Sharp LC-26SB25E, LC-26SB25S, LC-32SB25E, LC-32SB25S, LC-42SB55E User Manual [sk]

...
LC-26SB25E LC-26SB25S LC-32SB25E LC-32SB25S LC-42SB55E LC-42SB55S
LC-26SB25E/LC-32SB25E/LC-42SB55E
LC-26SB25S/LC-32SB25S/LC-42SB55S
3
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
P41TN023843 1A
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
Wydrukowano w Chinach Nyomtatás helye: Kína
Vytištěno v Číně Vytlačené v Číne Надруковано в Китай
Trükitud Hiina
Iespiests Ķīnā
Išspausdinta Kinijoje
Εκτυπώθηκε στην Κίνα Çin’da Basılmıştır
Tiskano na Kitajskem
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
390,0)/[390,0]/[[504,0
]]
(
89,0)/[94,5]/[[99,0
]]
(
89.0)/[94.5]/[[99.0
]]
(
235.0)/[235.0]/[[270.0
]]
(
235,0)/[235,0]/[[270,0
]]
(
578,0)/[700,6]/[[933,5
]]
(
578.0)/[700.6]/[[933.5
]]
(
326,0
)
/
[
359,3
]
/
[[
526,2
]]
(
326.0
)
/
[
359.3
]
/
[[
526.2
]]
(
652,0)/[783,0]/[[1009,0
]]
(
442,0
)
/
[
522,0
]
/
[[
654,0
]]
(
442.0
)
/
[
522.0
]
/
[[
654.0
]]
(
482,0
)
/
[
562,0
]
/
[[
694,0
]]
(
482.0
)
/
[
562.0
]
/
[[
694.0
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
280.4
)
/
[
323.5
]
/
[[
392.3
]]
(
200,0)/[200,0]/[[400,0
]]
(
200.0)/[200.0]/[[400.0
]]
(
200,0
)
/
[
200,0
]
/
[[
200,0
]]
(
200.0
)
/
[
200.0
]
/
[[
200.0
]]
(
77,8)/[78,5]/[[101,0
]]
(
77.8)/[78.5]/[[101.0
]]
(
390.0)/[390.0]/[[504.0
]]
(
652.0)/[783.0]/[[1009.0
]]
(
280,4
)
/
[
323,5
]
/
[[
392,3
]]
( ) : 26"
[ ] : 32"
[[ ]] : 42"
NÁVOD NA POUŽITIE
Obrázky a displeje na obrazovke v tomto návode na použitie slúžia len na objasnenie a od skutočnej prevádzky • sa môžu mierne odlišovať�
Obsah
Obsah ������������������������������������������������������������������������ 1 Úvod ��������������������������������������������������������������������������� 2
Vážený zákazník SHARP ����������������������������������� 2 Dôležité bezpečnostné opatrenia ����������������������� 2 Jednotka diaľkového ovládania �������������������������� 3
Príprava ��������������������������������������������������������������������� 5
Dodávané príslušenstvo ������������������������������������� 5 Zmontovanie stojana na televízor ����������������������� 5 Montáž na stenu ������������������������������������������������� 5 Vloženie batérií ��������������������������������������������������� 6 Používanie diaľkového ovládača ������������������������ 6 Zväzovanie káblov ���������������������������������������������� 6
Stručný návod����������������������������������������������������������� 7
Prehľad o počiatočnej inštalácii �������������������������� 7 Prvá inštalácia ���������������������������������������������������� 8
Sledovanie televízie�������������������������������������������������� 9
Každodenná prevádzka �������������������������������������� 9
Zapínanie / Vypínanie ������������������������������������ 9
Zapínanie / Vypínanie prívodu prúdu �������� 9 Pohotovostný režim ���������������������������������� 9 Indikátor stavu televízora �������������������������� 9
Prepínanie kanálov ����������������������������������� 9 Výber externého video zdroja ������������������������ 9 Výber režimu zvuku ��������������������������������������� 9
EPG (Elektronický sprievodca programami) ����� 10
Zapínanie EPG ��������������������������������������� 10
Teletext �������������������������������������������������������������� 11
Tlačidlá na ovládanie Teletextu���������������� 11
Používanie aplikácie MHEG5 (len v UK) ����������� 11
Pripojenie externých zariadení������������������������������ 12
Informatívne uvedenie zapájaní ������������������������ 12
