Sharp LC- 26S7E, LC-32S7E, LC-19S7E User Manual

LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19S7E/LC-26S7E/LC-32S7E BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJE / BRUGSVEJLEDNING / BRUKERHÅNDBOK
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
PIN
SVENSKASUOMIDANSK
NORSK
P41G783084310D
2
Tryckt i Polen Tulostettu Puolassa Trykt i Polen Trykket i Polen
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
58
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Illustrationerna och visningarna på-skärmen i denna bruksanvisning är till som förklaringar och kan skilja sig åt från den • verkliga hanteringen�
Innehåll
Innehåll �������������������������������������������������������������������� 1 Introduktion ������������������������������������������������������������� 2
Bäste SHARP kund ������������������������������������������ 2 Viktig Säkerhetsåtgärder ����������������������������������� 2 Fjärrkontroll ������������������������������������������������������� 3
Förberedelse ����������������������������������������������������������� 5
Medföljande tillbehör ����������������������������������������� 5 Montera TV-ställningen ������������������������������������� 5 Väggmontering ������������������������������������������������� 5 Arrangera kablarna ������������������������������������������� 5 Installation av batterier �������������������������������������� 6 Använda fjärrkontrollen ������������������������������������� 6
Visa menyskärmen �������������������������������������� 6 Välj en post med fjärrkontrollen� ������������������ 6 Avsluta menyskärmen ��������������������������������� 6
Snabbstartsguide ��������������������������������������������������� 7
Första installationsöversikt �������������������������������� 7
Titta på TV ��������������������������������������������������������������� 8
Dagligt bruk ������������������������������������������������������ 8
Slå på /stänga av strömmen ����������������������� 8 Byta kanaler ������������������������������������������������ 8
Standbyläge ������������������������������������������ 8
TV-indikatorstatus ��������������������������������� 8 Välja extern videokälla ��������������������������������� 8 Hanering utan fjärrkontroll ��������������������������� 8
Text-TV ������������������������������������������������������������� 9
TV-meny ���������������������������������������������������������������� 10
Knappar för text-TV-hantering ��������������� 9
Bild ����������������������������������������������������������������� 10
Använd smart bild ������������������������������������� 10 Justera bildinställningarna ������������������������� 10 Ändra bildformat ��������������������������������������� 11
Ljud ���������������������������������������������������������������� 12
Använd smart ljud ������������������������������������� 12 Justera ljudinställningar ����������������������������� 12
Egenskaper ���������������������������������������������������� 12
Ställa in TV:ns klocka �������������������������������� 12
SVENSKA
Använda timerfunktioner ��������������������������� 12
Automatisk växling till vänteläge
(insomningstimer) ����������������������������� 13
Slå på TV:n automatiskt (timer) ������������ 13
Använd TV-lås ������������������������������������������� 13
Ställ in / ändra kod ����������������������������� 13 Låsa eller låsa upp alla kanaler och
anslutna enheter ������������������������������� 13
Låsa eller låsa upp en eller flera kanaler
�������������������������������������������������������� 14
Installation ������������������������������������������������������� 15
Installera kanaler ��������������������������������������� 15 Ändra namn på kanaler ����������������������������� 16 Ändra kanalordning ����������������������������������� 17 Åtkomst till dekoderkanal �������������������������� 17
Ställa in dekoderkanal ������������������������� 17
Återställa TV:n till fabriksinställningar ���������� 17
Eko ����������������������������������������������������������������� 17
Ansluta externa enheter��������������������������������������� 18
HDMI anslutning ��������������������������������������� 18 (YPbPr) Komponentanslutning ������������������ 18 AV IN-anslutning ��������������������������������������� 18 SCART-anslutning ������������������������������������� 19 Högtalare-/ förstärkaranslutning ���������������� 19
Ansluta en dator ��������������������������������������������� 20
HDMI anslutning ��������������������������������������� 20 Analog anslutning�������������������������������������� 20 Stödda skärmupplösningar ����������������������� 20
Datorformat (DATOR) �������������������������� 20 Video-format ��������������������������������������� 20
Bilaga ��������������������������������������������������������������������� 21
Felsökning ������������������������������������������������������ 21 Specifikationer ������������������������������������������������ 22 Miljömässiga specifikationer ���������������������������� 22 Annan Information ������������������������������������������� 23 Varumärken ���������������������������������������������������� 23 Avyttring när den är förbrukad ������������������������� 24
1
58
2
Introduktion
Bäste SHARP kund
Tack för att köpt SHARP LCD färg-TV-produkten� För att garantera säkerheten och många år med problemfri hanering av produkten bör du läsa igenom Viktiga säkerhetsåtgärder innan produkten används�
Viktig Säkerhetsåtgärder
Rengöring—Koppla ifrån strömsladden från strömuttaget innan produkten rengörs� Använd en • fuktig trasa för att göra rent produkten� Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayrengöring� Vatten och fukt—Använd inte produkten i närheten av vatten, såsom badkar, handfat, diskbänk, • tvättbänk, simbassäng eller i en fuktig källare� Placera inga vaser eller några vattenfyllda behållare på denna produkt� • Vattnet kan spillas in i produkten och orsaka brand eller elektriska stötar� Ställning - Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord� Produkten kan • falla och orsaka personskador samt skador på själva produkten� Använd endast en vagn, ställning, stativ, konsol eller bord som angivits av tillverkaren eller som såldes tillsammans med apparaten� Vid montering på väggen, se till att följa tillverkarnas instruktioner� Använd endast de monteringsdelar som rekommenderas av tillverkaren� Vid flyttning av produkten när den är placerad på en vagn måste den flyttas med yttersta försiktighet� • Plötsliga stopp, överdriven kraft och ojämna golv kan göra att produkten faller från vagnen� Ventilation—Ventilationsöppningarna och andra öppningar i höljet är till för ventilationen� Täck • inte över eller blockera dessa ventilationsöppningar eftersom otillräcklig ventilation kan orsaka överhettning och/eller förkorta livslängden för produkten� Placera inte produkten på en säng, i en soffa, på en matta eller på liknande ytor eftersom den kan blockera ventilationsöppningarna� Denna produkt är inte skapad för en inbyggd