Sharp LC-26P50E, LC-32P50E, LC-37P50E User Manual [no]

LC-26P50E LC-32P50E LC-37P50E
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
SUOMI
DANSK
NORSK
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(553) / [641] / ((709))
(501) / [579] / ((647))(52) / [62] / ((62))
(262) / [290] / ((306))
(560) / [631] / ((671))
(402) / [432] / ((453))
(345,4) / [395,7] / ((430))
(345.4) / [395.7]/ ((430))
108
116
(674) / [804] / ((926))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske forhold.
• Eksemplene som er vist gjennom hele denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32P50E.
NORSK

Innhold

Innhold ……………………………………………………… 1 Kjære SHARP-kunde …………………………………… 2 Viktige sikkerhetsregler ………………………………… 2 Medfølgende tilbehør …………………………………… 2 Forberedelser …………………………………………… 3
Montering av fjernsynet ……………………………… 3 Sette i batterier ………………………………………… 4 Bruk av fjernkontrollen ………………………………… 4 Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen …… 4
Navn på deler ……………………………………………… 5
Fjernkontroll …………………………………………… 5 Fjernsynet (Bilde av forside) ………………………… 6 Fjernsynet (Bilde av bakside) ……………………… 6
Bruk av eksternt utstyr …………………………………… 7
Koble til en videospiller ……………………………… 7 Koble til en DVD-spiller ……………………………… 7 Koble til en spillmaskin eller et videokamera ……… 7 Koble til en dekoder ………………………………… 7 Bruk av AV Link funksjonen ………………………… 8
Se på fjernsyn …………………………………………… 8
Skru på strømmen …………………………………… 8 Hvilemodus …………………………………………… 8 Skru av strømmen …………………………………… 8 Førstegangs automatisk installasjon ……………… 8
Menyoperasjoner ………………………………………… 9
Menyknapper ………………………………………… 9 Skjermvisning ………………………………………… 9 Vanlige operasjoner ………………………………… 9 Picture menu (Bildemeny) ……………………………10
AV Mode (Bildemodus) ………………………… 10 OPC (Optisk bildekontroll) ………………………10 Bildejusteringer ………………………………… 10 Advanced (Avansert) …………………………… 10
Colour Temp. (Fargetemperatur) ………… 10 Black (Svart) ………………………………… 11 3D-Y/C ……………………………………… 11 Monochrome (Monokrom) ………………… 11 Film Mode (Film modus) ……………………11 I/P Setting (I/P innstilling) ………………… 11
Audio menu (Lydmeny) ……………………………… 11
AV Mode (Bildemodus) ………………………… 11 Lydjustering ……………………………………… 11 Surround ………………………………………… 11
Power Control menu (Strømstyringmeny) ………… 12
No Signal Off (Skru av ved manglende signal) … 12 No Operation Off (Skru av ved inaktivitet) …… 12
Setup menu (Innstillingsmeny) …………………… 12
Auto Installation (Automatisk installasjon) …… 12 Programme Setup (Programoppsett) ………… 12
Auto Search (Automatisk søk) …………… 12 Manual Adjust (Manuell justering) ………… 13
Fine (Finjustering) ……………………… 13 Colour sys. (Fargesystem) …………… 13 Sound sys. (Lydsystem)
(Kringkastingssystem) …………… 13 Label (Merking) ………………………… 13 Skip (Hoppe over) …………………… 13 Decoder (Dekoder) …………………… 13 Lock (Sperre) ………………………… 13
Sort (Sortering) …………………………… 13 Erase Programme (Slette programmer) … 13
Child Lock (Barnesikringen) …………………… 14
Input Label (Merking av inngående signal) … 14 Position (Posisjon) ……………………………… 14 WSS (Bredskjermsignalisering) ………………… 14 4:3 Mode (4:3 modus) ………………………… 15 Rotate (Rotere) ………………………………… 15 Language (Språk) ……………………………… 15
Option menu (Alternativer meny) …………………… 15
Audio Only (Kun lyd) …………………………… 15 DNR (Digital støyreduksjon) …………………… 15 HDMI Setup (HDMI innstilling) ………………… 15 Input Select (Valg av inngående signal) ……… 16 Quick Shoot (Hurtig bilderespons) …………… 16 Colour System (Fargesystem) ………………… 16 Demo ………………………………………… 16
Nyttige funksjoner ……………………………………… 16
WIDE MODE (BREDSKJERMMODUS) …………… 16 Stillbilde …………………………………………… 17 TekstTV funksjon ……………………………………… 17
Bilag ……………………………………………………… 18
Feilsøking …………………………………………… 18 HVORDAN TILBAKESTILLE TIL FABRIKKINNSTILTE
VERDIER ………………………………………… 18 Om RESET og SYSTEM RESET …………………… 18 Spesifikasjoner ……………………………………… 19 Avhending etter produktets levetid ………………… 20
• “HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.”
NORSK
1

Kjære SHARP-kunde

Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernesyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.

Viktige sikkerhetsregler

• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør prouktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder. På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innefor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Bær aldri fjernsynet ved å holde tak i høyttaleren. Sørg for at fjernsynet alltid bæres av to personer som holder det med begge hender—en på hver side av skjermen.

Medfølgende tilbehør

Fjernkontroll (g1) Strømledning (g1)
Sidene 4 og 5
• Batteri, «AAA» størrelse (g2) ...... Side 4
• Brukerhåndbok
2
Utseendet på produktet
varierer i noen land.
Side 3
Kabelstropp (g1)
Side 3
Kabelklemme (g1)
Side 3

Forberedelser

Montering av fjernsynet

Fjerne kontaktdekselet
Trykk ned krokene for å ta av dekselet mot deg eller mot venstre for fjernsynet.
LC-26P50E LC-32/37P50E
Fjernsynet (Bilde av bakside)
Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 ohm koaksialkabel
Strømledning
Utseendet på produktet varierer i noen land.
Samle kablene
Kablestropp
Kabelklemme
Montering av fjernsynet på veggen
Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som resulterer i ulykker eller skader.
• Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
3
Forberedelser

Sette i batterier

Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
1 Trykk ned og skyv batteridekselet for å åpne det. 2 Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f) merkene i batterikammeret.
3 Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.

