TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(553) / [641] / ((709))
(501) / [579] / ((647))(52) / [62] / ((62))
(262) / [290] / ((306))
(560) / [631] / ((671))
(402) / [432] / ((453))
(345,4) / [395,7] / ((430))
(345.4) / [395.7]/ ((430))
108
116
(674) / [804] / ((926))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých
operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-32P50E.
ČESKY
Obsah
Obsah ……………………………………………………… 1
Vážený zákazníku firmy SHARP ……………………… 2
Důležité bezpečnostní předpisy ……………………… 2
Dodávané příslušenství ………………………………… 2
Příprava …………………………………………………… 3
Nastavení televizoru …………………………………… 3
Vložení baterií …………………………………………… 4
Použití dálkového ovládání …………………………… 4
Upozornění týkající se dálkového ovládání …… 4
Připojení videorekordéru ……………………………… 7
Připojení přehrávače DVD……………………………… 7
Připojení herní konzoly nebo kamery ………………… 7
Připojení dekodéru …………………………………… 7
Použití funkce AV Link ………………………………… 8
Tlačítka pro ovládání menu …………………………… 9
Textové okno na displeji (OSD) ……………………… 9
Společné ovládání ……………………………………… 9
Menu Picture (Obrazu) ………………………………… 10
AV Mode (Režim AV) ……………………………… 10
OPC…………………………………………… 10
Nastavení obrazu ………………………………… 10
Advanced (Rozšířené možnosti) ………………… 10
Řešení problémů ………………………………………18
JAK NASTAVIT VÝCHOZÍ PŘEDVOLBY Z VÝROBY … 18
O funkcích RESET a SYSTEM RESET ……………… 18
Technické údaje ………………………………………… 19
Likvidace na konci životnosti ………………………… 20
ČESKY
• “HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.”
CZ
1
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou
bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu
a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou.
Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít
k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte
jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s
výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění
používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti
výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat
větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor např. do
knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne
nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na
televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
CZ
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností
obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na
obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy.
Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. S televizním přístrojem musí vždy manipulovat
dvě osoby a držet jej oběma rukama—jednou rukou na každé straně obrazovky.
Dodávané příslušenství
Jednotka dálkového ovládání (g1)Přívodní kabel (g1)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Strana 4 a 5
• Baterie typu “AAA” (g2) ...... Strana 4
• Návod k obsluze
2
Strana 3
Kabelová páska (g1)
Strana 3
Kabelová spona (g1)
Strana 3
Příprava
Nastavení televizoru
Odstranění krytu přípojek
Stlačte dolů západky, abyste mohli
odstranit kryt směrem k sobě nebo
vlevo od televizoru.
LC-26P50ELC-32/37P50E
Televizor (Pohled
ze zadní strany)
Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2)
Koaxiální kabel 75 ohmů
Přívodní kabel
Vzhled výrobku
v některých
zemích může
být odlišný.
Způsob vedení kabelů
Kabelová páska
Kabelová spona
Upevnění televizoru na stěnu
• Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci
by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění
nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
CZ
3
Příprava
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu “AAA” (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka
dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu “AAA”.
1Kryt baterií otevřete stisknutím a posunutím.
2Vložte dvě baterie typu “AAA”, které jsou součástí
dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a
(f) v prostoru pro baterie.
3Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k
vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik
chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladováni.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Použití dálkového ovládání
Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty,
které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání mohou zabránit jeho
řádné funkci.
7 m
30°30°
Snímač dálkového ovládání
Upozornění týkající se dálkového ovládání
• Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům.
Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a
nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo
by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko
snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření
nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu
televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku
snímače dálkového ovládání.
CZ
4
Názvy součástí
Jednotka dálkového ovládání
m (Teletext)
(Viz str. 17.)
3 (Zmrazení/Zadržení)
(Viz str. 17.)
B (Stav pohotovosti/
Zapnuto)
Přepne na režim
pohotovosti nebo zapne
napájení.
(Viz str. 8.)
[ (Podtitulky pro Teletext)
(Viz str. 17.)
OK
Provede se příkaz.
END
Zavře okno menu.
i (k/l) (Hlasitost)
i (k) Zvyšuje se hlasitost.
i (l) Snižuje se hlasitost.
1 (Podstránka)
(Viz str. 17.)
SLEEP
Časovač vypnutí lze nastavit v
jednotkách 30 minut až do max. 2
hod. 30 min.
k (Vyvolání skrytého
teletextu)
(Viz str. 17.)
p (Informace Displeje)
(Viz str. 17.)
RETURN
Návrat k předchozímu menu.
a/b/c/d (Kurzor)
Slouží k výběru požadované
položky na obrazovce nastavení.
MENU
Zobrazí se textové okno MENU.
(Viz str. 9.)
Barva (Červená/Zelená/Žlutá/
Modrá)
(Viz str. 17.)
e (Ztlumení)
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
Slouží k nastavení kanálu v
Slouží k výběru stránky v režimu
normálním režimu zobrazení.
Vybere se režim multiplexního
Výběr režimu vysílání NICAM TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Výběr režimu vysílání A2 TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
televizním režimu.
Stisknutím se vrátíte k
předchozímu zobrazení v
2 (Režim zvuku)
Položky, které lze vybrat
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Položky, které lze vybrat
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
0–9
Teletextu.
A (Zpět)
zvuku.
P (r/s)
Televizor: Vybírá se kanál.
Externí: Slouží k přepnutí na vstupní
režim televize.
Teletext: Přechod k následující/
předchozí stránce.
b (INPUT SOURCE) (ZDROJ
VSTUPU)
Slouží k výběru vstupního zdroje.
(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4)
(Viz str. 7.)
f (WIDE MODE) (Režim
WIDE)
Slouží ke změně šířky obrazu.
(Viz str. 16.)
Slouží k nastavení oblasti zvětšení
v režimu Teletextu. (Viz str. 17.)
SURROUND
Slouží k zapnutí a vypnutí efektů
prostorového zvuku (Surround).
Monofonní
MONO
POZNÁMKA
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí “MONO”.
CZ
5
Názvy součástí
Televizor (Pohled zepředu)
Snímač dálkového ovládání
Snímač OPC
Televizor (Pohled zezadu)
P (s/r)
(Tlačítka programů [kanálů])
i (l/k) (Tlačítka hlasitost)
RESET
SYSTEM RESET
Zásuvky EXT 4
(HDMI/AUDIO)
Indikátor OPC
Indikátor SLEEP
Indikátor B (Stav pohotovosti/
Zapnuto)
b (Tlačítko vstupu)
a (Tlačítko napájení)
CZ
Zásuvka EXT 1 (RGB)
Zásuvka EXT 2 (RGB)
Zásuvky AUDIO OUTPUT
Zásuvky EXT 3
Zásuvka vstupu antény
Konektor sluchátek
6
Zásuvka
AC INPUT
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.