installation; placera inte produkten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla eller ställning, såvida inte tillräcklig ventilation kan ordnas eller att tillverkarens instruktioner följs� LCD-panelen som används i denna produkt är tillverkad av glas� Därför kan den gå sönder om produkten tappas • eller utsätts för stötar� Om LCD-panelen är trasig, var försiktig så att du inte skadas av trasigt glas� Heta källor—Håll produkten undan från heta källor såsom radiatorer, värmare, spisar och andra • värmestrålande produkter (inklusive förstärkare)� För att brand placera aldrig någon typ av ljus eller öppna flammor på eller i närheten av • TVapparaten� För att förhindra brand eller elektriska stötar placera aldrig strömsladden under TV-apparaten eller • under andra tunga föremål� Visa inte stillastående bilder under långa stunder eftersom det kan skapa en kvarvarande efterbild�• Det finns alltid en viss strömförbrukning när kontakten är inkopplad�• Service—Försök inte att göra service på produkten själv� Borttagning av höljen kan utsätta dig för höga spänningar • och andra farliga förhållanden� Överlåt service till en kvalificerad person� För ventilation, tillåt åtminstone 10 till 15 cm fritt utrymme runt TV-apparaten� Placera inte TV-apparaten på en matta�• Utrustningen ska inte utsättas för droppar eller stänk�• Enheten skall inte utsättas för regn eller fukt och objekt fyllda med vätska, såsom vaser, ska inte placeras på eller • bredvid apparaten�
Apparatens koppling används som en frånkopplingsenhet och kopplar ifrån enheter som skall förbli driftsberedda�•
LCD-panelen är en mycket högteknologisk produkt vilken ger dig fina bilddetaljer� På grund av det stora antalet pixlar kan emellanåt några få icke-aktiva pixlar visas på skärmen som en fast punkt i blått, grönt eller rött� Detta är inom produktspecifikationerna och utgör inget fel�
Försiktighetsåtgärder vid transport av TV:n
När TV:n flyttas bör det alltid göras av två personer och båda händerna bör användas, var försiktig så att du inte trycker på skärmen�
Väggmontering
Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter� Försök inte att utföra detta på egen hand� SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador�
58
3
Introduktion
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Fjärrkontroll
1 B STRÖM
Tryck för att slå på LCD-TV:n eller gå in i beredskapsläge�
2 b (INGÅNGSKÄLLA)
Tryck för att byta signalkälla�
3 0-9 DIGIT BUTTONS (SIFFERKNAPPAR)
För att välja en kanal direkt�
4 EPG <Ej tillgänglig>
5 PRE PR
För att föregående vald TV-kanal�
6 HDMI
Tryck på denna knapp för att kunna välja HDMI, HDMI 1, HDMI 2�
7 YPbPr
Tryck för att gå direkt till YPbPr�
8 VIDEO
Tryck på denna knapp för att kunna välja SCART, SCART1, SCART2, AV-sidan�
9 PC
Tryck för att gå direkt till datorläge�
10 i (+/-)
Tryck för att justera volymen�
11 e
Tryck för att växla mellan ljud på och av� Du kan också trycka på i (+/-) för att återställa föregående volymnivå�
12 f
Ändra bildförhållandet; se avsnittet om bildformat�
13 P (</>)
Tryck för att välja kanalen�
14 DUAL
Välj Mono, Stereo, Bild-i-bild I och Bild-i-bild II för ATV kanal�
15 AUDIO (ADJ)
Tryck för att ställa in LCD-TV:n till en fördefinierad ljudinställning�
16 VIDEO (ADJ)
Tryck för att ställa in LCD-TV:n till en
17 SLEEP
Tryck för att slå av LCD-TV:n efter en viss tid� (5-180 minuter�)
18 oœpπ
Tryck på oœpπ för att navigera och bekräfta ditt val�
19 OK
Tryck för att aktivera en inställning�
20 MENU/EXIT
Tryck för att aktivera LCD-TV:ns OSD� Tryck igen för att avsluta LCDTV: ns OSD�
21 p
Visa programinformation om den finns tillgängligt�
22 R/G/Y/B (FÄRGKNAPP)
Tryck på knapparna för att välja bild med olika färger på texterna� Olika kanaler visar olika funktioner�
23 TELETEXT (TEXT-TV)
Tryck på denna knapp för att aktivera text-TV� Tryck igen för att stänga av text-TV�
24 MIX
Tryck på denna knapp för att aktivera text-TV med TV�
fördefinierad bildinställning�
25 SIZE (STORLEK)
Tryck på denna knapp för att ändra fontstorlek: Fullskärm, Övre halvan och Nedre halvan�
26 SUBPAGE (UNDERSIDA)
För att välja undersidan när aktuell sida innehåller undersidor�
27 INDEX
Tryck på denna knapp för att återgå till sidan 100 eller till indexsidan och tryck sedan på 0 till 9� Text-TV-sidan kommer att numreras och läggas till de sidor du valt eller till den andra posten�
28 SUBTITLE
När Text-TV- och textningsfunktionen är aktiverad trycker du på denna knapp för att hitta första textningssidan� Tryck på SUBTITLE flera gånger för att gå igenom sidorna i ordning�
29 HOLD (STOPP)
Tryck på denna knapp för att stoppa rullningen av sidor� Textdekodern slutar ta emot data�
30 REVEAL (VISA)
Visat dold information såsom svar på frågetävlingar�
31 ECO (Eko)
Tryck på denna knapp för att ställa in bilden med mindre ljusstyrka för att spara energi�
32 PR LIST
Tryck för att visa en lista med kanaler�
33 FREEZE (FRYSNING)
För att frysa bilden på skärmen� (Ej tillgängligt när ingångskällorna är PC-läge och HDMI- och PC-läge�)
58
4
Introduktion
SCART
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TV (Front vy)
TV (Bakre vy)
i (k/l) Volymknappar
P (r/s) Program [kanal] knappar
MENU-knapp
b Knapp (INGÅNGSKÄLLA)
a (Ström) knapp
Fjärrkontrollsensor
B (Standby/på) indikator
1 Strömanslutningskontakt 2 HDMI /HDMI 1 3 PC IN (VGA/LJUD) 4 SCART, SCART 1 (CVBS mottagarutgång) 5 SCART 2 (CVBS monitorutgång) 6 Komponent (Video- och hö/vä ljudingång) 7 Mottagarinmatning
8 AV VIDEO och V/H ljudutmatning 9 SERVICE kontakt 10 Hörluruttag 11 Komposit ( AV IN, AV/VH) 12 HDMI 2 (För 26” och 32” endast)
58
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Förberedelse
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Medföljande tillbehör
Ställning och skruvar
Strömsladd (g1) Produktutformningen varierar i vissa länder
Kabelklämma (x1) Monterad på baksidan av TV:n�
Lägg TV nedåt på en säker yta som är täckt 1� med ett mjukt och jämt tygstycke.
Justera in TV-ställningen mot botten av 2� TVapparaten.
Fäst skruvarna med en stjärnskruvmejsel 3� (medföljer inte).
OBS
För att demontera TV-ställningen, utförs ovanstående • steg i omvänd ordning�
Väggmontering
Fjärrkontroll (g1) AAA batteri (g2)
TV skärmstorlek (tum)
19” 100 x 100 mm Metrisk 4 x
26” 200 x 100 mm Metrisk 4 x
VESAkompatibel väggkonsol (millimeter) (B × H)
Skruvtyp
10 mm
10 mm
SnabbinstallationsguideBruksanvisning
32” 200 x 200 mm Metrisk 6 x
10 mm
Montera TV-ställningen
OBS
Vid köp av väggkonsol kontrollera att det finns tillräckligt • med utrymme mellan väggkonsolen och TV-terminalerna för terminalanslutningarna�
Arrangera kablarna
58
6
Förberedelse
30° 30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Flytta Välj
Ljud
Bild
Menu
Egenskaper
Installation
Smart bild
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgbalans
Skärpa
Standard
50
50
50
50
-3
5
Ljud
Egenskaper
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
19” 26”, 32”
Sätt in två AAA batterier i fjärrkontrollen. 1� Se till att (+) och (-) är riktade åt rätt håll.
