LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
Printed in China
Gedruckt in China
Imprimé en Chine
Stampato in Cina
Afgedrukt in China
Impreso en China
Impresso na China
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41TN021843 1A
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
As ilustrações e imagens de ecrã constantes neste manual do utilizador servem como descrição e podem ser •
ligeiramente diferentes das operações reais�
Caro cliente SHARP ��������������������������������������������� 2
Precauções de Segurança Importantes ��������������� 2
Unidade de controlo remoto �������������������������������� 3
Acessórios fornecidos ������������������������������������������ 5
Montar a base da TV ������������������������������������������� 5
Montagem na parede ������������������������������������������� 5
Instalação das pilhas �������������������������������������������� 6
Utilização a unidade de controlo remoto �������������� 6
Agrupar os cabos ������������������������������������������������ 6
Guia de consulta rápida ������������������������������������������� 7
Resumo da instalação inicial �������������������������������� 7
Primeira instalação ����������������������������������������������� 8
Ver TV ������������������������������������������������������������������������� 9
Ligar/desligar a TV ������������������������������������� 9
Modo de espera ���������������������������������������� 9
Estado do indicador da TV ������������������������ 9
Mudar de canais ���������������������������������������� 9
Seleccionar uma fonte de vídeo externa ��������� 9
Seleccionar o modo de som ��������������������������� 9
EPG (Guia de Programação Electrónica) ������������ 10
Ligar o EPG ��������������������������������������������� 10
Ajustar as definições da imagem ������������������� 17
Utilizar imagens inteligentes �������������������������� 17
Alterar o formato da imagem ������������������������ 18
Som ������������������������������������������������������������������� 19
Ajustar as definições de som ������������������������ 19
(Hora de Início) �������������������������������������� 20
Desligar automaticamente a TV
(Hora de Fim) ���������������������������������������� 20
Bloquear canais de TV ou dispositivos
ligados (Bloqueio automático)���������������� 20
Para definir ou alterar o código de Bloqueio
automático �������������������������������������������� 20
Para entrar no menu Bloqueio automático 20
Para desbloquear todos os canais e
dispositivos ligados ������������������������������� 20
Para definir o controlo parental ���������������� 20
Utilizar legendas��������������������������������������� 21
Seleccionar um idioma de legendas nos
canais de TV digital ������������������������������� 21
Ouvir canais de rádio digitais ������������������� 21
Reorganizar canais ���������������������������������� 24
Mudar o nome dos canais ����������������������� 24
Desinstalar ou reinstalar canais ���������������� 24
Testar recepção digital ����������������������������� 24
Limpar a lista de canais ��������������������������� 24
Etiquetas de fontes ���������������������������������� 25
Atribuir um descodificador de canal
(Para TV Analógica) ������������������������������� 25
Verificar a versão actual do seu software � 25
Actualizar o software (transmissões digitais)
������������������������������������������������������������� 25
Repor AV ������������������������������������������������� 25
Reposição dos valores de fábrica ������������ 25
Ligar a um PC ��������������������������������������������������������� 26
Ligar a um PC ���������������������������������������������������� 26
Resolução de problemas ����������������������������������� 27
Especificações ��������������������������������������������������� 28
Outras informações�������������������������������������������� 29
Marcas comerciais ��������������������������������������������� 29
PORTUGUESE
1
Introdução
2
Caro cliente SHARP
Obrigado pela aquisição do produto SHARP TV a cores LCD� Para garantir a segurança e o funcionamento sem problemas do seu
produto durante vários anos, leia cuidadosamente as Precauções de Segurança Importantes antes de utilizar este produto�
Precauções de Segurança Importantes
Limpeza–Desligue o cabo de alimentação AC da tomada antes de limpar o produto� Utilize um pano húmido para limpar o •
produto� Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis�
