LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41G7830843 9D
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
BENUTZERHANDBUCH
Die Abbildungen und Bildschirmkopien in diesem Benutzerhandbuch sind ausschließlich zu Informationszwecken gedacht •
und unterscheiden sich u� U� geringfügig von den eigentlichen Geräten, Menüs etc�
Automatisches Umschalten in den
Standby-Modus (Sleeptimer) ��������������� 13
Automatisches Einschalten des
Fernsehgeräts (Einschalttimer) ������������� 13
Code einstellen/ändern ����������������������� 13
Sperren oder Entsperren aller Sender und
angeschlossenen Geräte ��������������������� 13
Sperren oder Entsperren eines oder
mehrerer Sender ��������������������������������� 14
Besten Dank für den Kauf dieses SHARP LCD-Farbfernsehers. Zu Ihrer Sicherheit und für lange Jahre
störungsfreien Betrieb lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses TV-Geräts unsere folgenden wichtigen
Sicherheitshinweise aufmerksam durch
Wichtige Sicherheitshinweise
Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen� Reinigen Sie das Gerät mit •
einem angefeuchteten Tuch� Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays�
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z�B� neben •
einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten
Keller�
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen� •
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr�
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder •
Tischen usw� auf� Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen
und/oder beschädigt werden� Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische verwenden� Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen�
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile�
Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt •
werden� Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das
Produkt vom Wagen kippen�
Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen� Diese •
Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder
einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann� Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas,
Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten� Das
Gerät ist nicht für Einbau bestimmt� Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen
aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht
entsprochen ist�
Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas� Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt •
fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird� Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene
Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht�
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder •
anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen�
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben •
dem Gerät abstellen�
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da •
anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht�
Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte�•
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht�•
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten� Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen •
Stromschlag- und andere potentielle Gefahren� Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten
Servicetechniker vornehmen�
Lassen Sie zu Belüftungszwecken um das gesamte Gerät herum mindestens 10 bis 15 cm Platz� Stellen Sie den •
Fernseher nicht auf Teppichen oder ähnlichen Untergründen auf�
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden�•
Das Gerät darf keinem keinem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden, es dürfen keine mit Wasser •
gefüllte Gegenstände (z� B� Vasen) auf das Gerät gestellt werden�
Eine frei zugängliche Steckdose dient zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz�•
Das LCD-Panel ist ein High-Tech-Produkt für gestochen scharfe Bilder. Aufgrund der hohen Pixelanzahl
bleiben gelegentlich einige inaktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm. Dies liegt
innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keinen Fehler dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts
Das TV-Gerät sollte stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Hierbei ist darauf zu achten,
dass kein Druck auf das LCD-Panel ausgeübt wird.
Wandmontage
Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifizier tes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden� Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus� SHARP übernimmt
keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung
entstehen�
3
Einführung
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Fernbedienung
1 B POWER
Zum Einschalten des Geräts oder
Einleitung des Standby-Modus�
2 b (INPUT SOURCE)
Zur Auswahl einer Eingabequelle�
3 ZIFFERNTASTEN 0-9
Für direkte Auswahl eines
Fernsehsenders�
4 EPG <Nicht verfügbar>
5 PRE PR
Zum Aufrufen des zuvor gewählten
TV-Senders�
6 HDMI
Durch Drücken dieser Taste erfolgt
Auswahl zwischen HDMI, HDMI 1
oder HDMI 2�
7 YPbPr
Durch Drücken dieser Taste erfolgt
Auswahl zwischen YPbPr�
8 VIDEO
Durch Drücken dieser Taste
erfolgt Auswahl zwischen SCART,
SCART1, SCART2 oder AV seitlich�
9 PC
Diese Taste ermöglicht Aktivierung
des PC-Modus�
10 i (+/-)
Zur Einstellung der Lautstärke�
11 e
Taste für Ein- und Ausschalten des
Tons� Mit i(+/-) wird wieder
die zuvor gewählte Lautstärke
eingestellt�
12 f
Zum Ändern des
Bildseitenverhältnisses; weitere
Hinweise sind im Abschnitt über
Bildformat zu finden�
13 P (</>)
Taste für Senderauswahl�
14 DUAL
Wählen Sie Mono, Stereo, Dual I
und Dual II für ATV
15 AUDIO (ADJ)
Taste zum Einstellen des Geräts auf
eine vordefinierte Tonkonfiguration�
16 VIDEO (ADJ)
Taste zum Einstellen des Geräts auf
eine vordefinierte Bildkonfiguration�
17 SLEEP
Taste zum Ausschalten des TVGeräts nach einer bestimmten Zeit
(5-180 Min�)�
18 oœpπ
Mit oœpπ wird die gewünschte
Funktion angesteuert und bestätigt�
19 OK
Taste zur Aktivierung einer
Einstellung�
20 MENU/EXIT
Taste zum Ein- und Ausschalten
des OSD (On Screen Display/
Bildschirmmenü) des TV-Geräts�
Hiermit wird das OSD ausgeschaltet�
21 p
Für Anzeige von Programminfos,
sofern verfügbar�
22 R/G/Y/B (COLOUR BUTTON)
Drücken Sie diese Tasten
zur Auswahl von Bildern mit
unterschiedlichen Textfarben� Pro
Sender werden jeweils andere
Funktionen angezeigt�
23 TELETEXT (Videotext)
Taste für die Aktivierung von Videotext;
durch erneutes Drücken der Taste
wird Videotext ausgeschaltet�
24 MIX
Taste für Einschalten von Videotext
zusammen mit TV�
25 SIZE
Taste für Einstellen der
Schriftgröße: Vollbildschirm, obere
Hälfte, untere Hälfte�
26 SUBPAGE
Taste für Auswahl einer Unterseite,
falls die aktuelle Seite eine oder
mehrere Unterseiten enthält�
27 INDEX
Drücken Sie diese Taste für
Rückkehr zu Seite 100 oder
zur Indexseite; danach drücken
Sie eine der Tasten von 0 bis
9� Die Videotextseite wird mit
einer Nummer versehen und zur
ausgewählten Seite oder dem
sekundären Objekt hinzugefügt�
28 SUBTITLE
Wenn die Funktionen Teletext und
Untertitel aktiviert sind, drücken
Sie zum Aufrufen der ersten
Untertitelseite diese Taste�
Drücken Sie mehrmals SUBTITLE
zum Wechseln der Seitenreihenfolge�
29 HOLD
Taste für Anhalten des Durchlaufs
von Seiten� Der Textdecoder
empfängt danach keine Daten
mehr�
30 REVEAL (Zeigen)
Hiermit werden ausgeblendete
Informationen angezeigt,
beispielsweise Antworten bei einem
Quiz�
31 ECO (Öko)
Mit dieser Taste wird die
Bildhelligkeit verringert und so
Strom gespart�
32 PR LIST
Taste zum Aufrufen einer
Senderliste�
33 FREEZE (Einfrieren)
Zum Fixieren eines Standbilds auf
dem Bildschirm (nicht möglich,
wenn als Eingabequelle PCModus und HDMI mit PC-Modus
eingestellt ist)�
4
Einführung
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
LRY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
LRY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TV-Gerät (Ansicht von vorne)
TV (Rear view)
i (k/l)
Tasten für Lautstärkeeinstellung
P (r/s)
Tasten für Programm-(Sender-)
auswahl
Taste MENU
b Taste für Eingabequelle
a Einschalttaste
Sensor für Fernbedienung
B LED für Standby-Modus/Ein
1 Stromanschluss
2 HDMI /HDMI 1
3 PC IN (VGA/AUDIO)
4 SCART, SCART 1 (CVBS Tuner-Ausgang)
5 SCART 2 (CVBS Monitorausgang)
6 Component (AV VIDEO- und L/R-Audio-Ausgang)
7 Tuner-Eingang
8 AV VIDEO- und L/R-Audio-Ausgang
9 SERVICE-Buchse
10 Kopfhörerausgang
11 Composite ( AV IN, AV/LR)
12 HDMI 2 (nur für Bildschirmdiagonale von 26 und
32 Zoll)
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Vorbereitung
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Mitgeliefertes Zubehör
Sockel und Schrauben
Stromkabel (1)
Form ist länderabhängig
Kabelklammer (1)
Auf der Geräterückseite
anzubringen�
Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach 1.