Pripojenie HDMI ������������������������������������������� 13 Pripojenie komponentu (YPbPr) ������������������ 13 Pripojenie S-Videa ��������������������������������������� 13 Pripojenie SCART ���������������������������������������� 14 Pripojenie reproduktora/zosilňovača ������������ 14
Vkladanie karty CA ������������������������������������������� 15
Prístup k službe modulu CI �������������������������� 15
Ovládanie ponuky��������������������������������������������������� 16
Bežné ovládanie ����������������������������������������������� 16
Obsluha bez diaľkového ovládania ��������� 16
TV ponuka ��������������������������������������������������������������� 17
Obraz ���������������������������������������������������������������� 17
Úprava nastavení obrazu ����������������������������� 17 Používanie inteligentných obrazov �������������� 17 Zmena formátu obrazu �������������������������������� 18
Zvuk ������������������������������������������������������������������ 19
Úprava nastavení zvuku ������������������������������ 19
Funkcie ������������������������������������������������������������� 19
Úprava nastavení funkcie ���������������������������� 19
Užívateľské časovače ����������������������������� 19
SLOVENSKÝ
Automatické prepnutie televízora do
pohotovostného režimu (Časovač vypnutia)� ����������������������������� 20
Automatické zapnutie televízora
(Čas spustenia) ������������������������������������ 20
Automatické vypnutie televízora
(Čas zastavenia) ���������������������������������� 20
Zablokovať televízne kanály alebo
pripojené zariadenia (Autom� zamknutie) ������������������������������ 20
Spôsob nastavenia alebo zmeny kódu
Autom� zamknutie �������������������������������� 20 Vstup do ponuky Autom� zamknutie ������� 20 Odblokovanie všetkých kanálov a
pripojených zariadení ��������������������������� 20 Nastavenie rodičovskej kontroly ������������� 20 Používanie titulkov ���������������������������������� 21 Výber jazyka pre titulky v kanáloch
digitálnej televízie ��������������������������������� 21 Počúvanie digitálnych rádiových kanálov 21
Inštalácia ����������������������������������������������������������� 22
Inštalovať kanály ������������������������������������������ 22
Usporiadať kanálu ���������������������������������� 24 Premenovať kanálu �������������������������������� 24 Odinštalovanie alebo preinštalovanie
kanálov ������������������������������������������������� 24 Skúška digitálneho príjmu ���������������������� 24 Vymazanie zoznamu programov ������������ 24 Zdrojové označenia �������������������������������� 25 Priradenie dekodéra kanálu (pre analógovú
televíziu) ����������������������������������������������� 25 Kontrola aktuálnej verzie vášho softvéru 25 Aktualizácia softvéru (digitálne vysielanie) � 25 Reset AV ������������������������������������������������� 25 Obnova výrob�nast� �������������������������������� 25
Pripojenie počítača������������������������������������������������� 26
Pripojenie počítača ������������������������������������������� 26
Pripojenie HDMI ������������������������������������������� 26 Analógové pripojenie ����������������������������������� 26 Podporované rozlíšenie obrazovky �������������� 26
Počítačové formáty (PC) ������������������������ 26 Obrazové formáty ����������������������������������� 26
Príloha ��������������������������������������������������������������������� 27
Riešenie problémov ������������������������������������������ 27 Technické parametre ���������������������������������������� 28 Ďalšie informácie ���������������������������������������������� 29 Obchodné známky �������������������������������������������� 29 Likvidácia na konci životnosti ���������������������������� 30
SLOVENSKÝ
1
Úvod
2
Vážený zákazník SHARP