Sätt tillbaka luckan.2�
Använda fjärrkontrollenInstallation av batterier
Använd fjärrkontrollen genom att peka med den mot fjärrkontrollsensorn� Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt användning�
Om inte fjärrkontrollen ska användas under en • längre period ta bort batterierna för att undvika att fjärrkontrollen skadas�
VARNING
Felaktig användning av batterier kan orsaka kemiskt läckage eller explosion� Följ instruktionerna nedan�
Blanda inte olika typer av batterier� Olika typer av • batterier har olika egenskaper� Blanda inte gamla och nya batterier� Blandning av • gamla och nya batterier kan förkorta livslängden på nya batterier eller orsaka kemiska läckage i gamla batterier� Ta bort batterierna så snart de är förbrukade� • Kemikalier som läcker från batterier kan ge hudutslag� Om du hitta några kemiska läckage, torka ordentligt med en trasa� Batterierna som medföljer denna produkt kan ha • kortare livslängd på grund av lagringsförhållandena� Om du inte kommer att använda fjärrkontrollen • under en längre period ta bort batterierna från den�
Notering om batteriåtervinning:
Batterierna som medföljer innehåller inga farliga material såsom kadmium, bly eller kvicksilver� Bestämmelser om förbrukade batterier fastställer att batterier inte längre får kastas i den vanliga hushållssoporna Batterier får lämnas utan kostnad i särskilda insamlingsbehållare som finns i den flesta affärscentra�
5 m
Fjärrkontrollsensor
Visa menyskärmen
Tryck på MENU/EXIT och MENY skärmen visas.
Välj en post med fjärrkontrollen�
Tryck på 1� oœpπ för att välja önskad meny. Tryck på 2� pπför att välja / justera posten till
önskad nivå. Inställningen på skärmen träder i kraft direkt.
Tryck på 3� p för att visa om föregående lager.
Avsluta menyskärmen
Denna aktivitet kommer att avsluta menyskärmen om du trycker på MENU/EXIT innan den är fullföljd�
58
7
Snabbstartsguide
75Ω
Välj språk
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Kanalsökning slutförd
Kanaler hittades 10
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Systemet söker. Vänta. Kanaler hittades 5
Stopp
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
Välj språk
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Kanalsökning slutförd
Kanaler hittades 10
Systemet söker. Vänta.
Kanaler hittades 5
Stopp
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
Kanalsökning slutförd
Kanaler hittades 10
Kanalsökning slutförd
Kanaler hittades 10
Systemet söker. Vänta.
Kanaler hittades 5
Stopp
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
Första installationsöversikt
Följ stegen nedan en efter en när TV:n används första gången� Vissa steg kanske inte är nödvändiga beroende på din TV-installation och anslutning�
4 Börja söka efter kanaler
1
2
Förberedelse
Anslut antennkabeln till
antenningången.
Anslut strömsladden till
TV:n.
Strömsladd (X1) Produktutformningen varierar i vissa länder
Starta TV:n och kör
den automatiska
installationen
Slå på TV:n med a.
3
Titta på TV
Gratulerar!
Nu kan du titta på TV
Kör den första auto
installationen.
4 Landinställning
Om så behövs, justera
antennen för att få maximal signalmottagning.
4 Språkinställning
58
8
Titta på TV
Välj språk
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Systemet söker. Vänta.
Kanaler hittades 5
Stopp
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
19” 26”, 32”
P
Dagligt bruk
Slå på /stänga av strömmen
Tryck på a på TV:n� Stäng av genom att trycka på a på TV:n�
Byta kanaler
Med Pr/ Ps:
Standbyläge
E
Till standby-läge
Om TV:n är påslagen kan du ändra till standby genom att trycka på B på fjärrkontrollen�
E
Starta från standby
Från standby, tryck på B på fjärrkontrollen�
TV-indikatorstatus
B indikator
Av Ström av
Grön Ström på
Röd STA NDBY
Status
OBS
Om du inte kommer att använda denna TV under • en längre period bör du dra ur strömsladden ur vägguttaget� En mindre mängd elektrisk ström används även när • a är avstängd�
Välja extern videokälla
När anslutningen är gjort, tryck på b för att visa skärmen INGÅNGSKÄLLA och tryck sedan på </> för att byta till lämplig extern källa bekräfta med OK
Hanering utan fjärrkontroll
Denna funktion är användbar när du inte har fjärrkontrollen inom räckhåll�
Tryck på 1� MENU lätt för att visa direktkontrollskärmen.
Tryck på 2� P </> istället för </> eller i k/l istället för p/π för att välja posten.
Tryck på 3� MENU för att bekräfta valet.
OBS
Menyskärmen direktkontroll försvinner om den inte• används under flera sekunder�•
58
9
Titta på TV
Text-TV
Vad är text-TV? Text-TV-sändningar med information och underhållning till särskilt utrustade TV-apparater� Din TV ta emot text-TV-signaler via ett TV-nätverk och avkodar dem till grafisk format för tittande� Nyheter, väder- och sportinformation, aktiemarknadspriser och förhandsgranskning av program är några at de tjänster som finns tillgängliga�
Slå på och stänga av text-TV
Välj en TV-kanal eller en extern källa som 1� tillhandahåller text-TV-program.
Tryck på 2� Teletext (Text-TV) för at visa text-TV.
Många stationer använder TOP • operativsystemet medan vissa använder FLOF (t.ex. CNN). Din TV stödjer båda dessa system. Sidorna delas upp i ämnesgrupper och teman. Efter byte till text-TV finns upp till 1000 sidor lagrade för snabb åtkomst.
OBS
Text-TV kommer inte att fungera om vald signaltyp är • RGB�
Knappar för text-TV-hantering
Knappar Beskrivning
P (r/s)
Färg (R /G/ Y/B)
0 - 9
MIX
STORLEK
INDEX
STOPP
VISA
Ökar eller minskar sidnumret.
Välj en grupp eller ett block med sidor som visas i de färgade parenteserna nederst på skärmen genom att trycka på motsvarande Färg (R/G/ Y/B ) på fjärrkontrollen.
Välj någon sida direkt mellan 100 och 899 genom att använda 0 - 9.
Tryck på denna knapp för att aktivera text-TV med TV.
Växla text-TV-bilden från Överst, Nederst och Fullskärm.
Tryck på Indexknappen att återgå till sidan 100 eller indexsidan.
Stoppa den automatiska uppdateringen av text-TV-sidor eller släpp stoppläget.
Ta fram eller dölj dold information såsom svar på frågetävlingar.
Knappar Beskrivning
UNDERSIDA
För att välja undersidan när aktuell sida innehåller undersidor. Tryck på UNDERSIDA-knapparna på fjärrkontrollen för att ändra undersidan direkt.
OBS
Tryck på • P (r/s) för att stänga
delsidan�
58
10
TV-meny
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Flytta Välj
Ljud
Bild
Menu
Egenskaper
Installation
Smart bild
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgbalans
Skärpa
Standard
50
50
50
50
-3
5
Ljud
Egenskaper
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
19” 26”, 32”
Bild
Använd smart bild
Tryck på 1� VIDEO (ADJ).
