SHARP LC26_32DA5U, LC-26DA5U, LC-32DA5U Service Manual

LC-26DA5U/LC-32DA5U
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
SHARP CORPORATION
OPERATION MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
LC-26DA5U LC-32DA5U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN MANUAL DE OPERAÇÃO
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México Impresso no México TINS-B945WJZZ 05P08-MX-NG
Products that have earned the ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
Les produits agréés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur.
LC-26DA5U LC-32DA5U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
ENGLISH
OPERATION MANUAL
• The illustrations and on-screen displays in this operation manual are for explanation purposes and may vary slightly from the actual operations.
• Menu items that are not selectable are grayed out.
• The examples used throughout this manual are based on the LC-32DA5U model.
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear of the TV.
ENGLISH
Model No.:
Serial No.:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning flash with arrow-head
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:14 AM1
1
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
CAUTION:
DO NOT PLACE THIS PRODUCT ON AN UNSTABLE CART, STAND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE. THE PRODUCT MAY FALL CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE PRODUCT. USE ONLY WITH A CART, STAND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER OR SOLD WITH THE PRODUCT. FOLLOW THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS WHEN INSTALLING THE PRODUCT AND USE MOUNTING ACCESSORIES RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. A PRODUCT AND CART COMBINATION SHOULD BE MOVED WITH CARE. QUICK STOPS, EXCESSIVE FORCE, AND UNEVEN SURFACES MAY CAUSE THE PRODUCT AND CART COMBINATION TO OVERTURN.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
CAUTION:
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
DECLARATION OF CONFORMITY
SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-26DA5U SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-32DA5U This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RESPONSIBLE PARTY:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 TEL: 1-800-BE-SHARP
For Business Customers: URL
http://www. sharpusa. com
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.”
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eia.org
Trademarks
• “HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.”
• Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under USP5510752 and 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
• BBE Mach3Bass extends the bass response of a given loudspeaker and provides deep, tight and musically accurate bass frequencies.
2
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM2
DEAR SHARP CUSTOMER
Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal Television, please read the following precautions carefully before using the product.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Additional Safety Information
15) Power Sources — This product should be operated only from the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
16) Overloading — Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
17) Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18) Damage Requiring Service — Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a) When the AC cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to its normal operation, e) If the product has been dropped or damaged in any way, and f) When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service.
19) Replacement Parts — When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
20) Safety Check — Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
21) Wall or ceiling mounting — When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer.
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM3
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Water and Moisture — Do not use this product near water – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
• Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturer’s instructions. Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer.
• Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
• The Liquid Crystal panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the panel breaks.
• Heat — The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
• The Liquid Crystal panel is a very high technology product with 3,147,264 thin film transistors, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red. Please note that this does not affect the performance of your product.
Precautions when transporting the TV
When transporting the TV, never carry it by holding onto the speaker. Be sure to always carry the TV by two people holding it with two hands—one hand on each side of the TV.
• Lightning — For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
• Power Lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
4
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ANTENNA
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC —NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
• To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the TV set.
• To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the product.
• To prevent fire or shock hazard, do not place the AC power cord under the TV set or other heavy items.
• Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling.
• Use a soft cloth and gently wipe the surface of the display panel. Using a hard cloth may scratch the panel surface.
• Use a soft damp cloth to gently wipe the panel when it is really dirty. (It may scratch the panel surface when wiped strongly.)
• If the panel is dusty, use an anti-static brush, which is commercially available, to clean it.
• To protect the panel, do not use a dirty cloth, liquid cleaners or chemical cloth to clean it, such materials may damage the panel surface.
• Do not display a still picture for a long time, as this could cause an afterimage to remain.
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM5
5
QUICK REFERENCE
STOP! To safely remove the AQUOS television from the box
It’s best to use 2 people to remove the AQUOS television for stability.
1. Use the cardboard holders on either side of the AQUOS television to remove it from the box.
2. Remove the cardboard; however, keep the wrapping on the AQUOS television to protect it while moving.
3. Lift onto installation location as the diagram illustrates.
Ventilation & Cleaning Tips
Keep your AQUOS television in a well ventilated area and make sure not to place it by a heat source or use near water. The AQUOS television is designed for AC use only and should be used with supplied AC cord.
Clean the screen by spraying a soft lint free cloth with water to lightly moisten. Gently wipe and avoid pressing on the screen. To clean the outer cabinet, use the same method. Do not use liquid or aerosol cleaners.
The screen is glass and can be scratched or broken when dropped or impacted.
QUICK INSTALLATION TIPS
1. Facing the back of the AQUOS television, remove the terminal cover.
Press down the upper hooks to remove the cover toward you.
2. Attach your antenna to the back of the TV. (See page 12.)
3. Connect the AC plug for the AQUOS television into the wall outlet.
CAUTION
TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
TOUCH UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES WITH THE AC CORD CONNECTED.
4. Place the Ferrite core in the space indicated in
the below figure and bundle the cords properly with a cable clamp and cable tie.
5. How to turn on the AQUOS television for the first time. A) Press POWER on AQUOS television.
POWER
6
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM6
B) POWER indicator on the front of the AQUOS
television lights GREEN.
POWER indicator
NOTE
• Speaker cannot be detached from the TV.
• TV angle cannot be adjusted.
QUICK REFERENCE
If the remote control fails to operate TV functions, replace the batteries in the remote control unit.
1 Open the battery cover. 2 Insert two “AAA” size batteries
3 Close the battery cover.
(supplied with the product).
• Place the batteries with their terminals corresponding to the (e) and (f) indications in the battery compartment.
CAUTION
Improper use of batteries can result in chemical leakage or explosion. Be sure to follow the instructions below.
• Do not mix batteries of different types. Different types of batteries have different characteristics.
• Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries or cause chemical leakage in old batteries.
• Remove batteries as soon as they are worn out. Chemicals that leak from batteries can cause a rash. If you find any chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth.
• The batteries supplied with this product may have a shorter life expectancy due to storage conditions.
• If you will not be using the remote control unit for an extended period of time, remove batteries from it.
23 (7 m)
30°30°
Remote control sensor
IMPORTANT:
The POWER indicator on the AQUOS television should light GREEN indicating you have power to the AQUOS television.
If the POWER indicator on the AQUOS television still does not light up, press TV POWER on the REMOTE CONTROL to turn the power on.
IMPORTANT:
IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG THE AQUOS TELEVISION FROM THE OUTLET AND REPEAT THE INSTALLATION STEPS.
IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP.
Please refer to the BASIC ADJUSTMENT SETTINGS SECTION for EZ setup and basic channel setup functions and USING EXTERNAL EQUIPMENT SECTION for other device connections (DVD, VCR, AUDIO, etc) in your AQUOS operation manual.
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM7
7
Contents
IMPORTANT INFORMATION ……………………… 1 Trademarks …………………………………………… 2 DEAR SHARP CUSTOMER …………………………3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ……………3 QUICK REFERENCE ………………………………… 6 Contents ………………………………………………8 Supplied accessories ……………………………… 8 Part names ……………………………………………9
TV …………………………………………………9 Remote control unit …………………………… 11
Preparation ………………………………………… 12
Using the remote control unit ………………… 12
Cautions regarding remote control unit … 12
Antennas ……………………………………… 12
Watching TV ……………………………………… 13
Turning on the power ………………………… 13 Turning off the power ………………………… 13 Initial setup ……………………………………… 14 Simple button operations
for changing channels …………………… 15
Simple button operations
for changing volume/sound ……………… 16
Setting MTS/SAP stereo mode ……………… 17
Basic adjustment settings ……………………… 18
Menu items ……………………………………… 18 EZ setup ………………………………………… 19 Channel setup ………………………………… 19 Favorite channel setting ……………………… 20 Language setting ……………………………… 20 Picture adjustments …………………………… 21
OPC setting ………………………………… 21 Advanced picture adjustments ………… 22 Color temperature ………………………… 22 Black ……………………………………… 22 3D-Y/C ……………………………………… 22 Monochrome ……………………………… 22
Film Mode (3:2 pull-down) ……………… 22 Sound adjustment ……………………………… 23 Surround ………………………………………… 23 Power control …………………………………… 24
Using external equipment ……………………… 25
Displaying an external equipment image …… 25 Connecting a DVD player or
Digital TV STB ……………………………… 26
Connecting a VCR, game console or
camcorder ………………………………… 27 Connecting HDMI equipment ………………… 27 Displaying an image from HDMI
equipment ………………………………… 27
Useful adjustment settings ……………………… 28
Image position ………………………………… 28 Moving the picture on the screen …………… 28 Input Select …………………………………… 29 Input Label ……………………………………… 30 Picture flip ……………………………………… 30 AV MODE ……………………………………… 31 View mode for 4:3 Programs ………………… 31 Digital Noise Reduction ……………………… 32 Audio only ……………………………………… 32 Output Select …………………………………… 33 Quick shoot …………………………………… 33 Color System …………………………………… 33 Sleep timer ……………………………………… 33 Closed caption ………………………………… 34 Secret number setting for parental control … 35 Parental control (setting V-CHIP level) ……… 37 How to temporarily release
the V-CHIP BLOCK ……………………… 40 Reactivating the temporarily released
V-CHIP BLOCK …………………………… 40
Other viewing options …………………………… 41
Freezing images ……………………………… 41 Presetting remote control function …………… 41
Appendix ………………………………………… 45
Removing the stand …………………………… 45 Setting the TV on the wall …………………… 45 Troubleshooting ………………………………… 46 RS-232C port specifications ………………… 47 Specifications ………………………………… 49
Dimensional drawings …………………………… 50
Supplied accessories
Make sure the following accessories are provided with the product.
Remote control unit (g1) “AAA” size battery (g2)
Page 7 Page 7
Page 6 Page 6
NOTE
• Always use the AC cord supplied with the TV.
• AC cord enclosed in this product is for 110-125V. In using it on the 125-240V AC, please consult to the following.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 230, Miami, Florida 33126, U.S.A.
8
AC cord (g1)
Page 6
Operation manual (g1)Cable Clamp (g1) Cable tie (g1)
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.20, 9:58 AM8
Part names
TV
CHANNEL buttons
(CHs/r)
VOLUME buttons (VOLl/k )
INPUT button
POWER (On/Off) button
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM9
OPC sensor
Remote control sensor
POWER indicator
OPC indicator
*OPC: Optical Picture Control
(See page 21.)
9
Part names
TV
INPUT 3
terminals
INPUT 1
terminals
MONITOR OUTPUT terminals
AC INPUT terminal
INPUT 2 terminals
Antenna input terminal
SYSTEM RESET**
RESET*
RS-232C terminal
INPUT 4 terminals
* Press RESET if the TV cannot return to its original state after performing various operations.
• AV MODE resets to DYNAMIC (Fixed)
• TV channel returns to initial channel setting (Air: 2ch, Cable:1 or 2ch)
• Audio setting initializes
• Surround resets to Off
• Image position initializes
** Press SYSTEM RESET if the TV does not operate after starting up.
NOTE
• Pressing RESET will not work if the TV is in standby mode.
• Pressing RESET will not delete channel preset or secret number. See page 36 for clearing the secret number when you know it. See page 51 for initializing to the factory preset values when you forget your secret number.
10
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM10
Part names
Remote control unit
114
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11 23
12
13 27
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
1TV POWER: Switch the TV power on or standby. (See
page 13.)
2 DISPLAY: Display the channel information. 3 SOURCE POWER: Turns the power of the external
equipment on and off.
4 External equipment operational buttons: Operate the
external equipment.
50 – 9: Set the channel. (See page 15.) 6 • (DOT) (See page 43.) 7 INPUT: Select a TV input source. (TV, INPUT 1, INPUT
2, INPUT 3, INPUT 4) (See pages 25 and 29.)
kk
8VOL 9 SURROUND: Select Surround settings. (See page 16.) 10 FREEZE: Set the still image. Press again to return to
normal screen. (See page 41.)
11 EXIT: Turn off the menu screen. 12 SLEEP: Set the sleep timer. (See page 33.) 13 AUDIO: Select the MTS/SAP. (See page 17.) 14 FUNCTION: Switches the remote control for TV, CBL/
SAT, VCR, DVD and AUDIO operation. Indicator lights up for the current mode. (See pages 41 to 44 for details.) * To enter the code registration mode, you need to press
15 LIGHT
control unit will light. The lighting will turn off if no operations are performed within about 5 seconds. This button is used for performing operations in dark places.
