Sharp LC-26P50E, LC-32P50E, LC-37P50E User Manual [cz]

LC-26P50E LC-32P50E
POLSKI
LC-37P50E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(553) / [641] / ((709))
(501) / [579] / ((647))(52) / [62] / ((62))
(262) / [290] / ((306))
(560) / [631] / ((671))
(402) / [432] / ((453))
(345,4) / [395,7] / ((430))
(345.4) / [395.7]/ ((430))
108
116
(674) / [804] / ((926))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-32P50E.
ČESKY

Obsah

Obsah ……………………………………………………… 1 Vážený zákazníku firmy SHARP ……………………… 2 Důležité bezpečnostní předpisy ……………………… 2 Dodávané příslušenství ………………………………… 2 Příprava …………………………………………………… 3
Nastavení televizoru …………………………………… 3 Vložení baterií …………………………………………… 4 Použití dálkového ovládání …………………………… 4 Upozornění týkající se dálkového ovládání …… 4
Názvy součástí …………………………………………… 5
Jednotka dálkového ovládání ………………………… 5 Televizor (Pohled zepředu) …………………………… 6 Televizor (Pohled zezadu) ……………………………… 6
Použití externího zařízení ……………………………… 7
Připojení videorekordéru ……………………………… 7 Připojení přehrávače DVD……………………………… 7 Připojení herní konzoly nebo kamery ………………… 7 Připojení dekodéru …………………………………… 7 Použití funkce AV Link ………………………………… 8
Sledování televize ………………………………………… 8
Zapnutí napájení ……………………………………… 8 Režim pohotovost ……………………………………… 8 Vypnutí napájení ……………………………………… 8 Výchozí automatická instalace ………………………… 8
Ovládání pomocí menu ………………………………… 9
Tlačítka pro ovládání menu …………………………… 9 Textové okno na displeji (OSD) ……………………… 9 Společné ovládání ……………………………………… 9 Menu Picture (Obrazu) ………………………………… 10
AV Mode (Režim AV) ……………………………… 10 OPC …………………………………………… 10 Nastavení obrazu ………………………………… 10 Advanced (Rozšířené možnosti) ………………… 10
Colour Temp. (Teplota barev) ……………… 10 Black (Černá) ………………………………… 11 3D-Y/C ……………………………………… 11 Monochrome (Monochromatická) ………… 11 Film Mode (Režim filmu)……………………… 11 I/P Setting (Nastavení I/P) …………………… 11
Menu Audio (Zvuku) …………………………………… 11
AV Mode (Režim AV) ……………………………… 11 Nastavení zvuku ……………………………………11 Surround ……………………………………………11
Menu Power Control (Řízení napájení) ……………… 12
No Signal Off (Vypnutí ve stavu bez signálu) …… 12 No Operation Off (Vypnutí při nečinnosti) ……… 12
Menu Setup (Nastavení) ……………………………… 12
Auto Installation (Automatická instalace) …………12 Programme Setup (Nastavení programu) ……… 12
Auto Search (Automatické vyhledávání) …… 12 Manual Adjust (Manuální nastavení) ………… 13
Fine (Jemné) …………………………… 13 Colour sys. (Norma video) ……………… 13 Sound sys. (Norma audio)
(vysílací systém) …………………… 13 Label (Název) ……………………………13 Skip (Přeskočit) ………………………… 13 Decoder (Dekodér) ……………………… 13 Lock (Zámek) …………………………… 13
Sort (Řazení) ………………………………… 13 Erase Programme (Vymazání programu) …… 13
Child Lock (Dětský zámek ) ……………………… 14
Input Label (Název vstupu) ……………………… 14 Position (Poloha) ………………………………… 14 WSS (Signalizace široké obrazovky) …………… 14 4:3 Mode (Režim 4:3) …………………………… 15 Rotate (Otočení) …………………………………… 15 Language (Jazyk) ………………………………… 15
Menu Option (Menu Možnosti) ………………………… 15
Audio Only (Jen zvuk) …………………………… 15 DNR (Digitální redukce hluku) …………………… 15 HDMI Setup (Nastavení HDMI) …………………… 15 Input Select (Výběr vstupu) ……………………… 16 Quick Shoot ……………………………………… 16 Colour System (Norma video) …………………… 16 Demo …………………………………………… 16
Užitečné funkce …………………………………………… 16
WIDE MODE (ŠIROKÝ REŽIM)………………………… 16 Statický obrázek ……………………………………… 17 Funkce teletextu ……………………………………… 17
Dodatek …………………………………………………… 18
Řešení problémů ………………………………………18 JAK NASTAVIT VÝCHOZÍ PŘEDVOLBY Z VÝROBY … 18 O funkcích RESET a SYSTEM RESET ……………… 18 Technické údaje ………………………………………… 19 Likvidace na konci životnosti ………………………… 20
ČESKY
• “HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.”
CZ
1

Vážený zákazníku firmy SHARP

Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.