Nu visas Smart bild.
2� Tryck på för att välja en av följande
smarta bildinställningar.
• Personlig
• Levande
• Standard
• Film
• Spel
• Eko
Tryck på 3� OK för att bekräfta ditt val. Den valda inställningen för smart bild tillämpas.
Justera bildinställningarna
1� Tryck på MENU. 2� Tryck på OK för att öppna Bild.
Nu visas Bild.
3� Tryck på oœpπ för att välja en av följande
bildinställningar.
• Smart bild Erbjuder förinställda smarta
bildinställningar. Bakgrundsbelysning:• Gör
bakgrundsbelysningen ljusare eller mörkare.
• Kontrast: Ändrar nivån med ljusa partier
i bilden och behåller de mörka partierna oförändrade.
• Ljusstyrka: Ändrar nivån på ljuset i bilden.
• Färg: Ändrar nivån på mättnaden.
• Färgtemperatur: Det finns 3 poster som kan
väljas. Skärpa: • Ändra skärpenivån för den fina
detaljerna.
• Brusreducering: Filtrerar och minska bruset
i bilden. Färgtemperatur: • Ställer in färgtemperaturen till
Sval (blåar), Normal (balanserad), Varm (rödare).
• Avanc�bild: Justerar bildkvaliteten digitalt till
optimal kontrast, färg och skärpa.
-Dynamisk kontrast: Förstärker automatiskt kontrasten i en bild. En Mellan-inställning rekommenderas.
-Dyn� bakgr�bel�: Anpassar ljusstyrkan hos TV:ns bakgrundsbelysning efter belysningen i rummet.
-MPEG-artefaktred�: Jämnar ut övergångar i digitala bilder. Du kan stänga av och sätta på denna funktion.
-Färgförbättring: Färgerna blir livligare och upplösningen förbättras för detaljer i starka färger. Du kan stänga av och sätta på denna funktion.
• PC-läge: Justerar bilden när en dator är
kopplad till TV:n via HDMI/DVI.
• Bildformat: Ändrar bildformatet.
• Horis� justering: Justerar bilden horisontellt för
PC-VGA eller YPbPr.
• Vert� justering: Justerar bilden vertikalt för PC-
VGA eller YPbPr.
58
11
TV-meny
P
Ändra bildformat
Ändra bildformatet så att det passar innehållet�
Tryck på 1� f på fjärrkontrollen. Alternativt tryck på MENU och välj Bild > Bildformat.
Tryck på 2� < > för att välja ett av följande bildformat:
Auto format: Förstorar bilden automatisk t så att den bäst passar för skärmen. Textremsan förblir synlig.
(Endast för TV, AV och SCART.)
Superzoom: Tar bort de svarta fälten på sidorna av 4:3-sändningar. Den här inställningen innebär minimal förvrängning. (Ej för PC-läge
och 1080i/p.) 4:3: Visar det klassiska 4:3
formatet.
Textningszoom Visar 4:3-bild över hela skärmytan, med synlig textremsa. Delar av bildens överdel klipps bort. (Ej
för PC-läge och 1080i/p.)
Movie exp� 14:9: 4:3 -format skalas till 14:9-format. (Ej för
PC-läge och 1080i/p.)
Förstora film16:9: 4:3-format skalas till 16:9-format. (Ej för
PC-läge och 1080i/p.)
Bredbild: Klassiskt 4:3-format dras ut till 16:9-for mat.
Oskalad: Ger maximal skärpa. Viss för vrängning kan förekomma på grund av utsändningssystemet. Ställ in datorns upplösning till bredbildsläge för bästa resultat.(Endast för PC-läge och
1080i/p.)
När ingångskällan står på PC-läge är endast 4:3, Bredbild och Ej skalad tillgängliga�
58
12
TV-meny
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Flytta Välj
Ljud
Bild
Menu
Egenskaper
Installation
Smart bild
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgbalans
Skärpa
Standard
50
50
50
50
-3
5
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Smart ljud
Bas
Diskant
Volym
Balans
Surround
Autom. volym
Standard
0
0
50
0
Av
Av
Flytta Välj
Ljud
Egenskaper
Installation
Eko
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
Menu
19” 26”, 32”
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Flytta Välj
Ljud
Bild
Menu
Egenskaper
Installation
Smart bild
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgbalans
Skärpa
Standard
50
50
50
50
-3
5
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Smart ljud
Bas
Diskant
Volym
Balans
Surround
Autom. volym
Standard
0
0
50
0
Av
Av
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Insomningstimer
Klocka
Timer
TV-lås
Ställa in kod
0
00:00
Aktivera
Lås upp
Flytta Välj
Ljud
Egenskaper
Installation
Eko
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
Menu
Menu
19” 26”, 32”
Ljud
Använd smart ljud
Använd smart ljud för att tillämpa förinställda ljudinställningar�
Tryck på 1� AUDIO (ADJ).
Nu visas Smart ljud..
Tryck på 2� oœ för att välja en av följande smart ljud-inställningarna.
• Standard: Justerar ljudinställningarna för att
passa standardmiljöer och ljudtyper.
• Nyheter: Justerar ljudinställningarna så att de
passar tal, t.ex. nyheter.
• Film: Justerar ljudinställningarna så att de
passar filmer.
• Personlig: Aktiverar inställningarna som
ställdes in i ljudinställningarna.
Tryck på 3� OK för att bekräfta ditt val. Den valda inställningen för smart ljud tillämpas.
Justera ljudinställningar
1� Tryck på MENU.
Tryck på 2� oœpπ för att öppna Ljud.
Nu visas Ljud.
Tryck på 3� oœpπ för att välja en av följande ljudinställningar.
• Smart ljud: Erbjuder förinställda smarta
• Bas: Justerar basvärdet så att det passas dig
• Diskant: Justerar diskanten så att det bäst
• Volym: Justerar volymen.
• Balans: Ställer in balansen för vänstra och
ljudinställningar.
bäst.
passar din lyssning.
högra högtalarna så att det bäst passar din lyssnarplats.
• Bild-i-bild I-II: Väljer mellan språken i
ljudkanalen om utsändningen innehåller två olika språk.
• Mono/Stereo: Väljer mellan mono och stereo
om utsändningen är i stereo.
• Surround: Aktiverar surroundljud.
• Autom� volym: Dämpar automatiskt plötsliga
volymändringar, till exempel vid kanalbyten. När denna funktion är aktiverad får man en jämnare volymnivå.
• Delta-volym: Volymskillnader mellan kanaler
eller anslutna enheter jämnas ut. Växla till den anslutna enheten innan du ändrar deltavolymen.
Egenskaper
Ställa in TV:ns klocka
Du kan visa en klocka på TV-skärmen�
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Egenskaper > Klocka
Nu visas Klocka.
Tryck på 3� oœpπ eller Sifferknappar för att ställa in tiden.
Bekräfta genom att trycka på 4� Klar. Tryck på 5� MENU för att lämna menyn.