Água e humidade–Não utilize o produto perto da água, por exemplo perto de uma banheira, lavatório, lava-•
loiças, lavandaria, piscina e numa cave húmida�
Não coloque jarras ou quaisquer outros recipientes com água em cima deste produto� •
A água poderá derramar-se no produto causando fogo ou choque eléctrico�
Suporte–Não coloque este produto em cima de num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável� Se o fizer, o •
produto poderá cair e causar graves lesões corporais e danos no produto� Utilize apenas carrinhos, bases,
suportes, tripés ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto� Ao montar o produto numa parede, siga
as instruções do fabricante� Utilize apenas componentes de montagem recomendados pelo fabricante�
Ao deslocar o produto colocado em cima de um carrinho, este deve ser deslocado cuidadosamente� As paragens súbitas, a •
força excessiva e a irregularidade do piso pode causar a queda do produto�
Ventilação–As entradas de ar e outras aberturas no produto foram concebidas para ventilação� Não tape ou •
bloqueie essas entradas de ar e aberturas pois a ventilação insuficiente pode causar o sobreaquecimento e/ou
encurtar a duração do produto�
Não coloque o produto em cima de numa cama, sofá, tapete ou superfície similar, para evitar bloquear as
aberturas de ventilação�
Este produto não foi concebido para uma instalação embutida; não coloque o produto dentro de um local
fechado como uma estante para livros a não ser que haja uma ventilação adequada ou que sejam seguidas as instruções do
fabricante�
O painel LCD utilizado neste produto é feito de vidro� Por isso, pode partir se o produto cair ou se for aplicada força� Se o •
painel LCD partir, tenha cuidado para não se ferir com o vidro partido�
Fontes de calor–Mantenha o produto afastado de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos e •
outros produtos geradores de calor (incluindo amplificadores)�
Para evitar a ocorrência de incêndios, nunca coloque qualquer tipo de velas ou chamas acesas em cima ou •
perto da TV�
Para prevenir o risco de incêndio ou choque, não coloque o cabo de alimentação debaixo da TV ou de outros itens pesados�•
Não exiba uma imagem parada durante um longo período de tempo, pois isso poderá fazer com que aconteça o efeito de •
pós-imagem�
Existe sempre consumo de energia se o dispositivo estiver ligado à tomada�•
Reparação–Não tente reparar o produto por si próprio� Retirando as tampas poderá ficar exposto a altas voltagem e outras •
condições perigosas� Peça a um técnico qualificado que efectue a reparação�
Para ventilação, deixe pelo menos entre 10 a 15 cm de espaço livre à volta da TV� Não coloque a TV em cima de uma alcatifa�•
O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou salpicos de líquidos�•
O equipamento não deverá ser exposto a chuva ou humidade e não deverão ser colocados objectos que contenham líquidos, •
como jarras, em cima do aparelho�
O aparelho deve estar ligado a uma tomada com uma ligação protegida à terra�•
O acoplador é utilizador como dispositivo para desligar este aparelho, o dispositivo para desligar deve •
permanecer prontamente operacional�
O painel LCD é um produto de alta tecnologia, oferecendo-lhe uma imagem bastante detalhada�
Devido ao elevado número de pixels, poderão eventualmente aparecer alguns pixels não activos no ecrã sob a forma de um
ponto fixo azul, verde ou vermelho�
Isso está de acordo com as especificações do produto e não constitui uma falha�
Precauções ao transportar a TV
A TV deve sempre ser transportada por duas pessoas, utilizando ambas as mãos e tendo cuidado para não aplicar pressão no
ecrã�
Introdução
0
3
Unidade de controlo remoto
POWER
Prima para ligar a TV LCD ou para entrar em
modo de espera�
VIDEO
Ao premir este botão poderá seleccionar
YPbPr, Side AV, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3�
SCART
Ao premir este botão poderá seleccionar
SCART 1, SCART 2�
PC
Prima para aceder ao modo PC�
TV
Prima para aceder ao modo TV�
BOTÕES NUMÉRICOS 0-9
Para seleccionar directamente um canal
de TV�
EPG
Prima este botão para exibir o guia de
programação electrónico no modo TV�
PRE PR
Para exibir o canal de TV seleccionado
anteriormente�
b (FONTE DE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada�
ASPECT
Altera a proporção da imagem; consulte a
secção de Formato da Imagem� (ver página
18)
DUAL