16 VIEW MODE: Select the screen size. (See page 31.) 17 ENT: Enters a channel selection when choosing with
the 0-9 buttons.
18 FLASHBACK: Return to the previous channel or input
external mode. (See page 15.)
19 CH 20 MUTE: Mute the sound. (See page 16.) 21 MENU: Display the menu screen. 22 a/b/c/d/ENTER: Select a desired item on the screen. 23 RETURN: Return to the previous menu screen. 24 FAVORITE CH
A, B, C, D: Select four preset favorite channels in four
different categories. (See page 20 for details.)
ll
k/
l: Set the volume. (See page 16.)
kk
ll
FUNCTION and DISPLAY at the same time.
: When pressed all buttons on the remote
rr
ss
r/
s: Select the channel. (See page 15.)
rr
ss
NOTE
• When using the remote control unit, point it at the TV.
While watching, you can toggle the selected channels by pressing A, B, C and D.
25 FAVORITE: Register favorite channel. (See page 20.) 26 CC: Display captions during closed-caption source.
(See page 34.)
27 AV MODE: Select an audio or video setting. (See
page 31.) (AV mode: STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (Fixed), DYNAMIC.)
11
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM11
Preparation
Using the remote control unit
Use the remote control unit by pointing it towards the remote control sensor on the TV. Objects between the remote control unit and the remote control sensor may prevent proper operation.
Cautions regarding remote control unit
• Do not expose the remote control unit to shock. In addition, do not expose the remote control unit to liquids, and do not place in an area with high humidity.
• Do not install or place the remote control unit under direct sunlight. The heat may cause deformation of the remote control unit.
• The remote control unit may not work properly if the remote control sensor on the TV is under direct sunlight or strong lighting. In such cases, change the angle of the lighting or the TV, or operate the remote control unit closer to the remote control sensor.
Antennas
To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable with an F-type connector, plug it into the antenna terminal at the rear of the TV set.
NOTE
• The antenna and the cable converter cannot be connected at the same time.
1. A 75-ohm system is generally a round cable with F-type connector that can easily be attached to a terminal without tools (Commercially available).
2. A 300-ohm system is a flat “twin-lead” cable that can be attached to a 75-ohm terminal through a 300/75-ohm adapter (Commercially available).
NOTICE
F-type connector
F-type connector should be finger-tightened only.
When connecting the RF cable to the TV set, do not tighten F-type connector with tools. If tools are used, it may cause damage to your TV set.
75-ohm coaxial cable
(The breaking of internal circuit, etc.)
Connecting Antenna Cable
Cable without a CATV
Cable TV lead-In
converter
Combination
VHF/UHF antenna
or
75-ohm coaxial cable (round)
Home Antenna
terminal (75-ohm)
F-type connector
75-ohm coaxial cable (round)
300-ohm twin-lead cable (flat)
Separate VHF/UHF
antenna
12
LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM12
300-ohm twin-lead (flat)
VHF ANTENNA
or
75-ohm coaxial cable
UHF ANTENNA
300-ohm twin-lead
300-ohm twin-lead
300/75-ohm adapter (commercially available)
Combiner (commercially available)
IN OUT
Watching TV
Simple operations for watching a TV program
POWER indicator
POWER
Turning on the power
Press POWER on the TV, or TV POWER on the remote control.
• POWER indicator (Green): The TV is on. (After a few seconds, a window appears with sound.)
NOTE
• The initial setup starts when the TV powers on for the first time. If the TV has been turned on before, the initial setup will not be invoked. See page 19 to try EZ setup from the Setup menu.
TV POWER (On/Standby)
Display status indicator
Off
Green
Power off/standby
The TV is on.
Turning off the power
Press POWER on the TV, or TV POWER on the remote control.
• The TV enters standby mode and the image on the screen disappears.
• The POWER indicator on the TV gradually turns off.
NOTE
• If you are not going to use this TV for a long period of time, be sure to remove the AC cord from the power outlet.
• Weak electric power is still consumed even when POWER is turned off.
LC-26/32DA5U(E)-13-17 05.7.15, 8:16 AM13
13
Watching TV
Initial setup
When you turn on the TV for the first time, it will automatically memorize the broadcasting channels where you live. Perform the following steps before you press TV POWER on the remote control unit.
1. Insert the batteries into the remote control unit. (See page 7.)
2. Connect the antenna cable to the TV. (See page 6.)
3. Plug in the AC cord to the AC outlet. (See page 6.)
Language setting
Select from among 3 languages: English, French and Spanish.
1
Press a/b to select the desired language listed on the screen, and then press ENTER.
Language
Air/Cable
CH Search
English
Français
Español
Antenna setting
Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting “Air” or “Cable”.
2
Press c/d to select “Air” or “Cable”, and then press ENTER.
• There are 3 kinds of CATV system, including Standard, HRC and IRC. Select the one matches to your TV. Select Auto when you do not know which one to select.
Example
Language
Air/Cable
CH Search
Air
Channel search
Channel auto search makes the TV look for all channels viewable in the set area.
3
• If no channel is found, make sure what kind of connection is made with your TV and try EZ setup again (see page
19).
14
LC-26/32DA5U(E)-13-17 05.7.15, 8:16 AM14
Press ENTER.
NOTE
Watching TV
Simple button operations for changing channels
You can change channels in several ways.
Using CHr/s
• Press CH
• Press CH
NOTE
CH s/r on the TV operates the same as CH the remote control unit.
rr
r to increase the channel number.
rr ss
s to decrease the channel number.
ss
on the remote control unit
rr
r/
rr
ss
s on
ss
Using 0 – 9 on the remote control unit
Select the channels directly by pressing buttons 0 to
9.
• The TV allows you to select up to 125 channels (1 to 125). To select a channel, enter a 2 or 3-digit number.
a
To select a 1 or 2-digit channel number (e.g., Channel 5):
Complete the following steps within 3 seconds.
1
2
Press the 0 button.
• Complete the step 2 within 3 seconds after the step 1.
Press the 5 button.
0
5
0
3
• When selecting a 1-digit channel number, do not fail to press the 0 button.
To select a 3-digit channel number (e.g., Channel 115):
Complete the following steps within 3 seconds.
1
Press ENT to enter the setting.
• Channel selection will be made if there is no operations for 3 seconds.
NOTE
Press the 1 button.
• Complete the step 2 within 3 seconds after the step 1.
CH s/r
Changing channels with CH r/s on the remote control unit or CH s/r on the TV
Air: Press CH r and the channel change in the
order shown below: 2s3s...s68s69s2s3... Press CH s and the channel change in the order shown below: 3s2s69s68s...s3s2...
Cable: Press CH r and the channel change in the
order shown below: 1s2s3s...s125s1s2s3... Press CH s and the channel change in the order shown below: 3s2s1s125s...s3s2s1s...
2
3
Press the 1 button again.
• Complete the step 3 within 3 seconds after the step 2.
Press the 5 button.
1
11
115
Using FLASHBACK on the remote control unit
Press FLASHBACK to switch the currently tuned channel to the previously tuned channel. Press FLASHBACK again to switch back to the currently tuned channel.
Press FLASHBACK to toggle between the currently selected input source and the previously selected one.
NOTE
FLASHBACK will not work if no channel has been changed after the TV is turned on.
LC-26/32DA5U(E)-13-17 05.7.15, 8:16 AM15
15
Watching TV
20
Surround : Off
Surround : On
Simple button operations for changing volume/sound
Changing the volume
You can change the volume on the TV or on the remote control unit.
VOL l/k
kk
Using VOL
• To increase the volume, press VOL
• To decrease the volume, press VOL
ll
k/
l
kk
ll
Volume adjustment
kk
k.
kk
20
ll
l.
ll
Using MUTE on the remote control unit
Mutes the current sound output.
1
• Within 30 minutes of pressing MUTE, mute can be canceled by using one of the methods below.
• Mute will cancel if you press VOL l /k or MUTE.
Mute will be canceled after 30 minutes have passed. However, the TV will not suddenly output a loud sound as the volume level is set to 0 automatically.
Press MUTE.
•“M” has been displayed on the screen for 30
minutes, and the sound is silenced.
Mute
NOTE
NOTE
VOL l/kon the TV operates the same as VOL k/l on the remote control unit.
Audio status
specified
Output Select
VariableFixed
Variable sound
Output device
MONITOR
OUTPUT
* When “Output Select” is set to “Variable”, the indicator on
the screen changes as shown below.
Constant as
20
NOTE
• See page 33 for details on the output select function.
Using SURROUND on the remote control unit
SURROUND produces Surround effect from the
speakers. Each time you press SURROUND, the mode changes between On and Off.
Surround sound options
• On: Makes it possible to enjoy natural, realistic surround sound.
• Off: Outputs the normal sound.
NOTE
• You can have the same settings by choosing “Surround”
on the menu items. (See page 23.)
16
LC-26/32DA5U(E)-13-17 05.7.15, 10:57 AM16
Watching TV
Setting MTS/SAP stereo mode
The TV has a feature that allows reception of sound other than the main audio for the program. This feature is called Multi-channel Television Sound (MTS). The TV with MTS can receive mono sound, stereo sound and Secondary Audio Programs (SAP). The SAP feature allows a TV station to broadcast other information, which could be audio in another language or something completely different like weather information.
You can enjoy Hi-Fi stereo sound or SAP broadcasts where available.
Stereo broadcasts View programs like live sporting events, shows and concerts in dynamic stereo sound.
SAP broadcasts Receive TV broadcasts in either MAIN or SAP sound. MAIN sound: The normal program soundtrack (either in mono or stereo). SAP sound: Listen to second language, supplementary commentary and other information. (SAP is mono sound.)
If stereo sound is difficult to hear.
• Obtain a clearer sound by manually switching to fixed mono-sound mode.
NOTE
• MTS only operates while in TV mode.
You can change MTS as shown below to match the television broadcast signal.
Examples: when receiving MTS and SAP
STEREO mode MAINkSAP mode
Air
2
Air
2
2
Audio : STEREO
2
Audio : MONO
Air
Audio : MAIN
Air
Audio : SAP
STEREOkSAP mode MONO mode
2
Audio : ST(SAP)
Air
Audio : MONO
Air
Air
2
2
Audio : SAP(ST)
Air
2
Audio : MONO
LC-26/32DA5U(E)-13-17 05.7.15, 8:16 AM17
17
Basic adjustment settings
Menu items
List of menu items to help you with operations
Picture
OPC ................................................ Page 21
Backlight ........................................ Page 21
Contrast ......................................... Page 21
Brightness ..................................... Page 21
Color ............................................... Page 21
Tint ................................................. Page 21
Sharpness ...................................... Page 21
Advanced
Color Temp. ......................... Page 22
Black .................................... Page 22
3D-Y/C .................................. Page 22
Monochrome ....................... Page 22
Film Mode ............................ Page 22
Audio
Treble .............................................. Page 23
Bass ............................................... Page 23
Balance .......................................... Page 23
Surround ........................................ Page 23
Setup
EZ Setup ........................................ Page 19
CH Setup ................................. Pages 19-20
Input Label ..................................... Page 30
Parental CTRL ........................ Pages 35-40
Position .......................................... Page 28
Picture Flip .................................... Page 30
Language ....................................... Page 20
Option
Audio Only ..................................... Page 32
Digital Noise Reduction ............... Page 32
HDMI Setup .................................... Page 27
Input Select.................................... Page 29
Output Select................................. Page 33
Quick Shoot ................................... Page 33
Color System ................................. Page 33
Power Control
No Signal Off ................................. Page 24
No Operation Off ........................... Page 24
18
LC-26/32DA5U(E)-18-20 05.7.15, 8:17 AM18
Basic adjustment settings
EZ setup
You can run EZ Setup again, even after setting up the preset channels.
Language setting
Select from among 3 languages: English, French and Spanish.
1
2
3
4
5
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “EZ Setup”, and then press ENTER.
• If you already set the Secret No., go to step 4. If not, skip to step 5.
Input the 4-digit secret number by using 09.
Press a/b to select the desired language listed on the screen, and then press ENTER.
Channel setup
If initial setup does not memorize all the channels in your region, follow the instructions below to manually memorize the channels.
Antenna setting
1
2
3
4
5
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “CH Setup”, and then press ENTER.