Använda timerfunktioner
Du kan ställa in timerfunktioner som sätter på eller växlar TV:n till vänteläget vid en angiven tid�
58
13
TV-meny
Automatisk växling till vänteläge (insomningstimer)
Med insomningstimern sätts TV:n i standbyläge efter en viss förinställd tid�
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Egenskaper > Insomningstimer.
Nu visas Insomningstimer.
Ställ in insomningstiden genom att trycka på 3� . Du kan ställa in den på upp till 180 minuter i steg om fem minuter. Om den ställs in på 0 minuter stängs insomningstimern av.
Aktivera insomningstimern genom att trycka 4� på OK. TV:n växlar till vänteläget efter den förinställda tiden.
OBS
Du kan alltid stänga av tv:n tidigare eller återställa • insomningstimern under nedräkningen� När du trycker på någon knapp på fjärrkontrollen med • mindre än en minuter kvar i nedräkningen kommer Avstängningstimern automatiskt att avbrytas�
Slå på TV:n automatiskt (timer)
Påslagningstimer ställer om tv:n på angiven kanal vid specifik tid från standby�
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Egenskaper > Timer. Tryck på 3� π för att öppna Timer-menyn. Tryck på 4� oœpπ för att välja Aktivera och
ange veckodag eller frekvens. Bekräfta genom att trycka på 5� OK. Tryck på 6� oœpπ för att välja Tid och ange
starttid. Bekräfta genom att trycka på 7� Klar. Tryck på 8� oœpπ för att välja
Programnummer och yttre källa för att ställa in kanalen.
Bekräfta genom att trycka på 9� OK. Tryck på 10� MENU för att lämna menyn.
OBS
Välj • Timer > Aktivera > Av för att inaktivera Timer� När • Timer är Av kan endast Aktivera väljas� Ställ in TV:ns klocka innan du • Timeraktiverar funktionen�
Använd TV-lås
Du kan förhindra att barnen ser vissa program eller kanaler genom att låsa TV:ns knappar.
Ställ in / ändra kod
Tryck på 1� MENU. Tryck på 2� oœpπ för att välja Egenskaper >
Ställa in kod. Öppna inställningen genom att trycka på 3� π. Ange koden med 4� Sifferknappar. Bekräfta koden genom att ange den igen i den 5�
nya dialogrutan.
Om koden ställs in utan fel stängs dialogrutan. Men om koden inte kan ställas in öppnas en ny dialogruta där du uppmanas att skriva in koden igen.
Om du vill ändra koden väljer du 6� Egenskaper > Ändra kod.
Ange den aktuella koden med 7� Sifferknappar. Om koden bekräftas uppmanas du i en ny dialogruta att skriva in den nya koden.
Ange den nya koden med 8� Sifferknappar. Ett meddelande visas som uppmanar dig att bekräfta ändringen genom att skriva in den nya koden igen.
OBS
Om du glömmer koden trycker du in • administrationskoden “8888”�
Låsa eller låsa upp alla kanaler och anslutna enheter
Tryck på 1� MENU. Tryck på 2� oœpπ för att välja Egenskaper
> TV-lås� Tryck på 3� π för att öppna TV-lås.
En skärm öppnas som uppmanar dig att skriva in koden.
Ange koden med Sifferknappar.4� Tryck på 5� oœ för att välja Lås eller Lås upp. Tryck på 6� OK.
Alla kanaler och anslutna enheter låses eller låses upp.
Tryck på 7� MENU för att lämna menyn.
58
14
TV-meny
OBS
Om du väljer • Lås måste du ange din kod varje gång du sätter på TV:n� När du har ställt in koden visas inte steg 3 och 4 förrän • tv:n stängs av�
Låsa eller låsa upp en eller flera kanaler
Vid TV-tittande tryck på 1� PR LIST för att visa kanallistan.
Tryck på 2� oœpπ för att välja en kanal att låsa eller låsa upp.
Tryck på 3� π . Tryck på 4� oœ för att öppna Lås kanal/ Lås
upp kanal. För varje val trycker du på 5� OK för att låsa eller
låsa upp kanalen.
58
15
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Flytta Välj
Ljud
Bild
Menu
Egenskaper
Installation
Smart bild
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgbalans
Skärpa
Standard
50
50
50
50
-3
5
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Smart ljud
Bas
Diskant
Volym
Balans
Surround
Autom. volym
Standard
0
0
50
0
Av
Av
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Insomningstimer
Klocka
Timer
TV-lås
Ställa in kod
0
00:00
Aktivera
Lås upp
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Menyspråk
Kanalinstallation
Dekoder
Fabriksinst.
Akt. prog.vara
Analog: Manuellt
Kanalassistent
Flytta Välj
Ljud
Egenskaper
Installation
Eko
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
Menu
Menu
Menu
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Menyspråk
Kanalinstallation
Dekoder
Fabriksinst.
Akt. prog.vara
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Menu
19” 26”, 32”
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Flytta Välj
Ljud
Bild
Egenskaper
Installation
Menyspråk
Kanalinstallation
Dekoder
Fabriksinst.
Akt. prog.vara
Analog: Manuellt
Kanalassistent
Flytta Välj
Ljud
Egenskaper
Installation
Eko
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
Menu
19” 26”, 32”
Välj språk
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Systemet söker. Vänta. Kanaler hittades 5
Stopp
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
TV-meny
Installation
Installera kanaler
Första gången tv:n ställs in ombeds du välja menyspråk och installera tv:n� Detta kapitel ger instruktioner om hur du installerar om och fininställer kanaler�
Installera kanaler automatiskt
I det här avsnittet beskrivs hur du söker efter och sparar kanaler automatiskt�
Steg 1 Välj menyspråk
OBS
Hoppa över detta steg om språkinställningen är riktig�•
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Installation > Menyspråk. Tryck på 3� oœ för att välja en språkinställning.
Tryck på 3� pπ för att välja Start eller Avbryt. Tryck på 4� OK för att bekräfta valet. Välj land genom att trycka på 5� oœ.
Bekräfta genom att trycka på 4� OK. Tryck på 5� MENU för att lämna menyn.
Steg 2 Installera kanaler
Välj land för korrekt kanalinstallation�
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Installation > Kanalinstallation >
Kanalassistent.
Gå till nästa steg genom att trycka på 6� π. Välj 7� Start och tryck på OK för att installera om
kanaler.
Om du vill avbryta sökningen väljer du 8� Stopp och trycker på OK.
En dialogruta öppnas som frågar om du verkligen vill Stopp eller Fortsätt med processen.
Tryck på 9� pπ för att välja Stopp eller Fortsätt. Tryck på 10� OK för att bekräfta ditt val. När du är klar trycker du på 11� MENU för att
avsluta.
58
16
TV-meny
Installera kanaler manuellt
I det här avsnittet beskrivs hur du söker och sparar analoga TV-kanaler manuellt�
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Installation > Kanalinstallation > Analog:
Manuellt
Nu visas Analog: Manuellt.
Tryck på 3� oœ för att välja det alternativ du vill justera.
