Sharp LC-26P50E, LC-37P50E, LC-32P50E User Manual

LC-26P50E LC-32P50E LC-37P50E
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
SUOMI
DANSK
NORSK
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(553) / [641] / ((709))
(501) / [579] / ((647))(52) / [62] / ((62))
(262) / [290] / ((306))
(560) / [631] / ((671))
(402) / [432] / ((453))
(345,4) / [395,7] / ((430))
(345.4) / [395.7]/ ((430))
108
116
(674) / [804] / ((926))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas.
• Exemplen som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-32P50E.
SVENSKA

Innehåll

Innehåll …………………………………………………… 1 Ärade SHARP-kund ……………………………………… 2 Viktiga säkerhetsföreskrifter …………………………… 2 Medföljande tillbehör …………………………………… 2 Förberedelser …………………………………………… 3
Placering av TV:n …………………………………… 3 Isättning av batterier ………………………………… 4 Användning av fjärrkontrollen ……………………… 4
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen … 4
Delarnas benämning ……………………………………… 5
Fjärrkontroll …………………………………………… 5 TV (Sedd framifrån) …………………………………… 6 TV (Sedd bakifrån) …………………………………… 6
Användning av yttre utrustning ……………………… 7
Anslutning av en videobandspelare ……………… 7 Anslutning av en DVD-spelare ……………………… 7 Anslutning av en spelkonsol eller videokamera …… 7 Anslutning av en avkodare ………………………… 7 Användning av länksystemet AV Link ……………… 8
Att titta på TV ……………………………………………… 8
Att slå på strömmen ………………………………… 8 Beredskapsläge ……………………………………… 8 Att slå av strömmen ………………………………… 8 Ursprunglig autoinstallation ………………………… 8
Menyoperationer ………………………………………… 9
Tangenter för menyoperationer ……………………… 9 Skärmvisning ………………………………………… 9 Gemensam operation ………………………………… 9 Menyn Bild …………………………………………… 10
A/V läge …………………………………………… 10 OPC …………………………………………… 10 Bildjusteringar …………………………………… 10 Avancerad ……………………………………… 10
Färgtemperatur ……………………………… 10 Svart …………………………………………11 3D-Y/C ……………………………………… 11 Svart & vit …………………………………… 11 Filmläge ……………………………………… 11 I/P-inställning ……………………………… 11
Menyn Ljud …………………………………………… 11
A/V läge …………………………………………… 11 Ljudinställning …………………………………… 11 Surround ………………………………………… 11
Menyn Strömkontroll ………………………………… 12
Ingen signal av …………………………………… 12 Ingen funkt. av ……………………………………12
Menyn Inställning …………………………………… 12
Autoinstallation …………………………………… 12 Kanalinställning ………………………………… 12
Autosökning ………………………………… 12 Manuell justering …………………………… 13
Fininställning ……………………………13 Färgsystem …………………………… 13 Ljudsystem (Sändningssystem) ……… 13 Etikett …………………………………… 13 Överhoppa ……………………………… 13 Avkodare ……………………………… 13
Lås ……………………………………… 13 Sortera ……………………………………… 13 Radera program …………………………… 13
Barnlås …………………………………………… 14
Inmatningsetikett …………………………………14 Position …………………………………………… 14 WSS (Bredskärmssignalering) ………………… 14 Läget 4:3 ………………………………………… 15 Vrid …………………………………………… 15 Språk …………………………………………… 15
Menyn Alternativ ……………………………………… 15
Enbart ljud ………………………………………… 15 D. brusred. ……………………………………… 15 Inst. av HDMI …………………………………… 15 Ingångsval ……………………………………… 16 Snabbrörliga bilder ………………………………16 Färgsystem ……………………………………… 16 Demo ……………………………………………16
Praktiska funktioner ……………………………………… 16
Bred läge …………………………………………… 16 Stillbild …………………………………………… 17 Text-TV-funktion ………………………………………17
Bilaga ……………………………………………………… 18
Felsökning …………………………………………… 18 INSTÄLLNING AV FABRIKSFÖRINSTÄLLNINGAR … 18 Angående RESET och SYSTEM RESET …………… 18 Tekniska data …………………………………………19 Slutlig avskaffning …………………………………… 20
SVENSKA
• “HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.”
1

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten. Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då dessa kan blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ställning eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
När TV:n ska flyttas får du inte bära den genom att fatta tag i högtalaren. TV:n bör alltid bäras av två personer som håller den med båda händerna—en hand på vardera sida om skärmen.