• If you already set the Secret No., input the 4­digit secret number here. See page 35 for setting a secret number.
Press a/b to select “Air/Cable”, and then press ENTER.
Press c/d to select “Air” or “Cable”, and then press ENTER.
Language
Air/Cable
CH Search
English
Français
Español
Antenna setting
Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting “Air” or “Cable”.
6
Press c/d to select “Air” or “Cable”, and then press ENTER.
• There are 3 kinds of CATV system, including Standard, HRC and IRC. Select the one matches to your TV. Select Auto when you do not know which one to select.
Channel search
Channel auto search makes the TV look for all channels viewable in the set area.
7
Press ENTER.
Channel search
Channel auto search makes the TV look for all channels viewable in the set area.
1
2
3
• Make sure what kind of connection is made with your TV.
Repeat steps 1 to 3 in Antenna setting in Channel setup.
Press a/b to select “CH Search”, and then press ENTER.
Press ENTER to search.
NOTE
NOTE
• If no channel is found, make sure what kind of connection is made with your TV and try EZ setup again.
LC-26/32DA5U(E)-18-20 05.7.15, 8:17 AM19
19
Basic adjustment settings
Channel memory setting
1
2
3
4
5
6
• On: Skips channels. (Channel selection disabled using
CH
• Off: Does not skip channels. (Channel selection enabled using CH
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “CH Setup”, and then press ENTER.
• If you already set the Secret No., input the 4­digit secret number here. See page 35 for setting a secret number.
Press a/b to select “CH Memory”, and then press ENTER.
Press a/b and press c/d to select the channel you want to skip or not.
Press a/b to select “Skip”, and press c/d to select “On” or “Off”.
rr
ss
r/
s.)
rr
ss
rr
ss
r/
s.)
rr
ss
Delete favorite channel
1
2
3
4
• You can delete all the favorite channels by selecting “All Data Clear” at step 2 in Delete favorite channel.
Press FAVORITE and the favorite channel screen displays.
Press a/b to select “1 Data Clear”, and then press ENTER.
Press a/b/c/d to select the channel you want to delete, and then press ENTER.
Press c/d to select “Yes”, and then press
ENTER.
NOTE
Language setting
You can also select a language from the Setup menu. Select from among 3 languages: English, French and Spanish.
1
Press MENU and the MENU screen displays.
NOTE
• Make sure what kind of connection is made with your TV.
Favorite channel setting
This function allows you to program 4 favorite channels, in 4 different categories. By setting the favorite channels in advance, you can select your favorite channels easily.
1
2
3
4
Select the channel you want to register as a favorite channel.
Press FAVORITE.
Press a/b to select “Register”, and then press ENTER.
Press a/b/c/d to select the position in the area, and then press ENTER to register.
2
3
4
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Language”, and then press ENTER.
Press a/b to select the desired language listed on the screen, and then press ENTER.
English
Français
Español
20
LC-26/32DA5U(E)-18-20 05.7.15, 8:17 AM20
Basic adjustment settings
Picture adjustments
Adjusts the picture to your preference with the following picture settings.
1
2
3
4
• For resetting all adjustment items to factory preset values, press a/b to select “Reset”, press ENTER, press c/d to select “Yes”, and then press ENTER.
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Picture”.
Press a/b to select a specific adjustment item.
Press c/d to adjust the item to your desired position.
NOTE
[
]
MENU
Picture
Picture Audio
OPC
Backlight [+12] –16
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
Off On
0
–30
–30
–30
–10
On : Display
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC setting
Automatically adjusts the brightness of the screen.
1
2
3
4
Selected item
Off
On
On: Display
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Picture”.
Press a/b to select “OPC”.
Press c/d to select “On” or “On: Display”.
OPC
Backlight [+12] –16
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
The brightness is fixed at the value set in “Backlight”.
Automatically adjusts
Displays the OPC effect on the screen while adjusting the brightness of the screen.
Off On On : Display
[+30]
0
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–10
Description
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Selected item
Backlight
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
cbutton
The screen dims
For less contrast
For less brightness
For less color intensity
Skin tones become purplish
For less sharpness
dbutton
The screen brightens
For more contrast
For more brightness
For more color intensity
Skin tones become greenish
For more sharpness
NOTE
• Select “Advanced” and then press ENTER to set “Color Temp.”, “Black”, “3D-Y/C”, “Monochrome” or “Film Mode”. See page 22.
NOTE
• When set to “On”, senses the surrounding light and automatically adjusts the backlight brightness. Make sure no object obstructs the OPC sensor, which could affect its ability to sense surrounding light.
• When set to “On: Display”, OPC effect displays on the screen while OPC is adjusting the screen brightness.
LC-26/32DA5U(E)-21-24 05.7.15, 8:18 AM21
21
Basic adjustment settings
Advanced picture adjustments
This TV provides various advanced functions for optimizing the picture quality.
1
2
3
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Picture”.
Press a/b to select “Advanced”, and then press ENTER.
4
Press a/b to select a specific adjustment item.
• You can select “Color Temp.”, “Black”, “3D-Y/C”, “Monochrome” or “Film Mode”.
5
Press a/b (or c/d) to select the desired parameter.
• See the table for the selectable parameters.
Color temperature
Black
For easier viewing, change the viewing depth by selecting a level for automatically adjusting the dark portion of an image.
Selected item
Off On
No adjustment
For high detail in black portions
Description
3D-Y/C
Provides high quality images with minimal dot crawl and cross color noise.
Selected item
Standard Fast Slow
NOTE
• 3D-Y/C is available for input signal from Composite Video and ANALOG IN.
Normal adjustment
For movie image
For still image
Description
Monochrome
For viewing a video in monochrome.
For a better white balance, use color temperature correction.
Selected item
High Mid-High Middle Mid-Low Low
Description
White with Bluish tone
White with Reddish tone
Selected item
Off On
Normal color
For viewing in monochrome
Description
Film Mode (3:2 pull-down)
Automatically detects a film-based source (originally encoded at 24 frames/second), analyzes it then recreates each still film frame for high-definition picture quality.
Selected item
Off On
Normal viewing mode
Detects, analyzes, converts film source
Description
22
LC-26/32DA5U(E)-21-24 05.7.15, 8:18 AM22
Basic adjustment settings
Sound adjustment
You can adjust the sound quality to your preference with the following settings.
1
2
3
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Audio”.
[
]
MENU
Treble
Bass
Balance
Surround
Reset
Audio
Audio Power Control
[ 0]
–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Off]
Press a/b to select a specific adjustment item.
Surround
Surround effects can be set using the “Audio” menu.
1
2
3
4
• You can choose Surround by pressing SURROUND on the remote control unit.
• Audio menu is grayed out when Output Select is set to “Variable”.
• For some discs, setup may be required on your DVD. In this case, please refer to the operation manual of your DVD player.
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Audio”.
Press a/b to select “Surround”, and then press ENTER.
...
[
MENU
Treble
Bass
Balance
Surround
Reset
Audio
Audio Power Control
[ 0]
[ 0]
[ 0]
Surround
15
15
L
]
Press c/d to select “On”, and then press
ENTER.
NOTE
+15
+15
R
[Off]
4
Press c/d to adjust the item to your desired position.
Selected item
Treble
Bass
Balance
NOTE
• Audio menu is grayed out when Output Select is set to “Variable”.
• For resetting all adjustment items to factory preset values, press a/b to select “Reset”, press ENTER, press c/d to select “Yes”, and then press ENTER.
cbutton
For weaker treble
For weaker bass
Decrease audio from the right speaker
dbutton
For stronger treble
For stronger bass
Decrease audio from the left speaker
LC-26/32DA5U(E)-21-24 05.7.15, 8:18 AM23
23
Basic adjustment settings
Power control
Power control setting allows you to save energy.
No signal off
When set to “Enable”, the power will automatically shut down if no signal inputs for 15 minutes.
1
2
3
4
• “Disable” is factory preset value.
• When a TV program finishes, this function may not operate.
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Power Control”.
Press a/b to select “No Signal Off”, and then press ENTER.
Press c/d to select “Enable”, and then press ENTER.
DisableEnable
• Five minutes before the power shuts down, remaining time displays every minute.
NOTE
No operation off
When set to “Enable”, the power will automatically shut down if there is no operation for 3 hours.
1
2
3
• “Disable” is factory preset value.
Repeat steps 1 and 2 in No signal off.
Press a/b to select “No Operation Off”, and then press ENTER.
Press c/d to select “Enable”, and then press ENTER.
• Five minutes before the power shuts down, remaining time displays every minute.
NOTE
24
LC-26/32DA5U(E)-21-24 05.7.15, 8:18 AM24
Using external equipment
CAUTION
Auto
COMPONENT
VIDEO
You can connect many types of external equipment to your TV, like a DVD player, VCR, Digital TV tuner, HDMI equipment, game console and camcorder. To view external source images, select the input source from INPUT on the remote control unit or on the TV.
Displaying an external equipment image
Explanation here is for the setting when connecting DVD to INPUT1 terminal.
INPUT button
To watch a DVD image, select “INPUT1” from “INPUT SOURCE” menu using INPUT on the remote control unit or on the TV. (See page 29.)
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
Selecting the INPUT signal
1
2
3
4
The setting is stored and can be selected on the “INPUT SOURCE” menu.
• To protect all equipment, always turn off the TV before connecting to a DVD player, VCR, Digital TV tuner, HDMI equipment, game console, camcorder or other external equipment.
• See pages 26 to 27 for external equipment connection.
• Please refer to the relevant operation manual (DVD player, etc.) carefully before making connections.
• Each time INPUT is pressed, the input source toggles.
• Refer to your external equipment operation manual for the signal type.
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Option”.
Press a/b to select “Input Select”, and then press ENTER.
Select the desired signal type.
For INPUT1 signal
NOTE
NOTE
• If the image does not come in clearly, you may need to change the input signal type setting on the “Input Select” menu.
25
LC-26/32DA5U(E)-25-27 05.7.15, 8:19 AM25
Using external equipment
Connecting a DVD player or Digital TV STB
You can use the INPUT 1 to INPUT 4 terminals when connecting to a DVD player, Digital TV STB and other audiovisual equipment.
When using component cable. (INPUT 1 or 2) When using composite cable. (INPUT 1, 2 or 3)
Component video cable
(commercially
available)
Audio cable (commercially available)
DVD player/Digital TV STB
NOTE
• See page 27 for connecting a DVD player or Digital TV STB to HDMI terminal.
AV cable (commercially available)
DVD player/Digital TV STB
Connecting a VCR, game console or camcorder
A VCR, game console, camcorder and some other audiovisual equipment are conveniently connected using the INPUT 1 to 3 terminals.
NOTE
• The S-video terminal has priority over the video terminals. (INPUT 3 only)
S-video cable
(commercially
VCR/Game console/
NOTE
• When attempting to record copy protected material on a VCR or other recording device, the copy protection will activate and the protected material will not be recorded correctly. In addition, attempting to display copy protected material on a monitor connected via a VCR, whether for the purpose of viewing or not, will cause an inferior quality picture to be displayed. This is not a fault of the equipment. Please view copy protected material by connecting the product directly to the monitor.
26
LC-26/32DA5U(E)-25-27 05.7.19, 2:00 PM26
available)
Camcorder
AV cable (commercially available)
Using external equipment
Connecting HDMI equipment
You can use the INPUT 4 terminal when connecting an HDMI equipment.
When using an HDMI-DVI
conversion cable, input the
audio signal to AUDIO
terminal of INPUT4.
HDMI cable (commercially available)
HDMI equipment
Displaying an image from HDMI equipment
1
To watch an HDMI equipment image, select “INPUT4” from “INPUT SOURCE” menu using INPUT on the remote control unit or on the TV. (See page 29.)
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
2
3
4
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Option”.
Press a/b to select “HDMI Setup”, and then press ENTER.
...
[
MENU
Audio Only
Digital Noise Reduction
HDMI Setup
Output Select
Quick Shoot
Option
Option
HDMI Setup
]
[Low]
[Fixed]
[Off]
5
Press a/b to select the desired item and press ENTER.
6
Press a/b/c/d to select the desired setting and press ENTER.
HDMI Setup items
Signal Type
Color Matrix
Dynamic Range
Auto View
Audio Select
NOTE
• Refer to your external equipment operation manual for the signal type.
Selectable items
RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Standard/ Out of standard
Enable/Disable
Digital/Analog
Description
Select the video signal type from the HDMI terminal.
