• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32P70E.
• Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt.
Nur TVNur TV/AV
Nur TV/DTV/AV
Nur AV
Nur PC
: Diese in der gesamten Bedienungsanleitung
verwendeten Icons zeigen an, dass der
Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus
einstellbar ist.
Anbringen des Ständers …………………………………… 3
Aufstellen des TV …………………………………………… 4
Einlegen der Batterien ……………………………………… 5
Benutzung der Fernbedienung …………………………… 5
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung………… 5
Fernbedienung ……………………………………………… 6
TV (Vorderseite) ……………………………………………… 7
TV (Rückseite) ………………………………………………… 7
Einschalten des Geräts ……………………………………… 8
Bereitschaftsmodus ………………………………………… 8
Anfängliche Autoinstallation (analog) ……………………… 8
Benutzung der Analog-Programmliste …………………… 8
Anfängliche Autoinstallation (DTV) ………………………… 8
Einsatz externer Geräte ………………………………………… 9
Anschließen eines Videorecorders ………………………… 9
Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder ………… 9
Anschließen eines DVD-Spielers …………………………… 9
Anschließen eines Decoders ……………………………… 10
Anschließen an einen PC …………………………………… 10
Einsatz der AV-Link-Funktion ……………………………… 10
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM1
1
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät
mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen
und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des
Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen.
Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt
vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen
auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende
Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder
neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da
anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Der TV ist beim Tragen stets von 2 Personen zu halten, die das Gerät mit beiden Händen halten, dabei
jeweils mit einer Hand an der jeweiligen Seite des Displays.
2
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM2
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (g 1)Netzkabel (g1)
Seiten 5 und 6
Kabelklemme (g1)
Seite 4
• Microbatterie (g2) ...... Seite 5
Kurzanleitung
Anbringen des Ständers
Das Produkt kann je nach
Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seite 4
3 RCA auf 15-pin D-sub-
Adapter (g1)
Seite 9
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Kabelbinder (g1)
Seite 4
Ständereinheit (g1)
Seite 3
Vor der Ausführung bitte eine weiche Decke o.ä. auf die vorgesehene Ablagefläche legen. So
schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
1Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV
gelieferten 8 Schrauben vorhanden sind.
Kurze Schrauben
(m4)
(in Schritt 2 verwendet)
Lange Schrauben
(m4)
(in Schritt 4 verwendet)
3Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV
einsetzen.
2Die beiden Teile der Ständereinheit mit den 4
kurzen Schrauben wie gezeigt aneinander
befestigen.
4Die 4 langen Schrauben wie gezeigt in die
Bohrungen auf der Rückseite des TV einsetzen
und festziehen.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Stellen Sie den TV nahe
an einer Netzsteckdose
auf und sorgen Sie dafür,
dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem
Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum- oder
Dachantenne an den Antenneneingang auf der
Rückseite des TV an, um digitale/terrestrische
Sender zu empfangen.
Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch
eine Zimmerantenne verwendet werden. Passive
und aktive Raumantennen sind im Fachhandel
erhältlich. Im Falle einer aktiven Antenne wird
diese über die Antenneneingangsbuchse mit
Spannung versorgt.
Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter
„Ant.Spannung“ entsprechend eingestellt
werden. (Siehe Seite 18.)
Bündeln der Kabel
Das Produkt
kann je nach
Lieferland
Unterschiede
aufweisen.
Ferritkern
Netzkabel
Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel
angebracht und an diesem belassen werden.
Kabelbinder
Anbringen des TV an einer Wand
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt
keine Verantwortung für das falsche Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen
Anbringens entstehen.
• Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten ServiceTechniker.
4
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM4
Kabelklemme
Kurzanleitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1Die Batterieabdeckung andrücken und
aufschieben.
2Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
3Schließen Sie die Batterieabdeckung.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie
sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
Fernbedienungssensor
30°30°
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren
Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die
Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM5
5
Kurzanleitung
Fernbedienung
1B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den
Strom ein. (Siehe Seite 8.)
2m (Teletext)
Wählt den TELETEXT-Modus (TVVollbild, DTV/DATA-Bild, TEXT-Vollbild,
TV/TEXT-Bild). (Siehe Seiten 21 und 31.)
DTV: DTV Daten-Sendung und
TELETEXT wählen.
3k (Zum Anzeigen von
verstecktem Teletext)
(Siehe Seite 21.)
4[ (Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Untertitel ein
und aus. (Siehe Seite 21.)
DTV: Zeigt das Untertitel-Wählmenü
an. (Siehe Seite 31.)
53 (Einfrieren/Halten)
(Siehe Seite 21.)
61 (Unterseite)
(Siehe Seite 21.)
70–9
Zum Wählen des Kanals im TV- und
DTV-Modus.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
8A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf das
vorherige Bild im normalen
Betrachtungsmodus.
9DTV
Zum Aufrufen des DTV-Modus.
102 (Tonmodus)
Zum Wählen des TonMultiplexmodus. (Siehe unten.)
11e (Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
12i (k/l) (Lautstärke)
i (k) Erhöht die Lautstärke.
i (l) Vermindert die Lautstärke.