unten auf eine sichere, mit einem weichen,
glatten Tuch bedeckte Oberfläche.
Setzen Sie den TV-Standfuß in die dafür 2.
vorgesehene Vertiefung auf der Unterseite
des Geräts.
Drehen Sie die Schrauben mit einem 3.
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im
Lieferumfang enthalten) fest.
HINWEIS
Zum Abnehmen des Standfußes arbeiten Sie die o� a� •
Schritte in umgekehrter Reihenfolge ab�
Wandmontage
Fernbedienung (1)
AAA-Batterien (2)
Ständer montieren
Abmessungen
des TV-Geräts
(Zoll)
19 Zoll100 x 100 mm4 x 10mm
26 Zoll200 x 100 mm4 x 10mm
KurzbedienungsanleitungBenutzerhandbuch
32 Zoll200 x 200 mm6 x 10mm
HINWEIS
Überprüfen Sie vor dem Kauf der Wandhalterung, ob •
zwischen der Halterung und den Geräteanschlüssen
genügend Platz für die Kabelstecker ist�
VESAkompatibler
Wandarm
(Millimeter)
(B x H)
Schrauben
metrisches
Gewinde
metrisches
Gewinde
metrisches
Gewinde
Kabelbündelung
6
Vorbereitung
30°30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Menu
Funktionen
Einstellung
Smart picture
Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Schärfe
Standard
50
50
50
50
-3
5
Ton
Funktionen
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
19”26”, 32”
Legen Sie die beiden AAA-Batterien in die 1.
Fernbedienung ein.Die beiden Pole (+) und
(-) are müssen in die angegebene Richtung
zeigen.
Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.2.
FernbedienungBatterien einlegen
Richten Sie die Fernbedienung auf den
entsprechenden Sensor auf der Gerätevorderseite�
Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem
Sensor beeinträchtigen u� U� die Funktionsfähigkeit�
HINWEIS
VORSICHT
Unsachgemäße Verwendung der Batterien führt u�
U� zum Austreten der Batterieflüssigkeit oder einer
Explosion� Beachten Sie folgende Hinweise:
Hinweis zur Batterieentsorgung:
Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien enthalten
keine gefährlichen Substanzen wie beispielsweise
Cadmium, Blei oder Quecksilber� Gemäß den
Bestimmungen für die Entsorgung von Batterien
dürfen diese nicht im Hausmüll entsorgt werden�
Leere Batterien können Sie kostenlos in den dafür
bereitgestellten Behältern (u� a� im Supermarkt)
entsorgen�
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benötigt •
wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an
der Fernbedienung zu vermeiden�
Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen •
Typs ein; diese weisen u� U� unterschiedliche
Eigenschaften auf�
Legen Sie keine alten und neuen Batterien •
zusammen ein; hierdurch wird u� U� die
Betriebsdauer der neuen Batterie verkürzt oder aus
der alten Batterie tritt Flüssigkeit aus�
Nehmen Sie die Batterien heraus, sobald sie •
leer sind� Ausgetretene Batteriesäure kann einen
Ausschlag auslösen� Wischen Sie ausgetretene
Flüssigkeit gründlich mit einem Tuch ab�
Die mitgelieferten Batterien haben u� U� aufgrund der •
Lagerbedingungen eine kürzere Betriebsdauer�
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, •
nehmen Sie die Batterien heraus�
5 m
Sensor der Fernbedienung
Menübildschirm anzeigen
Drücken Sie MENU/EXIT ; der Bildschirm MENÜ wird
angezeigt�
Auswahl einer Funktion mit der Fernbedienung
Wählen Sie das gewünschte Menü mit 1. oœpπ.
Wählen Sie mit 2. pπ die gewünschte Funktion
bzw. stellen Sie den gewünschten Wert ein. Die
Auswahl wird sofort auf dem Bildschirm umgesetzt.
Kehren Sie mit 3. p zur vorherigen Menüebene zurück.
Menübildschirm verlassen
Der Menübildschirm wird ausgeblendet, wenn Sie
vor Abschluss des gewählten Vorgangs MENU/EXIT
drücken�
7
Kurzanleitung
75Ω
Sprache wählen
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Sendersuche abgeschlossen
Sender gefunden10
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
Systemsuche läuft. Bitte warten.Sender gefunden5
Stopp
Autom. Installation startenDas dauert einige Minuten.
Start ?
Sprache wählen
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Sendersuche abgeschlossen
Sender gefunden10
Systemsuche läuft. Bitte warten.
Sender gefunden5
Stopp
Autom. Installation startenDas dauert einige Minuten.
Start ?
Sendersuche abgeschlossen
Sender gefunden10
Sendersuche abgeschlossen
Sender gefunden10
Systemsuche läuft.
Bitte warten.
Sender gefunden5
Stopp
Autom. Installation starten
Das dauert einige Minuten.
Start ?
Inbetriebnahme: Übersicht
Gehen Sie zur Inbetriebnahme des TV-Geräts die folgenden Schritte durch� In Abhängigkeit vom Geräteaufbau und
-anschluss erscheinen einige Schritte u� U� unnötig�
4 Beginnen Sie mit der
1
2
Sendersuche
Vorbereitung
Stecken Sie das
Antennenkabel in den
Antennenanschluss.