Select the internal color space conversion method when an RGB signal is input.
Select the signal amplitude range. Usually, select “Standard”.
Set whether or not to use VIEW MODE based on signal recognition, including an HDMI signal.
Select “Digital” for audio signal via the HDMI terminal. Select “Analog” for audio signal via the R­AUDIO -L terminal.
LC-26/32DA5U(E)-25-27 05.7.21, 7:37 AM27
27
Useful adjustment settings
Image position
For adjusting a picture’s horizontal and vertical position.
1
2
3
4
Selected item
H-Pos.
V-Pos.
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Position”, and then press ENTER.
Press a/b to select “H-Pos.” or “V-Pos.”.
Description
Centers the image by moving it to the left or right.
Centers the image by moving it up or down.
Moving the picture on the screen
You can move the picture around on the screen.
Press a/b/c/d to move an image on the screen to the desired position. Press ENTER to return to the original image position.
NOTE
• While pressing a /b /c/d, an on-screen image, “Adjusting Position” displays to the desired position.
• This setting cannot be stored. Once the TV shuts down or enters standby mode, the setting is erased. To move the picture around the screen again, you must perform the above procedure again.
• The image position setting using the steps on this page can be stored. Select either according to your objectives.
• “TV”, “INPUT1”, “INPUT2”, “INPUT3” and “INPUT4” can each adjust the image position setting on this page. The same for view modes.
• Even when the image fills the screen, its position can be adjusted with this function.
• Press ENTER to reset the image to original positions.
5
• For resetting all adjustment items to the factory preset values, press a/b to select “Reset”, and then press ENTER.
Adjustments are stored separately according to input
source.
• You can easily move the image position as shown on this page, but when the power is switched off the image will return to the previously memorized position.
Press c/d to adjust the item to your desired position.
NOTE
28
LC-26/32DA5U(E)-28-32 05.7.15, 8:20 AM28
Useful adjustment settings
Input Select
INPUT button
Selecting input source
Use this menu to select the input source.
1
2
Press INPUT.
• A list of selectable sources appears.
Press INPUT again to select the input source.
• An image from the selected source automatically displays.
• You can also select the input source by pressing a/b.
• If the corresponding input is not plugged in, you cannot change the input. Be sure to connect the equipment beforehand.
Selecting input signal type
For setting the signal type of external equipment connected to INPUT 1 or 2 terminals.
1
2
3
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Option”.
Press a/b to select “Input Select”, and then press ENTER.
4
• If you set INPUT1 and INPUT2 to Auto, the TV will automatically select the input signal.
• Check the operation manual of the external equipment for the signal type.
• Setting INPUT 1 and INPUT 2 signal selection to “Auto” when other equipment is connected will result in the following connectivity priority.
1. COMPONENT VIDEO
2. VIDEO
LC-26/32DA5U(E)-28-32 05.7.15, 8:20 AM29
Press a/b to select a signal type you want to set, and then press ENTER.
• If the selected signal type is incorrect, an image does not display or no color image displays.
NOTE
INPUT 1 and INPUT 2
29
Useful adjustment settings
Input Label
Lets you set the input terminal displayed using the INPUT SOURCE menu or channel display.
1
2
3
4
5
Press INPUT to select the desired input source.
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Input Label”, and then press ENTER.
Press a/b/c/d to select the new name for the input mode, and then press ENTER.
INPUT SOURCE
TV
DVD
INPUT2
Picture flip
You can set the orientation of the picture.
1
2
3
4
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Picture Flip”, and then press ENTER.
Press a/b to select the desired mode, and then press ENTER.
[Standard]: normal image.
ABC
INPUT3
INPUT4
(Example)
NOTE
• You cannot change labels if the INPUT SOURCE is TV.
[Mirror]: mirror image.
ABC
[Upside Down]: upside down image.
ABC
[Rotate]: rotated image.
ABC
30
LC-26/32DA5U(E)-28-32 05.7.15, 8:20 AM30
Useful adjustment settings
AV MODE
AV MODE gives you six viewing options to choose from to best match environment of the TV, which can vary due to factors like room brightness, type of program watched or the type of image input from external equipment.
1
2
AV MODE: STANDARD
Press AV MODE.
• Present AV MODE displays.
Press AV MODE again before the mode displayed on the screen disappears.
• The mode changes as shown below.
Mode selection for TV, INPUT 1 to 4 terminals
(Example)
AV MODE: MOVIE
View mode for 4:3 Programs
1
2
Press VIEW MODE.
• The View mode menu displays.
• The menu lists the view mode options selectable for the type of video signal currently received.
Press VIEW MODE or a/b while the View mode menu is still on the screen.
• You can sequentially select a view mode that has its own aspect ratio.
AV MODE: DYNAMIC
AV MODE: DYNAMIC (Fixed)
Selected item
STANDARD
MOVIE
GAME
USER
DYNAMIC (Fixed)
DYNAMIC
For a highly defined image in a normally bright room
For a movie
Lowers image brightness for easier viewing
Allows the user to customize settings as desired. You can set the mode for each input source.
Changing image and sound settings to factory preset values. No adjustments are allowed.
For a clear-cut image emphasizing high contrast for sports viewing
AV MODE: GAME
AV MODE: USER
Description
NOTE
• You can select a different AV MODE item for each input mode. (For example, select STANDARD for TV input and DYNAMIC for VIDEO input.)
View Mode
Side Bar
S. Stretch
Zoom
Stretch
Side Bar: Suitable for viewing
S.Stretch: Suitable for stretching (Smart stretch)
Zoom: Suitable for viewing
Stretch: This mode is useful
conventional 4:3 programs in their normal format.
4:3 programs to fill the screen.
wide-screen 2.35:1 anamorphic DVDs in full screen.
for 1.78:1 DVDs. When viewing 1.85:1 DVDs, stretch mode will still show very thin black bands at the top and bottom of the screen.
LC-26/32DA5U(E)-28-32 05.7.15, 8:20 AM31
31
Useful adjustment settings
Digital Noise Reduction
Produces a clearer video image.
1
2
3
4
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Option”.
Press a/b to select “Digital Noise Reduction”, and then press ENTER.
Press a/b to select the desired level, and then press ENTER.
Off
High
Low
Audio only
When listening to music from a music program, you can set the screen off and enjoy audio only.
1
2
3
Selected item
On
Off
Repeat steps 1 and 2 in Digital Noise Reduction.
Press a/b to select “Audio Only”, and then press ENTER.
Press c/d to select “On”, and then press
ENTER.
Description
Audio is output without screen image.
Both screen images and audio are output.
32
LC-26/32DA5U(E)-28-32 05.7.15, 8:20 AM32
Useful adjustment settings
Output Select
Allows you to select what controls the audio output.
1
2
3
4
Selected item
Fixed
Variable
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Option”.
Press a/b to select “Output Select”, and then press ENTER.
Press c/d to select “Fixed” or “Variable”, and then press ENTER.
Description
• Sound via speaker is adjusted with VO L
k/l on the remote control unit or VOL l/ k on the TV.
• Sound via the MONITOR OUTPUT terminal is not adjustable and constantly outputs.
• Sound via the MONITOR OUTPUT terminal is adjusted with VOL k/l on the remote control unit or VOL l/k on the TV.
• Sound via speaker is muted.
Quick shoot
Use Quick Shoot Operation to view fast-action video more clearly.
Sleep timer
Allows you to set a time when the TV automatically switches to standby.
1
2
Press SLEEP.
• Remaining time displays when sleep timer has been set.
Sleep Timer: Remaining
Each time you press SLEEP, the remaining time switches as shown below.
• When set, the time automatically starts counting down.
• If you want to adjust the sleep timer, you can press SLEEP twice then change the time setting.
• Five minutes before time expires, the remaining time displays each minute.
Sleep Timer: Off
30
1
2
3
• Quick Shoot may cause image noise. If this occurs turn the function “Off”.
Repeat steps 1 and 2 in Output Select.
Press a/b to select “Quick Shoot”, and then press ENTER.
Press c/d to select “On”, and then press
ENTER.
NOTE
Color System
Select the optimum color systems to receive. (Auto, NTSC, PAL-M, PAL-N)
1
2
Repeat steps 1 and 2 in Output Select.
Press a/b to select “Color System”, and then press ENTER.
Sleep Timer:
Sleep Timer:
Sleep Timer:
Sleep Timer:
NOTE
• Select “Off” by pressing SLEEP to cancel the sleep timer.
• The TV will enter the standby mode when the remaining time reaches zero.
30
60
90
120
3
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.20, 10:00 AM33
Press a/b to select a compatible video signal system of your equipment, and then press ENTER.
33
Useful adjustment settings
Closed caption
• Your TV is equipped with an internal closed caption decoder. Closed caption is the system which allows you to view conversations, narration, and sound effects in TV programs and home videos as subtitles on your TV.
• Not all programs and videos offer closed caption. Please look for the “N” symbol to ensure that captions will be shown.
• “CC1” or “CC2” displays subtitles of TV dramas and news programs while allowing a full view of the picture.
• “Text1” or “Text2” superimposes on the picture other information (e.g. TV guide, weather) that is independent of the TV in progress.
NOTE
• When the program contains no closed caption, “ – –” displays in the closed caption information.
• Four kinds of closed caption information is available. However, selectable item depends on the information program contains.
1
2
Press CC.
• Present CC mode displays.
Press CC again before the mode displayed on the screen displays.
• The Closed Caption toggles.
Air
2
Audio : MONO
CC : 1/2 CC1
• Depending on the signal, information such as 1/4 or 1/2 will appear. 1/2 shows the first of two services. Example: If a program has two services (CC1 and Text 1), closed caption toggles like below.
1/2 CC1 2/2 Text1 OFF
Closed caption information
34
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:21 AM34
Useful adjustment settings
V-Chip
Secret No.
Status
On Off
Secret number setting for parental control
Allows you to use a secret number to protect certain settings from being accidentally changed.
IMPORTANT:
Three conditions must be met to enable V-Chip (see pages 35 to 40):
1 Secret No. is registered. 2 V-Chip settings have been made. 3 “Status” is set to “On”.
Setting a secret number
1
2
3
4
Press MENU and MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Parental CTRL”, and then press ENTER.
Press a/b to select “Secret No.”, and then press ENTER.
...
MENU
Secret No.
[
Setup
Parental CTRL
]
Setting parental control status
Used to enable or disable the parental control function.
1
2
3
4
• You can skip step 1 and 2 above while in Parental CTRL screen.
Repeat steps 1 to 3 in Setting a secret number.
• Secret number setting menu displays.
Input the 4-digit secret number by using 0 –
9.
Press a/b to select “Status”, and then press ENTER.
Press c/d to select “On” or “Off”, and then press ENTER.
• Select “On” to enable and “Off” to disable Parental CTRL.
NOTE
5
6
7
Select “New Secret No.”, and then press ENTER. Input the new 4-digit secret number by using 09.
New Secret No.
Input Secret No.
New Secret No.
Reconfirm
––––
–––
––––
Input the same 4-digit number on the “Reconfirm” screen as in step 5 to confirm.
New Secret No.
Input Secret No.
New Secret No.
Reconfirm
––––
****
–––
Press RETURN to start configuring V-Chip settings. (See pages 37 and 39 for details.)
35
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:21 AM35
Useful adjustment settings
New Secret No.
Secret No. Clear
Yes No
Changing the secret number
Allows you to change your current secret number.
1
2
3
4
5
Repeat steps 1 to 3 in Setting a secret number.
• Secret number setting menu displays.
Input the 4-digit secret number by using 0 –
9.
Press a/b to select “Secret No.”, and then press ENTER.
Press a/b to select “New Secret No.”, and then press ENTER.
Input the old 4-digit number you have set using 09.
...
[
Setup
MENU
New Secret No.
Secret No. Clear
Parental CTRL
]
Input Secret No.
New Secret No.
Reconfirm
–––
––––
––––
Clearing the secret number
Allows you to clear your secret number.
1
2
3
4
5
Repeat steps 1 to 3 in Setting a Secret Number.
• Secret number setting menu displays.
Input the 4-digit secret number by using 0 –
9.
Press a/b to select “Secret No.”, and then press ENTER.
Press a/b to select “Secret No. Clear”, and then press ENTER.
Press c/d to select “Yes”, and then press ENTER.
• Your secret number is cleared.