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento farebný LCD televízor SHARP� Pre bezpečnú a dlhodobú bezproblémovú prevádzku vášho výrobku si pred používaním tohto výrobku pozorne prečítajte odsek Dôležité bezpečnostné opatrenia�
Dôležité bezpečnostné opatrenia
Čistenie – Pred čistením tohto výrobku vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry z elektrickej zásuvky� Na čistenie nepoužívajte • tekuté alebo aerosólové čistiace prostriedky� Voda a vlhkosť – Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov vody, ako napr�, kúpacia vaňa, umývadlo, • kuchynský drez, vaňa v práčovni, plaváreň a vlhká pivnica� Na tento výrobok neumiestňujte vázy alebo iné vodou naplnené nádoby� • Voda by sa mohla rozliať na televízor a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom� Stojan – Tento výrobok sa nesmie klásť na nestabilný vozík, trojnožku alebo stolík� Televízor by mohol • spadnúť a spôsobiť vážne poranenia a mohol by sa poškodiť aj samotný televízor� Používajte len vozík, trojnožku a konzolu alebo stolík, ktorý odporúča výrobca, alebo ktoré sa predávajú spolu s týmto televízorom� Pri montáži televízora na stenu postupujte podľa návodu od výrobcu� Výrobok umiestnený na vozíku sa musí premiestňovať s najvyššou opatrnosťou� Televízor by mohol pri náhlom zastavení,• nadmernom tlaku a nerovnom povrchu podlahy spadnúť z vozíka�• Vetranie – Vetracie a iné otvory na skrinke sú ručené na vetranie� Tieto otvory sa nesmú zakrývať ani • blokovať, pretože nedostatočným vetraním sa televízor môže prehrievať alebo sa môže skrátiť jeho životnosť� Tento výrobok sa nesmie klásť na posteľ, pohovku, koberček alebo iný podobný povrch, pretože by sa mohli zablokovať vetracie otvory� Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu; výrobok sa nesmie dávať do uzavretého priestoru, ako napríklad knihovnička alebo regál, pokiaľ sa nezabezpečí správne vetranie alebo sa nebude dodržiavať návod od výrobcu� V tomto televízore je zabudovaná LCD obrazovka vyrobená zo skla� Preto, keď tento televízor spadne alebo sa naň udiera, • táto obrazovka sa môže rozbiť� Keď sa táto LCD obrazovka rozbije, dávajte si pozor, aby ste sa neporezali na rozbitom skle� Zdroje tepla – Tento televízor nedávajte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, kachle a iné • výrobky generujúce teplo (vrátane zosilňovačov)� Aby sa zabránilo požiaru, na hornú časť tohto televízora alebo do jeho blízkosti neumiestňujte zdroje • otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky� Aby sa predišlo nebezpečiu úrazu elektrickým prúdom, na napájací kábel neumiestňujte televízor alebo iné • ťažké predmety� Nehybný obraz nezobrazujte na dlhú dobu, pretože by mohol zostať pretrvávajúci vnem�• Televízor stále spotrebúva elektrický prúd aj vtedy, keď sa z elektrickej zásuvky nevytiahne zástrčka kábl• Servis – Nepokúšajte sa vykonávať opravy a údržbu tohto televízora sami� Odmontovaním krytov sa môžete vystaviť • nebezpečiu vysokého napätia alebo iným nebezpečným podmienkam� Vykonávanie opráv tohto televízora zverte kvalifikovanej osobe� Kvôli ventilácii ponechajte okolo TV prijímača medzeru aspoň 10 - 15 cm� TV prijímač neumiestňujte na koberec�• Je potrené zabrániť tomu, aby na TV prijímač kvapkalo alebo došlo k jeho postriekaniu�• Zariadenie nesmie byť vystavované účinkom dažďa alebo vlhkosti a na jeho povrch neumiestňujte predmety naplnené • tekutinami, ako sú napríklad vázy� Prístroj musí byť pripojený k sieťovej zásuvke vybavenej chráneným uzemňovacím kontaktom�• Spojka zariadenia sa používa ako rozpojovacie zariadenie pre tento prístroj� Odpojené zariadenie zostane ľahko • prevádzkovateľné�
LCD obrazovka je výrobok veľmi náročnej techniky, ktorý vám prináša obraz s jemnými detailmi� Veľký počet pixelov môže niekedy spôsobiť, že sa na obrazovke objavia neaktívne pixely ako pevné modré, zelené alebo červené body� Toto je v rámci technických podmienok výrobku a nepredstavuje to žiadnu poruchu�
Bezpečnostné opatrenia pri preprave televízora
Tento televízor musia prenášať vždy dvaja ľudia uchopením oboma rukami, pričom musia dávať pozor, aby netlačili na obrazovku�
Úvod
0
3
Jednotka diaľkového ovládania
POWER (NAPÁJANIE)
Stlačením zapnete LCD TV prijímač alebo prepnete do pohotovostného režimu�
VIDEO
Stlačením môžete zvoliť YPbPr, Side AV, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3�
SCART
Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať SCART 1, SCART 2�
PC
Stlačením prepnete do režimu PC�
TV
Stlačením prepnete do režimu TV�
NUMERICKÉ TLAČIDLA 0 - 9
Slúžia na priamu voľbu TV kanála�
EPG
Stlačením tohto tlačidlo zobrazíte elektronického programového sprievodcu v rámci TV režimu�
PRE PR
Na zobrazenie predtým vybraného kanála�
b (VSTUPNÝ ZDROJ)
Slúži na výber zdroja vstupného signálu�
ASPECT (POMER VÝŠKY K ŠÍRKE)
Zmeňte pomer výšky k šírke obrazovky; Podrobnosti sú uvedené v odseku Formát obrazu (pozri stranu č� 18)�
DUAL (DUÁLNE)
Pre kanál ATV zvoľte Mono, Stereo, Duálne I a Duálne II� Zvoľte jazyk zvuku pre kanál DTV�
SLEEP (SPÁNOK)
Stlačením dôjde k vypnutiu LCD TV po ubehnutí určitej časovej doby� (5 - 180 minút�)
PICTURE (OBRAZ)
Stlačením nastavíte LCD TV na vopred zadefinované hodnoty nastavenia obrazu�
Užívateľsky nast. / Kino / Šport / Výrazné / Vysoký jas
PR LIST (ZOZNAM PROGRAMOV)
Stlačením tlačidla PR LIST sa zobrazí zoznam kanálov� Potom stlačením červeného tlačidla zvolíte zoznam digitálnych alebo analógových kanálov�
SOUND (ZVUK)
Stlačením nastavíte LCD TV na vopred zadefinované hodnoty nastavenia zvuku�
Vyp. / Rock / Pop / Live / Tanečná / Techno / Klasika / Mäkká
i (+/-)
Stlačením nastavíte hlasitosť
P (</>)
Stlačením zvolíte kanál�
MUTE (STÍŠIŤ)
Stlačením dokážete zapnúť a vypnúť zvuk� Taktiež môžete stlačením i (+/-) obnoviť predchádzajúcu úroveň hlasitosti�
DISPLAY (DISPLEJ)
Stlačením zobrazíte aktuálny stav signálu vrátane vstupného zdroja/ zvukového režimu kanála�
MENU
Stlačením zaktivujete OSD pre LCD TV� Opätovným stlačením zatvoríte OSD pre LCD TV�
EXIT (UKONČIŤ)
Stlačením zaktivujete OSD pre LCD TV�
OK
Stlačením zaktivujete nastavenie�
oœpπ
Stlačením oœpπ sa dokážete pohybovať a potvrdiť svoju voľbu�
Č/Z/Ž/M (FAREBNÉ TLAČIDLO)
Stláčaním tlačidiel vyberte obrazy s rôznymi farbami textu� V rámci rôznych kanálov sa zobrazujú rôzne funkcie�
TELETEXT
Stlčením tohto tlačidla zaktivujete funkciu Teletext� Opätovným stlačením Teletext vypnete�
MIX
Stlčením tohto tlačidla zaktivujete funkciu Teletext s TV�
SIZE (VEĽKOSŤ)
Stlačením tohto tlačidla dokážete zmeniť veľkosť písma: na celú obrazovku, horná polovica a dolná polovica�
PODSTRÁNKA
Podstránku zvoľte vtedy, keď aktuálna stránka obsahuje podstránku (-y)� (pozri str� č� 11)
INDEX (OBSAH)
Stlačením tohto tlačidla sa vrátite na stranu 100 alebo na stranu s obsahom; následne stlačte tlačidlo 0 až 9� Strana teletextu bude očíslovaná a pridaná ku stránke ktorú ste zvolili alebo ako sekundárna položka�
TITULKY
V prípade digitálnej televízie sa stlačením tohto tlačidla zvolí nastavenie titulkov�
Vyp. / Zap. / Zapnuté počas vypnutia zvuku
V prípade analógovej televízie sa strana s podtitulkom zvolí aktivovaním Teletextu�
HOLD (PODRŽAŤ)
Stlačením tohto tlačidla zastavíte rolovanie stránok� Textový dekodér zastaví prijímanie údajov�
REVEAL (PREZRADIŤ)
Dôjde k zobrazeniu informácií, ako sú napríklad odpovede na kvíz�
Úvod
1
VGA
Y
LR
LR
Pb Pr
SCART 1SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
S-VIDEO
VIDEO L R
C.I.