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll (g 1) Nätkabel (g1)
Formen på produkten kan
variera från land till land.
Sidan 4 och 5
• Batteri av storlek “AAA” (g2)......Sidan 4
• Bruksanvisning
Sidan 3
Kabelrem (g1)
Sidan 3
Kabelklämma (g1)
Sidan 3
2

Förberedelser

Placering av TV:n

Borttagning av uttagens skydd
Tryck ned hakarna för att ta av locket mot dig eller till vänster om TV:n.
LC-26P50E LC-32/37P50E
TV (Sedd bakifrån)
Standardkontakt DIN45325 (IEC 169-2) 75-ohms koaxialkabel
Nätkabel
Formen på produkten kan variera från land till land.
Sammanbuntning av kablarna
Kabelrem
Kabelklämma
Montering av TV:n på väggen
Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter.
Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av monteringsfästet för montering av TV:n på en vägg.
3
Förberedelser

Isättning av batterier

Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek “AAA” (medföljer). Byt ut dessa mot två nya batterier av storlek “AAA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1 Tryck på och skjut batterifacket för att öppna det. 2 Sätt i de två medföljande batterierna av storlek
AAA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
3 Stäng batterilocket.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.

Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
7 m
30°30°

Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen

• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensor
4

Delarnas benämning

Fjärrkontroll

m (Text-TV)
(Se sid. 17.)
3 (Frysning/Stopp)
(Se sid. 17.)
B (Beredskap/På)
Aktivera beredskapsläge
eller slå av strömmen.
(Se sid. 8.)
[ (Text för text-TV)
(Se sid. 17.)
OK
Verkställ ett kommando.
END
Lämna menyskärmen.
i (k/l) (Volym)
i (k) Höjer volymen.
i (l) Sänker volymen.
1 (Undersida)
(Se sid. 17.)
SLEEP
Ställ in insomningstimern i steg om 30 min. till max. 2 tim. 30 min.
k (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 17.)
p (Skärminformation)
(Se sid. 17.)
RETURN
Återgå till föregående meny.
a/b/c/d (Markör) Välj önskad post på en inställningsmeny.
MENU
Ta fram skärmen MENY. (Se sid. 9.)
Färgknappar (Röd/Grön/Gul/ Blå)
(Se sid. 17.)
e (Ljudavstängning)
Slå ljudet på och av.
Ställ in kanalen i TV-läget.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
Tryck här för att återgå till
föregående bild i normalt
Välj inställning för ljudläge.
Val av NICAM TV-sändningar
Signal
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
Val av A2 TV-sändningar
Signal
Stereo
Tvåspråkig
A (Återgång)
visningsläge.
2 (Ljudläge)
Valbara poster
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Valbara poster
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
0–9
P (r/s)
TV: Välj önskad kanal. Extern: Skifta till ingångsläget TV. Text-TV: Hoppa till nästa/ föregående sida.
b (INGÅNGSKÄLLA)
Välj en ingångskälla. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4) (Se sid. 7.)
f (Bred läge)
Ändra bredbilden. (Se sid. 16.) Ställ in ytan för förstoring i text-TV­läget. (Se sid. 17.)
SURROUND
Slår surroundeffekter på och av.
Enkanalig
MONO
ANM.
• När inga signaler matas in visas “MONO” som aktuellt ljudläge.
5
Delarnas benämning

TV (Sedd framifrån)

Fjärrkontrollsensor
OPC-sensor

TV (Sedd bakifrån)

P (s/r)
(Program (kanal) tangenter)
i (l/k) (Volymknappar)
Indikator OPC
Indikator SLEEP
Indikator B (Beredskap/På)
b (Ingångsväljare)
a (Strömbrytare)
RESET
SYSTEM RESET Ingångarna EXT 4
(HDMI/AUDIO)
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingången EXT 2 (RGB)
Ingångarna AUDIO OUTPUT
Ingångarna EXT 3
Antenningång
Hörlursuttag
6
Ingången
AC INPUT
Loading...
+ 16 hidden pages