6
7
Input the new 4-digit number using 0 – 9.
New Secret No.
Secret No. Clear
Input Secret No.
New Secret No.
Reconfirm
––––
–––
––––
Input the same 4-digit number on the “Reconfirm” screen as in step 6 to confirm.
New Secret No.
Secret No. Clear
Input Secret No.
New Secret No.
Reconfirm
––––
****
–––
NOTE
• See page 35 for re-registering with a new secret number after being cleared.
As a precautionary measure, make a note of your
secret number and keep it in a familiar place. If you lose or forget your secret number, initialize the TV to return all settings except for the TV channel settings to factory preset values. (See page 51.)
• If the secret number is cleared the Status setting automatically sets to “Off”. “V-Chip” and “Status” will not be selectable from the menu.
36
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:21 AM36
Useful adjustment settings
Parental control (setting V-CHIP level)
V-CHIP is an electronic filtering device built into your TV. This tool gives parents a great degree of control over broadcasts accessed by their children. It allows parents to select programs judged suitable for child viewing while blocking ones judged not suitable. It does so automatically once you activate the V-CHIP feature in your TV.
“V-Chip” and “Status” will not be selectable from the menu if you do not first configure your secret number. (See page 35 for Secret number setting for parental control.)
• The U.S. has two rating systems for viewing content: TV Parental Guidelines and movie ratings.
• The TV Parental Guidelines work in conjunction with the V-CHIP to help parents screen out inappropriate television shows from their children.
• Movie ratings are used for original movies rated by the Motion Picture Association of America (MPAA) as watched on cable TV and not edited for television. The V-CHIP can also be set to block MPAA-rated movies.
Voluntary movie rating system (MPAA)
Rating
G
PG
PG-13
Age
R
NC-17
X
...
[
Setup
MENU
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
Parental CTRL
]
TV Parental Guidelines
Description
General audiences. All ages admitted.
Parental guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13.
Restricted. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian (age varies in some jurisdictions).
No one 17 and under admitted.
X is an older rating that is unified with NC-17 but may be encoded in the data of older movies.
a
• If you select “PG-13”, this will automatically block the higher ratings “R”, “NC-17” and “X”.
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NONE
NOTE
• Voluntary movie rating system only uses an age-based rating.
Content
TV-Y (All children)
TV-Y7 (Directed to older children)
Suggested age
TV-G (General audience)
TV-PG (Parental Guidance suggested)
TV-14 (Parents strongly cautioned)
TV-MA (Mature audience only)
X: Content rating can be set.
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:21 AM37
Rating
FV
(Fantasy
violence)
X
V
(Violence)S(Sexual
situation)
X
X
X
X
X
X
L
(Adult
language)
X
X
X
D
(Sexually
suggestive
dialog)
X
X
37
Useful adjustment settings
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
L
S
V
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
NONE
TV-Y7
TV-Y
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
L
S
V
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
NONE
TV-Y7
TV-Y
Voluntary movie rating system (MPAA)
1
2
3
4
5
6
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Parental CTRL”, and then press ENTER.
• Secret number setting menu displays only when “Secret No.” is set. (See page 35.)
• “V-Chip” and “Status” will not be selectable from the menu if you do not first configure your secret number. (See page 35.)
Input the 4-digit secret number by using 0 –
9.
Press a/b to select “V-Chip”, and then press ENTER.
MENU
V-Chip
Secret No.
Status
[
Setup
Parental CTRL
]
...
Press a/b to select “MPAA”, and then press
ENTER.
TV Parental Guidelines (TV Guidelines)
1
2
3
Repeat steps 1 to 5 in Voluntary movie rating system (MPAA).
Press a/b to select “TV Guidelines”, and then press ENTER.
Press a/b to adjust the item to your desired position. “ ” indicates the item is blocked.
• The setting automatically enters “Block” for any ratings below your selection.
Example
When setting an individual content-based rating item, do as follows: 1 Press d or ENTER to access block content
items from the currently selected age-based rating item.
2 Press a/b to select an individual item, and
then press ENTER to unblock (“ removed). Repeat the same steps for other items.
3 Press c or RETURN to register after all
individual content rating items are set.
Example
” is
7
Press a/b to adjust the item to your desired position. “ ” indicates the item is blocked.
Press RETURN.
• The setting automatically enters “Block” for any ratings below your selection.
• If Status is not set to “On” the configuration settings will not work. (See page 35.)
Example
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NONE
• If Status is not set to “On” the configuration settings will not work. (See page 35.)
38
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:21 AM38
Useful adjustment settings
Canadian Rating Systems
• The TV rating systems in Canada are based on the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) policy on violence in television programming.
• While violence is the most important content element to be rated, the structure developed takes into consideration other program content like language, nudity, sexuality and mature themes.
• When setting the V-CHIP on the Canadian system you can choose either the Canadian English ratings or the Canadian French ratings.
Canadian English ratings
Rating
Exempt: Includes news, sports, documentaries and other information programming; talk shows, music videos, and variety programming.
Children: Intended for younger children under the age of 8 years. Pays careful attention to themes that could threaten their sense of security and well-being.
Children over 8 years old: Contains no portrayal of violence as the preferred, acceptable, or only way to resolve conflict; nor encourage children to imitate dangerous acts which they may see on the screen.
General: Considered acceptable for all age groups. Appropriate viewing for the entire family, contains very little violence, physical, verbal or emotional.
Parental Guidance: Intended for a general audience, but may not be suitable for younger children (under the age of 8) because it could contain controversial themes or issues.
Over 14 Years: Could contain themes where violence is one of the dominant elements of the storyline, but it must be integral to the development of plot or character. Language usage could be profane and nudity present within the context of the theme.
Adults: Intended for viewers 18 years and older and might contain depictions of violence, which while related to the development of plot, character or themes, are intended for adult viewing. Could contain graphic language and portrayals of sex and nudity.
Age
E
C
C8e
G
PG
14e
18e
Canadian French ratings
Description
Age
Rating
E
G
8anse
13anse
16anse
18anse
Description
Exempt programming.
General: All ages and children, contains minimal direct violence, but may be integrated into the plot in a humorous or unrealistic manner.
General but inadvisable for young children: May be viewed by a wide public audience, but could contain scenes disturbing to children under 8 who cannot distinguish between imaginary and real situations. Recommended for viewing with parent.
Over 13 years: Could contain scenes of frequent violent scenes and therefore recommended for viewing with parent.
Over 16 years: Could contain frequent violent scenes and intense violence.
Over 18 years: Only for adult viewing. Could contain frequent violent scenes and extreme violence.
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:21 AM39
39
Useful adjustment settings
Canadian English ratings
1
2
3
4
5
6
7
Press MENU and the MENU screen displays.
Press c/d to select “Setup”.
Press a/b to select “Parental CTRL”, and then press ENTER.
• Secret number setting menu displays only when “Secret No.” is set. (See page 35.)
• “V-Chip” and “Status” will not be selectable from the menu if you do not first configure your secret number. (See page 35.)
Input the 4-digit secret number by using 0 –
9.
Press a/b to select “V-Chip”, and then press ENTER.
Press a/b to select “Can. English Ratings”, and then press ENTER.
Press a/b to adjust the item to your desired position. “ ” indicates the item is blocked.
• The setting automatically enters “Block” for any ratings below your selection.
• If Status is not set to “On” the configuration settings will not work. (See page 35.)
Canadian French ratings
How to temporarily release the V-CHIP BLOCK
• The V-CHIP BLOCK is working and censors a broadcast, “V-CHIP HAS BEEN ACTIVATED.” displays.
1
2
Press ENTER while the V-CHIP is working and then the secret number setting menu displays.
Enter your 4-digit secret number with 09 and then press ENTER. At this time V-CHIP BLOCK temporarily releases.
Reactivating the temporarily released V-CHIP BLOCK
• You can reactivate the temporarily released V-CHIP BLOCK as shown below.
Method 1:
Select “Status” setting from the Parental CTRL menu to reactivate BLOCK. See page 35.
Method 2:
Select “V-Chip” setting (“MPAA”, “TV Guidelines”, “Can. English Ratings” or “Can. French Ratings”) from the Parental CTRL to reactivate BLOCK. See pages 38 and 40.
Method 3:
Switch off the TV power.
NOTE
• Performing any of the three above will activate the V-CHIP BLOCK.
1
2
3
Repeat steps 1 to 5 in Canadian English ratings.
Press a/b to select “Can. French Ratings”, and then press ENTER.
Press a/b to adjust the item to your desired position. “ ” indicates the item is blocked.
• The setting automatically enters “Block” for any ratings below your selection.
• If Status is not set to “On” the configuration settings will not work. (See page 35.)
40
LC-26/32DA5U(E)-33-40 05.7.15, 8:22 AM40
Other viewing options
Freezing images
Allows you to capture and freeze an image from a moving image that you are watching.
1
2
• This function does not work in INPUT 4 (HDMI).
• When this function is not available, “No displaying still image available.” will display.
• The still image is automatically erased after 30 minutes.
• If you are using freeze function and a broadcast activates the V-CHIP BLOCK, freeze function will be cancelled and a V-CHIP BLOCK message will appear.
Press FREEZE.
• A moving image is captured.
Press FREEZE again to cancel the function.
NOTE
Presetting remote control function
You can operate the connected AV products (AV Receiver, Cable Box, SAT tuner, DTV, VCR, DVD, LD) using the presetting manufacturer function for your remote control unit.
Presetting manufacturer codes
1
Press FUNCTION until the LED for your device lights up.
2
3
4
After the LED for your device lights up, if you press FUNCTION and DISPLAY and enter the code registration mode, the LED will blink.
Press 09 to enter the manufacturer code. (See page 42.)
• Preset mode is finished once the LED no longer lights up.
After registering the code, the LED will stop blinking then turn off after one second. (If you perform an incorrect operation, the LED will blink quickly then turn off.)
LC-26/32DA5U(E)-41-44 05.7.19, 6:26 AM41
41
Other viewing options
Manufacturer codes
VCR BRAND
Akai Audio Broksonic Canon Capehart Craig Curtis Mathis Daewoo DBX Dynatech Emerson Fisher Funai G.E. Goldstar Hitachi Instant Replay JC Penney JVC Kenwood Lloyds Magnavox Magnin Marantz Memorex Minolta Mitsubishi Montgomery Ward Multitech NEC Panasonic Pentax Philco Philips RCA Realistic Samsung Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Sony Sound Design Sylvania Symphonic Tatung Teac Teknika Thomas TMK Toshiba Video Concepts Yamaha Zenith
REMOTE CONTROL
CODE NUMBER
25, 26, 37 15, 22, 30 32 04 34 10, 31 04 34 15, 22, 30 29 21, 32, 35 09, 10, 11 28, 29 04 24 06, 47 04 04, 06, 24, 30 15, 41, 42, 53 14, 15 29 04, 05, 08 31 30 04, 10, 24, 29 06 17, 18, 39, 40 02, 43 29 15, 22, 30 44, 45 05, 06 05 05, 08 06, 07, 33, 51 01, 02, 10, 24 23, 31 10, 14, 52 20 06, 11, 24 01, 02, 03 36 12, 13, 38 29 05, 08 29 15 15, 29 27, 29 29 21 19, 20 30 15, 29, 30 16
DVD/LD BRAND
Denon JVC Kenwood Magnavox Marantz Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer Proscan RCA Samsung Sharp Sony Toshiba Yamaha Zenith
CATV/SAT BRAND
Anvision Cable Star Eagle General Instrument
REMOTE CONTROL
CODE NUMBER
02 09, 13 21 04 04 06 02, 22 04, 23 08, 11, 20 03 03, 24 07, 12 01, 10 05, 25 04 02 04
REMOTE CONTROL
CODE NUMBER
04, 05 04, 05 05 02, 03, 07, 12, 13, 14, 19, 22
Jerrold
02, 03, 07, 12, 13, 14, 19, 22, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Magnavox
04, 05, 09, 14, 17, 18,
20, 21, 24, 25 Oak Sigma Panasonic Philips
8
16, 23
04, 05, 09, 15, 17, 18,
20, 21, 24, 25 Pioneer Randtek RCA Scientific Atlanta Sony Viewstar
08, 10, 29, 30, 43*, 46
04, 05
16, 27, 44*, 45*
01, 26
28
04, 05, 09, 15, 17, 18,
20, 21, 24, 25 Zenith
NOTE
• Numbers marked with * are SAT codes, all others are CATV codes.