• System
• Söka
• Fininställning
• Lagra akt� kanal
• Lagra ny kanal
• Hoppa över kanal
Steg 1 Välj system
OBS
Hoppa över detta steg om systeminställningen är riktig�•
Tryck på1� MENU. Välj 2� Installation > Kanalinstallation > Analog:
Manuellt
Nu visas Analog: Manuellt.
Välj genom att trycka på 3� oœpπ och ange System.
Välj land eller region genom att trycka på 4� oœ. Bekräfta genom att trycka på 5� OK.
Tryck på 6� MENU för att lämna menyn.
Steg 2 Sök efter och lagra tv-kanaler
Tryck på 1� MENU. Välj 2� Installation > Kanalinstallation > Analog:
Manuellt.
Nu visas Analog: Manuellt.
Välj genom att trycka på 3� oœpπ och ange Söka.
Välj den tresiffriga frekvensen genom att trycka 4� eller använd Sifferknappar för att ange den manuellt.
Påbörja sökningen genom att trycka på 5� OK. När TV:n hittar en ny kanal trycker du på 6� p. Tryck på 7� oœ för att välja Lagra ny kanal
för att lagra den nya kanalen under ett nytt kanalnummer.
Tryck på 8� π för att öppna Lagra ny kanal. Tryck på 9� pπ för att välja Ja och tryck på OK
för att lagra den nya kanalen. Tryck på10� MENU för att lämna menyn.
Fininställa analoga kanaler
Du kan manuellt fininställa analoga kanaler när mottagningen är dålig�
1� Tryck på MENU. 2� Välj Installation > Kanalinstallation > Analog:
Manuellt.
Nu visas Analog: Manuellt.
3� Välj genom att trycka på oœpπ och ange
Fininställning.
4� Tryck på för att justera frekvensen. 5� När du är klar trycker du på OK. 6� Tryck på för att välja Lagra akt� kanal för
att lagra kanalnummer.
7� Tryck på π för att öppna Lagra akt� kanal. 8� Tryck på för att välja Ja och tryck på OK
för att lagra den aktuella kanalen.
9� Tryck på MENU för att lämna menyn.
Hoppa över kanaler
1� Tryck på MENU. 2� Välj Installation > Kanalinstallation > Analog:
Manuellt.
Nu visas Analog: Manuellt.
3� Välj genom att trycka på och ange Hoppa
över kanal. Tryck på 4� för att välja Ja och tryck på
OK för att hoppa över kanalen du tittar på för
närvarande.
Den valda kanalen hoppas över när du trycker på P +/- på fjärrkontrollen eller visar kanalrutan.
Tryck på 5� MENU för att lämna menyn.
OBS
Du kan lägga till en överhoppad kanal igen i kanal• listan (se ‘Steg 2 Sök efter och lagra tv-kanaler’)�
Ändra namn på kanaler
Du kan döpa om kanalerna så att ett kanalnamn som du har valt visas när du sätter på kanalen�
När du tittar på TV trycker du på1� PR LIST för att se hela listan på kanaler.
2� Välj den kanal du vill byta namn på. 3� Tryck på π.
Menyn för kanalalternativ öppnas.
4� Välj genom att trycka på oœpπ och ange
Döp om kanal.
En textinmatningsruta visas.
5� Välj tecken genom att trycka på oœpπ.
58
17
TV-meny
Välj språk
Българ...
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sida
Välj land Sverige
Schweiz
Turkiet
Storbritannien
Ukraina
Annat
Systemet söker. Vänta. Kanaler hittades 5
Stopp
Flytta Välj
Ljud
Egenskaper
Installation
Eko
Av
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sida
SCART 2
Menu
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start ?
19” 26”, 32”
6� Tryck på OK för att bekräfta varje tecken.
OBS
Byt namn på kanaler - namnet får inte överskrida sex • tecken� Använd • Aa för att växla mellan stora och små bokstäver�
Ändra kanalordning
När du har installerat kanaler kan du ändra den ordningsföljd de visas i�
När du tittar på TV för att se hela listan på 1� kanaler.
2� Tryck på π.
Menyn för kanalalternativ öppnas.
3� Välj genom att trycka på oœpπ och ange
Ändra ordning.
4� Tryck på oœpπ för att välja kanalens nya
placering.
5� Tryck på OK för att bekräfta den nya
placeringen.
6� Tryck på π.
 Ändra ordn� klart visas.
7� Tryck på OK för att slutföra ordningsändringen.
Åtkomst till dekoderkanal
Du kan ställa in kanaler via en dekoder eller avkodare till ditt urval av TV-kanaler� Därefter kan du välja dessa kanaler med hjälp av fjärrkontrollen till TV:n� Dekodern eller avkodaren måste anslutas till SCART1 eller SCART2�
Ställa in dekoderkanal
Map channels from a decoder or descrambler Ställa in kanaler från en dekoder eller avkodare
1� Tryck på MENU. 2� Välj Installation > Dekoder. 3� Tryck på π för att öppna Kanal. 4� Tryck på för att välja kanalnummer för
inställning till dekoderns/avkodarens kanal.
5� Tryck på OK. 6� Välj genom att trycka på oœ π och ange
Status.
7� Tryck på om du vill välja anslutningen
som används av dekodern/avkodaren (Inga, SCART 1 eller SCART 2 .
8� Tryck på OK. 9� Tryck på MENU för att lämna menyn.
OBS
Välj • Inga om du inte vill ställa in till dekoderns/ avkodarens kanal�
• SCART 2 är endast tillgänglig i TV-apparater på 26 tum
och större�
Återställa TV:n till fabriksinställningar
Du kan återställa TV:ns bild- och ljudinställningar till standardinställningarna� Kanalinställningarna förändras inte�
1� Tryck på MENU. 2� Välj Installation > Fabriksinst�. 3� Återställ är markerat. 4� Återställ fabriksinställningarna genom att trycka
OK.
5� Tryck på MENU för att lämna menyn.
Eko
Med denna funktion kan du automatiskt reducera bakgrundsbelysningens ljusstyrka för att sänka strömförbrukningen och öka bakgrundsbelysningens livslängd.