Selecciona Mono, Estéreo, Dual I e Dual
II para canais de TV Analógica� Selecciona o
idioma de áudio para canais de TV Digital�
SLEEP
Prima para desligar a TV LCD depois de um
período de tempo� (5-180 minutos�)
PICTURE
Prima para mudar a TV LCD para uma
configuração de imagem predefinida�
Utilizador / Cinema / Desporto / Vívido /
Brilho forte
PR LIST
Prima para exibir uma lista de canais� Depois
prima o botão Vermelho para seleccionar a
lista de canais Digitais ou Analógicos�
SOUND
Prima para mudar a TV LCD para uma
configuração de som predefinida�
Desligado / Rock / Pop / Ao vivo /
Dança / Techno / Clássica / Suave
i (+/-)
Prima para ajustar o volume�
P (</>)
Prima para seleccionar o canal�
MUTE
Prima para ligar e desligar o som�
Pode também premir i(+/-)
para restaurar o nível anterior de
volume�
DISPLAY
Prima para exibir o estado actual
do sinal, a fonte de entrada/ modo
de áudio do canal�
MENU
Prima para activar o menu de
exibição no ecrã da TV LCD�
Prima novamente para sair do
menu de exibição no ecrã da TV
LCD�
EXIT
Prima para sair do menu de
exibição no ecrã da TV LCD�
OK
Prima para activar uma definição�
oœpπ
Prima oœpπ
para navegar e confirmar a sua selecção�
Verm�/Verde/Amar�/Azul (BOTÕES
COLORIDOS)
Prima os botões para seleccionar as imagens
com texto de várias cores� Canais diferentes
exibem funções diferentes�
TELETEXT
Prima este botão para activar o Teletexto�
Prima novamente para desligar o Teletexto�
MIX
Prima este botão para activar o Teletexto em
conjunto com a TV�
SIZE
Prima este botão para alterar o tamanho do
texto: Ecrã inteiro, Metade superior e Metade
inferior�
SUBPAGE
Para seleccionar a subpágina quando a
página activa contém subpágina(s)� (ver
página 11)
INDEX
Prima este botão para voltar à página 100 ou
à página de índice; e depois prima os números
de 0 a 9� A página do Teletexto será numerada
e adicionada à página que seleccionar ou ao
item secundário�
SUBTITLE
Para TV Digital, prima para seleccionar a
definição das legendas�
Desligado / Ligado / Ligado durante a
opção sem som
Para TV Analógica, active o Teletexto para
seleccionar a página de legendas�
HOLD
Prima este botão para parar a passagem das
páginas�
O descodificador de texto deixa de receber
dados�
REVEAL
Revela informações ocultas, como por
exemplo, respostas para um concurso de
perguntas e respostas�
Introdução
1
VGA
Y
LR
LR
Pb Pr
SCART 1SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
S-VIDEO
VIDEO LR
C.I.
AV IN
3
4
2
5
6
8
7
910
11
13
12
14
15
16
P
MENU
SERVICE
4
TV (Vista frontal)
B Indicador (Em espera/Ligado)
TV (Vista traseira)
i (k/l)
Botões de volume
P (r/s)
Botões de programa [canal]
Botão de MENU
bBotão (FONTE DE
ENTRADA)
a Botão (Alimentação)
Sensor do controlo remoto
1 Conector de alimentação
2 Entrada para ASSISTÊNCIA
3 HDMI 1
4 HDMI 2
5 Entrada para PC (VGA/ÁUDIO)
6 Vídeo componente e entrada de
Áudio E/D
7 Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
8 Saída de áudio AV E/D
10 SCART 2 (Saída de monitor CVBS)
11 Entrada de sintonizador
12 Ranhura de INTERFACE COMUM
13 Saída de auscultador
9 SCART 1 (Saída de sintonizador CVBS)
14 Composto ( Entrada AV, AV/ED)
15 S-Video
16 HDMI 3 (Apenas para 32” e 42”)
Preparação
Operation Manual
Quick Setup Guide
42”
26”
32”
0
3
3
3
W
H
5
Acessórios fornecidos
Unidade de suporte e parafusos
Cabo de alimentação AC (×1)
A forma do produto varia em alguns países
Unidade de controlo remoto (×1)
Pilhas AAA (×2)
Montar a base da TV
Coloque a TV virada para baixo numa 1�
superfície segura que esteja coberta por um
pano macio.
2�
Ajuste o suporte da TV à coluna da base.
Aperte os 4 parafusos.3�
Manual do utilizador
Grampo para cabos (×1)
Fixado na coluna da base
Guia de Configuração Rápida
Montagem na parede
Coloque a TV virada para baixo numa 1�
superfície segura que esteja coberta por um
pano macio.
2�
Desaperte os 4 parafusos que apertam a
coluna da base à TV utilizando uma chave de
fenda de cruz. (não fornecida)
3�
Retire o suporte da parte inferior da TV.
Tamanho do ecrã
da TV (Polegadas)
26”200 x 100 mmMétrico 6 x 10 mm
32”200 x 200 mmMétrico 6 x 10 mm
42”400 x 200 mmMétrico 6 x 10 mm
Suporte de parede
compatível com a norma
VESA (milímetros)
(L × A)
Tipo de parafusos
Preparação
0
30°30°
PC INPC I
N
6
Instalação das pilhas
Introduza duas pilhas AAA no controlo 1�
remoto.
Certifique-se que o (+) e o (-) estão virados
para a direcção correcta.
2�
Coloque novamente a tampa.