AUDIO BRAND
Sharp
06, 14
REMOTE CONTROL
CODE NUMBER
01
42
LC-26/32DA5U(E)-41-44 05.7.15, 8:22 AM42
Other viewing options
1
2
3
Cable control buttons
When the FUNCTION is set to CBL/SAT the cable converter connected to the TV can be operated using
1 to 4.
1 SOURCE POWER
Turns the cable converter power on and off.
20 9
Press a button (or buttons) that corresponds to the channel that you wish to watch.
3 FLASHBACK *
Press to switch between the current channel and the channel you were watching immediately before.
4 CH r/s
Press CH r or CH s to tune in a higher or lower channel.
1
2
4
* Some manufacturers do not preset FLASHBACK.
NOTE
• CABLE and SAT cannot be selected at the same time.
SAT control buttons
1 SOURCE POWER
Turns the Satellite broadcast tuner power on and off.
20 – 9,
3 ENTER, a/b/c/d
• CABLE and SAT cannot be selected at the same time.
(DOT)
Press a button (or buttons) that corresponds to the channel that you wish to watch.
ENTER: Press to activate the selected function. a/b/c/d: Press the button to select items on the SAT
GUIDE screen or SAT MENU screen.
NOTE
LC-26/32DA5U(E)-41-44 05.7.15, 8:22 AM43
3
43
Other viewing options
8
2 4
7 3
65
1
VCR control buttons
The remote control unit button will function as follows when the FUNCTION of the remote control unit is set to VCR.
• When the input selector button having the same number as the input terminal connecting the VCR is pressed, the VCR can operate using 1 to 8.
1 CH r/s
Press to select the channel of the TV tuner on the VCR.
2 SOURCE POWER
Turns the power of the VCR on and off.
3 F
Sets pauses and still pictures.
4 G
Rewinds the tape and allows picture search.
5 H
Stops the tape transport.
6 REC
Starts recording.
7 J
Rapidly advances the tape and allows picture search.
8 I
Starts playback.
44
3 5 6
2 1
8
10
9 4
7
DVD control buttons
The remote control unit button will function as follows when the FUNCTION of the remote control unit is set to DVD.
• When the input selector button having the same number as the input terminal connecting a DVD player is pressed, these players can operate using
1 to 10.
1 U
Pressing quickly once takes you to the start of the next chapter. Each time you press it, you move ahead to the start of the next chapter.
2 T
Pressing quickly once takes you to the start of the chapter currently playing. Each time you press it, you move back to the start of the previous chapter.
3 SOURCE POWER
Turns the power of the DVD player on and off.
4 F
Set pauses and still pictures.
5 G
Continue pressing to go backward.
6 H
Playback stops when pressing once. With some DVD players, pressing the button twice may open the disc tray.
7 MENU
When this button is pressed, the DVD menu will display.
8 ENTER, a/b/c/d
ENTER: Press to activate the selected function. a/b/c/d: Press the button to select items on the DVD
MENU screen.
9 J
Continue pressing for fast forward.
10 I
Starts playback.
LC-26/32DA5U(E)-41-44 05.7.15, 8:22 AM44
Appendix
Removing the stand
Before detaching (or attaching) stand, unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.
CAUTION
Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.
Before attaching/detaching stand
• Before performing work make sure to turn off the TV.
• Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged.
1
Unfasten the screw used to secure the bracket in place.
* Start from step 2 for the 26 inch model to unfasten the
screws. Note that the shape of each stand differs.
NOTE
• To attach the stand, perform the above steps in reverse order.
2
Unfasten the four screws used to secure the stand in place.
3
(LC-32DA5U)
Detach the stand from the TV. (Hold the stand so it will not drop from the edge of the base area.)
(LC-26DA5U)
Setting the TV on the wall
CAUTION
• Installing the TV requires special skill that should only be performed by qualified service personnel. Customers should not attempt to do the work themselves. SHARP bears no responsibility for improper mounting or mounting that results in accident or injury.
Using an optional bracket to mount the TV
• You can ask a qualified service personnel about using an optional bracket to mount the TV to the wall.
• Carefully read the instructions that come with the bracket before beginning work.
Hanging on the wall
Wall mount bracket. (See the bracket instructions for details.)
Vertical mounting Angular mounting
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM45
45
Appendix
Troubleshooting
Problem Possible Solution
• No power
• Unit cannot be operated.
• Remote control unit does not operate.
• Picture is cut off/with sidebar screen.
• Strange color, light color, or color misalignment
• Power is suddenly turned off.
• Check if you pressed TV POWER on the remote control unit. (See page 13.) If the indicator on the TV does not light up, press TV POWER on the remote control unit.
• Is the AC cord disconnected? (See page 6.)
• Has the power been turned on? (See page 13.)
• External influences such as lightning, static electricity, may cause improper operation. In this case, operate the unit after first turning on the power of the TV or unplugging the AC cord and replugging it in after 1 or 2 minutes.
• Is the FUNCTION set correctly? Set it to the TV setting position.
• Are batteries inserted with polarity (e, f) aligned? (See page 7.)
• Are batteries worn out? (Replace with new batteries.)
• Are you using it under strong or fluorescent lighting?
• Is a fluorescent light illuminated near the remote control sensor?
• Is the image position correct? (See page 28.)
• Are screen mode adjustments such as picture size made correctly? (See page
31)
• Adjust the picture tone. (See pages 21 to 22.)
• Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is too bright.
• Is the sleep timer set? (See page 33.)
• Check the power control settings. (See page 24.)
• The unit’s internal temperature has increased. Remove any objects blocking vent or clean.
• No picture
• No sound
• Is connection to other components correct? (See pages 26 to 27.)
• Is correct input signal source selected after connection? (See page 29.)
• Is the correct input selected? (See page 29.)
• Is picture adjustment correct? (See pages 21 to 22.)
• Is “On” selected in “Audio Only”? (See page 32.)
• Is the volume too low? (See page 16.)
• Is “Variable” selected in “Output Select”? (See page 33.)
Cautions regarding use in high and low temperature environments
• When the unit is used in a low temperature space (e.g. room, office), the picture may leave trails or appear slightly delayed. This is not a malfunction, and the unit will recover when the temperature returns to normal.
• Do not leave the unit in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the Liquid Crystal panel to malfunction. Storage temperature: –4°F to +140°F (–20°C to +60°C)
46
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM46
Appendix
RS-232C port specifications
PC Control of the TV
• When a program is set, the TV can be controlled from the PC using the RS-232C terminal. The input signal (PC/AV) can be selected, the volume can be adjusted and various other adjustments and settings can be made, enabling automatic programmed playing.
Attach an RS-232C cable cross-type (commercially available) to the supplied Din/D-Sub RS-232C for the
connections.
NOTE
• This operation system should be used by a person who is accustomed to using computers.
Communication conditions
Set the RS-232C communications settings on the PC to match the TV’s communications conditions. The TV’s communications settings are as follows:
Baud rate: Data length: Parity bit:
Stop bit:
Flow control:
9,600 bps
8 bits None 1 bit None
Communication procedure
Send the control commands from the PC via the RS-232C connector. The TV operates according to the received command and sends a response message to the PC. Do not send multiple commands at the same time. Wait until the PC receives the OK response before sending the next command.
Command format
Eight ASCII codes e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Parameter
Input the parameter values, aligning left, and fill with blank(s) for the remainder. (Be sure that 4 values are input for the parameter.) When the input parameter is not within an adjustable range, “ERR” returns. (Refer to “Response code format”.) Any numerical value can replace the “x” on the table.
Command 4-digits: Command. The text of four characters. Parameter 4-digits: Parameter 0 – 9, x, blank, ?
Return codeCommand 4-digits Parameter 4-digits
0
0009
30
100
0055
When “?” is input for some commands, the present setting value responds.
?
????
47
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM47
Appendix
Response code format
Normal response
OK
Return code (0DH)
Problem response (communication error or incorrect command)
ERR
Return code (0DH)
Command table
Commands not indicated here are not guaranteed to operate.
CONTROL ITEM COMMAND
POWER SETTING It shifts to standby. INPUT SELECTION A TOGGLE
INPUT SELECTION B
AV MODE SELECTION
VOLUME POSITION
VIEWMODE
MUTE
SURROUND
AUDIO SELECTION SLEEP TIMER
CHANNEL
CC
TV INPUT1-4 INPUT 1
INPUT 2
H-POSITIONH-POSITION V-POSITION
DIRECT CHANNEL
CH UP CH DOWN
POWR ITGD ITVD IAVD INP1
AVMD
VOLM HPOS VPOS
WIDE
MUT E 0
ACSU 0
ACHAx __ _ OFTM
DCCH
CHUP CHDW CLCP
PARAMETER
_
_
_
0
_
_
_
x
_
_
_
0
_
_
_
*
_
_
_
0
_
_
_
1
_
_
_
2
_
_
_
0
_
_
_
1
_
_
_
2
_
_
_
0
_
_
_
1
_
_
_
2 3
_
_
_
_
_
_
4
_
_
_
5 6
_
_
_
_
_
*
*
_
*
*
*
_
*
*
*
_
_
_
0
_
_
_
1
_
_
_
2
_
_
_
3
_
_
_
4
_
_
_
1
_
_
_
2
_
_
_
_
_
_
1
_
_
_
2
_
_
_
_
_
_
0
_
_
_
1 23_____
_
_
*
*
*
_
_
_
x
_
_
_
x
_
_
_
x
(Toggle)
Input terminal number (1–4) AUTO
AUTO VIDEO COMPONENT AUTOINP2
AUTO VIDEO COMPONENT (Toggle) STANDARD MOVIE GAME USER DYNAMIC (Fixed) DYNAMIC Volume (0–60) AV mode. (10) AV mode. (20) (Toggle) Side Bar S.Stretch Zoom Stretch (Toggle) On Off (Toggle) On Off (Toggle) OFF OFF TIMER – 30 MIN. OFF TIMER – 60 MIN. OFF TIMER – 90 MIN. OFF TIMER – 120 MIN. 4___ The channel number of TV (1–125)
The channel number of TV 1 The channel number of TV 1 (Toggle)
It input-switches by the toggle. (It is the same as an input change key) It input-switches to TV. (A channel remains as it is. (Last memory)) It input-switches to INPUT1~INPUT4. An input change is also included.
Although it can choose now, it is toggle operation in inside.
Although it can choose now, it is toggle operation in inside.
An input change is included if it is not TV display. In Air, 2–69ch is effective. In Cable, 1–125ch is effective. If it is not TV display, it will input-switch to TV. If it is not TV display, it will input-switch to TV. Toggle operation of a closed caption.
CONTROL CONTENTS
NOTE
If an underbar (_) appears in the parameter column, enter a space.
If an asterisk (*) appears, enter a value in the range indicated in brackets under CONTROL CONTENTS.
As long as that from which the parameter (g) in the table is a numerical value, it may write anything.