58
18
Ansluta externa enheter
VGA AUDI
O
PC IN
L
R
Y Pb Pr
COMPONENT
VG
A
P
C IN
LRYPbPr
COMPONENT
VIDEO L R
AV IN
L RY Pb Pr
COMPONENT
RL
COMPONENTAUDIO
PB
(
CB)
PR
(
CR)
Y
E
Innan anslutning ���
Se till att TV:n och andra enheter är avstängda innan • du göra några anslutningar� Anslut en kabel till en terminal eller terminaler�• Läs noga igenom bruksanvisningen för varje • extern enhet för att se möjliga anslutningstyper� Detta hjälper också till att få den bästa möjliga audiovisuella kvaliteten för att maximera potentialen för TV:n och de anslutna enheterna�
HDMI anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E DVD E Blu-ray-spelare/inspelare
(YPbPr) Komponentanslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E VCR E DVD E Blu-ray spelare/inspelare
Du kommer att njuta av korrekt färgåtergivning och högkvalitativa bilder via (YPbPr) när en DVD-spelare
eller annan utrustning ansluts�
HDMI anslutningen (High Definition Multimedia Interface) tillåter digital video- och ljudöverföring via en anslutningskabel från en spelare/inspelare� Den digitala bilden och ljuddata överförs utan datakomprimering och ger därför inga förluster av deras kvalitet� Analog/digital omvandling är inte längre nödvändig i de anslutna enheterna vilket också skulle ge kvalitetsförluster�
HDMI kabel
DVI/HDMI
adapterkabel
Ljudkabel
DVI/HDMI omvandling
Användning av en DVI/HDMI adapterkabel gör att den digitala videosignalen också kan spelas upp via den kompatibla HDMI-anslutningen� Ljudet måste dessutom matas in�
Både HDMI och DVI använder samma HDCP kopieringsskyddsmetod�
Stödda videosignaler:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Se sidan 20 för datorsignalkompatibilitet�
LjudkabelKomponentkabel
AV IN-anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E VCR E DVD E Blu-ray spelare/inspelare E Spelkonsol E Videokamera
Du kan använda AV IN när du ansluter till spelkonsoll, videokamera, dvd-spelare och vissa andra
komponenter�
Sido-AV
Kompositkabel
58
19
SCART 1
SCART 2
SCART
L R
VIDEO
AV OUT
LR
AUX1 INLRAUX OUT
SCART 1
SCART 2
SCART
Ansluta externa enheter
SCART-anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E Avkodare
E
När SCART 1 används
Fullständig SCART, som sänder RGB, och CVBS in och CVBS-mottagare ut�
Scartkabel
SCART för 19”
SCART 1 för 26” och större
Avkodare
OBS
I de fall där avkodaren behövs för att ta emot en signal från TV:n bör du se till att välja lämplig inmatningskälla�• Anslut inte avkodaren till SCART 2�• Du kan inte ansluta videobandspelaren med avkodaren med en fulltråds SCART-kabel under SCART 2 källan�•
Högtalare-/ förstärkaranslutning
E
Anslut en förstärkare med analog
ljudinmatning
Exempel på anslutningsbara enheter
E VCR E DVD inspelare
E
När SCART 2 används
Halv SCART, som sänder CVBS in och CVBS­bildskärm ut�
Scartkabel
Scartkabel
Avkodare VCR
Ljudkabel
Förstärkare med analog ljudingång
58
20
Ansluta externa enheter
VGA AUDI
O
PC IN
LY Pb Pr
COMPONENT
VGA AUDI
O
P
C I
N
L
YPbPr
COMPONENT
VGA AUDIO
PC IN
L
R
Y Pb Pr
COMPONENT
LRYPbPr
COMPONENT
VGA AUDIO
PC IN
L
R
Y Pb Pr
COMPONENT
LRYPbPr
COMPONENT
VGA AUDIO
PC IN
L
R
Y Pb Pr
COMPONENT
LRYPbPr
COMPONENT
Ansluta en dator
HDMI anslutning
PC
HDMI kabel
PC
DVI/HDMI omvandlingskabel
Ø 3,5 mm stereo minikontaktskabel
Analog anslutning
PC
DVI/RGB omvandlingskabel
Stödda skärmupplösningar
Datorformat (DATOR)
Upplösning Uppdateringshastighet 640 x 480 60Hz 800 x 600 60Hz, 72Hz, 75Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz
Video-format
Upplösning Uppdateringshastighet 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (endast HDMI, Komponent) 50Hz, 60Hz, 24Hz
Ø 3,5 mm stereo minikontaktskabel
PC
RGB-kabel
Ø 3,5 mm stereo minikontaktskabel
58
21
Bilaga
Felsökning
Problem Möjlig lösning
Ingen bild
Onormala färger
Förvriden bild 1� Anslut signalkabeln korrekt�
Bilden för mörk Justera ljusstyrkan och kontrasten� Endast ljud, ingen bild 1� Kontrollera om inmatningssignalen är ansluten korrekt�
Endast bild inget ljud 1� Anslut signalkabeln korrekt�
Kan inte använda fjärrkontrollen 1� Byt batteri�
Kan inte ta emot tillräckligt med kanaler via antennen
Inga färger Justera färginställningen� Blinkande bild åtföljd av spökbild 1� Kontrollera anslutningen av antennen/signalkabeln�
Brutna linjer eller segment Justera antennen�
1� Anslut strömsladden korrekt� 2� Slå på strömmen� 3� Anslut signalkabeln korrekt� 4� Tryck på någon knapp på LCD-TV:n�
Anslut signalkabeln korrekt�
2� Använd en kompatibel signal�
2� TV-RF signalen måste vara lägre än 50 dB�
2� Justera volymen till lämplig nivå� 3� Justera volymen till lämplig nivå� 4� TV-RF signalen måste vara lägre än 50 dB�
2� Slå av strömmen i 10 sekunder och starta sedan om� Använd kanalsökningsfunktionen för att öka antalet kanaler
som inte är inkluderade i minnet�
2� Kontrollera om kanalen är i uppspelningsläge� 3� Tryck på signalkällan och ändra inmatningsläge�
Håll TV:n borta från bruskällor såsom bilar, neonlampor och hårtorkar�
Vissa TV-kanaler är blockerade (förhoppning om att få några kanaler)
Överlappande bilder eller spökbilder
Kan inte använda en funktion Om poster du väljer är gråa kan de posterna inte väljas� Kan inte ta emot program Använd sökmetoden för uppdateringar för att lägga till
Använd sökmetoden för uppdateringar för att lägga till kanaler som inte är inkluderade i minnet�
Använd en Multiriktningsantenn utomhus� (Om din TV påverkas av närliggande berg och byggnader)�
kanaler som inte är inkluderade i minnet�
58
22
Bilaga
Specifikationer
Post
LCD-skärmstorlek
Antal punkter 3.147.264 punkter
Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-funktion TV-Standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Tar emot kanaler
TV-inställningssystem Autoförinställning 100 kanaler, Autoetikett, Autosortering
STEREO/TVÅSPRÅKIG NICAM/A2
Visningsvinklar H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
Ljudförstärkare
Högtalare
Baksidan
Side
OSD-språk Bulgariska, kroatiska, tjeckiska, danska, holländska, engelska, finska, franska, tyska,
Strömförsörjning AC 220–240 V, 50 Hz
Strömförbrukning 45W (Standby<0.3W)
Vikt 3,8 kg (utan ställning),
Arbetstemperatur
Som en del av policyn med kontinuerliga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i konstruktionen • och specifikationerna för produktförbättringar utan föregående meddelande� Prestandaspecifikationernas siffror som anges är nominella värden för produktionsenheter� Det kan förekomma avvikelser från dessa värden hos enskilda enheter�
OBS
Se omslagets baksidas insida för dimensionella ritningar�• Ljud kan inte matas ut via HDMI-terminalen�•
Antenn
SCART, SCART 1 SCART (AV ingång, RGB ingång, TV utgång-endast analog)
SCART 2 SCART (AV ingång, bildskärm utgång (analog källa - RF, SCART 1, AV-SIDA)
PC IN D-Sub 15 pin (AV inmatning), Ø 3,5 mm kontakt (ljudinmatning)
