TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
LCD-FÄRG-TV
NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO
LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
SUOMI
DANSK
NORSK
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(553) / [641] / ((709))
(501) / [579] / ((647))(52) / [62] / ((62))
(262) / [290] / ((306))
(560) / [631] / ((671))
(402) / [432] / ((453))
(345,4) / [395,7] / ((430))
(345.4) / [395.7]/ ((430))
108
116
(674) / [804] / ((926))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske
forhold.
• Eksemplene som er vist gjennom hele denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32P50E.
Montering av fjernsynet ……………………………… 3
Sette i batterier ………………………………………… 4
Bruk av fjernkontrollen ………………………………… 4
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen …… 4
Navn på deler ……………………………………………… 5
Fjernkontroll …………………………………………… 5
Fjernsynet (Bilde av forside) ………………………… 6
Fjernsynet (Bilde av bakside) ……………………… 6
Bruk av eksternt utstyr …………………………………… 7
Koble til en videospiller ……………………………… 7
Koble til en DVD-spiller ……………………………… 7
Koble til en spillmaskin eller et videokamera ……… 7
Koble til en dekoder ………………………………… 7
Bruk av AV Link funksjonen ………………………… 8
Se på fjernsyn…………………………………………… 8
Skru på strømmen …………………………………… 8
Hvilemodus …………………………………………… 8
Skru av strømmen …………………………………… 8
Førstegangs automatisk installasjon ……………… 8
Feilsøking…………………………………………… 18
HVORDAN TILBAKESTILLE TIL FABRIKKINNSTILTE
VERDIER ………………………………………… 18
Om RESET og SYSTEM RESET ……………………18
Spesifikasjoner……………………………………… 19
Avhending etter produktets levetid ………………… 20
• “HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing LLC.”
NORSK
1
Kjære SHARP-kunde
Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernesyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt
produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
Viktige sikkerhetsregler
• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør prouktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk
ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum,
svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet.
Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere
i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet.
Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller
selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk
kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet.
Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av
trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller
blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller
forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag,
siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke
produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig med ventilasjon
og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i
bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre
varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten
av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet
eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan
sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen.
Dette er innefor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Bær aldri fjernsynet ved å holde tak i høyttaleren. Sørg for at fjernsynet alltid bæres av to personer som
holder det med begge hender—en på hver side av skjermen.
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll (g1)Strømledning (g1)
Sidene 4 og 5
• Batteri, «AAA» størrelse (g2) ...... Side 4
• Brukerhåndbok
2
Utseendet på produktet
varierer i noen land.
Side 3
Kabelstropp (g1)
Side 3
Kabelklemme (g1)
Side 3
Forberedelser
Montering av fjernsynet
Fjerne kontaktdekselet
Trykk ned krokene for å ta av dekselet
mot deg eller mot venstre for
fjernsynet.
LC-26P50ELC-32/37P50E
Fjernsynet
(Bilde av bakside)
Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2)
75 ohm koaksialkabel
Strømledning
Utseendet på
produktet
varierer i noen
land.
Samle kablene
Kablestropp
Kabelklemme
Montering av fjernsynet på veggen
• Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som
resulterer i ulykker eller skader.
• Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
3
Forberedelser
Sette i batterier
Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte
og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
1Trykk ned og skyv batteridekselet for å åpne det.
2Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e)
og (f) merkene i batterikammeret.
3Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til
lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille
hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom
fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
7 m
30°30°
Fjernkontroll sensor
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt.
I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i
omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake
deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren
på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du
endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen
nærmere fjernkontrollsensoren.
4
Navn på deler
Fjernkontroll
m (TekstTV)
(Se side 17.)
3 (Frys/Hold)
(Se side 17.)
B (Hvilemodus/På)
Gå inn i hvilemodus eller
skru på strømmen.
(Se side 8.)
[ (Undertittel for TekstTV)
(Se side 17.)
OK
Ufører en kommando.
END
Avslutte menyskjermen.
1 (Under-side)
(Se side 17.)
SLEEP
Stille inn innsovnings-timeren i 30
min. enheter opp til maks. 2 t 30
min.
k (Vis skjult for TekstTV)
(Se side 17.)
p (Skjerminformasjon)
(Se side 17.)
RETURN
Returnerer til forrige
menyskjerm.
a/b/c/d (Piltaster)
Velger ønsket menypunkt på
innstillingsskjermen.
MENU
Viser menyskjermen.
(Se side 9.)
Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
(Se side 17.)
i(k/l) (Volum)
i (k) Øker volumet.
i (l) Reduserer volumet.
Velge kanal i TV modus.
Velge side i TekstTV modus.
Trykk for å komme tilbake til forrige
bilde i normalvisning modus.
NICAM TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
A2 TV kringkastingsvalg
A (Tilbake-knapp)
2 (Lyd modus)
Velger lydmodus.
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
0–9
Valgbare elementer
e (Demp)
Skru lyden på og av.
P (r/s)
TV: Velge kanal.
Ekstern: Bytte til TV signalmodus.
TekstTV: Flytte til neste/forrige
side.