48
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM48
Appendix
Specifications
Item 26o LIQUID CRYSTAL TELEVISION,
Model: LC-26DA5U
LCD panel
26o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
32o LIQUID CRYSTAL TELEVISION, Model: LC-32DA5U
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Number of dots 3,147,264 dots (1366 m 768 m 3 dots) TV
Function
TV-standard (CCIR) Receiving
Channel
VHF/UHF CATV 1-125ch
American TV Standard NTSC System VHF 2-13ch, UHF 14-69ch
Audio multiplex BTSC System
Brightness 450 cd/m
2
Backlight 60,000 hours (at Backlight Standard position) Viewing angles H : 170° V : 170° Audio amplifier 10W m 2 Speakers Ø 8cm 2pcs Terminals AV in, COMPONENT in
Rear INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
AV in, COMPONENT in S-VIDEO in, AV in
Audio in, HDMI in ANTENNA 75 q Unbalance, F Type for VHF/UHF/CATV in m 1 MONITOR OUTPUT
S-VIDEO out, AV out
OSD language English/French/Spanish
Power Requirement
AC 120 V, 60 Hz (FOR NORTH AMERICA)
AC 110-240 V, 50/60 Hz(FOR OTHERS)
Power Consumption Weight
Dimension (W m H m D)
115 W (0.7 W Standby with AC 120 V)
27.6 lbs./12.5 kg (w/o stand),
35.3 lbs./16.0 kg (with stand)
333/8 m 1629/64 m 431/64 inch (w/o stand),
3
/8 m 199/16 m 1035/64 inch (with stand)
33
140 W (0.7 W Standby with AC 120 V)
36.4 lbs./16.5 kg (w/o stand),
44.1 lbs./20.0 kg (with stand)
37
38
/64 m 1913/32 m 431/64 inch (w/o stand),
37
/64 m 223/4 m 113/8 inch (with stand)
38
Accessories Operation manual (m1), Remote control unit (m1), AC cord (m1), AAA size
battery (m2), Cable clamp (m1), Cable tie (m1)
Operating temperature e32° F to e104° F (0° C to e40° C)
As part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM49
49
Dimensional drawings
LC-26DA5U
(497)
16
/
9
19
(100)
16
/
15
3
(418)
64
/
29
16
(79)
64
/
7
3
(50)
32
/
31
1
23
22
22
/64 (567.9)
3
/64 (560)
3
/8 (848)
33
315/16 (100)
5
8
/ 12
(320.6)
(289)
8
/
3
11
21/8 (54)
4
1035/64 (268)
31
/64 (114)
Unit: inch/(mm)
(482)
32
/
31
18
LC-32DA5U
/4 (578)
3
22
/32 (493)
13
19
/32 (85)
11
3
2737/64 (700.4)
247/8 (632)
37
/64 (980)
38
7
7
/8 (200)
/64
35
15
(395.1)
35
3
/8 (333.5)
1
13
/64 (90)
113/8 (289)
31
4
/64 (114)
50
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.20, 10:00 AM50
/8 (200)
7
7
/64 (115)
33
4
HOW TO SET THE FACTORY PRESETS
Check that the power indicator is not on. Remove the AC cord and switch off the power. Press and hold down RESET at the same time as you re-insert the AC Cord into the outlet and switch on the TV. All setting items (except TV channel) return to the factory presetting.
NOTE
Running the factory presetting operation also clears the secret number.
You can run the EZ Setup again by using the following steps.
1 Turn on the power of the TV. 2 Press MENU. (Make sure the menu screen displays.) 3 Press c/d to select Setup”. 4 Press a/b to select EZ Setup”. 5 Press ENTER.
NOTE
If the secret number setting screen displays, you need to enter your secret number.
If you forget your secret number, refer to HOW TO SET THE FACTORY PRESETS above.
The secret number is .
NOTE
As a precautionary measure, make a note of your secret number above, scissor it from this manual, and keep it in a familiar place.
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM51
51
Calling for Service
For location of the nearest Sharp Authorized Service, or to obtain product literature, accessories, supplies, or customer assistance, please call 1-800-BE-SHARP.
LIMITED WARRANTY
CONSUMER LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been altered or modified in design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Model Specific Section
Your Product Model Number & Description:
Warranty Period for this Product:
Additional Item(s) Excluded from Warranty Coverage (if any):
Where to Obtain Service:
What to do to Obtain Service:
TO OBTAIN PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP OR VISIT www.sharpusa.com
LC-32DA5U
LC-26DA5U
LC-26DA5U LCD Color Television LC-32DA5U LCD Color Television (Be sure to have this information available when you need service for your Product.)
One (1) year parts and labor from the date of purchase.
Non-rechargeable batteries.
From a Sharp Authorized Servicer located in the United States. To find the location of the nearest Sharp Authorized Servicer, call Sharp toll free at 1-800-BE-SHARP.
Contact your Sharp Authorized Servicer to obtain in-home service for this Product. The Servicer will come to your home and if it is necessary to remove the Product, the Servicer will reinstall it. Be sure to have Proof of Purchase available.
Ship prepaid or carry in your Product to a Sharp Authorized Servicer. Be sure to have Proof of Purchase available. If you ship the Product, be sure it is insured and packaged securely.
52
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM52
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
SHARP CORPORATION
VALID IN CANADA ONLY
LIMITED WARRANTY
Consumer Electronics Products
Congratulations on your purchase!
Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called Sharp) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an Authorized Sharp Dealer:
Sharp warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and workmanship. If any such defects should be found in this product within the applicable warranty period, Sharp shall, at its option, repair or replace the product as specified herein.
This warranty shall not apply to: (a) Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or inappropriate
use as outlined in the owners manual.
(b) Any Sharp product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than Sharp, Sharps Authorized Service Centres
or Sharps Authorized Servicing Dealers.
(c) Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by Sharp, including but not limited to
head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
(d) Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the product including but
not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, stylus, trays, filters, belts, ribbons, cables and
paper. (e) Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear. (f) Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power line voltage or liquid
spillage. (g) Any product received without appropriate model, serial number and CSA/cUL markings. (h) Any products used for rental or commercial purposes. (i) Any installation, setup and/or programming charges.
Should this Sharp product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of the Sharp product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Sharp Service Centre or an Authorized Sharp Servicing Dealer. In home warranty service may be provided at Sharps discretion on any Sharp television with the screen size of 27 or larger and on any Sharp Over-the-Range Microwave Oven.
This warranty constitutes the entire express warranty granted by Sharp and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. To the extent the law permits, Sharp disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a defect in material or workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of defects, in the manner and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.
WARRANTY PERIODS:
Audio Products 1 year Camcorder 1 year DVD Products 1 year Projector 1 year (lamp 90 days) LCD & Plasma Display TV 1 year Microwave Oven 1 year (magnetron component-4 additional years) Television Products 1 year (picture tube component-1 additional year) VCR Products 1 year Vacuum Cleaner 1 year
To obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or Dealer, please contact:
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9
Parts & Labour (exceptions noted)
For more information on this Warranty, Sharp Extended Warranty
Offers, Sharp Canada Products, Accessory Sales, Dealer or Service
Locations, please call (905) 568-7140
Visit our Web site: www.sharp.ca
Revision 04/22/03
LC-26/32DA5U(E)-45-53 05.7.15, 8:23 AM53
53
LC-26DA5U LC-32DA5U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
• Les illustrations et les affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles.
• Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables.
• Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi sont basés sur le modèle LC-32DA5U.
FRANÇAIS
IMPORTANT : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans lespace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE DENTRETIEN À UN
PERSONNEL DENTRETIEN QUALIFIÉ.
équilatéral) avertit lutilisateur de la présence dans le boîtier de lappareil dune tension dangereuse non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point dexclamation dans un triangle équilatéral) avertit lutilisateur de la présence dinstructions dutilisation et dentretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant lappareil.
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM1
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC
SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION :
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N’EST PAS STABLE. L’APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L’APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L’ENSEMBLE APPAREIL/ SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L’ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans lautorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de lutilisateur dutiliser cet appareil.
ATTENTION :
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-26DA5U TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-32DA5U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
PARTIE RESPONSABLE :
Pour la clientèle commerciale : URL
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 TEL: 1-800-BE-SHARP
http://www. sharpusa. com
INFORMATION :
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. — Augmentez l’espace entre l’appareil et le récepteur. — Connectez l’appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. — Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
Note à lintention de linstallateur de télévision par câble : Nous attirons lattention de linstallateur de télévision par câb le sur larticle 820-40 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possib le du point dentrée du câble.
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi quune lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web dElectronic Industries Alliance : www.eia.org
Marques
•“HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous la patente de BBE Sound, Inc. Patente par BBE Sound, Inc. sous USP 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc.
BBE Mach3Bass accroît la réponse des graves dun haut-parleur donné et offre des basses fréquences fermes, profondes et musicalement fidèles.
2
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on lutilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de lappareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou dincendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de lutiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) Nutilisez pas cet appareil à proximité de leau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) Ninstallez pas lappareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou dautres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches,
des prises de courant et aux points où il sort de lappareil.
11) Nutilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez lappareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution lensemble chariot/appareil afin dempêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsquil doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque lappareil a été
endommagé dune façon ou dune autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur lappareil ou des objets sont tombés dans lappareil, lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, lappareil ne fonctionne pas normalement ou lappareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique Cet appareil ne doit être utilisé quavec lalimentation spécifiée sur l’étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type dalimentation, consultez le mode demploi.
16) Surcharge électrique Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des
prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration dobjets et de liquides Nintroduisez jamais dobjets par les orifices de cet appareil. Ils
pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans lappareil.
18) Dommages nécessitant une réparation Dans les situations ci-dessous, débranchez lappareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur lappareil ou si des objets sont tombés à lintérieur ; c) si lappareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d) si lappareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode demploi.
Ne touchez quaux commandes indiquées dans le mode demploi. Un réglage incorrect dautres commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien
qualifié. e) si lappareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si lappareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité dune
inspection dentretien.
19) Pièces de rechange Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces dorigine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
20) Vérification de sécurité — Après un travail dentretien ou de réparation, demandez au technicien deffectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour sassurer que lappareil est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au plafond ou au murSi vous montez lappareil au mur ou au plafond, observez la procédure dinstallation recommandée par le fabricant.
3
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures personnelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides vient à se briser.
• Sources de chaleur — Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 3.147.264 transistors à couche mince qui vous offre une très grande finesse de détail. Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du déplacement du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par le haut-parleur. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains, une main de chaque côté du téléviseur.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge d’antenne, le calibre des conducteurs, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE SELON LE
CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70
DESCENTE D’ANTENNE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ
NEC : CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250, PARTIE H)
UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
• Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d’affichage. L’utilisation d’un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s’il est vraiment sale. (Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d’endommager sa surface.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l’écran.
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM5
5
RÉFÉRENCE RAPIDE
ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur AQUOS de sa boîte
Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur AQUOS de sa boîte pour garantir la stabilité.
1. Servez-vous des supports en carton de chaque côté du téléviseur AQUOS pour le
retirer de sa boîte.
2. Retirez le carton, mais gardez l’emballage sur le téléviseur AQUOS pour le
protéger pendant que vous le déplacez.
3. Soulevez-le sur l’emplacement d’installation comme illustré sur le schéma.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre téléviseur AQUOS dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu’il est éloigné d’une source de chaleur ou de l’eau. Le téléviseur AQUOS est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et doit être utilisé avec le cordon secteur fourni.
Nettoyez l’écran en aspergeant d’eau un chiffon doux sans peluche pour l’humidifier légèrement. Frottez doucement et évitez d’appuyer sur l’écran. Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
L’écran est en verre et peut se rayer ou casser s’il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
1. En vous plaçant faus au dos du téléviseur
AQUOS, retirez le couvercle des prises.
Appuyez sur les deux crochets pour sortir le couvercle vers vous.
2. Fixez votre antenne au dos du téléviseur.
(Voir page 12.)
3. Branchez la fiche secteur pour le téléviseur
AQUOS dans la prise murale.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
4. Placez le noyau ferrite dans l’espace indiqué sur
le schéma ci-dessous et attachez les cordons avec un serre-câbles et un collier de serrage.
5. Comment allumer le téléviseur AQUOS la
première fois. A) Appuyez sur POWER sur le téléviseur AQUOS.
POWER
B) L’indicateur d’alimentation sur le devant du
téléviseur AQUOS s’allume en VERT. Indicateur d’alimentation
6
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM6
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L’angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles. 2 Insérez les deux piles format “AAA”
3 Refermez le couvercle.
(fournies avec l’appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
23n (7 m)
30°30°
Capteur de télécommande
IMPORTANT :
L’indicateur d’alimentation sur le téléviseur AQUOS doit s’allumer en VERT indiquant par là que le téléviseur AQUOS est sous tension.
Si l’indicateur d’alimentation sur le téléviseur AQUOS ne s’allume pas, appuyez sur TV
POWER sur la TÉLÉCOMMANDE pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT :
SI L’UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION – DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR AQUOS DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L’INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour l’autoinstallation et les fonctions de base du réglage des canaux et UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d’autres appareils (lecteur DVD, magnétoscope, lecteur audio, etc.) dans le mode d’emploi de votre téléviseur AQUOS.