Stecken Sie das
Stromkabel in das
TV-Gerät.
Stromkabel (1)
Kabelform ist
länderabhängig
Einschalten und
Auto-Installation
durchführen
Schalten Sie das TV-Gerät
mit a ein.
Führen Sie die
automatische
Erstinstallation durch.
4 Landeinstellung
3
Sehen Sie fern
Glückwunsch!
Sie können fernsehen.
Stellen Sie bei Bedarf die
Antenne für optimalen
Signalempfang ein.
4 Spracheinstellung
8
Fernsehen
Sprache wählen
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
Systemsuche läuft. Bitte warten.
Sender gefunden5
Stopp
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Autom. Installation startenDas dauert einige Minuten.
Start ?
19”26”, 32”
P
Routinevorgänge
Strom ein-/ausschalten
Drücken Sie auf dem TV-Gerät a�
Zum Ausschalten drücken Sie erneut a �
Umschalten/Sender wechseln
Mit Pr/ Ps:
Standby-Modus
E
Standby-Modus einschalten
Wenn das TV-Gerät läuft, können Sie den StandbyModus mit Bauf der Fernbedienung einschalten�
E
Aus Standby-Modus einschalten
Zum Einschalten aus dem Standby-Modus drücken Sie
erneut B auf der Fernbedienung�
TV-LED-Status
B LED
AusAusgeschaltet
GrünEingeschaltet
RotStandby
Status
HINWEIS
Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, •
ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose�
Auch wenn das Gerät mit •a ausgeschaltet wurde, wird
eine geringe Menge Strom verbraucht�
Externe Videoquelle auswählen
Nach dem Herstellen einer Verbindung drücken Sie
b tzur Anzeige des Bildschirms QUELLE� Wählen
Sie danach mit </> die gewünschte externe Quelle
aus und bestätigen Sie die Auswahl mit OK�
Bedienung ohne Fernbedienung
Dies ist nützlich, wenn keine Fernbedienung griffbereit
ist�
Drücken Sie kurz auf 1. MENU zur Anzeige der
direkten Bildschirmkontrolle.
Drücken Siezur Auswahl einer Option 2. P </>
statt </> oder i k/l instead of ≤/≥ .
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken auf 3.
MENU.
HINWEIS
Die direkte Bildschirmkontrolle verschwindet, wenn •
mehrere Sekunden keine Eingabe erfolgt�
9
Fernsehen
Videotext
Was ist Videotext?
Videotext sendet Seiten mit Informationen und
Unerhaltung auf speziell hierfür ausgestatteten TVGeräten� Das Gerät empfängt Videotextsignale von
einem TV-Sender und decodiert diese zum Anzeigen
in ein grafisches Format� Angeboten werden u� a�
Nachrichten, Wetter, Sportinfos, Börsennotizen und
Programmvorschau�
Videotext ein- und ausschalten
Wählen Sie einen TV-Sender oder eine externe 1.
Quelle mit Videotextangebot.
Drücken Sie die Taste 2. Videotext zum Anzeigen
von Videotext.
Etliche Sender arbeiten mit dem •
Betriebssystem TOP, einige mit FLOF
(beispielsweise CNN). Dieses Gerät
unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind
in Themengruppen und Themen unterteilt.
Nach Einschalten von Videotext stehen mehr
als 1.000 Seiten für rasches Aufrufen zur
Verfügung.
HINWEIS
Videotext funktioniert nicht, wenn RGB als Signalform •
gewählt wurde�
Tasten für Videotext
Tas teBeschreibung
REVEAL
SUBPAGE
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden
nicht angezeigter Informationen,
beispielsweise Antwor ten bei
einem Quiz.
Taste für Auswahl der Unterseite,
falls die aktuelle Seite Unerseiten
enthält.
Drücken Sie zum direkten
Aufrufen der Untertitelseite
mehrmals die Taste SUBPAGE auf
der Fernbedienung.
HINWEIS
Zum Verlassen der Unterseite •
drücken Sie P (r/s)
Tas teBeschreibung
P (r/s)
Colour
(R /G/ Y/B)
0 - 9
MIX
SIZE
INDEX
HOLD
Hiermit wird die Seitenzahl erhöht
bzw. erniedrigt..
Wählen Sie eine am unteren
Bildschirmrand in farbigen
Klammern angzeigte
Seitengruppe durch Drücken
der entsprechenden Farbtaste (R /G/ Y/B) auf der Fernbedienung.
Tasten 0-9 für Direktauswahl der
Seiten zwsichen 100 und 899.
Taste für Einschalten von
Videotext zusammen mit T V.
Für Wechsel der Videotextanzeige
in der oberen oder unteren
Bildschirmhälfte oder als Vollbild.
Mit dieser Taste wird Seite 100,
die Indexseite, angezeigt.
Mit dieser Taste wird die
automatische Aktualisierung der
Videotextseiten gestoppt bzw. der
Stoppmodus beendet.
10
TV-Menü
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Menu
Funktionen
Einstellung
Smart picture
Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Schärfe
Standard
50
50
50
50
-3
5
Ton
Funktionen
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
19”26”, 32”
Bild
Verwenden von Smart Picture
Bild einstellen
1. Drücken Sie MENU.
2. Drücken Sie OK, um Bild auszuwählen.
3. Drücken Sieoœpπum eine der folgenden
Drücken Sie 1. VIDEO (ADJ).
Das Menü Smart picture wird angezeigt.
Drücken Sie 2. oœ um eine der folgenden
Smart-Picture-Einstellungen zu verwenden.
bei NTSC-Übertragungen.
Schärfe: •Ändert den Schärfegrad von
Detaildarstellungen.
• Rauschunterdr: Filtert und reduziert
Geräusche.
Farbtemperatur: •Für Einstellen der
Farbtemperatur auf Kühl (mehr Blauanteil),
Normal (ausgeglichen), Warm (mehr Rotanteil).
• Erw.Bild: Stellt digital Kontrast, Farbe und
Schär fe des Bilds optimal ein..
-Dyn. Kontrast: Verbessert automatisch den
Bildkontrast. Mittel Einstellung wird empfohlen.
-Dyn. Backlight: Stellt die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung entsprechend den
Beleuchtungsbedingungen ein.
-MPEG-Artefaktred: Glättet Übergänge in
digitalen Bildern. Diese Funktion können Sie
ein- oder ausschalten.
-Farbverbesserung: Bewirkt lebhaftere
Farben und verbessert die Auflösung von
Details bei hellen Farben. Diese Funktion
können Sie ein- oder ausschalten.
• PC-Modus: Stellt das Bild ein, wenn ein
PC über HDMI/DVI mit dem Fernsehgerät
verbunden ist.