Bruk av fjernkontrollen

Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
7 m
30°30°
Fjernkontroll sensor

Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen

• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
4

Navn på deler

Fjernkontroll

m (TekstTV)
(Se side 17.)
3 (Frys/Hold)
(Se side 17.)
B (Hvilemodus/På)
Gå inn i hvilemodus eller
skru på strømmen.
(Se side 8.)
[ (Undertittel for TekstTV)
(Se side 17.)
OK
Ufører en kommando.
END
Avslutte menyskjermen.
1 (Under-side)
(Se side 17.)
SLEEP
Stille inn innsovnings-timeren i 30 min. enheter opp til maks. 2 t 30 min.
k (Vis skjult for TekstTV)
(Se side 17.)
p (Skjerminformasjon)
(Se side 17.)
RETURN
Returnerer til forrige menyskjerm.
a/b/c/d (Piltaster) Velger ønsket menypunkt på innstillingsskjermen.
MENU
Viser menyskjermen. (Se side 9.)
Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
(Se side 17.)
i(k/l) (Volum)
i (k) Øker volumet.
i (l) Reduserer volumet.
Velge kanal i TV modus.
Velge side i TekstTV modus.
Trykk for å komme tilbake til forrige
bilde i normalvisning modus.
NICAM TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
A2 TV kringkastingsvalg
A (Tilbake-knapp)
2 (Lyd modus)
Velger lydmodus.
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
0–9
Valgbare elementer
e (Demp)
Skru lyden på og av.
P (r/s)
TV: Velge kanal. Ekstern: Bytte til TV signalmodus. TekstTV: Flytte til neste/forrige side.
b (INPUT SOURCE) (INNGÅENDE SIGNALKILDE)
Velger inngående signalkilde. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4) (Se side 7.)
f (WIDE MODE) (BREDSKJERMMODUS)
Endre bredskjermbildet. (Se side 16.) Stille inn området for forstørrelse i TekstTV modus. (Se side 17.)
SURROUND
Skru surround-effektene på og av.
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMERK
• Når apparatet ikke mottar signaler vil lydmodus vises som «MONO» på skjermen.
5
Navn på deler

Fjernsynet (Bilde av forside)

Fjernkontroll sensor
OPC sensor

Fjernsynet (Bilde av bakside)

P (s/r)
(Program- (kanal-) knapper)
i (l/k) (Volum-knapper)
RESET
SYSTEM RESET EXT 4-kontakter
(HDMI/AUDIO)
OPC indikator
SLEEP indikator
B (Hvilemodus/På) indikator
b (Signalkilde-knapp)
a (Strøm-knapp)
EXT 1-kontakt (RGB)
EXT 2-kontakt (RGB)
AUDIO OUTPUT-kontakter
EXT 3-kontakter
Antenneinngang
Høretelefonuttak
6
AC INPUT-kontakt
(strømkontakt)

Bruk av eksternt utstyr

Stille inn inngående signalkilde
For å se bilder fra eksterne kilder, velg inngående signalkilde med b på fjernkontrollen eller b på fjernsynet.
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.

Koble til en videospiller

Du kan bruke EXT 2 kontakten for å koble til videospiller og annet audiovisuelt utstyr. Hvis videospilleren din støtter TV-videospiller avanserte AV Link systemer, kan du koble videospilleren til EXT 2 kontakten på fjernsynet ved å bruke en fullkoblet SCART kabel.
SCART kabel* SCART kabel*
EXT 2
Videospiller Dekoder
BEMERK
• TV-videospiller avanserte AV Link systemer er kan hende ikke kompatible med visse eksterne signalkilder.
• Det anbefales å koble til EXT 2 kontakten når det brukes en dekoder for jordbølge inngående signal med en videospiller. Hvis EXT 2 signaler er forhåndsinnstilt i Auto Installation eller Programme Setup, sørg for å sette «Decoder» til «EXT2» i «Manual Adjust» menyen for Programme Setup. (Se side 13.)

Koble til en spillmaskin eller et videokamera

Spillmaskin, videokamera og visse andre typer audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 3 kontaktene.
AUDIO kabel*
Kompositt video kabel*
eller
VIDEO S-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Spillmaskin Videokamera
S-video kabel*
BEMERK
• Prioriteten til S-VIDEO og VIDEO kontakten avhenger av innstillingen i Input Select. (Se side 16.)
• Du kan også koble en spillmaskin til EXT 1 eller EXT 3 kontaktene for å få et klarere bilde.
EXT 3

Koble til en DVD-spiller

Du kan bruke EXT 3 eller 4 (HDMI) kontaktene når du kobler til en DVD-spiller og annet audiovisuelt utstyr.
EXT 3
AUDIO kabel*
Komponent kabel*
L-AUDIO-R
AV OUT
EXT 4
DVD-spiller
HDMI kabel*
YP
B
(CB)PR(CR)
COMPONENT

Koble til en dekoder

Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til dekoder og annet audiovisuelt utstyr.
EXT 1
SCART kabel*
Dekoder
BEMERK
• I de tilfellene hvor dekoderen trenger å motta signal fra fjernsynet, sett «Decoder» til «EXT1» under «Manual Adjust» i menyen for Programme Setup. (Se side 13.)
Send lydsignalet fra AUDIO kontakten til EXT4 ved bruk av et HDMI-DVI konverteringsadapter.
DVD-spiller
7
Bruk av eksternt utstyr
Bruk av AV Link funksjonen
Dette fjernsynet har 4 vanlige AV Link funksjoner for problemfrie koblinger mellom fjernsynet og annet audiovisuelt utstyr.
Én-knapps avspilling
Når fjernsynet er i hvilemodus, slår det seg automatisk på og spiller av bildet fra den audiovisuelle kilden (f.eks. video-, DVD-spiller).
TV hvilemodus
Når tilkoblet audiovisuelt utstyr (f.eks. video-, DVD­spiller) går over i hvilemodus gjør fjernsynet det også.
WYSIWYR (What You See Is What You Record (Det du ser er det du spiller inn))
Når fjernkontrollen til den tilkoblede videospilleren har en WYSIWYR knapp kan du automatisk starte innspilling ved å trykke WYSIWYR knappen.
Se på fjernsyn
Skru på strømmen
Trykk a på fjernsynet.
B indikatoren på fjernsynet skifter fra rød til grønn.
Hvilemodus
Trykk B på fjernkontrollen.
• Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i hvilemodus.
B indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.
Skru av strømmen
Trykk a på fjernsynet.
B indikatoren på fjernsynet slås gradvis av.
• Når fjernsynet er skrudd av med a på skjermen kan ikke strømmen slås på med B på fjernkontrollen.
Indikator for skjermstatus
Av
Rød
Grønn
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er skrudd av.
Strømmen er av.
Fjernsynet er i hvilemodus.
Fjernsynet er på.
Forhåndsinnstilt nedlastning
Overfører automatisk innstillingsinformasjon for kanalene fra fjernsynets tuner til tuneren i det tilkoblede audiovisuelle utstyret (f.eks. vidoespiller), via EXT 2 kontakten.
BEMERK
• Se i brukerhåndbøkene for hver enkelt ekstern enhet for detaljer.
• Fungerer kun når det audiovisuelle utstyret er koblet til EXT 2 kontakten på fjernsynet med AV Link, via en fullkoblet SCART.
• Bruk av AV-Link-funksjonen er kun mulig hvis fjernsynet har gjennomført en fullstendig, automatisk installasjon med det tilkoblede audiovisuelle utstyret (side 8, Førstegangs automatisk installasjon). Hvorvidt AV-Link-funksjonen er tilgjengelig avhenger av det audiovisuelle utstyret. Funksjonene som er beskrevet her kan fungere helt eller delvis. Dette avhenger av produsenten og hvilke type utstyr som anvendes.
Førstegangs automatisk installasjon
Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter førstegangs automatisk installasjon. Du kan automatisk stille inn språk, land og kanaler i påfølgende operasjoner.
BEMERK
• Førstegangs automatisk installasjon starter bare én gang. Hvis den automatiske installasjonen ikke fullføres (f.eks. hvis menyskjermen forsvinner fordi den ikke brukes på noen minutter, strømmen skrus av, etc.) velg «Auto Installation» fra innstillingsmenyen. (Se side 12.)
• Du kan stoppe førstegangs automatisk installasjon ved å trykke RETURN.
1 Innstilling av språk for skjermvisning
1 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket språk i listen
på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2 Innstilling av land eller område
1 Trykk a/b/c/d for å velge land eller område i
listen på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
• Automatisk programsøk starter samtidig.
Etter denne innstillingen starter automatisk søk i følgende rekkefølge.
1 Automatisk programsøk 2 Automatisk navngiving 3 Automatisk sortering 4 Forhåndsinnstilt nedlastning
Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk søk pågår.
Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på programmet på kanal 1.
8

