LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41G7830843 9D
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
MANUAL DE USO
Las ilustraciones y presentaciones en pantalla que aparecen en este manual de uso son una mera explicación y pueden •
variar ligeramente del aspecto real�
Estimado cliente de SHARP ������������������������������ 2
Precauciones de seguridad importantes ����������� 2
Mando a distancia �������������������������������������������� 3
Accesorios suministrados ��������������������������������� 5
Montar la base del televisor������������������������������� 5
Instalación en pared ������������������������������������������ 5
Atar los cables �������������������������������������������������� 5
Instalar las pilas ������������������������������������������������ 6
Usar el mando a distancia ��������������������������������� 6
Mostrar la pantalla de menús ���������������������� 6
Salir de la pantalla Menú ����������������������������� 6
Seleccionar un elemento mediante el mando
Uso de la imagen inteligente ��������������������� 10
Ajustar la configuración de la imagen �������� 10
Cambiar el formato de la imagen��������������� 11
Instalación de canales ������������������������������� 15
Instalación manual de canales ������������������� 16
Cambio de nombre de canal ��������������������� 16
Reordenación de canales �������������������������� 17
Acceso al canal para el descodificador ����� 17
Conexión HDMI����������������������������������������� 18
Conexión de componentes (YPbPr) ��������� 18
Conexión ENTRADA DE AV ���������������������� 18
Conexión con EUROCONECTOR ������������� 19
Conexión del altavoz y el amplificador ������� 19
Conectar su PC ���������������������������������������������� 20
Solucionar problemas ������������������������������������� 21
Especificaciones ��������������������������������������������� 22
Especificaciones medioambientales ���������������� 22
Otro tipo de información ��������������������������������� 23
Marcas comerciales ���������������������������������������� 23
Los usuarios sobre el desecho ������������������������ 24
ESPAÑOL
1
2
Introducción
Estimado cliente de SHARP
Gracias por adquirir el televisor en color LCD SHARP� Para garantizar la seguridad del producto y que éste funcione sin
problemas durante muchos años, lea atentamente estas importantes precauciones de seguridad antes de utilizarlo�
Precauciones de seguridad importantes
Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente correspondiente antes de limpiar •
el producto� Utilice un paño húmedo para limpiar el producto� No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles�
Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo •
una bañera, un lavabo, un fregadero, un lavadero, una piscina o un sótano húmedo�
No coloque floreros ni ningún otro envase con agua sobre este producto� •
El agua se puede derramar sobre el producto provocando un incendio o descargas eléctricas�
Base: no coloque el producto en un carro, base, trípode o mesa inestable� Si lo hace, el producto •
se puede caer y provocar graves daños al usuario y al propio producto� Utilice únicamente un
carro, base, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o suministrado con el producto� Cuando
monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante� Utilice únicamente los accesorios de montaje
recomendados por el cliente�
Cuando cambie de lugar el producto colocado en un carro, muévalo con sumo cuidado� Las •
paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el producto se
caiga del carro�
Ventilación: los conductos de ventilación y otras aberturas de la carcasa están diseñados para •
proporcionar una ventilación adecuada� No tape ni bloquee dichos conductos de ventilación ni
aberturas ya que una ventilación insuficiente podría sobrecalentar y/o acortar la vida del producto�
No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características,
ya que podrían obturar las aberturas de ventilación� Este producto no está diseñado para instalaciones integradas;
no lo coloque en un lugar cerrado, como una estantería o bastidor, a menos que se proporcione la ventilación
adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante�
El panel LCD utilizado en este producto está hecho de vidrio� Por tanto, puede romperse si el producto se deja caer •
o se golpea fuertemente� Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado para no sufrir daños con los
cristales�
Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calefactores, •
estufas y otros productos generadores de calor (amplificadores incluidos)�
Para evitar un incendio, no coloque nunca ningún tipo de vela o llamas directas sobre el televisor o •
cerca de él�
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no coloque el cable de CA bajo el televisor ni otros objetos pesados�•
No muestre una imagen estática durante prolongados períodos de tiempo ya que podrían quedar imágenes •
residentes�
Mientras el enchufe de alimentación esté conectado habrá consumo de energía�•
Servicio técnico: no realice tareas de mantenimiento en el producto� Si retira las tapas puede quedar expuesto, entre •
otras condiciones de peligro, a altos voltajes� Solicite ayuda al personal técnico cualificado para realizar estas tareas�
Para conseguir una ventilación adecuada, deje al menos entre 10 y 15 cm libres alrededor del televisor� No coloque •
el televisor sobre una alfombra�
No coloque el equipo en lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos�•
El aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga líquido, •
como por ejemplo floreros o jarrones�
El acoplador del aparato se usa como dispositivo de desconexión de este aparato� Dicho dispositivo siempre debe •
estar en funcionamiento�
El panel LCD es un producto de muy alta tecnología que le proporciona una imagen perfectamente detallada�
Debido a la gran cantidad de píxeles, en ocasiones, pueden aparecer unos pocos píxeles inactivos en la pantalla como
un punto fijo de color azul, verde o rojo�
Esta posibilidad está contemplada en las especificaciones y no constituye un error�
Precauciones para transportar el televisor
Cuando traslade el televisor, siempre lo deben transportar dos personas, usando ambas manos� Tenga cuidado para
no aplicar presión a la pantalla�
Instalación en pared
La instalación del televisor en color LCD requiere unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo
personal de servicio cualificado� Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos� SHARP no se hace
responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones�
3
Introducción
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Mando a distancia
1 B POWER (ALIMENTACIÓN)
Presione este botón para encender
el televisor LCD o activar el modo de
espera�
2 b (FUENTE DE ENTRADA)
Selecciona una fuente de entrada�
3 BOTONES DE DÍGITOS 0-9
Presione estos botones para
seleccionar un canal de televisión
directamente�
4 EPG <No disponible>
5 PRE PR (PROG ANT)
Presione este botón para mostrar el
canal de TV seleccionado anterior�
6 HDMI
Presione este botón para seleccionar
HDMI, HDMI 1, HDMI 2�
7 YPbPr
Presione este botón para seleccionar
YPbPr�
8 VIDEO
Presione este botón para seleccionar
SCART, SCART1, SCART2, AV
lateral�
9 PC
Presione este botón para ir
directamente al modo PC�
10 i (+/-)
Presiónese para ajustar el volumen�
11 e
Presione este botón para activar y
desactivar el audio�
También puede presionar el botón
i(+/-) para restaurar el nivel de
volumen anterior�
12 f
Permite cambiar la relación de
aspecto; consulte la sección Formato
de imagen�
13 P (</>)
Presione este botón para seleccionar
el canal�
14 DUAL
Presione este botón para seleccionar
Mono, Estéreo, Dual II y Dual II
para un canal ATV�
15 AUDIO (ADJ)
Presione este botón para establecer
una configuración de sonido
predefinida en el televisor LCD�
16 VIDEO (ADJ)
Presione este botón para establecer
una configuración de imagen
predefinida en el televisor LCD�
17 SLEEP (SUSPENDER)
Presione este botón para apagar el
televisor LCD una vez transcurrido
una determinada cantidad de tiempo�
(5-180 minutos�)
18 oœpπ
Presione oœpπpara desplazarse
y confirmar la selección�
19 OK (Aceptar)
Presione este botón para activar una
configuración
20 MENU/EXIT
Presione este botón para activar el
menú del televisor LCD� Presiónelo
de nuevo salir del menú OSD del
televisor LCD�
21 p
Permite mostrar la información del
programa en caso de que estuviera
disponible�
22 RO/VE/AM/AZ (BOTONES DE
COLORES)
Presione estos botones para
seleccionar las imágenes con distintos
colores de texto� Canales diferentes
muestran diferentes funciones�
23 TELETEXT (TELETEXTO)
Presione este botón para activar la
función de teletexto� Presiónelo de
nuevo para desactivar dicha función�
�
24 MIX (MEZCLAR)
Presione este botón para activar la
función de teletexto y con televisión�
25 SIZE (TAMAÑO)
Presione este botón para cambiar
el tamaño de la fuente: Pantalla
completa, Mitad superior y Mitad
inferior�
26 SUBPAGE (SUBPÁGINA)
Presione este botón para
seleccionar la subpágina cuando la
página actual contenga subpáginas�
27 INDEX (ÍNDICE)
Presione este botón para regresar
a la página 100 o a la página de
índice; a continuación, presione
los botones 0 a 9� La página de
teletexto se numerará y agregará a
la página seleccionada o al elemento
secundario�
28 SUBTITLE
Cuando la función de Teletexto y
subtítulos está activa, presione este
botón para buscar la primera página
de subtítulos� Presione el botón
SUBTÍTULOS repetidamente para
cambiar el orden de las páginas�
29 HOLD (BLOQUEAR)
Presione este botón para detener el
desplazamiento de las páginas�
El decodificador de texto detiene la
recepción de los datos�
30 REVEAL (REVELAR)
Presione este botón para desvelar
información oculta, como por
ejemplo respuestas a un concurso�
31 ECO
Presione este botón para
establecer la imagen con menos
brillo para ahorrar energía�
32 PR LIST
Presione este botón para mostrar
una lista de canales�
33 FREEZE (Congelación)
Para congelar la imagen en la
pantalla� (No disponible cuando las
fuentes de entrada son Modo PC y
HDMI con Modo PC�)
�
4
Introducción
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
LRY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
LRY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TV (vista frontal)
TV (Vista trasera)
i (k/l)
Botones de volumen
P (r/s)
Botones de programa [canal]
Botón MENÚ
b Botón FUENTE DE
ENTRADA
a Botón de encendido
Sensor del mando a distancia
B Indicador de espera/encendido
1 Conector de alimentación
2 HDMI /HDMI 1
3 ENTRADA DE PC (VGA/AUDIO)
4 EUROCONECTOR , EUROCONECTOR 1
(salida del sintonizador CVBS)
5 EUROCONECTOR 2
(salida del monitor CVBS)
6 Component (Entrada de vídeo y audio I/D)
7 Entrada del sintonizador
8 VÍDEO AV y salida de audio I/D
9 Toma ASISTENCIA TÉCNICA
10 Ranura INTERFAZ COMÚN
11 Señal compuesta (ENTRADA DE AV, AV/ID)
12 HDMI 2 (solamente para 26” y 32”)
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Preparación
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Accesorios suministrados
Base y tornillos
Cable de alimentación (x1)
La forma del producto varía
en algunos países
Abrazadera para los cables (x1)
Acoplada en la parte posterior
del televisor�
Put the TV face down on a safe surface that is 1�
covered by a soft and smooth cloth.