13LIST
Zum Anzeigen der Programmliste.
14DTV MENU
Zeigt das DTV-Menü an.
15END
Zum Schließen des Menüs.
16truD
Diese Taste ist bei Verwendung der
Modelle LC-26/32/37P70E nicht
verfügbar.
17SLEEP
Ausschalttimer in 30-Min.-Schritten
auf max. 150 Min. einstellen.
E
Benutzung von 2 an der Fernbedienung
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
12 34
18v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im
Teletext-Modus. (Siehe Seite 21.)
19b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
EXT5) (Siehe Seite 9.)
20EPG
DTV: Zum Anzeigen der
elektronischen Programmführung
(EPG) auf dem Bildschirm.
ESG
DTV: Zum Anzeigen der
vereinfachten elektronischen
Programmführung (ESG) auf dem
Bildschirm.
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen
dem RADIO- und TV-Modus.
21AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung. (Siehe
Seite 13.)
22SURROUND
Surround-Effekte ein- und ausschalten.
23P (r/s)
TV/DTV: Kanal wählen.
Extern: Schaltet auf den TV- oder
DTV-Eingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen
Seite gehen.
24p (Display-Informationen)
(Siehe Seiten 21, 29 und 30.)
25MENU
Zeigt das MENÜ an. (Siehe Seite 11.)
26a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten
Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im
Menübildschirm.
Zum Anzeigen der Programmliste.
27RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen
Menü.
28Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TELETEXT: Zum Wählen eine Seite.
(Siehe Seite 21.)
DTV: Zum Wählen der in gleicher
Farbe angezeigten Menüpunkte.
29OPC
Schaltet die optische Bildregelung
ein und aus. (Siehe Seite 13.)
30f (Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus.
(Siehe Seite 20.)
DTV-Modus:
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms 2 drücken. (Siehe Seite 31.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-FernsehprogrammenWählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
6
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM6
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Kurzanleitung
TV (Vorderseite)
Fernbedienungssensor
TV (Rückseite)
(Programmtasten [Kanal])
(Lautstärkeregeltasten)
OPC-Sensor
P (s/r)
i (l/k)
Antenneneingangsbuchse
(DVB-T 5V=/80 mA)
RS-232C-Buchse
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige
b (Eingangswahltaste)
a (Netzschalter)
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM7
EXT 5 (HDMI/AUDIO)Buchsen
Common InterfaceSteckplatz
EXT 4-Buchsen
EXT 1 (RGB)-Buchse
EXT 2 (RGB)-Buchse
OUTPUT (Audio)-Buchsen
EXT 3-Buchsen
Kopfhörerbuchse
HINWEIS
• „Ein (5V)“ unter
„Ant.Spannung“
nur wählen, wenn
Sie eine aktive
terrestrische
Antenne
verwenden.
(Siehe Seite 18.)
Netzeingang (AC INPUT)
7
Kurzanleitung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV oder B an der Fernbedienung.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von rot auf grün.
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV a am TV oder
B an der Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
• Um die Stromversorgung des TV vollständig zu
unterbrechen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aber nur, wenn dies
ausdrücklich angewiesen wurde.
Status-Anzeige am Display
Aus
Rot
Grün
HINWEIS
•
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird,
kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder
Kanalinformation nicht gespeichert wird.
Stromversorgung aus
Der TV ist auf Bereitschaftsmodus
geschaltet.
Der TV ist eingeschaltet.
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs
nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das
Programm von Kanal 1 betrachten.
Benutzung der Analog-Programmliste
Anstatt das gewünschte Programm mit den
Zifferntasten 0-9 oder mit P (r/s) aufzurufen,
können Sie es auch aus der Programmliste wählen.
1Drücken Sie LIST oder OK, wenn kein anderes
Menü angezeigt ist.
2Mit a/b das zu empfangende Programm wählen
und OK drücken.
3Drücken Sie END zum Verlassen der
Programmliste.
Anfängliche Autoinstallation (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer
Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als
lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen
Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf dem
Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es
ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer
Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple
Tonkanäle.
Anfängliche Autoinstallation (analog)
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche
Autoinstallation (analog). Sie können automatisch der
Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
•
Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal automatisch
an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen
wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten ohne Bedienung das
Bildschirmmenü erlosch oder weil das Gerät ausgeschaltet
wurde), führen Sie sie bitte über Autoinstallation im
Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite 15.)
• Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken
von RETURN gestoppt.
1Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
Bildschirm angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
• Gleichzeitig damit startet der automatische
Programmsuchlauf.
Nach dieser Einstellung startet der automatische
Suchlauf in der folgenden Reihenfolge.
1 Automatische Programmsuche
2 Automatische Eingabe der Kanalnamen
3 Automatisches Sortieren
4 Abspeichern auf die Presets
8
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß
nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet
verfügbaren Programme scannen lassen.
1Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf.
3Drücken Sie c/d zur Wahl von „Installation“.
4Wählen Sie mit a/b„Autoinstallation“ und
drücken Sie OK.
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt ist,
diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk
vorgegebene Nummer „1234“ eingeben.
•
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit
c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Suche
zu starten.
5Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
DTV- und Radioprogramme ein.