Menyoperasjoner

Menyknapper

Bruk følgende knapper på fjernkontrollen for å betjene menyen.
MENU: Trykk for å åpne eller lukke menyskjermen.
a/b/c/d: Trykk for å velge ønsket menypunkt på
skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.
OK: Trykk for å gå videre til neste steg, eller
bekrefte en innstilling.
RETURN: Trykk for å gå tilbake til forrige steg.

Skjermvisning

Vanlige operasjoner

Menyoperasjon: A
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge ønsket meny. 3 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: AV Mode, OPC, etc).
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare elementer til fabrikkinnstilte verdier.
[
]
MENU
AV Mode [STANDARD]
OPC
Backlight [+6] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
Picture Audio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Eksempel
...
MENU
[
Option
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
Demo
Option
Colour System
[Off]
[CVBS]
[On]
[AUTO]
]
1
2 3
4
1 Menypunkt vist i gult
• Dette indikerer det valgte menypunktet.
2 Menypunkter i hakeparanteser
• Dette indikerer nåværende innstilling for menypunktet.
3 Menypunkt vist i hvitt
• Dette indikerer at menypunktet kan velges.
4 Element med 4 vises i grått
• Dette angir at elementet av forskjellige grunner ikke kan velges.
BEMERK
• Menyalternativene varierer i de valgte signalmodus , men bruksmåtene er like.
• Skjermbildene i brukerhåndboken er ment som forklaringer (noen er forstørret, andre er utsnitt), og kan avvike noe fra de faktiske skjermbildene.
4 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket element og
trykk deretter OK.
Off
On
On(Display)
Menyoperasjon: B
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge ønsket meny. 3 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt
(Eksempel: Backlight, Contrast, etc).
4 Trykk c/d for å justere elementet til ønsket
posisjon.
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare elementer til fabrikkinnstilte verdier.
...
[
MENU
AV Mode [STANDARD]
OPC
Backlight [0] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
Picture Audio
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
Backlight
0
30
30
30
10
]
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
9
Menyoperasjoner
TitleB

Picture menu (Bildemeny)

[
]
MENU
AV Mode [STANDARD]
OPC
Backlight [+6] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset

AV Mode (Bildemodus)

Menyoperasjon: A (side 9)
Bildemodus gir deg fem visningsmuligheter å velge mellom for å best mulig passe til systemets omgivelser. Dette kan variere med belysningen i rommet, type program en ser på eller type bilder fra eksternt utstyr.
Enhet
STANDARD: For et klart definert bilde i et normalt opplyst
rom
MOVIE: For film GAME: Senker lysstyrken for et mer behagelig bilde. USER: Tillater brukeren å skreddersy innstillinger etter
eget ønske. Du kan sette innstillingene for hver inngående signalkilde.
DYNAMIC: For et skarpt bilde med vekt på kontrast, for
eksempel for å se på sport.
BEMERK
• Du kan velge forskjellige alternativer for Bildemodus for hver inngående signalkilde. (Velg for eksempel «STANDARD» for TV signalkilde og «DYNAMIC» for VIDEO signalkilde.)

OPC (Optisk bildekontroll)

Menyoperasjon: A (side 9)
Justerer automatisk lysstyrken for skjermen.
Picture
Picture Audio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10

Bildejusteringer

Menyoperasjon: B (side 9)
Justér bildet slik du ønsker det med følgende bildejusteringer.
Valgbare elementer
Backlight
Contrast Brightness For mindre
Colour For mindre
Tint Hudtoner blir
Sharpness For mindre
c knapp d knapp
Skjermen blir mørkere
For mindre kontrast
Skjermen blir lysere
For mer kontrast For mer lysstyrke
lysstyrke
For mer
fargeintensitet
fargeintensitet Hudtoner blir
fiolettaktige
grønnaktige For mer skarphet
skarphet

Advanced (Avansert)

Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Picture». 3 Trykk a/b for å velge «Advanced» og trykk
deretter OK.
4 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: Colour Temp., Black, etc).
5 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket element og
trykk deretter OK.
Enhet
Off: Lysstyrken er fastsatt til verdien som er satt i
Backlight.
On: Justeres automatisk. On(Display): Viser OPC effekten på skjermen mens
skjermens lysstyrke justeres.
BEMERK
• Når verdien er satt til «On», oppfatter fjernsynet lyset i omgivelsene og justerer automatisk lysstyrken på bakgrunnsbelysningen. Forsikre deg om at ingen gjenstander blokkerer OPC sensoren, da dette kan påvirke dens evne til å oppfatte lyset i omgivelsene.
10
Colour Temp. (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen for å gi et best mulig hvitt bilde.
Enhet
High: Hvitt med blåaktig tone Mid-High: Tone mellom High og Middle Middle: Nøytral tone Mid-Low: Tone mellom Middle og Low Low: Hvitt med rødaktig tone
Menyoperasjoner
Black (Svart)
Endre bildedybden ved å velge et nivå for automatisk justering av den mørke delen av et bilde. Dette gir et mer behagelig bilde.
3D-Y/C
Gir høykvalitets bilder med minimalt med flimring og fargestøy.
Enhet
Off: Ingen deteksjon Standard: Normal justering Fast: Setter optimal bildekvalitet for hurtige
bildebevegelser.
Slow: Setter optimal bildekvalitet for langsomme
bildebevegelser.
BEMERK
• Det kan hende at 3D-Y/C ikke virker. Dette avhenger av typen signal eller støynivået i signalet.
• 3D-Y/C har enda større effekt på kompositt videosignaler (CVBS).
Monochrome (Monokrom)
For å se på bildet i monokrom.
Film Mode (Film modus)
Oppdager automatisk en filmbasert signalkilde (opprinnelig kodet i 24/25 bilder i sekundet, avhengig av vertikal frekvens), analyserer den og gjenskaper hver stillbilderamme for høydefinisjons bildekvalitet.
Audio menu (Lydmeny)
[
]
MENU
AV Mode [STANDARD]
Treble
Bass
Balance
Surround
Reset
AV Mode (Bildemodus)
Dette valget er lenket til AV Mode (Bildemodus) i Picture menu (Bildemeny). (Se side 10.)
Lydjustering
Menyoperasjon: B (side 9)
Du kan justere lydkvaliteten slik du ønsker med følgende innstillinger.
Valgbare elementer
Treble For svakere diskant For sterkere diskant
Bass For svakere bass For sterkere bass
Balance Redusere lyden fra
Surround
Audio
Audio Power Control
[0] –15
[0]
–15
[0]
L
c knapp d knapp
høyre høyttaler
+15
+15
R
[Off]
Redusere lyden fra venstre høyttaler
I/P Setting (I/P innstilling)
Justering av bildet og inngående signal kan gi deg et bedre bilde.
Enhet
Interlace: Viser bilder med fine detaljer, for TV eller video,
etc.
Progressive: Viser jevne bilder, for stillbilder eller grafikk,
etc.
Menyoperasjon: A (side 9)
Surround-funksjonen gir deg mulighet for å høre realistisk «live» lyd.
BEMERK
• Du kan også velge surround-effekter ved å trykke
SURROUND på fjernkontrollen.
11
Menyoperasjoner

Power Control menu (Strømstyringmeny)

[
MENU
No Signal Off
No Operation Off
Power Control
Audio Power Control

No Signal Off (Skru av ved manglende signal)

Menyoperasjon: A (side 9)
Når satt til «Enable» vil strømmen automatisk skrus av hvis ikke signal mottas i løpet av 15 minutter.
• Fra fem minutter før strømmen skrus av, vil gjenstående tid vises hvert minutt.
BEMERK
• Når et fjernsynsprogram avsluttes kan det hende at denne funksjonen ikke virker.

No Operation Off (Skru av ved inaktivitet)

Menyoperasjon: A (side 9)
Når satt til «Enable» vil strømmen automatisk skrus av hvis det ikke er noen aktivitet i løpet av 3 timer.
• Fra fem minutter før strømmen skrus av, vil gjenstående tid vises hvert minutt.
]
[Disable]
[Disable]

Setup menu (Innstillingsmeny)

[
]
MENU
Setup
Setup Option
5 Du kan stille inn språk og land på samme måte
som ved førstegangs automatisk installasjon. Utfør stegene 1 og 2 på side 8. Etter at disse er stilt inn starter automatisk søk følgende operasjoner i rekkefølge.
1 Automatisk programsøk 2 Automatisk navngiving 3 Automatisk sortering 4 Forhåndsinnstilt nedlastning
Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk søk pågår.

Programme Setup (Programoppsett)

Du kan kjøre automatisk installasjon på nytt på hvilket som helst tidspunkt ved å gå inn i innstillingsmenyen og deretter velge programoppsett. Kanaler kan stilles inn automatisk eller manuelt.
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Programme Setup» og
trykk deretter OK. Hvis du allerede har definert PIN-koden, skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 14.
4 Trykk a/b for å velge «Auto Search», «Manual
Adjust», «Sort» eller «Erase Programme» og trykk deretter OK.
Auto Search
Manual Adjust
Sort
Erase Programme
Yes No
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
Rotate
Language
[On]
[Normal]
[English]

Auto Installation (Automatisk installasjon)

Du kan kjøre automatisk installasjon på nytt ved å gjøre følgende steg.
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velger «Auto Installation» og trykk
deretter OK. Hvis du allerede har definert PIN-koden, skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 14.
4 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
Auto Search (Automatisk søk)
Du kan automatisk søke etter og laste ned fjernsynskanaler ved å følge fremgangsmåten nedenfor. Dette er den samme funksjonen som fra automatisk programsøk for forhåndsinsstilt nedlastning under automatisk installasjon.
1 Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter OK.
1 Automatisk programsøk 2 Automatisk navngiving 3 Automatisk sortering 4 Forhåndsinnstilt nedlastning
BEMERK
• Se side 8 for detaljer.
12
Menyoperasjoner
Manual Adjust (Manuell justering)
Det er mulig å sette noen verdier for kanaler manuelt.
...
MENU
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[
Setup
Programme Setup
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
]
179.25 MHz
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Programme Setup» og
trykk deretter OK. Hvis du allerede har definert PIN-koden, skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 14.
4 Trykk a/b for å velge «Manual Adjust» og trykk
deretter OK.
5 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
6 Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
endre og trykk deretter OK.
• Informasjonen for den valgte kanalen vises.
7 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK.
8 Trykk a/b/c/d for å velge eller justere.
BEMERK
• Når du avslutter «Manual Adjust» menyen i Programme Setup starter forhåndsinnstilt nedlastning automatisk hvis du endrer informasjon på den menyen.
Fine (Finjustering)
Du kan justere frekvensen til ønsket posisjon.
BEMERK
• Justér mens du bruker bakgrunnsbildet som referanse.
• Istedenfor å trykke c/d for å justere frekvensen i steg 8 ovenfor, kan du stille inn ved å skrive inn frekvensnummeret for kanalen direkte med 0–9.
EKSEMPEL
• 179,25 MHz: Trykk 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Trykk 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Colour sys. (Fargesystem)
Velg det optimale fargesystemet for mottak. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-60)
Sound sys. (Lydsystem) (Kringkastingssystem)
Velg det optimale lydsystemet (kringkastingssystemet) for mottak. (B/G, D/K, I, L, L’)
Label (Merking)
Når en fjernsynskanal sender sitt nettverksnavn vil den automatisk installasjonen oppdage dette og tildele den et navn. Du kan likevel endre navnet på individuelle kanaler.
1 Gjenta stegene 1 til 7 i Manual Adjust (Manuell
justering).
2 Trykk a/b/c/d for å velge hvert tegn i det nye
kanalnavnet og trykk deretter OK.
3 Gjenta steg 2 ovenfor til navnet er fullt skrevet ut.
• Navnet kan være 5 tegn eller mindre.
• Hvis et kanalnavn er mindre enn 5 tegn, velg «END» og trykk deretter OK.
Skip (Hoppe over)
Kanaler med «Skip» satt til «On» hoppes over ved bruk av Pr/Ps selv om de velges mens du ser på fjernsynet.
Decoder (Dekoder)
Når du kobler til en dekoder må du tildele den en inngående kontakt.
BEMERK
• «Off» er fabrikkinnstilt verdi.
• «EXT1» er anbefalt valg.
Lock (Sperre)
Du kan blokkere visningen av hvilken som helst kanal.
BEMERK
• For å definere PIN-kode, se side 14.
• Når «Lock» er satt til «On» for en kanal vises «Child lock has been activated.» (Barnesikring er aktivert.) på skjermen, og bildet og lyden for denne kanalen blokkeres.
• Når en trykker OK mens «Child lock has been activated.» (Barnesikring er aktivert.) vises, vil PIN-kode menyen vises. Ved å skrive inn den riktige PIN-koden oppheves barnesikringen midlertidig til strømmen slås av.
Sort (Sortering)
Kanalenes posisjon kan fritt sorteres.
1 Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
3 Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
flytte og trykk deretter OK.
4 Trykk a/b/c/d for å flytte til ønsket posisjon og
trykk deretter OK.
5 Gjenta stegene 3 og 4 til alle ønskede kanaler er
sortert.
Erase Programme (Slette programmer)
Det er mulig å slette individuelle programmer.
1 Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
3 Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
slette og trykk deretter OK.
• En beskjed vises på skjermen.
4 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK for å slette programmet. Alle etterfølgende
programmer flyttes én plass opp.
5 Gjenta stegene 3 og 4 til alle ønskede kanaler er
slettet.
13
Menyoperasjoner