Ajuste la base del televisor en la parte inferior 2�
del mismo
Apriete los tornillos utilizando un destornillador 3�
de estrella (no incluido).
NOTA
Para desmontar la base del televisor, realice los pasos •
en orden inverso�
Instalación en pared
Mando a distancia (x1)
Pila AAA (x2)
Manual de
funcionamiento
Montar la base del televisor
Guía de instalación
rápida
Tamaño de
la pantalla
del
televisor
(pulgadas)
19”100 x 100 mmMétrico 4 x 10 mm
26”200 x 100 mmMétrico 4 x 10 mm
32”200 x 200 mmMétrico 6 x 10 mm
NOTA
En el momento de adquirir un soporte para pared, •
compruebe si hay suficiente espacio entre dicho soporte
y los terminales del televisor para la conexión de los
mismos�
Soporte
para pared
compatible
con VESA
(milímetros)
(L X A)
Tipo de tornillo
Atar los cables
6
Preparación
30°30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
PRE PR
P
MoverSeleccionar
Sonido
Imagen
Menu
Opciones
Instalación
Imagen intelig.
Retroiluminación
Contraste
Brillo
Color
Matiz
Nitidez
Estándar
50
50
50
50
-3
5
Inserte dos pilas AAA en el mando a distancia. 1�
Asegúrese de los polos (+) y (–) están orientados
en la dirección correcta.
Vuelva a colocar la tapa�2�
Usar el mando a distanciaInstalar las pilas
Utilice el mando a distancia apuntando con él hacia
el sensor de control remoto� Es posible que el mando
a distancia no funcione correctamente si hay objetos
entre él y el sensor�
NOTA
PRECAUCIÓN
El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de
sustancias químicas o explosiones� Asegúrese de seguir
las instrucciones siguientes�
Nota sobre el desecho de las pilas:
Las pilas proporcionadas no contienen materiales
peligrosos como cadmio, plomo o mercurio�
Las normativas respecto a las pilas usadas estipulan que
no se deben mezclar con la basura doméstica� Deposite
las pilas usadas sin carga en los contenedores de
recogida designados instalados en centros comerciales�
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un •
prolongado período de tiempo, extraiga las pilas para
evitar que dicho mando resulte dañado�
No mezcle tipos diferentes de pilas baterías� Las pilas •
tienen diferentes características en función del tipo de
las mismas�
No mezcle pilas nuevas y usadas� Si mezcla pilas •
nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas
o se producirán fugas de sustancias químicas en las
pilas usadas�
Retire las pilas tan pronto como se agoten� Los •
productos químicos fugados de las pilas pueden
provocar sarpullidos� Si detecta alguna de estas fugas,
limpie todo con un paño�
Las pilas suministradas con este producto pueden •
tener una esperanza de vida más corta debido a las
condiciones de almacenamiento�
Si no va a usar el mando a distancia durante un •
prolongado período de tiempo, extraiga las pilas del
mismo�
5 m
Sensor de control remoto
Mostrar la pantalla de menús
Presione MENU/EXIT para que aparezca la pantalla
MENÚ�
Seleccionar un elemento mediante el
mando a distancia
Presione1� oœpπpara seleccionar el
elemento que desee.
Presione2� pπpara seleccionar o ajustar
el elemento en el nivel que desee. La
configuración que se muestra en la pantalla se
aplica inmediatamente.
Presione3� ppara volver al nivel anterior.
Salir de la pantalla Menú
La operación abandonará la pantalla de menús si
presiona MENU/EXIT antes de que se complete�
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.