HINWEIS
• Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen
Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen
für Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land
ändern möchten, weil Sie z. B. in ein anderes Land
umgezogen sind, führen Sie bitte vom Analogmenü aus
die „Autoinstallation“ neu durch.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END
drücken.
• Die Programme werden in numerischer Reihenfolge
sortiert.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen,
solange nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM8
Einsatz externer Geräte
Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV
wählen.
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschließen eines Videorecorders
An EXT 1 oder 2 kann ein Videorecorder oder anderes
Audio/Video-Gerät angeschlossen werden.
Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV LinkSysteme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt,
können Sie den Videorecorder über ein voll
verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse am
TV anschließen.
SCART-Kabel*SCART-Kabel*
Videorecorder
EXT 1 oder 2
Decoder
HINWEIS
• Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCRVerbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u.U.
nicht kompatibel.
Anschließen von Spielekonsole oder
Camcorder
Die EXT 3-Buchsen sind praktisch zum Anschließen
einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder
anderen Audio/Video-Geräts.
AUDIO-Kabel*
Anschließen eines DVD-Spielers
Der Anschluss EXT 3, 4 oder 5 (HDMI) kann zum
Anschließen eines DVD-Spielers oder anderen Audio/
Video-Geräts verwendet werden.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
Komponentenkabel*
PR
(CR)
(CB)
COMPONENT
YPB
CompositeVideokabel*
EXT 3
3 RCA auf 15-pin
D-sub-Adapter
(mitgeliefert)
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Spielekonsole Camcorder
CompositeVideokabel*
EXT 3
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
• Sie können die Spielekonsole an EXT 1- oder 3-Buchsen
anschließen, um ein saubereres Bild zu erhalten.
Kabel mit ø 3,5-mm-StereoMiniklinke*
DVD-Spieler
HDMI-Kabel*
EXT 5
Bei Verwendung eines HDMIDVI-Adapters/Kabels ist das
Audiosignal hier einzugeben.
EXT 4
DVD-Spieler
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den
HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
LC-26P70E_DE_a06.1.11, 0:02 PM9
9
Einsatz externer Geräte
Anschließen eines Decoders
Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines
Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts
verwenden.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
HINWEIS
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss,
bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle
Einstellung“ von Programm-Setup auf „EXT1“ gestellt ist.
(Siehe Seite 16.)
• Schließen Sie den Decoder nicht an den EXT2-Anschluss
an.
Anschließen an einen PC
Verwenden Sie EXT 4 zum Anschluss eines PC.
PC
RGB-Kabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
PC
RGB/DVI-Konvertierkabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel
erhältlich.
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B
kompatibel.
• Siehe Seite 33 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem
TV kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann
ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Beim Anschluss eines PC wird der richtige Eingangssignal
typ automatisch festgestellt.
EXT 4
EXT 4
Einsatz der AV-Link-Funktion
Dieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für
Verbundbetrieb mit entsprechenden anderen
audiovisuellen Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet
er sich automatisch ein und gibt das Bild von der
Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVDSpieler) wieder.
Betriebsbereitschaft
Wenn das angeschlossene Audio/Video-Gerät (z.B.
Videorecorder, DVD-Spieler) auf Betriebsbereitschaft
geschaltet wird, wird der TV ebenfalls auf Bereitschaft
geschaltet.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen
Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet
die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten
Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der
angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B.
Videorecorder) über die EXT 2-Buchse.
HINWEIS
• Genaueres entnehmen Sie bitte den
Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein
voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse des
TV mit AV Link angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Linkfunktion ist nur möglich, wenn
das TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/VideoGerät einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt
hat (Seite 8, Anfängliche Autoinstallation).
Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem
von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach
Hersteller und Typ ist es möglich, dass die beschriebenen
Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
10
LC-26P70E_DE_b06.1.11, 0:03 PM10
Menü-Bedienung
Menü-Steuertasten
Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden
Fernbedienungstasten.
Bildschirm-Einblendungen
Beispiel
Optionen
...
Farbsystem
[FBAS]
[AUTO]
[Aus]
[Ein]
]
1
1
2
2
3
3
4
4
MENÜ
[
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Schnellbild
Farbsystem
Demo
1Gelb angezeigter Menüpunkt
• Zeigt den aktuell gewählten Punkt an.
2In Klammern angezeigter Menüpunkt
• Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an.
3Weiß angezeigter Menüpunkt
• Zeigt an, dass der Punkt gewählt werden kann.
4Punkt mit 4, grau angezeigt
• Dies bezeichnet, dass der Punkt aus bestimmten
Gründen nicht wählbar ist.
HINWEIS
• Die Menü-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem
Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
dienen lediglich der Veranschaulichung (manche
vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
MENU:Zum Aufrufen und Schließen des Menüs.
a/b/c/d:Zum Wählen oder Einstellen des
gewünschten Menüpunkts auf dem
Bildschirm.
OK:Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder
Abschließen eines Wahlvorgangs.
RETURN:Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
DTV MENU: Zum Öffnen oder Schließen des DTV-
Menüfensters.
LC-26P70E_DE_b06.1.11, 0:03 PM11
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.