• Bildformat: Ändert das Bildformat.
• Horiz. versch.: Stellt das Bild horizontal für
PC-VGA oder YPbPr ein.
• Vertikal versch.: Stellt das Bild vertikal für
PC-VGA oder YPbPr ein.
11
TV-Menü
P
Bildformat ändern
Passen Sie das Bildformat Ihren Vorstellungen an�
Drücken Sie auf der Fernbedienung 1. f oder
MENU und wählen Sie Bild > Bildformat.
Wählen Sie mit 2. oœ eines der folgenden
Bildformate:
Autom. Format: Vergrößert
das Bild automatisch, damit
es optimal auf den Bildschirm
passt. Die Untertitel bleiben
sichtbar. (Nur für TV, Side AV
und SCART)
Superzoom: Entfernt
die schwarzen seitlichen
Balken bei 4:3-Sendungen.
Es entsteht eine minimale
Bildverzerrung. (Nicht für PCModus und 1080i/p.)
4:3: Anzeige im klassischen
4:3-Format.
Untertitel-Zoom: Zeigt
4:3-Bilder auf dem gesamten
Bildschirm an, Untertitel sind
sichtbar. Ein Teil des Bilds
oben wird abgeschnitten.
(Nicht für PC-Modus und
1080i/p.)
Zoom 14:9: Skaliert das
4:3-Format auf 14:9. (Nicht für
PC-Modus und 1080i/p.)
Zoom 16:9: Skaliert das
4:3-Format auf 14:9. (Nicht für
PC-Modus und 1080i/p.)
Breitbild:Streckt das
klassische 4:3-Format auf 16:9.
Unskalier t : Ermöglicht
maximale Bildschärfe.
Aufgrund der
Übertragungssysteme kann
es zu Verzerrungen kommen.
Stellen Sie für optimale
Ergebnisse die PC-Auflösung
auf Breitbildmodus ein. (Nur für
PC-Modus und 1080i/p.)
Bei PC als Eingabequelle ist nur 4.3, Wide
Screen und Unscaled (Nicht skaliert)
verfügbar.
12
TV-Menü
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Menu
Funktionen
Einstellung
Smart picture
Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Schärfe
Standard
50
50
50
50
-3
5
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Smart sound
Bässe
Höhen
Lautstärke
Balance
Surround
Autom. Lautstärke
Standard
0
0
50
0
Aus
Aus
VerschiebenAuswählen
Ton
Funktionen
Einstellung
Öko
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
Menu
19”26”, 32”
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Menu
Funktionen
Einstellung
Smart picture
Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Schärfe
Standard
50
50
50
50
-3
5
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Smart sound
Bässe
Höhen
Lautstärke
Balance
Surround
Autom. Lautstärke
Standard
0
0
50
0
Aus
Aus
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Sleeptimer
Uhr
Einschalttimer
TV-Sperre
Code einstellen
0
00:00
Aktivieren
Entriegeln
VerschiebenAuswählen
Ton
Funktionen
Einstellung
Öko
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
Menu
Menu
19”26”, 32”
Ton
Verwenden von Smart Sound
Verwenden Sie Smart Sound, um vordefinierte
Toneinstellungen zu verwenden�
Anpassen der Toneinstellungen
3. Drücken Sie oœpπ , um eine der folgenden
Drücken Sie 1. AUDIO (ADJ).
Das Menü Smart sound wird angezeigt.
Drücken Sie 2. oœ um eine der folgenden
Smart-Sound-Einstellungen zu verwenden.
• Standard: Für Einstellung des Tons auf
Standardumgebungen und -audioformen.
• Nachrichten: Für Optimierung des Tons
für gesprochene Sprache, beispielsweise
Nachrichten.
• Film: Für Optimierung des Tons für Filme.
• Persönlich: Für Übernahme der individuellen
Einstellungen.
Drücken Sie 3. OK um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Die ausgewählte Smart-Sound-Einstellung wird
angewendet.
Drücken Sie 1. MENU.
Drücken Sie 2. oœpπ um Ton auszuwählen.
Das Menü Ton wird angezeigt.
Toneinstellungen zu verwenden.
• Smart sound: Greift auf vordefinierte Smart-
Sound-Einstellungen zu.
• Bässe: Für Einstellung der Bässe.
• Höhen: Für Einstellung der Höhen.
• Lautstärke: Stellt die Lautstärke ein.
• Balance: Balanciert den rechten und den
linken Gerätelautsprecher aus.
• Dual I-II: Wählt zwischen Audiosprachen,
wenn Zweikanalton übertragen wird.
• Mono/Stereo: Wählt zwischen Mono und
Stereo, wenn Stereo übertragen wird.
• Surround: Aktiviert Raumklang.
• Autom. Lautstärke: Verringert automatisch
plötzliche Lautstärkeänderungen, zum
Beispiel beim Wechseln des Senders.
Wenn aktiv, entsteht eine gleichmäßigere
Lautstärke.
• Progr.Lautstärke: Gleicht
Lautstärkeunterschiede zwischen den
Sendern oder angeschlossenen Geräten
aus. Schalten Sie auf das angeschlossene
Gerät um, bevor Sie die Programmlautstärke
ändern.
Funktionen
Einstellen der Uhr
Sie können auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts eine
Uhr einblenden�
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Funktionen > Uhr
Das Menü Uhr wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœpπ oder Zahlentasten, um
die Uhrzeit einzugeben.
Drücken Sie zur Bestätigung 4. Fertig.
Drücken Sie 5. MENU, um das Menü zu
verlassen.
Verwenden von Timern
Verwenden Sie Timer, um das Fernsehgerät zu einer
bestimmten Zeit ein- oder in den Standby-Modus
umzuschalten�
13
TV-Menü
Automatisches Umschalten in den StandbyModus (Sleeptimer)
Der Sleeptimer schaltet das Fernsehgerät nach einer
bestimmten Zeit in den Standby-Modus�
Drücken Sie1. MENU.
Wählen Sie 2. Funktionen > Sleeptimer.
Das Menü Sleeptimer wird angezeigt.
Drücken Sie 3. pπ, um den Sleeptimer
einzustellen.
Die Zeit kann hierbei bis zu 180 Minuten
in 5-Minuten-Schritten betragen. In der
Einstellung 0 Minuten ist der Sleeptimer
deaktiviert.
Drücken Sie4. OK um den Sleeptimer zu
aktivieren.
Das Fernsehgerät schaltet nach der
eingestellten Zeit in den Standby-Modus.