Child Lock (Barnesikringen)

Gjør det mulig for deg å bruke en PIN-kode for å beskytte visse innstillinger fra å bli endret ved et uhell.
Stille inn PIN-kode
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Child Lock» og trykk
deretter OK.
4 Hvis du allerede har definert PIN-koden, skriv den
inn her.
5 Trykk a/b for å velge «Change PIN» og trykk
deretter OK.
Change PIN
Cancel PIN
New PIN
Reconfirm
6 Skriv inn det firesifrede tallet som skal brukes som
PIN-kode ved å bruke 0 – 9.
7 Skriv inn det samme firesifrede tallet som i steg 6
for å bekrefte.
• «The system PIN has been changed successfully» (PIN-koden for systemet er endret.) vises på skjermen.
BEMERK
• For å se på en sperret kanal (Sperreinnstillingen i «Manual Adjust» i Programme Setup menyen er satt til «On») må du skrive inn en PIN-kode. (Se side 13.) Når du velger en sperret kanal vises en beskjed om PIN-kode. Trykk OK for å vise vinduet hvor du kan skrive inn PIN-koden.
Annullere PIN-koden
Gjør det mulig for deg å tilbakestille PIN-koden.
1 Gjenta stegene 1 til 3 i Stille inn PIN-kode. 2 Skiv inn PIN-koden. 3 Trykk a/b for å velge «Cancel PIN» og trykk
deretter OK.
4 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.

Input Label (Merking av inngående signal)

Du kan tilordne hver signalkilde navnet du ønsker.
1 Trykk b for å velge ønsket inngående
signalkilde.
2 Trykk MENU og menyskjermen vises. 3 Trykk c/d for å velge «Setup». 4 Trykk a/b for å velge «Input Label» og trykk
deretter OK.
5 Trykk a/b/c/d for å velge hvert tegn i det nye
navnet til den inngående signalkilden, og trykk deretter OK.
6 Gjenta steg 5 ovenfor til navnet er fullt skrevet ut,
og trykk deretter OK.
• Navnet kan være 6 tegn eller mindre.
• Hvis et kanalnavn er mindre enn 6 tegn, velg «END» og trykk deretter OK.
BEMERK
• Du kan ikke endre kanalnavnet hvis inngående signalkilde er TV.

Position (Posisjon)

For justering av bildets horisontale og vertikale posisjon.
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Position» og trykk deretter
OK.
4 Trykk a/b for å velge «H-Pos.» eller «V-Po s.». 5 Trykk c/d for å justere elementet til ønsket
posisjon.
Enhet
H-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det mot venstre eller
høyre.
V-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det oppover eller
nedover.
BEMERK
Justeringer er lagret separat for hver inngående signalkilde.

WSS (Bredskjermsignalisering)