Důležité bezpečnostní předpisy

• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
CZ
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. S televizním přístrojem musí vždy manipulovat dvě osoby a držet jej oběma rukama—jednou rukou na každé straně obrazovky.

Dodávané příslušenství

Jednotka dálkového ovládání (g1) Přívodní kabel (g1)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Strana 4 a 5
• Baterie typu “AAA” (g2) ...... Strana 4
• Návod k obsluze
2
Strana 3
Kabelová páska (g1)
Strana 3
Kabelová spona (g1)
Strana 3

Příprava

Nastavení televizoru

Odstranění krytu přípojek
Stlačte dolů západky, abyste mohli odstranit kryt směrem k sobě nebo vlevo od televizoru.
LC-26P50E LC-32/37P50E
Televizor (Pohled ze zadní strany)
Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2) Koaxiální kabel 75 ohmů
Přívodní kabel
Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný.
Způsob vedení kabelů
Kabelová páska
Kabelová spona
Upevnění televizoru na stěnu
Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
CZ
3
Příprava

Vložení baterií

Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu “AAA” (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu “AAA”.
1 Kryt baterií otevřete stisknutím a posunutím. 2 Vložte dvě baterie typu “AAA”, které jsou součástí
dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v prostoru pro baterie.
3 Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladováni.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.

Použití dálkového ovládání

Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání mohou zabránit jeho řádné funkci.
7 m
30°30°
Snímač dálkového ovládání

Upozornění týkající se dálkového ovládání

• Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům. Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
CZ
4

Názvy součástí

Jednotka dálkového ovládání

m (Teletext)
(Viz str. 17.)
3 (Zmrazení/Zadržení)
(Viz str. 17.)
B (Stav pohotovosti/
Zapnuto)
Přepne na režim
pohotovosti nebo zapne
napájení.
(Viz str. 8.)
[ (Podtitulky pro Teletext)
(Viz str. 17.)
OK
Provede se příkaz.
END
Zavře okno menu.
i (k/l) (Hlasitost)
i (k) Zvyšuje se hlasitost.
i (l) Snižuje se hlasitost.
1 (Podstránka)
(Viz str. 17.)
SLEEP
Časovač vypnutí lze nastavit v jednotkách 30 minut až do max. 2 hod. 30 min.
k (Vyvolání skrytého teletextu)
(Viz str. 17.)
p (Informace Displeje)
(Viz str. 17.)
RETURN
Návrat k předchozímu menu.
a/b/c/d (Kurzor) Slouží k výběru požadované položky na obrazovce nastavení.
MENU
Zobrazí se textové okno MENU. (Viz str. 9.)
Barva (Červená/Zelená/Žlutá/ Modrá)
(Viz str. 17.)
e (Ztlumení)
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
Slouží k nastavení kanálu v
Slouží k výběru stránky v režimu
normálním režimu zobrazení.
Vybere se režim multiplexního
Výběr režimu vysílání NICAM TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Výběr režimu vysílání A2 TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
televizním režimu.
Stisknutím se vrátíte k
předchozímu zobrazení v
2 (Režim zvuku)
Položky, které lze vybrat
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Položky, které lze vybrat
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
0–9
Teletextu.
A (Zpět)
zvuku.
P (r/s)
Televizor: Vybírá se kanál. Externí: Slouží k přepnutí na vstupní režim televize. Teletext: Přechod k následující/ předchozí stránce.
b (INPUT SOURCE) (ZDROJ VSTUPU)
Slouží k výběru vstupního zdroje. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4) (Viz str. 7.)
f (WIDE MODE) (Režim WIDE)
Slouží ke změně šířky obrazu. (Viz str. 16.) Slouží k nastavení oblasti zvětšení v režimu Teletextu. (Viz str. 17.)
SURROUND
Slouží k zapnutí a vypnutí efektů prostorového zvuku (Surround).
Monofonní
MONO
POZNÁMKA
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí “MONO”.
CZ
5
Názvy součástí

Televizor (Pohled zepředu)

Snímač dálkového ovládání
Snímač OPC

Televizor (Pohled zezadu)

P (s/r)
(Tlačítka programů [kanálů])
i (l/k) (Tlačítka hlasitost)
RESET
SYSTEM RESET
Zásuvky EXT 4 (HDMI/AUDIO)
Indikátor OPC
Indikátor SLEEP Indikátor B (Stav pohotovosti/
Zapnuto)
b (Tlačítko vstupu)
a (Tlačítko napájení)
CZ
Zásuvka EXT 1 (RGB)
Zásuvka EXT 2 (RGB)
Zásuvky AUDIO OUTPUT
Zásuvky EXT 3
Zásuvka vstupu antény
Konektor sluchátek
6
Zásuvka
AC INPUT
Loading...
+ 16 hidden pages