HINWEIS
Sie können das Fernsehgerät jederzeit früher •
ausschalten oder den Timer während des Countdowns
zurücksetzen�
Wenn Sie weniger als eine Minute vor Ablauf des •
Countdowns eine beliebige Taste der Fernbedienung
drücken, wird der Sleeptimer automatisch abgebrochen�
Automatisches Einschalten des Fernsehgeräts
(Einschalttimer)
Mit Timer ein wird auf dem Fernsehgerät zu einer
bestimmten Uhrzeit aus dem Bereitschaftsmodus ein
bestimmter Kanal eingeschaltet�
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Funktionen > Einschalttimer.
Drücken Sie 3. π, um das Menü Einschalttimer
aufzurufen.
Drücken Sie 4. oœpπ, um Aktivieren
auszuwählen und stellen Sie einen Wochentag
oder eine Frequenz ein.
Drücken Sie zur Bestätigung 5. OK
Drücken Sie 6. oœpπ, um Zeit auszuwählen
und stellen Sie die Einschaltzeit ein.
Drücken Sie zur Bestätigung 7. Fertig.
Drücken Sie 8. oœpπ zum Auswählen von
Programm Nr. und einer externen Quelle zum
Einstellen des Kanals.
Drücken Sie zur Bestätigung 9. OK.
Drücken Sie 10. MENU, um das Menü zu
verlassen.
HINWEIS
Wählen Sie •Einschalttimer > Aktivieren > Aus, um
Einschalttimer zu deaktivieren�
Für •Einschalttimer gleich Aus kann nur Aktivieren
ausgewählt werden�
Stellen Sie die Uhr des Fernsehgeräts ein, bevor Sie die •
Einschalttimer-Funktion aktivieren�
Verwenden der Fernsehgerät-Sperre
Sie können bestimmte Programme oder Sender für
Ihre Kinder sperren, indem Sie die Bedienelemente des
Fernsehgeräts sperren�
Code einstellen/ändern
Drücken Sie 1. MENU.
Drücken Sie 2. oœpπ, um Funktionen >
Code einstellen auszuwählen.
Drücken Sie 3. π, um das Menü zur Code-
Eingabe aufzurufen.
Geben Sie über 4. Zahlentasten Ihren Code ein.
Geben Sie diesen Code im neu angezeigten 5.
Feld zur Bestätigung erneut ein.
Wenn der Code erfolgreich eingestellt wurde,
verschwindet das Feld. Wenn der Code
nicht eingestellt werden kann, wird ein neues
Feld angezeigt, in das Sie den Code erneut
eingeben müssen.
Falls Sie den Code ändern möchten, wählen 6.
Sie Funktionen > Code ändern.
Geben Sie über 7. Zahlentasten den aktuellen
Code ein.
Wenn der Code überprüft wurde, wird ein neues
Feld angezeigt, in das Sie Ihren neuen Code
eingeben müssen.
Geben Sie über 8. Zahlentasten den neuen Code
ein.
Eine Meldung fordert Sie auf, den neuen Code
zur Bestätigung erneut einzugeben.
HINWEIS
Wenn Sie Ihren Code vergessen haben, können Sie •
alle bestehenden Codes durch Eingabe von „8888“
umgehen�
Sperren oder Entsperren aller Sender und
angeschlossenen Geräte
Drücken Sie 1. MENU.
Drücken Sie 2. oœpπ, um Funktionen > TV-
Sperre auszuwählen.
Drücken Sie 3. π, um das Menü TV-Sperre
aufzurufen.
Sie werden aufgefordert, den Code einzugeben.
14
TV-Menü
Geben Sie über 4. Zahlentasten Ihren Code ein.
Drücken Sie 5. oœ, um Sperren oder
Entriegeln auszuwählen.
Drücken Sie 6. OK.
Alle Sender und angeschlossenen Geräte
werden gesperrt oder entsperrt.
Drücken Sie 7. MENU, um das Menü zu
verlassen.
HINWEIS
Wenn Sie •Sperren auswählen, müssen Sie Ihren Code
bei jedem Einschalten Ihres Fernsehgeräts angeben�
Nach dem Einstellen des Codes wird Schritt 3 und 4 •
erst beim Ausschalten des TV-Geräts angezeigt�
Sperren oder Entsperren eines oder mehrerer
Sender
Drücken Sie bei laufendem Programm 1. PR LIST
zum Anzeigen der Kanalliste.
Drücken Sie 2. oœpπ, um einen zu
sperrenden oder zu entsperrenden Sender
auszuwählen.
Drücken Sie 3. π.
Drücken Sie 4. oœ, um Programmsperre/
Programm entsperren auszuwählen.
Drücken Sie für jede Auswahl 5. OK, um den
Sender zu sperren bzw. zu entsperren.
15
TV-Menü
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Menu
Funktionen
Einstellung
Smart picture
Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Schärfe
Standard
50
50
50
50
-3
5
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Smart sound
Bässe
Höhen
Lautstärke
Balance
Surround
Autom. Lautstärke
Standard
0
0
50
0
Aus
Aus
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Sleeptimer
Uhr
Einschalttimer
TV-Sperre
Code einstellen
0
00:00
Aktivieren
Entriegeln
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Menüsprache
Programminst.
Decoder
Werkseinstellung
Aktuelle Software
Analog: Manuell
Senderassistent
VerschiebenAuswählen
Ton
Funktionen
Einstellung
Öko
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
Menu
Menu
Menu
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Menüsprache
Programminst.
Decoder
Werkseinstellung
Aktuelle Software
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Menu
19”26”, 32”
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
VerschiebenAuswählen
Ton
Bild
Funktionen
Einstellung
Menüsprache
Programminst.
Decoder
Werkseinstellung
Aktuelle Software
Analog: Manuell
Senderassistent
VerschiebenAuswählen
Ton
Funktionen
Einstellung
Öko
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
Menu
19”26”, 32”
Sprache wählen
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
Systemsuche läuft. Bitte warten.
Stopp
Autom. Installation startenDas dauert einige Minuten.
Start ?
Autom. Installation starten
Das dauert einige Minuten.
Start ?
Einstellung
Einstellen der Sender
Wenn das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet
wird, erscheint die Aufforderung zum Auswählen einer
Menüsprache und Installieren der Kanäle�
Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur erneuten
Installation und Feineinstellung der Sender�
Automatische Senderinstallation
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sender
automatisch gesucht und gespeichert werden�
Schritt 1 Wählen Sie Ihre Menüsprache.
HINWEIS
1. Drücken Sie MENU.
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihre •
Spracheinstellungen korrekt sind�
2. Wählen Sie Einstellung > Menüsprache.
3. Drücken Sie oœ, um eine Spracheinstellung
auszuwählen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
5. Drücken Sie MENU, um das Menü zu
Schritt 2 Installieren der Sender
Wählen Sie Ihr Land für die korrekte
Senderinstallation aus.
verlassen.