AV IN
3
4
2
5
6
8
7
9 10
11
13
12
14
15
16
P
MENU
SERVICE
4
Televízor (pohľad spredu)
B Indikátor (Pohotovostný režim/Zap�)
Televízor (pohľad zozadu)
i (+/-) Tlačidlá regulovania hlasitosti
P (
o/œ)
Tlačidlá voľby programov [kanálov]
Tlačidlo MENU
b Tlačidlo (VSTUPNÝ
ZDROJ)
a Tlačidlo (Power) (Napájanie)
Snímač diaľkového ovládania
1 Zásuvka na pripojenie napájacej šnúry 2 Zásuvka SERVICE 3 HDMI 1 4 HDMI 2 5 Konektor na pripojenie PC (VGA/
AUDIO)
6 Vstup pre komponenty Video a L/R
Audio
7 Výstup SPDIF (výstup digitálneho zvuku) 8 Výstup AV L/R Audio 9 SCART 1 (výstup CVBS Tuner) 10 SCART 2 (výstup CVBS Monitor) 11 Vstup pre Tuner 12 Slot COMMON INTERFACE (Spoločné
rozhranie)
13 Výstupu pre slúchadlá
14 Združené konektory ( AV IN, AV/LR) 15 S-Video 16 HDMI 3 (Len pre 32” a 42”)
Príprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
42”
26” 32”
0
3
3
3
W
H
5
Dodávané príslušenstvo
Stojan a skrutky
Prívodná šnúra (X1) Tvar výrobku sa v niektorých krajinách odlišuje�
Diaľkový ovládač (X1) Batéria AAA (X2)
Zmontovanie stojana na televízor
Televízor položte prednou stranou na bezpečný 1. podklad zakrytý mäkkou a rovnou látkou�
2.
Stojan televízora prispôsobte podľa základného stĺpika�
3.
Upevnite pomocou štyroch skrutiek�
Návod na používanie
Káblová svorka (X1) Pripevnená na hrdle obrazovky
Príručka pre rýchly začiatok
Montáž na stenu
Televízor položte prednou stranou na bezpečný 1. podklad zakrytý mäkkou a rovnou látkou�
2.
Krížovým skrutkovačom (nedodáva sa) odskrutkujte 4 skrutky, ktoré upevňujú základný stĺpik k televízoru�
3.
Stojan odpojte od spodnej časti televízora�
Veľkosť obrazovky televízora (v palcoch)
26” 200 x 100 mm Metric 6 x 10 mm
32” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
42” 400 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
VESA – kompatibilná stenová konzola (v milimetroch) (W x H)
Typ skrutky
Príprava
0
30° 30°
PC INPC I
N
6
Vloženie batérií
Do diaľkového ovládača vložte dve batérie 1. AAA� Dávajte pozor, aby polarita (+) a (-) bola v správnom smere�
Založte kryt2.
POZNÁMKA
Keď sa diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužíva, • batérie vyberte, aby sa diaľkový ovládač nepoškodil time, remove the batteries to avoid remote control damage�
UPOZORNENIE
Nesprávnym používaním batérií môže dôjsť k úniku chemikálie alebo explózii� Dodržiavajte nižšie uvedené pokyny�
Nekombinujte dve rôzne batérie� Rôzne typy batérií majú odlišné vlastnosti�• Nekombinujte staré batérie s novými� Spájaním starých batérií s novými môže dôjsť k skráteniu životnosti • batérii alebo zo starých batérií môže uniknúť chemikália� Batérie vymeňte hneď, keď sú vybité� Chemikália unikajúca z batérií môže spôsobiť koróziu� Ak zistíte • akýkoľvek únik chemikálie, okamžite ju dôkladne vyutierajte handričkou� Skladovacie podmienky môžu skrátiť životnosť batérií dodávaných spolu s týmto výrobkom�• Batérie vyberte z diaľkového ovládača, ak ho nebudete používať dlhšiu dobu�
Poznámky týkajúce sa likvidácie batérií:
Dodávané batérie neobsahujú žiadne škodlivé materiály, ako napríklad kadmium, olovo alebo ortuť� Podľa nariadení usmerňujúcich likvidáciu starých batérií sa použité batérie nesmú odhadzovať do domového odpadu� Všetky staré batérie ukladajte zdarma do zberných kontajnerov v obchodných zariadeniach�
Používanie diaľkového ovládača Zväzovanie káblov
Tento diaľkový ovládač používajte tak, že ho nasmerujete od snímača diaľkového ovládania� Objekty medzi diaľkovým ovládačom a týmto snímačom môžu zabraňovať správnej činnosti zariadenia�
5 m
Snímač diaľkového ovládania
Stručný návod
75Ω
Inštalácia TV
Vyberte si jazyk.