BEMERK
Skriv ned PIN-koden din bak i denne brukerhåndboken
som en sikkerhetsforanstaltning. Klipp den ut og oppbevar den på et trygt sted som barn ikke har tilgang til. Hvis du mister eller glemmer PIN-koden din kan du initialisere fjernsynet for å tilbakestille til fabrikkinnstilte verdier. Dette tilbakestiller alt utenom kanalinnstillinger. (Se side 18.)
14
Menyoperasjon: A (side 9)
WSS gjør det mulig for fjernsynet å skifte automatisk mellom ulike bildeformater.
BEMERK
• Førsøk å sette WIDE MODE hvis et bilde ikke skifter til korrekt skjermformat. Når kringkastingssignalet ikke inneholder informasjon om WSS, vil funksjonen ikke fungere selv om den er slått på. (Se side 16.)
Menyoperasjoner
4:3 Mode (4:3 modus)
Menyoperasjon: A (side 9)
WSS signalet har 4:3 automatisk skifting, som gjør det mulig for deg å bytte mellom Normal og Panorama.
Enhet
Normal: Normal vidde beholder 4:3 eller 16:9
bildeformatet.
Panorama: Bredt bilde uten sidefelt.
WSS signal 4:3 skjerm
4:3 bildeformat
«Normal»
4:3 bildeformat
«Panorama»
Rotate (Rotere)
Menyoperasjon: A (side 9)
Du kan stille inn orienteringen til bildet.
[Normal] (normalt)
ABC
[Mirror]
(speilvendt)
[Upside Down]
(opp-ned)
ABC
ABC
[Rotate]
(rotere)
ABC
DNR (Digital støyreduksjon)
Menyoperasjon: A (side 9)
Viser et klarere bilde. (Off, High, Low)
HDMI Setup (HDMI innstilling)
Valg av HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Høydefinisjon multimediegrensesnitt) kontakt.
1 For å se et HDMI-bilde, velg «EXT4» fra «INPUT
SOURCE» menyen ved å bruke b på fjernkontrollen eller på fjernsynet.
2 Trykk MENU og menyskjermen vises. 3 Trykk c/d for å velge «Option». 4 Trykk a/b for å velge «HDMI Setup» og trykk
deretter OK.
• HDMI innstillingsmenyen vises kun når «EXT4» er valgt fra menyen INPUT SOURCE.
...
MENU
Option
Audio Only
DNR
HDMI Setup
Quick Shoot
Demo
[
Option
HDMI Setup
]
[Off]
[On]
Language (Språk)
Menyoperasjon: A (side 9)
Du kan også velge språk fra innstillingsmenyen. Velg blant 13 forskjellige språk. (Engelsk, Finsk, Fransk, Gresk, Italiensk, Nederlandsk, Polsk, Portugisisk, Russisk, Spansk, Svensk, Tyrkisk, Tysk)
Option menu (Alternativer meny)
[
]
MENU
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
Demo
BEMERK
• HDMI innstillingsmenyen vises kun når «EXT4» er valgt fra menyen INPUT SOURCE.
Audio Only (Kun lyd)
Menyoperasjon: A (side 9)
Når du lytter til musikk fra et musikkprogram, kan du skru av skjermbildet og kun høre lyden.
Enhet
On: Lyden spilles av uten skjermbilde. Off: Lyden spilles og skjermbildet vises.
Option
Option
[Off]
[CVBS]
[On]
[AUTO]
5 Trykk a/b for å velge ønsket element eller
innstilling og trykk deretter OK.
HDMI innstillingsvalg
Signal Type* (Signaltype)
Colour Matrix* (Fargematrise)
Dynamic Range* (Dynamikkområde)
Auto View (Autovisning)
Audio Select (Lydvalg)
BEMERK
• Se i brukerhåndboken for ditt eksterne utstyr for å fastslå signaltype.
• Artikler med * er gjort grå (med 4) for HDMI-tilkobling.
• Artikler med * kan velges for DVI-tilkobling.
Valgbare
elementer
RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/ Enhanced (Forsterket)
Enable (Aktiver)/ Disable (Deaktiver)
Digital/Analogue (Analog)
Beskrivelse
Velg videosignaltype fra HDMI-kontakten.
Velg den interne konverteringsmetoden for fargeromkoordinatsystem ved et inngående RGB­signal.
Velg signalets amplitudeområde. Velg vanligvis «Normal».
Stille inn om WIDE MODE skal brukes eller ikke, basert på signalgjenkjennelse, inkludert HDMI signal
Velg «Digital» for lydsignal via HDMI-kontakten. Velg «Analogue» for lydsignal via AUDIO-kontaken.
15
Menyoperasjoner
Nyttige funksjoner
Input Select (Valg av inngående signal)
Menyoperasjon: A (side 9)
For å stille inn signaltypen for eksternt utstyr.
Inngående signalkilde
EXT 1 Y/C, CVBS, RGB
EXT 2
EXT 3
Signaltype
Y/C, CVBS, RGB
AUTO, COMPONENT (Y, PB, PR), S-Video (Y/C), Video (CVBS)
BEMERK
Hvis (farge) bilde ikke vises, forsøk å skifte til en annen
signaltype.
• Sjekk brukerhåndboken for det eksterne utstyret for å fastslå signaltype.
• EXT4 vises ikke i Input Select.
Quick Shoot (Hurtig bilderespons)
Menyoperasjon: A (side 9)
Forbedrer LCD-skjermens respons når man ser på hurtige, bevegelige bilder. Effekten er større ved lav romtemperatur (ved eller under 15°C).
BEMERK
• Hurtig bilderespons kan forårsake bildestøy. Skru funksjonen «Off» hvis dette skjer.
Colour System (Fargesystem)
Menyoperasjon: A (side 9)
Du kan endre fargesystem til et som er kompatibelt med bildet på skjermen. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC
3.58, NTSC 4.43, PAL-60)
BEMERK
• Fabrikkinnstilt verdi er «AUTO».
• Hvis «AUTO» er valgt, settes fargesystem for hver kanal automatisk. Hvis et bilde ikke vises tydelig, velg et annet fargesystem (f.eks. PAL, NTSC 4.43).
• «NTSC 3.58» kan ikke velges i TV tuner modus.
Demo
Demo viser noen av fjernsynets funksjoner på skjermen. Elementene for demonstrasjon er følgende.
• Stille Demo til «On» eller «Off».
• Velge inngående signalkilde som skal brukes for Demo. (Demo, Skip [TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4])
• Velge Freeze (Frys) innstilling for Demo. (On/Off)
• Velge menyinnstilling for Demo. (On/Off)
• Velge TekstTV innstilling for Demo. (On/Off)
• Velge intervallinnstilling for Demo (10 Sec., 15 Sec., 30 Sec.)
• Demovisningen kan aktiveres fra Option-menyen. Etter å ha skrudd på demo-funksjonen tar det omtrent 70 sekunder før fjernsynet starter demovisningen. De valgte funksjonene vises i en repeterende sekvens. Det er kun mulig å gå tilbake til vanlig fjernsynsmodus ved å deaktivere demo-funksjonen.
WIDE MODE (
BREDSKJERMMODUS
)
Du kan velge bildeformat. Hvilke bildeformater som kan velges varierer med den typen signal som mottas.
Element (for SD (Standard) signal
Normal: For 4:3 «standard» bilder. Et felt vises på hver
side av bildet.
Zoom 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et smalt felt vises
på hver side, og du kan også se felt øverst og nederst på noen programmer.
Panorama: I dette bildeformatet strekkes bildet gradvis
mot begge sidene av skjermen.
Full: For 16:9 sammentrykte bilder. Cinema 16:9: For 16:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Cinema 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Element (for HD (High-Definition) signal)
Full: Viser med overskannet bilde. Beskjærer alle sider
av skjermen.
Underscan 1: Viser med underskannet bilde. Felt vises
øverst og nederst på skjermen.
Underscan 2: Viser med underskannet bilde. Felt vises
ikke på alle sider av skjermen.
Manuelt valg
1 Trykk f.
• Menyen for WIDE MODE vises.
• Menyen lister opp de bredbildeformatene som er mulige å velge for den typen video signal som mottas nå.
2 Trykk f eller a/b mens menyen for WIDE
MODE vises på skjermen.
• Etter hvert som du skifter mellom de ulike bildeformatene vises hvert enkelt umiddelbart på skjermen. Det er ikke nødvendig å trykke OK.
Automatisk valg
Hvis du stiller inn bredskjermsignalisering (WSS) og 4:3 modus i innstillingsmenyen på sidene 14 og 15, velges automatisk optimal WIDE MODE for hvert kringkastingssignal, video eller DVD som inneholder WSS-informasjon.
WSS menyen
For å muliggjøre Automatisk valg, sett WSS i innstillingsmenyen til «On». (Se side 14.)
4:3 Mode menyen
For å stille inn type bredskjerm, velg «Normal» eller «Panorama» i 4:3 Mode menyen. (Se side 15.)
4:3 bildeformat «Normal»
BEMERK
• Hvis signalet ikke inneholder informasjon om WSS vil Automatisk valg ikke fungere, selv om funksjonen er slått på.
4:3 bildeformat «Panorama»
16
Nyttige funksjoner

