30°
PC INPC I
N
6
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte do dálkového ovladače dvě 1.
mikrotužkové baterie�Dbejte, aby byla
dodržena správná polarita baterií�
Zasuňte zpět kryt baterií�2.
POZNÁMKA
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, •
vyjměte z něj baterie, aby nedošlo k poškození ovladače�
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k jejich vytečení nebo výbuchu� Postupujte podle pokynů uvedených níže�
Nekombinujte baterie různých typů� Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky�•
Nemíchejte použité a nové baterie� Současné použití starých a nových baterií může zkrátit životnost nových •
baterií nebo způsobit vytečení starých baterií�
Baterie vyjměte, jakmile se vybijí� Chemikálie uniklé z baterií mohou způsobit vyrážku� Zjistíte-li únik chemikálie, •
otřete jej pečlivě hadříkem�
Baterie dodávané s tímto výrobkem mohou mít vzhledem k podmínkám skladování kratší životnost�•
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie�•
Poznámka k likvidaci baterií:
Dodané baterie neobsahují žádné nebezpečné materiály, jako je kadmium, olovo nebo rtuť�
Předpisy týkající se použitých baterií stanovují, že baterie již nelze likvidovat jako běžný komunální odpad�
Použité baterie bezplatně vhoďte do vyhrazených sběrných nádob, které jsou umístěny v příslušných obchodech�
Použití dálkového ovladačeUchycení kabelů
Dálkový ovladač je při použití nutno zaměřit na senzor
dálkového ovládání� Správnou funkci dálkového
ovladače mohou narušovat předměty nacházející se
mezi ovladačem a senzorem�
5 m
Senzor dálkového ovladače
Stručný průvodce
75Ω
Instalace televizoru
Zvolte požadovaný jazyk.
Další
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Instalace televizoru
Zvolte požadovanou zemi.
DalšíPředchozí
Slovensko
Slovinsko
Španělsko
Švédsko
Švýcarsko
Turecko
Velká Británie
Ukrajina
Nyní můžete televizor používat� Pokud budete chtít
změnit nastavení později, přejděte do této nabídky�
Dokončení automatického programování může trvat 20 minut�
Prosím počkejte, dokud neuvidíte zprávu Automatické
programování dokončeno�
DalšíPředchozí
0
0
7
Přehled výchozí instalace
Při prvním uvedení televizoru do provozu proveďte postupně kroky uvedené níže� Některé kroky nemusí být nutné
v závislosti na instalaci a zapojení televizoru�
4 Zahajte vyhledávání kanálů
1
2
Zapnutí a
Příprava
spuštění
automatické
instalace
Připojte kabel antény ke
konektoru antény�
Chcete-li sledovat kódované
vysílání, vložte v případě
potřeby do slotu CI kartu CA�
Připojte k televizoru napájecí
kabel�
Zapněte televizor tlačítkem a�
Spusťte výchozí
automatickou instalaci�
4 Nastavení jazyka
4 Nastavení země
3
Sledujte
televizní
vysílání
Gratulujeme!
Nyní můžete sledovat televizní
vysílání.
V případě potřeby upravte polohu
antény tak, abyste dosáhli
maximální intenzity signálu�
Napájecí kabel (1 ks)
V některých zemích se
vzhled výrobku liší�
Stručný průvodce
Instalace televizoru
Zvolte požadovaný jazyk.
Další
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Instalace televizoru
Zvolte požadovanou zemi.
DalšíPředchozí
Slovensko
Slovinsko
Španělsko
Švédsko
Švýcarsko
Turecko
Dokončení automatického programování může trvat 20 minut�
Prosím počkejte, dokud neuvidíte zprávu Automatické
programování dokončeno�
DalšíPředchozí
0
0
Nyní můžete televizor používat� Pokud budete chtít
změnit nastavení později, přejděte do této nabídky�
DokončitPředchozí
8
První instalace
Po vybalení a zapojení nového LCD televizoru proveďte jeho nastavení pomocí následujících kroků� Pokud tuto
funkci nastavení nepoužijete, nemusí LCD televizor pracovat správně�
Před zapnutím napájení zkontrolujte tyto body
E Je zapojen anténní kabel?
E Je připojen napájecí kabel?
Tlačítky 1. < a > vyberte svůj jazyk� Stisknutím
zeleného tlačítka pokračujte dále�
Tlačítky 2. < a > vyberte svoji zemi� Stisknutím
zeleného tlačítka pokračujte dále� Případně se
stisknutím žlutého tlačítka vraťte k předchozímu
kroku�
Po dokončení vyhledávání se může zobrazit 4.
hlášení u dokončení vyhledávání� Stisknutím
červeného tlačítka dokončete vyhledávání�
Televizor automaticky zobrazí první nalezený
kanál�
Vyhledávání kanálů může systému trvat až 3.
dvacet minut� Vyčkejte, dokud systém nedokončí
vyhledávání� Poté stisknutím zeleného tlačítka
přejděte k dalšímu kroku�
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.