Komponent Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
AV OUT RCA pin (AV utmatning)
HDMI / HDMI 1
HDMI 2 För 26” och större
AV IN RCA pin (AV inmatning)
Hörlurar Ø 3,5 mm kontakt (ljudutmatning)
Service Servicesockel
VHF/UHF ATV : IRA-E69
CATV S-band, S1–S41 kanal
19o LCD FÄRG-TV, Modell: LC-19S7E,
19o tum diagonalt 26o tum diagonalt 32o tum diagonalt
(1366 g 768 g 3 punkter)
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128,8 mm g 40,2 mm) g 2 (164,5 mm g 42 mm) g 2 (164,5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
grekiska, ungerska, italienska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, serbiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, turkiska, lettiska, litauiska, ukrainska, estniska, gaeliska
(Metod IEC62087)
4,0 kg (med ställning)
0°C till k40°C
26o LCD FÄRG-TV, Modell: LC-26S7E
3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter)
55W (Standby<0.3W) (Metod IEC62087)
7,3 kg (utan ställning), 8,4 kg (med ställning)
32o LCD FÄRG-TV, Modell: LC-32S7E
3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter)
135W (Standby<0.3W) (Metod IEC62087)
11,0 kg (utan ställning), 12,4 kg (med ställning)
Miljömässiga specifikationer
Artikel 19” 26” 32”
1 På-läge (W) Levande 38 W 52 W 115 W
58
23
Bilaga
Artikel 19” 26” 32”
2 Energibesparingsläge (W) Eko > På 25 W 33 W 82 W
3 Beredskapsläge (W) 0.3 W 0.3 W 0.3 W
4 Av-läge (W) Strömbrytare 0.29 W 0.29 W 0.29 W
5 Årlig energiförbrukning (kWh) 55.5 kWh 75.9 kWh 167.9 kWh
6 Årlig energiförbrukning (kWh)
(Energibesparingsläge)
1 Mätt enligt IEC 62087 Utgåva 22 För ytterligare information om energibesparingsfunktionen hänvisas till aktuella sidor i denna bruksanvisning3 Mätt enligt IEC 62301 Utgåva 14 Mätt enligt IEC 62301 Utgåva 15 Årlig energiförbrukning är beräknad baserat på strömförbrukningen i på-läge (Levande) vid TV-mottagning 4 timmar om dagen, 365
dagar om året
6 Årlig energiförbrukning är beräknad baserat på strömförbrukningen i energibesparingsläge vid TV-mottagning 4 timmar om dagen,
365 dagar om året
OBS
Strömförbrukningen i på-läge varierar beroende på vilka bilder som visas på TV:n�•
Eko > På 36.5 kWh 48.2 kWh 119.7 kWh
Annan Information
Varning beträffande användning i miljöer med höga eller låga temperaturer
När enheten används i ett utrymme med låg temperatur (t�ex� rum, kontor), kan bilden lämna spår eller visas • något fördröjd� Detta är inget funktionsfel och enheten kommer att återställas när temperaturen återgår till normal temperatur� Lämna inte enheten på en kall eller varm plats� Lämna heller inte enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus • eller nära värmare eftersom detta kan göra att höljet deformeras och att LCD-panelen krånglar� Förvaringstemperatur: • e5°C till e35°C�
Information om programlicensen för denna produkt
Programsammansättning
Programmen som inkluderas i denna produkt är sammansatt av olika programkomponenter vars enskilda upphovsrättigheter innehas av SHARP eller av tredje part�
Program som utvecklats av SHARP och program med öppen källkod
Upphovsrätten för programkomponenter och olika relevanta dokument som medföljer denna produkt har utvecklats eller skrivits av SHARP ägs av SHARP och är skyddade av upphovsrättslagen, internationella avhandlingar och andra relevanta lagar� Denna produkt använder fritt distribuerade program och programkomponenter vars upphovsrätt hålls av tredje part� Dessa inkluderar program som täcks av en GNU General Public License (hädanefter GPL), en GNU Lesser General Public License (hädanefter LGPL) eller andra licensavtal�
Bekräftelse
Följande program med öppen källkod är inkluderade i denna produkt:
•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
Varumärken
HDMI, HDMI logotyp och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som • tillhör HDMI Licensing LLC�”
“HD ready” logotypen är varumärke för EICTA�•
58
VARNING: Din produkt är markerad med denna symbol. Det betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte skall blandas i de vanliga hushållssoporna. Det finns ett separat insamlingssystem för dessa produkter.
A� Information om avyttring för användare (privata hushåll)
1� I den Europeiska Unionen
VARNING: Om du vill kasta denna utrustning använd inte den vanliga soptunnan!
Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning måste sorteras separate och i enlighet med lagstiftningen som kräver korrekt hantering, återvinning och återanvändning av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att följa besluten hos medlemsstaterna ska privata hushåll inom EU:s stater återlämna deras förbrukade elektriska och elektroniska utrustningar till därför avsedda återvinningsstationer utan kostnad*. I vissa länder* kan också din lokala återförsäljare ta tillbaka din gamla produkt utan kostnad om du köper en ny likvärdig produkt. *) Kontakta de lokala myndigheterna för ytterligare detaljer.
Om din förbrukade elektriska eller elektroniska utrustning har batterier eller ackumulatorer bör dessa sorteras separat på förhand i enlighet med lokala krav.
Genom att kasta denna produkt på ett korrekt sätt hjälper du till att garantera att avfallet hanteras på rätt sätt, återvinns och återanvänds samt förhindrar eventuella negativa effekter på miljön på grund av felaktig avfallshantering.
2� I andra länder utanför EU
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga om korrekt avyttringsmetod.
För Schweiz: Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning kan återlämnas utan kostnad till återförsäljaren, även om du inte köper någon ny produkt. Ytterligare insamlingsmöjligheter listas på hemsidan www.swico.ch eller www.sens.ch.
B� Information om avyttring för företagsanvändare
1� I den Europeiska Unionen
Om produkten används för företagsändamål och du vill avyttra den:
Kontakta din SHARP återförsäljare som kommer att informera dig om återtagning av produkten. Du kan debiteras för de kostnader som uppstår för återtagning och återvinning. Mindre produkter (och små mängder) kan tas tillbaka av din lokala återvinningsstation. För Spanien: Kontakta det etablerade insamlingssystemet eller de lokala myndigheterna för återtagning av din förbrukade produkt.
2� I andra länder utanför EU
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga om korrekt avyttringsmetod.
För EU: Den överkorsade soptunnan på hjul anger att förbrukade batterier inte skall kastas i de vanliga hushållssoporna! Det finns ett separat insamlingssystem för förbrukade batterier som möjliggör korrekt behandling och återvinning i enlighet med gällande lagstiftning.
Kontakta de lokala myndigheterna för detaljer om insamling och återvinning.
För Schweiz: De förbrukade batterierna skall återlämnas där de köpts.
För andra inte-EU länder: Kontakta de lokala myndigheterna för korrekt metod att kasta de förbrukade batterierna.
24
Loading...