Stillbilde

Du kan fryse et levende bilde på skjermen.
1 Trykk 3. 2 Trykk 3 på nytt for å avslutte stillbildet.
BEMERK
• Når denne funksjonen ikke er tilgjengelig vises «No still image display available.» (Stillbildevisning ikke tilgjengelig.) på skjermen.
• Stillbildet forsvinner automatisk etter 30 minutter.

TekstTV funksjon

Hva er TekstTV
TekstTV kringkaster sider med informasjon og underholdning til spesielt utstyrte fjernsynsapparater. Ditt fjernsyn mottar TekstTV signaler kringkastet av en TV-stasjon, og dekoder dem til et grafisk format for visning på skjermen. Nyheter, vær og sportsinformasjon, aksjepriser og programinformasjon er blant de mange tilbudene som er tilgjengelige.
Skru av og på TekstTV
1 Velg en fjernsynskanal eller ekstern inngående
signalkilde som tilbyr TekstTV program.
2 Trykk m for å vise TekstTV. 3 Trykk m på nytt for å vise TekstTV på den høyre
skjermen og vanlig bilde på den venstre skjermen.
• Hver gang du trykker m skifter skjermen slik som vist nedenfor.
Vise tid
Du kan vise tidsinformasjonen som er inkludert i TekstTV kringkastingen.
1 Velg en fjernsynskanal som tilbyr TekstTV
informasjon. (Tidsinformasjonen fanges automatisk inn.)
2 Trykk p. Kanalskjermen vil vises på fjernsynet. 3 Trykk p på nytt i løpet av det tre-sekunders
intervallet hvor kanalinformasjonen vises på skjermen. Tidsinformasjonen vil vises i det nedre venstre hjørnet av skjermen i omtrent tre sekunder.
4 Selv om du skifter fjernsynskanal kan du vise
tidsinformasjonen med stegene 2 og 3 ovenfor.
BEMERK
• Visning av tid kan ikke lagres når strømmen skrus av. Når du skrur på strømmen, utfør stegene 1 til 4 igjen.
• Hvis fanget inn på riktig måte, vil tidsinformasjonen vises i øvre høyre hjørne på skjermen ved å trykke MENU.
Funksjoner for knapper
Knapper
P (r/s)
Farge (Rød/ Grønn/Gul/ Blå)
0–9
Øke eller redusere sidenummeret.
Du kan velge en gruppe eller blokk med sider vist i fargede hakeparanteser nederst på skjermen ved å trykke tilsvarende Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå) på fjernkontrollen.
Velg direkte enhver side fra 100 til 899 ved å bruke 0–9.
Beskrivelse
TEKSTTV
• Hvis du velger et program uten TekstTV signal vises «No Teletext available.» (TekstTV ikke tilgjengelig.) på skjermen.
• Den samme beskjeden vises i andre modus hvis TekstTV signal ikke er tilgjengelig.
TEKSTTV
f
(WIDE MODE) (BREDSKJERM­MODUS)
k (Vis skjult for TekstTV)
3 (Frys/Hold)
[ (Undertittel
for TekstTV)
1 (Under­side)
Skifte TekstTV bildet til full skjerm, øvre halvdel eller nedre halvdel.
Vise eller skjule skjult informasjon, slik som svar på en spørrekonkurranse.
Stoppe automatisk oppdatering av TekstTV sider, eller frigi hold modus.
Vise undertitler eller avslutte undertittel skjermen.
• Undertittel vil ikke vises når sendingen ikke inneholder undertittelinformasjon.
Vise eller skjule under-sider.
• Rød knapp: Flytte til foregående under-side.
• Grønn knapp: Flytte til påfølgende under­side.
• Disse to knappene er vist på skjermen med symbolene l og k.
17

Bilag

Feilsøking

Problem Mulig løsning
• Ikke strøm.
• Apparatet virker ikke.
• Fjernkontrollen virker ikke.
• Deler av bildet kuttes vekk.
• Rare farger, for lyse eller mørke farger eller feiljusterte farger.
• Strømmen skrus plutselig av.
• Ikke bilde.
• Sjekk om du har trykket B på fjernkontrollen. (Se side 8.) Hvis indicatoren på skjermen lyser rødt, trykk B.
• Er strømledningen tatt ut av kontakten? (Se side 3.)
• Er strømmen skrudd på? (Se side 8.)
• Ekstern påvirkning, slik som lyn, statisk elektrisitet, etc., kan forårsake feilaktig virkemåte. I et slikt tilfelle, bruk apparatet etter først å ha skrudd av strømmen eller trukket ut strømledningen og satt den inn igjen etter ett til to minutter.
• Er batteriene satt i riktig i forhold til (e, f) tegnene? (Se side 4.)
• Er batteriene oppbrukt? (Erstatt dem med nye batterier.)
• Bruker du den under sterk eller fluorescerende belysning?
• Belyser et fluorescerende lys sensoren til fjernkontrollen?
• Er bildets posisjon korrekt? (Se side 14.)
• Er justeringer av skjerm modus (4:3 Mode/WSS), slik som bildestørrelse, gjort korrekt? (Se sidene 14 til 16.)
• Justér fargetonen i bildet. (Se sidene 10 og 11.)
• Er rommet for sterkt opplyst? Bildet kan se mørkt ut i et rom som er for lyst.
• Sjekk innstillingen for fargesystem. (Se sidene 13 og 16.)
• Sjekk innstillingen for inngående signal eller for HDMI. (Se sidene 15 og 16.)
• Temperaturen i apparatet har økt. Rengjør luftehullene eller fjern gjenstander som blokkerer dem.
• Sjekk innstilligen for strømstyring. (Se side 12.)
• Er innsovnings-timeren skrudd på? Trykk SLEEP på fjernkontrollen til den skrus av.
• Er andre komponenter tilkoblet på riktig måte? (Se side 7.)
• Er innstillinger for inngående signal gjort korrekt etter tilkobling? (Se side 16.)
• Er korrekt inngående signalkilde valgt? (Se side 7.)
• Er justering av bildet korrekt? (Se sidene 10 og 11.)
• Er antennen tilkoblet på riktig måte? (Se side 3.)
• Er «On» valgt i «Audio Only»? (Se side 15.)
• Ikke lyd.
• Er volumet for lavt? (Se sidene 5 og 6.)
• Forsikre deg om at høretelefoner ikke er tilkoblet. (Se side 6.)