1. Drücken Sie MENU.
2. Wählen Sie Einstellung > Programminst. >
Senderassistent.
Drücken Sie 3. pπ zum Auswählen von Start
oder Abbrechen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit 4. OK.
Drücken Sie 5. oœ, um Ihr Land auszuwählen.
6. Drücken Sie π für den nächsten Schritt.
7. Wählen Sie Start und drücken Sie OK, um die
Sender neu zu installieren.
Wenn Sie die Suche stoppen möchten, wählen 8.
Sie Stopp und drücken OK.
Sie werden gefragt, ob Sie wirklich Stopp
oder mit dem Vorgang Weiter fortfahren
möchten.
9. Drücken Sie pπ, um Stopp oder Weiter
auszuwählen.
10. Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
11. Drücken Sie MENU, um die Sendersuche zu
bestätigen.
verlassen, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.
16
TV-Menü
Sender manuell installieren
In diesem Abschnitt wird die manuelle Suche und
Speicherung von analogen Fernsehsendern beschrieben�
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Programminst. >
Analog: Manuell
Das Menü Analog: Manuell wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœ, um das einzustellende
Objekt auszuwählen.
System•
Suchen•
Feinabstimmung•
Akt. Sender sp.•
Neuen Sender sp.•
Kanal überspr.•
Schritt 1 Wählen Sie Ihr System aus
HINWEIS
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihre •
Systemeinstellungen korrekt sind�
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Programminst. >
Analog: Manuell
Das Menü Analog: Manuell wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœpπ, um eine Auswahl zu
treffen, und geben Sie System ein.
Drücken Sie 4. oœ, um Ihr Land oder Ihre
Region auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung 5. OK.
Drücken Sie6. MENU, um das Menü zu verlassen.
Schritt 2 Suchen und Speichern neuer Fernsehsender
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Programminst. >
Analog: Manuell.
Das Menü Analog: Manuell wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœpπ, um eine Auswahl zu
treffen, und geben Sie Suchen ein.
Drücken Sie 4. oœ oder verwenden Sie Zahlentasten, um die dreistellige Frequenz
manuell einzugeben.
Drücken Sie 5. OK, um die Suche zu starten.
Drücken Sie 6. p, wenn der neue Sender
gefunden wurde.
Drücken Sie 7. oœ, um Neuen Sender sp.
auszuwählen und den neuen Sender unter einer
neuen Sendernummer zu speichern.
Drücken Sie 8. π, um Neuen Sender sp.
einzugeben.
Drücken Sie 9. pπ, um Ja auszuwählen, und
drücken Sie OK, um den neuen Sender zu
speichern.
Drücken Sie 10. MENU, um das Menü zu
verlassen.
Feineinstellen analoger Sender
Bei schlechtem Empfang können analoge Sender
feinabgestimmt werden�
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Programminst. >
Analog: Manuell.
Das Menü Analog: Manuell wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœpπ, um eine Auswahl zu
treffen, und geben Sie Feinabstimmung ein.
Drücken Sie 4. oœ, um die Frequenz
einzustellen.
Drücken Sie 5. OK, wenn der Vorgang
abgeschlossen ist.
Drücken Sie 6. oœ, um Akt. Sender sp.
auszuwählen und die Sendernummer zu
speichern.
Drücken Sie 7. π, um Akt. Sender sp.
einzugeben.
Drücken Sie 8. pπ, um Ja auszuwählen, und
drücken Sie OK, um den aktuellen Sender zu
speichern.
Drücken Sie9. MENU, um das Menü zu
verlassen.
Sender überspringen
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Programminst. >
Analog: Manuell.
Das Menü Analog: Manuell wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœ, um eine Auswahl zu treffen,
und geben Sie Kanal überspr. ein.
Drücken Sie 4. pπ für Auswahl von Ja und
danach OK zum Übergehen des aktuell
gezeigten Kanals.
Der ausgewählte Sender wird übersprungen,
wenn Sie P +/- auf Ihrer Fernbedienung
drücken oder wenn Sie das Senderraster
anzeigen.
Drücken Sie 5. MENU, um das Menü zu
verlassen.
HINWEIS
Sie können einen übersprungenen Sender in Ihrer •
Senderliste (siehe ‘Schritt 2 Suchen und Speichern
neuer Fernsehsender’ ) wiederherstellen�
Kanäle umbenennen
Die Kanäle können umbenannt werden, damit der
Name Ihrer Wahl angezeigt wird, wenn der Sender
ausgewählt wird�
Drücken Sie bei laufendem Programm 1. PR LIST
zum Anzeigen der Kanalliste.
Wählen Sie den Sender, den Sie umbenennen 2.
möchten.
Drücken Sie 3. π.
Das Sender-Optionsmenü wird angezeigt.
17
TV-Menü
Sprache wählen
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV seitlich
Land auswählenSchweden
Schweiz
Türkei
R.-U.
Ukraine
Sonstige
Systemsuche läuft. Bitte warten.
Stopp
VerschiebenAuswählen
Ton
Funktionen
Einstellung
Öko
Aus
Ein
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV seitlich
SCART 2
Menu
Autom. Installation startenDas dauert einige Minuten.
Start ?
19”26”, 32”
4.
Drücken Sie oœpπ, um eine Auswahl zu
treffen, und geben Sie Sender umbenennen ein.
Ein Texteingabefeld wird angezeigt.
Drücken Sie 5. oœpπ, um Zeichen
auszuwählen.
Drücken Sie 6. OK, um die einzelnen Zeichen zu
bestätigen.
HINWEIS
Beim Umbenennen der Sender ist die Namenslänge auf •
sechs Zeichen begrenzt�
Verwenden Sie •Aa, um Großbuchstaben zu
Kleinbuchstaben zu ändern und umgekehrt�
Neuanordnen der Sender
Nach der Installation der Sender können Sie die
Reihenfolge ändern, in der sie angezeigt werden�
Drücken Sie bei laufendem Programm 1. PR LIST
zum Anzeigen der Kanalliste.
Drücken Sie 2. π.
Das Sender-Optionsmenü wird angezeigt.
Drücken Sie 3. oœpπ, um eine Auswahl zu
treffen, und geben Sie Neu anordnen ein.
Drücken Sie 4. oœpπ, um die neue Position
des Senders auszuwählen.
Drücken Sie 5. OK, um die neue Position zu
bestätigen.
Drücken Sie 6. π.
Umsort. abgesch. wird angezeigt.
Drücken Sie 7. OK, um die Neuanordnung
abzuschließen.
Auf Decoder-Sender zugreifen
Sie können Sender, die über einen Decoder oder
Descrambler empfangen werden, Ihrer FernsehgerätSender-Auswahl zuordnen� So können Sie diese
Sender über die Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts
auswählen� Der Decoder oder Descrambler muss an
SCART1 oder SCART2 angeschlossen sein�
Decoder-Sender einstellen
Sender von einem Decoder oder Descrambler
zuordnen
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Decoder.