Ďalej
Norsk Polski Português Română Русский
Slovenský
Slovenščina Srpski
Inštalácia TV
Vyberte si krajinu.
Ďalej Späť
Slovensko Slovinsko Španielsko Švédsko Švajčiarsko Turecko
Veľká Británia
Ukrajina
Vychutnajte si svoj televízor! Ak neskôr budete chcieť zmeniť jeho nastavenie, môžete tak spraviť prostredníctvom ponuky�
Dokončiť Späť
Inštalácia TV
Systém vyhľadáva� Počkajte, prosím…
Nájdené digitálne kanály: Nájdené analógové kanály:
Autoprogrammering kan ta opptil 20 minutter� Vent til meldingen om fullført autoprogrammering vises�
Ďalej Späť
0 0
7
Prehľad o počiatočnej inštalácii
Pri prvom používaní tohto televízora postupujte zaradom podľa týchto krokov� Niektoré kroky nie sú potrebné v závislosti od inštalácie vášho televízora a jeho pripojenia�
4 Spustenie vyhľadávania
1
2
kanálov
Príprava
Kábel antény zapojte do
konektora pre anténu�
Ak je to nutné, na sledovanie
zakódovaného vysielania zapojte kábel antény do slotu CI�
Zapnutie prúdu
a spustenie
automatickej
inštalácie
Stlačením tlačidla a zapnite
televízor�
Spustite počiatočnú
automatickú inštaláciu�
4 Nastavenie jazyka
3
Sledovanie
televízie
Gratulujeme!
Teraz môžete sledovať televíziu.
Napájaciu šnúru zapojte do
televízora�
Prívodná šnúra (X1) Tvar výrobku sa v niektorých krajinách odlišuje�
4 Nastavenie krajiny
Ak je to nutné, anténu nasmerujte
tak, aby sa zaistil maximálny príjem signálu�
Stručný návod
Inštalácia TV
Vyberte si jazyk.
Ďalej
Norsk Polski Português Română Русский
Slovenský
Slovenščina Srpski
Inštalácia TV
Vyberte si krajinu.
Ďalej Späť
Slovensko Slovinsko Španielsko Švédsko Švajčiarsko Turecko
Veľká Británia
Ukrajina
Inštalácia TV
Systém vyhľadáva� Počkajte, prosím…
Nájdené digitálne kanály: Nájdené analógové kanály:
Autoprogrammering kan ta opptil 20 minutter� Vent til meldingen om fullført autoprogrammering vises�
Ďalej Späť
0 0
Vychutnajte si svoj televízor! Ak neskôr budete
chcieť zmeniť jeho nastavenie, môžete tak spraviť prostredníctvom ponuky�
Dokončiť Späť
8
Prvá inštalácia
Po vybalení a zapojení vášho nového LCD televízora postupujte pri nastavovaní podľa nasledovných krokov� Keď nespustíte túto nastavovaciu funkciu, váš LCD televízor nebude správne fungovať�
Pred zapnutím prívodu prúdu overte nasledovné:
Je zapojený kábel antény?
Je zástrčka napájacej šnúry zasunutá do elektrickej
zásuvky?
Stlačením tlačidla 1. oaleboœ zvoľte váš jazyk� Na pokračovanie stlačte zelené tlačidlo�
Stlačením tlačidla 2. oaleboœ zvoľte svoju krajinu� Na pokračovanie stlačte zelené tlačidlo alebo stlačením žltého tlačidla sa vráťte k predchádzajúcemu kroku�
Po skončení vyhľadávania sa môže zobraziť 4. správa, že vyhľadávanie kanála sa skončilo� Stlačením červeného tlačidla sa dokončí vyhľadávanie systému a potom sa LCD televízor automaticky prepne na prvý vyhľadaný kanál�
Vyhľadávanie systému môže trvať až 20 minút� 3. Počkajte, kým sa nedokončí vyhľadávanie systému a potom stlačením zeleného tlačidla prejdite k ďalšiemu kroku�
Loading...
+ 22 hidden pages