HVORDAN TILBAKESTILLE TIL FABRIKKINNSTILTE VERDIER

Skru fjernsynet av ved å trykke a. Trykk og hold nede RESET og trykk a på fjernsynet for å skru det på. Alle innstilte elementer (unntatt fjernsynskanaler) bringes tilbake til fabrikkinnstilte verdier.
Du kan kjøre automatisk installasjon på nytt ved å gjøre følgende steg.
1 Skru på strømmen på fjernsynet. 2 Trykk MENU. (Forsikre deg om at menyskjermen vises.) 3 Trykk c/d for å velge «Setup». 4 Trykk a/b for å velge «Auto Installation» og trykk deretter OK. 5 Trykk c/d for å velge «Yes» og trykk deretter OK.

Om RESET og SYSTEM RESET

Trykk RESET hvis fjernsynet ikke returnerer til sin opprinnelige tilstand etter å ha utført ulike operasjoner.
• AV Mode tilbakestilles til USER modus. • Surround tilbakestilles til Off.
• Analoge fjernsynskanaler tilbakestilles til kanal 1. • Bildeposisjon initialiseres.
• Lydinnstillinger initialiseres.
BEMERK
• Å trykke RESET vil ikke fungere hvis fjernsynet er i hvilemodus (indikator lyser rødt).
• Å trykke RESET sletter ikke forhåndsinnstilte kanaler eller PIN-kode. Se side 14 for tilbakestilling av PIN-koden når du vet koden. Se ovenfor om tilbakestilling til fabrikkinnstilte verdier hvis du glemmer PIN-koden.
Trykk SYSTEM RESET hvis fjernsynet ikke fungerer etter å ha blitt slått på.
18
Bilag

Spesifikasjoner

Enhet
LCD-skjerm
Antall bildepunkter 1.555.200 punkter (960 g 540 g 3 punkter) Fargesystem for bilde PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV
funksjon
Lysstyrke 450 cd/m Levetid bakgrunnsbelysning 60.000 timer (Bakgrunnsbelysning i standard posisjon) Betraktningsvinkel Horisontalt: 170° Vertikalt: 170° Forsterker 10W g 2 Høyttaler Ø 8 cm 2stk Kontakter
Språk skjermvising
Krav til strømforsyning Vekselstrøm 220–240 V, 50 Hz Strømforbruk
Vekt
TV-standard (CCIR) Motta
kanal
TV-tuning system STEREO/TOSPRÅKLIG NICAM/A2
Bakside
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch CATV
Antenneinngang EXT 1 EXT 2
EXT 3 RCA plugg (Komponent inngående), S-VIDEO (Y/C inngående), RCA plugg (AV inngående) EXT 4 HDMI, Ø 3,5 mm plugg (Lyd utgående) AUDIO OUTPUT RCA plugg Høretelefoner
26o
LCD fargefjernsyn,
Modell: LC-26P50E
26o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
B/G, I, D/K, L, L’
Hyper-band, S1–S41ch Autom. forhåndsinnst. 99 kanaler, autom. navngiving, autom. sortering
2
UHF/VHF 75 q Din type SCART (AV inngående, Y/C inngående, RGB inngående, TV utgående) SCART (AV inngående/utgående, Y/C inngående, RGB inngående, AV Link)
Ø 3,5mm plugg (Lyd utgående) Engelsk/tysk/fransk/italiensk/spansk/nederlandsk/svensk/portugisisk/finsk/tyrkisk/gresk/
russisk/polsk
110 W (0,8 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode)
12 kg (Kun skjerm), 15,5 kg (Skjerm og stativ)
32o
LCD fargefjernsyn,
Modell: LC-32P50E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
142 W (0,8 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode)
16 kg (Kun skjerm), 20 kg (Skjerm og stativ)
37o
LCD fargefjernsyn,
Modell: LC-37P50E
37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
163 W (0,8 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode)
19,5 kg (Kun skjerm), 25 kg (Skjerm og stativ)
• Som en del av sin policy for kontinuerlige forbedringer forbeholder SHARP seg retten til uten forvarsel å gjøre endringer i design og spesifikasjoner for forbedringer av produktet. Spesifikasjonene for ytelse er nominelle verdier for enheter i produksjon. Det kan forekomme små avvik fra disse verdiene på individuelle apparater.
BEMERK
• Se innsiden av omslaget bak for måltegninger.
Forsiktighet ved bruk i omgivelser med høy eller lav temperatur
• Når apparatet brukes i et rom med lav temperatur (f.eks. kontor) kan bildet gi etterslep eller virke litt forsinket. Dette er ikke en feil, og bildet vil bedre seg når temperaturen er tilbake til det normale.
• Plassér ikke apparatet i varme eller kalde omgivelser. Plassér heller ikke apparatet slik at det utsettes for direkte sollys, eller i nærheten av en varmekilde. Dette kan føre til at kabinettet deformeres og at LCD-skjermen ikke virker. Lagringstemperatur: –20°C til e60°C.
19
Obs: Produktet vil ha dette symbolet. Det betyr at det er snakk om elektrisk eller elektronisk utstyr som ikke bør blandes med alminnelige husholdningsavfall. Det finnes et separat gjennbrukssystem til slike produkter.
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1. I EU - land
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr. Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til og sende inn elektrisk og elektronisk utstyr på angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere inn det brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende produkt. *) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres på din lokale gjenvinningsstasjon.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
20
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(553) / [641] / ((709))
(501) / [579] / ((647))(52) / [62] / ((62))
(262) / [290] / ((306))
(560) / [631] / ((671))
(402) / [432] / ((453))
(345,4) / [395,7] / ((430))
(345.4) / [395.7]/ ((430))
108
116
(674) / [804] / ((926))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
LC-26/32/37P50E
( ) : LC-26P50E [ ] : LC-32P50E
(( )) : LC-37P50E
: LC-26/32/37
P50E
LC-26P50E LC-32/37P50E
LC-37P50E
SHARP CORPORATION
PIN
∆˘ˆМ¤УФ ЫВ ФИОФПФБiОfi ¯·ЪЩ›
Impresso sobre papel ecológico Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
∆˘ÒıËΠÛÙËÓ πÛ·Ó›·
Impresso no Espanha Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-B846WJZZ
05P06-SP-NG
Loading...