Drücken Sie 3. π, um Programm einzugeben.
Drücken Sie 4. oœ, um eine Sendernummer
für die zuordnung des Decoder/DescramblerSenders auszuwählen.
Drücken Sie 5. OK.
Drücken Sie 6. oœπ, um eine Auswahl zu
treffen, und geben Sie Status ein.
Drücken Sie 7. oœ, um den vom Decoder/
Descrambler verwendeten Anschluss
auszuwählen (Keine, SCART 1 oder SCART 2 ).
Drücken Sie 8. OK.
Drücken Sie 9. MENU, um das Menü zu
verlassen.
HINWEIS
Wählen Sie •Keine, wenn Sie den Decoder/Descrambler-
Sender nicht zuordnen möchten�
• SCART 2 ist nur bei Fernsehgeräten ab 26” verfügbar�
Wiederherstellen der
Werksvoreinstellungen
Sie können jederzeit die Standardeinstellungen Ihres
Fernsehgeräts für Bild und Ton wiederherstellen� Die
Sendereinstellungen bleiben erhalten�
Drücken Sie 1. MENU.
Wählen Sie 2. Einstellung > Werkseinstellung.
3. Zurücksetzen ist hervorgehoben.
Drücken Sie 4. OK, um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Drücken Sie 5. MENU, um das Menü zu
verlassen.
Öko
Diese Funktion verringert automatisch die
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, um den
Stromverbrauch zu reduzieren und die Lebensdauer
der Hintergrundbeleuchtung zu verlängern�
18
Externe Geräte anschließen
VGAAUDI
O
PC IN
L
R
YPbPr
COMPONENT
VG
A
P
C IN
LRYPbPr
COMPONENT
VIDEO L R
AV IN
L RY Pb Pr
COMPONENT
RL
COMPONENTAUDIO
PB
(
CB)
PR
(
CR)
Y
E
Vor dem Anschluss ...
Überprüfen Sie, ob TV- und andere Geräte •
ausgeschaltet sind�
Stecken Sie ein Kabel fest in einen oder mehrere •
Anschlüsse�
Schlagen Sie in den Bedienungsanleitungen der •
einzelnen die möglichen Verbindungstypen nach�
Der richtige Verbindungstyp ermöglicht optimale
Bild- und Tonqualität und nutzt so die Möglichkeiten
des TV-Gerät und des jeweiligen externen Geräts
bestmöglich�
HDMI-Anschluss
Anschließbare Geräte
E DVD E Blu-ray-Player/-Rekorder
Ein HDMI-Anschluss (High Definition Multimedia
Interface) ermöglicht die Übertragung digitaler Bildund Tonsignale über ein Kabel von einem Player/
Rekorder� Diese Daten werden unkomprimiert
übertragen und verlieren daher nichts an Qualität�
Bei diesen Geräten ist Digital-Analog-Konviertierung,
die mit Qualitätsverlusten verbunden ist, nicht mehr
erforderlich�
HDMI-Kabel
YPbPr-Component-Anschluss
Anschließbare Geräte
E VCR E DVD E Blu-ray-Player/-Rekorder
Durch YPbPr (Farbmodell) erhalten Sie bei Anschluss
eines DVD-Rekorders oder anderen Aufnahmegeräts
exakte Farbwiedergabe und erstklassige Bilder�
AudiokabelComponent Kabel
AV IN-Anschluss
Anschließbare Geräte
E VCR E DVD E Blu-ray-Player/-Rekorder
E Spielekonsole E Camcorder
DVI-/HDMI-
Adapterkabel
Audiokabel
Mit AV IN kann eine Spielekonsole, ein Camcorder, ein
DVD-Recorder und eine Reihe anderer Geräte an das
TV-Gerät angeschlossen werden�
AV IN-Anschluss
DVI-/HDMI-Konvertierung
Mit einem solchen Kabel können die digitalen
Bildsignale einer DVD auch über den kompatiblen
HDMI-Anschluss wiedergegeben werden; der Ton
Composite Kabel
muss hierbei zusätzlich eingespeist werden�
HDMI und DVI nutzen den HDCP-Kopierschutz�
Unterstützte Bildsignale:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p (Hinweise
zur PC-Signalkompatibilität sind auf S� 20 zu finden)�
19
SCART 1
SCART 2
SCART
L R
VIDEO
AV OUT
LR
AUX1 INLRAUX OUT
SCART 1
SCART 2
SCART
Externe Geräte anschließen
SCART-Anschluss
Anschließbare Geräte
E Decoder
E
Bei Verwendung von SCART 1
Full SCART überträgt RGB-, CVBS-Eingangs- und
CVBS-Tunerausgangssignal�
SCART-Kabel
SCART für 19 Zoll
SCART 1 für
Bildschirmdiagonale
ab 26 Zoll
DecoderDecoder
HINWEIS
Überprüfen Sie, ob die richtige Eingabequelle ausgewählt ist, falls der Decoder ein Signal vom TV-Gerät empfangen •
muss�
Schließen Sie nicht den Decoder an den SCART 2-Anschluss an�•
Der Anschluss des VCR mit Decoder mittels eines Fully Wired SCART-Kabels ist mit SCART 2 nicht möglich�•
Lautsprecher/Verstärker anschließen
E
Anschluss eines Verstärkers mit analogem
Audioeingang
Anschließbare Geräte
E VCR E DVD-Rekorder
E
Bei Verwendung von SCART 2
Half SCART überträgt CVBS-Eingangs- und CVBSMonitorausgangssignal�
SCART-Kabel
SCART-Kabel
VCR
Audiokabel
Verstärker mit analogem Audioeingang
20
Externe Geräte anschließen
VGAAUDI
O
PC IN
LYPbPr
COMPONENT
VGAAUDI
O
P
C I
N
L
YPbPr
COMPONENT
VGAAUDIO
PC IN
L
R
YPbPr
COMPONENT
LRYPbPr
COMPONENT
VGAAUDIO
PC IN
L
R
YPbPr
COMPONENT
LRYPbPr
COMPONENT
VGAAUDIO
PC IN
L
R
YPbPr
COMPONENT
LRYPbPr
COMPONENT
PC anschließen
HDMI-Anschluss
PC
HDMI-Kabel
PC
DVI/HDMIKonvertierungskabel
Ø Kabel für Stereominibuchse
(3,5 mm)
Analoger Anschluss
PC
DVI/RGBKonvertierungskabel
Unterstützte Display-Auflösungen
PC-Formate
Auflösung Bildfrequenz
640 x 480 60Hz
800 x 600 60Hz, 72Hz, 75Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 720 60Hz
1280 x 768 60Hz
1360 x 768 60Hz
Blinkendes bild mit unscharfer darstellung
von objekten
Unterbrochene linien oder segmente
Bestimmte TV-Sender sind gesperrt
(Hoffnung, zusätzliche Sender zu
bekommen)
Bilder überlagern sich oder unscharfe
darstellung von objekten
Bestimmte funktionen sind nicht aufrufbar
Empfang bestimmter programme nicht
möglich
1� Stecken sie das stromkabel richtig ein�
2� Schalten sie das gerät ein�
3� Stecken sie das signalkabel richtig ein�
4� Drücken sie eine beliebige taste auf dem TV-Gerät�
Stecken sie das signalkabel richtig ein�
1� Stecken sie das signalkabel richtig ein�
2� Verwenden sie ein kompatibles signal�
Korrigieren sie helligkeit und kontrast�
1� Überprüfen sie, ob das signalkabel richtig angeschlossen ist�
2� Das TV-RF-Signal darf nicht unter 50 dB liegen�
1� Stecken sie das signalkabel richtig ein�
2� Stellen sie die lautstärke richtig ein�
3� Stecken sie das audiokabel richtig ein�
4� Das TV-RF-Signal darf nicht unter 50 dB liegen�
1� Tauschen sie die batterien aus�
2� Schalten sie das gerät 10 sek� aus und danach wieder ein�
Suchen sie mit der Sendersuchfunktion nach neuen, d� h� noch nicht
gespeicherten sendern�
Korrigieren sie die farben�
1� Überprüfen sie, ob das antennen- bzw� signalkabel richtig
angeschlossen ist�
2� Überprüfen sie, ob sich der sender im wiedergabemodus befindet�
3� Wählen sie die signalquellenfunktion und ändern sie den
signaleingabemodus�
Stellen sie die antenne richtig ein�
Bringen sie keine störquellen, beispielsweise neonlicht oder
haartrockner, in die nähe des TV-Geräts bzw� stellen sie es nicht in der
nähe solcher quellen auf�
Suchen Sie mit der Sendersuchfunktion nach neuen,d� h� noch nicht
gespeicherten Sendern�
Verwenden Sie eine mehrrichtungsantenne für außen (Falls sich das TVGerät in der nähe von hohen gebäuden oder bergen befindet)�
Falls die gewählte funktion grau unterlegt ist, kann sie nicht aufgerufen
werden�
Suchen sie mit der Sendersuchfunktion nach neuen, d� h� noch nicht
gespeicherten sendern�
SHARP behält sich das Recht vor, im Rahmen seiner Maßnahmen zur kontinuierlichen Verbesserung seiner Produkte •
Änderungen an Design und technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Bei den im Lastenheft
angegebenen Zahlen handelt es sich um Nominalwerte der Produktionseinheiten; Abweichungen von diesen Werten bei
einzelnen Geräten sind möglich�
HINWEIS
Maßskizzen befinden sich innen auf der rückwärtigen Abdeckung�•
Die Tonausgabe ist über den HDMI-Anschluss nicht möglich�•
Antenna
SCART, SCART 1 SCART (AV-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang, nur analog)
1 Gemessen nach IEC 62087 Ed� 2
2 Näheres über die Energiesparung-Funktion finden Sie auf den entsprechenden Seiten dieser Bedienungsanleitung�
3 Gemessen nach IEC 62301 Ed� 1
4 Gemessen nach IEC 62301 Ed� 1
5 Jahresleistungsaufnahme mit Bezug auf die Leistungsaufnahme im Ein-Modus (Lebhaft) bei täglich 4 Stunden TV-Wiedergabe/365
Tage im Jahr berechnet�
6 Jahresleistungsaufnahme mit Bezug auf die Leistungsaufnahme im Energiesparung-Modus bei täglich 4 Stunden TV-
Wiedergabe/365 Tage im Jahr berechnet�
HINWEIS
Die Leistungsaufnahme im Ein-Modus schwankt je nach Art der vom TV angezeigten Bilder�•
Öko > Ein36.5 kWh48.2 kWh119.7 kWh
Weitere Hinweise
Hinweise zum Betrieb des Geräts in Umgebungen mit hoher und niedriger Temperatur
Bei Betrieb des Geräts in Räumen mit niedriger Temperatur hinterlässt das Bild u� U� Spuren oder erscheint mit •
geringfügiger Verzögerung� Dies ist kein Fehler; das Bild verhält sich normal, sobald die Umgebung reguläre
Raumtemperatur angenommen hat�
Lassen Sie das Gerät nicht an einem Ort mit niedriger oder hoher Temperatur, in direktem Sonnenlicht oder in der •
Nähe einer Heizquelle, da sich hierdurch u U� das Gehäuse verzieht und das LCD-Panel nicht mehr ordnungsgemäß
funktioniert�
Lagertemperatur: +5° C bis +35° C�•
Hinweise zur Software-Lizenz für dieses Produkt
Software
Die Software dieses Produkts besteht aus einer Reihe von Software-Komponenten, deren Urheberrechte sich im
Besitz von SHARP oder anderen Herstellern befinden�
Von SHARP entwickelte Software und Open Source-Software
Die Urheberrechte an den im Lieferumfang enthaltenen Software-Komponenten und einzelnen Dokumenten,
die von SHARP entwickelt bzw� verfasst wurden, befinden sich im Besitz von SHARP und sind durch
Urheberschutzgesetz, internationale Verträge und andere einschlägige Gesetze geschützt� In diesem Produkt
sind auch kostenlos verfügbare Software und Software-Komponenten integriert, deren Urheberrechte sich
im Besitz anderer Hersteller befinden� Hierzu gehören Software-Komponenten, die einer GNU General Public
License (im Folgenden als GPL bezeichnet), einer GNU Lesser General Public License (im Folgenden als LGPL
bezeichnet) oder anderen Lizenzvereinbarungen unterliegen�
Bestätigung
Folgende Open Source-Software-Komponenten sind in diesem Produkt enthalten:
•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
Marken
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken bzw� eingetragene Marken von •
HDMI Licensing LLC�
Das •„HD ready“-Logo ist eine Marke von EICTA�
Achtung: Ihr Produkt trägt
dieses Symbol. Es weist
darauf hin, dass elektrische
und elektronische Produkte
getrennt vom normalen
Haushaltsmüll zu entsorgen
sind. Für diese Produkte
gibt es ein separates
Sammelsystem.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen
Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten
vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können
Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos
an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können
Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus
enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden
Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte
angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen einer unsachgemäßen Entsorgung auf Umwelt
und Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim
Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.
sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen
möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme
des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können
möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder
Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte
Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte
Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße
Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere
Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben
werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten
Batterien.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.