NOTA
Se o controlo remoto não for utilizado por um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar danos no •
controlo remoto�
ATENÇÃO
O uso incorrecto das pilhas pode resultar em derrame de químicos ou em explosão� Siga atentamente as instruções
abaixo�
Não misture pilhas de tipos diferentes� Tipos de pilhas diferentes têm características diferentes�•
Não misture pilhas usadas com pilhas novas� Se misturar pilhas novas e pilhas usadas poderá diminuir a duração •
das pilhas novas ou causar derrame de químicos nas pilhas usadas�
Remova as pilhas assim que as mesmas estejam gastas� Os químicos que são derramados das pilhas podem •
causar erupções cutâneas� Se encontrar qualquer fuga de químicos, limpe cuidadosamente com um pano�
As pilhas fornecidas com este produto poderão ter uma duração mais curta devido às condições de •
armazenamento�
Remova as pilhas se não vai utilizar a unidade de controlo remoto durante um longo período de tempo�•
Nota acerca da eliminação das pilhas usadas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais nocivos como cádmio, chumbo ou mercúrio�
As leis aplicáveis a pilhas usadas estipulam que as pilhas não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico�
Deposite as pilhas usadas sem carga nos recipientes indicados para recolha que encontra em lojas�
Utilização a unidade de controlo remoto
Utilize a unidade de controlo remoto apontando-a em
direcção ao sensor de controlo remoto� Os objectos que
se encontrem entre a unidade de controlo remoto e o
sensor podem impedir o correcto funcionamento�
Sensor do controlo remoto
5 m
Agrupar os cabos
Guia de consulta rápida
75Ω
Instalação de TV
Seleccione o seu idioma.
Seguinte
Italiano
magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Instalação de TV
Seleccione o seu país
SeguinteAnterior
Eslováquia
Eslovénia
Espanha
Suécia
Suíça
Turquia
Reino Unido
Ucrânia
Desfrute da sua televisão! Se posteriormente
quiser alterar uma definição, pode ir para o menu.
Te rminarAnterior
Instalação de TV
A procurar no sistema. Aguarde...
Canais digitais encontrados:
Canais analógicos encontrados:
A programação automática pode demorar até 20 minutos a concluir.
Aguarde até visualizar a mensagem de conclusão da
Programação Automática.
SeguinteAnterior
0
0
7
Resumo da instalação inicial
Siga os passos abaixo quando utilizar pela primeira vez a TV� Alguns passos podem não ser necessários
dependendo da instalação e ligação da TV�
4 Iniciar a procura de canais
1
Preparação
2
Ligar a TV e
executar a
instalação
automática
Ligue o cabo da antena ao
terminal de antena.
Se necessário, insira o
cartão CA na ranhura CI
para ver transmissões
encriptadas.
Ligue o cabo de
alimentação à TV.
Ligue a TV no botão a.
Execute a instalação
automática inicial.
4 Definição do idioma
4 Definição do país
3
Ver TV
Parabéns!
Já pode ver TV�
Se necessário, ajuste a antena
para obter uma melhor recepção
de sinal.
Cabo de alimentação
AC (×1)
A forma do produto
varia em alguns países�
Guia de consulta rápida
Instalação de TV
Seleccione o seu idioma.
Seguinte
Italiano
magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Instalação de TV
Seleccione o seu país
SeguinteAnterior
Eslováquia
Eslovénia
Espanha
Suécia
Suíça
Turquia
Reino Unido
Ucrânia
Instalação de TV
A procurar no sistema. Aguarde...
Canais digitais encontrados:
Canais analógicos encontrados:
A programação automática pode demorar até 20 minutos a concluir.
Aguarde até visualizar a mensagem de conclusão da
Programação Automática.
SeguinteAnterior
0
0
Desfrute da sua televisão! Se posteriormente
quiser alterar uma definição, pode ir para o menu.
TerminarAnterior
8
Primeira instalação
Depois de desembalar e de ligar a sua nova TV LCD à alimentação, execute os passos seguintes para configurar a
TV� Se não executar esta função de configuração, a sua TV LCD poderá não funcionar correctamente�
Confirme o seguinte antes de ligar o aparelho
E O cabo de antena está ligado?
E O cabo de alimentação AC está ligado?
Prima os botões 1� < ou > para seleccionar o
seu idioma. Depois prima o botão Verde para
continuar.
Prima os botões 2� < ou > para seleccionar o
seu país. Depois prima o botão Verde para
continuar ou prima o botão Amarelo para
retroceder.
A mensagem de procura de canais terminada 4�
poderá ser exibida a procura do sistema
terminar. Prima o botão Vermelho para terminar
a procura do sistema, depois, a TV LCD irá
mudar automaticamente para o primeiro canal
encontrado.
A procura do sistema pode demorar até 20 3�
minutos a terminar. Aguarde até que a procura
esteja terminada, depois prima o botão Verde
para avançar para o passo seguinte.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.