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM7
7
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ………………………… 1 Marques ………………………………………………… 2 CHER CLIENT SHARP …………………………………… 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ……………… 3 RÉFÉRENCE RAPIDE …………………………………… 6 Table des matières ……………………………………… 8 Accessoires fournis …………………………………… 8 Nomenclature …………………………………………… 9
Téléviseur …………………………………………… 9 Télécommande …………………………………… 11
Préparation …………………………………………… 12
Utilisation de la télécommande ……………………… 12
Précautions sur la télécommande ……………… 12
Antennes ………………………………………… 12
Pour regarder la télévision ………………………… 13
Mise sous tension ………………………………… 13 Mise hors tension ………………………………… 13 Installation initiale ………………………………… 14 Opérations sur une touche pour changer de canal ……… 15 Opérations sur une touche pour changer le volume/son … 16 Réglage du mode stéréo MTS/SAP …………………… 17
Réglages de base …………………………………… 18
Rubriques du menu ………………………………… 18 Autoinstallation …………………………………… 19 Réglage des canaux ………………………………… 19 Réglage des canaux favoris ………………………… 20 Réglage de la langue ……………………………… 20 Réglages de l’image ………………………………… 21
Réglage OPC ………………………………… 21 Réglages avancés de l’image …………………… 22 Température de couleur ………………………… 22 Noir…………………………………………… 22 3D-Y/C ……………………………………… 22 Noir et blanc …………………………………… 22
Mode film (3:2 déroulant) ……………………… 22 Réglage du son …………………………………… 23 Ambiophonie ……………………………………… 23 Commande d’alimentation …………………………… 24
Utilisation d’appareils externes ……………………… 25
Affichage d’une image d’un appareil externe …………… 25 Raccordement d’un lecteur DVD ou un
STB pour TV numérique ………………………… 26
Raccordement d’un magnétoscope, console de jeu ou
caméscope …………………………………… 26 Raccordement d’un appareil HDMI …………………… 27 Affichage d’une image à partir d’un appareil HDMI …… 27
Réglages pratiques ………………………………… 28
Position de l’image ………………………………… 28 Déplacement de l’image à l’écran …………………… 28 Sélection d’entrée …………………………………… 29 Etiquette d’entrée …………………………………… 30 Image tournante …………………………………… 30 MODE AV ………………………………………… 31 Mode Vue pour programmes 4:3 …………………… 31 Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) … 32 Audio seul ………………………………………… 32 Sélection de la sortie ……………………………… 33 Réponse rapide …………………………………… 33 Système couleur …………………………………… 33 Minuterie d’extinction ……………………………… 33 Sous-titrage ……………………………………… 34 Réglage du numéro secret pour verrouillage enfant …… 35 Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP) ……… 37 Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP …… 40 Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré … 40
Autres options de vue ………………………………… 41
Gel d’une image …………………………………… 41 Préréglage de la fonction de la télécommande ………… 41
Annexe ……………………………………………… 45
Dépose du socle …………………………………… 45 Montage du téléviseur sur un mur …………………… 45 Guide de dépannage ………………………………… 46 Spécifications du port RS-232C ……………………… 47 Fiche technique …………………………………… 49
Schémas dimensionnels …………………………… 50
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Télécommande (g1) Pile format AAA (g2)
Page 7
Page 6 Page 6
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
• Le cordon secteur inclus avec cet appareil est pour 110-125V. Si vous l’utilisez sur 125-240 V CA, veuillez prendre conseil à l’adresse suivante.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 230, Miami, Florida 33126, U.S.A.
Page 7
Cordon secteur (g1)
Page 6
Mode d’emploi (g1)Serre-câbles (g1) Collier de serrage (g1)
8
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM8
Nomenclature
Téléviseur
Touches des canaux (CHs/r)
Touche d’entrée (INPUT)Touches de volume (VOLl/k)
Touche d’alimentation (POWER) (Marche/Arrêt)
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM9
Capteur OPC
Capteur de télécommande
Indicateur d’alimentation
Indicateur OPC
*OPC : Optical Picture Control : (Commande
d’image optique) (Voir page 21.)
9
Nomenclature
Téléviseur
Prises d’entrée
INPUT 3
Prises d’entrée
INPUT 1
Prises MONITOR OUTPUT
Prise d’entrée AC INPUT
Prises d’entrée INPUT 2
Prise d’entrée d’antenne
SYSTEM RESET**
RESET*
* Appuyez sur RESET si le téléviseur ne peut pas revenir à son état original après avoir effectué diverses opérations.
• Le MODE AV revient à DYNAMIQUE (Fixé).
• Le canal télévisé revient sur le réglage initial (Antenne : 2 canaux, Câble : 1 ou 2 canaux)
• Le réglage audio est initialisé
• Le son Ambiophonie revient sur Arrêt.
• La position de l’image est initialisée
Prise RS-232C
Prises d’entrée INPUT 4
** Appuyez sur SYSTEM RESET si le téléviseur ne fonctionne pas après le démarrage.
REMARQUE
• La pression sur RESET n’est pas opérationnelle si le téléviseur est en mode d’attente.
• La pression sur RESET n’annule pas le préréglage des canaux ni le numéro secret. Voir page 36 pour annuler le numéro
secret si vous le connaissez. Voir page 51 pour réinitialiser aux valeurs des réglages d’usine si vous avez oublié votre numéro.
10
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM10
Nomenclature
Télécommande
114
2 3
4
5
6 7
8 9
10
11 23
12
13 27
15
16
17 18
19 20
21
22
24
25
26
1 TV POWER : Pour mettre le téléviseur à cristaux liquides
sous et hors tension. (Voir page 13.)
2 DISPLAY : Affiche les informations sur le canal. 3 SOURCE POWER : Met l’appareil externe sous et hors
tension.
4 Touches dopération de lappareil externe : Pour opérer
l’appareil externe.
50 – 9 : Règle le canal. (Voir page 15.) 6 • (Point) (Voir page 43.) 7 INPUT : Sélectionne une source d’entrée pour le téléviseur
à cristaux liquides. (TV, Entrée 1, Entrée 2, Entrée 3, Entrée
4). (Voir pages 25 et 29.)
kk
8VOL 9 SURROUND : Sélectionne les réglages d’ambiophonie.
(Voir page 16.)
10 FREEZE : Règle l’image fixe. Appuyez de nouveau pour
revenir à l’écran normal. (Voir page 41.)
11 EXIT : Eteindre l’écran du menu. 12 SLEEP : Pour régler la minuterie d’extinction. (Voir page
33.)
13 AUDIO : Sélectionne MTS/SAP. (Voir page 17.) 14 FUNCTION : Commute la télécommande entre les
opérations TV, CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO. L’indicateur s’allume pour le mode actuel. (Voir page 41 à 44 pour les détails.) *Afin de passer au mode d’enregistrement du code, vous
15 LIGHT
touches de la télécommande s’illuminent. L’éclairage s’éteint si aucune opération n’est exécutée pendant environ 5 secondes. Cette touche s’utilise pour la commande dans des endroits sombres.
16 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l’écran. (Voir page
31.)
17 ENT : Valide un choix de canal lors de la sélection avec
les touches 0-9.
18 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode
d’entrée externe. (Voir page 15.)
19 CH 20 MUTE : Coupe le son. (Voir page 16.) 21 MENU : Affiche l’écran du menu. 22 a/b/c/d/ENTER : Sélectionne une rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
23 RETURN : Revient à l’écran du menu précédent. 24 FAVORITE CH
A, B, C, D : Sélectionne vos quatre canaux préréglés favoris
dans quatre différentes catégories. (Voir page 20 pour les détails.)
ll
k/
l : Règle le volume. (Voir page 16.)
kk
ll
devez appuyer sur FUNCTION et DISPLAY simultanément.
: Par une pression sur cette touche, toutes les
rr
ss
r/
s : Sélectionne le canal. (Voir page 15.)
rr
ss
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur à cristaux liquides.
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:27 AM11
Vous pouvez commuter entre les canaux réglés en appuyant sur A, B, C et D.
25 FAVORITE : Enregistrer le canal préféré. (Voir page 20.) 26 CC : Affiche les sous-titres d’une source avec sous-titrage.
(Voir page 34.)
27 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(STANDARD, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.) (Voir page 31.)
11
Préparation
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent empêcher le bon fonctionnement des appareils.
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N’installez pas et n’exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de télécommande.
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
REMARQUE
• L’antenne et le convertisseur pour câble ne peuvent pas être branchés en même temps.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un connecteur type F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (en vente dans le commerce).
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs “câble méplat pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par lintermédiaire dun adaptateur 300/ 75 ohms (en vente dans le commerce).
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Connecteur type F
REMARQUE
Câble coaxial de 75 ohms
Connecteur type F
Raccordement du câble d’antenne
Câble sans
Entrée de câble TV
convertisseur CATV
Antenne mixte
VHF/UHF
ou
Antenne séparée
VHF/UHF
Antenne VHF
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque d’endommager le téléviseur (dommage du circuit interne, par ex.)
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat 300 ohms (plat)
Antenne UHF
Câble méplat 300 ohms
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Adaptateur 300/75 ohms (en vente dans le commerce)
Câble méplat 300 ohms
Prise dantenne de résidence
Multiplexeur (en vente dans le commerce)
ENTRÉE SORTIE
(75 ohms)
12
LC-26/32DA5U(F)-01-12 05.7.20, 9:28 AM12
Pour regarder la télévision
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Mise sous tension
Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) du téléviseur,
Touche d’alimentation (POWER)
Indicateur d’alimentation
TV POWER (Marche/veille)
ou TV POWER de la télécommande.
• Indicateur d’alimentation (Vert): Le téléviseur est en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre apparaîtra accompagnée d’un son.)
REMARQUE
• L’installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension, l’installation initiale n’a pas lieu. Voir page 19 pour tenter l’autoinstallation à partir du menu Installation.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) du téléviseur, ou TV POWER de la télécommande.
• Le téléviseur entre en mode d’attente et l’image à l’écran disparaît.
• L’indicateur d’alimentation sur le téléviseur s’éteint progressivement.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer les cordons secteur de la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque POWER est éteint.
Indicateur de statut de l’écran
Arrêt
Vert
Hors tension/veille
Le téléviseur est sous tension.
LC-26/32DA5U(F)-13-17 05.7.20, 9:29 AM13
13
Pour regarder la télévision
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d’appuyer sur TV POWER de la télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 7.)
2. Branchez le câble d’antenne sur le téléviseur. (Voir page 6.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 6.)
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : Anglais, Français et Espagnol.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Français
Español
Réglage de lantenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble”.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Il existe trois type de système CATV, qui sont Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Auto si vous ne savez pas lequel choisir.
Exemple
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
Ant
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
3
• Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau l’autoinstallation. (Voir page 19.)
14
LC-26/32DA5U(F)-13-17 05.7.20, 9:29 AM14
Appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Pour regarder la télévision
Opérations sur une touche pour changer de canal
Vous pouvez changer de canal de plusieurs façons.
Utilisation de CHr/ssur la
télécommande
• Appuyez sur CHr pour augmenter le numéro de canal.
• Appuyez sur CHs pour diminuer le numéro de canal.
Utilisation de 0 9 sur la télécommande
Sélectionnez directement les canaux en appuyant sur les touches 0 à 9.
• Le téléviseur vous permet de sélectionner jusqu’à 125 canaux (1 à 125). Pour sélectionner un canal, entrez un nombre à deux ou trois chiffres.
b
Pour sélectionner un numéro de canal à un ou deux chiffres (par ex. le canal 5) :
Procédez aux étapes suivantes en 3 secondes :
1
2
3
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à un chiffre, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche 0.
Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres (par ex. le canal 115) :
Procédez aux étapes suivantes en 3 secondes :
1
Appuyez sur la touche 0.
• Terminez l’étape 2 dans les 3 secondes après l’étape 1.
Appuyez sur la touche 5.
Appuyez sur ENT pour valider le réglage.
• La sélection du canal se fera si aucune opération n’est effectuée dans les 3 secondes.
REMARQUE
Appuyez sur la touche 1.
• Terminez l’étape 2 dans les 3 secondes après l’étape 1.
0
5
0
REMARQUE
CH s/r sur le téléviseur fonctionne de la même manière que CH s/r sur la télécommande.
CH s/r
Changement de canaux avec CH r/s de
la télécommande ou CH s/r sur le téléviseur
Ant : Appuyez sur CH r. Les canaux changent dans
l’ordre indiqué ci-dessous : 2s3s...s68s69s2s3... Appuyez sur CH s. Les canaux changent dans l’ordre indiqué ci-dessous : 3s2s69s68s...s3s2...
Câble : Appuyez sur CH r. Les canaux changent
dans l’ordre indiqué ci-dessous : 1s2s3s...s125s1s2s3... Appuyez sur CH s. Les canaux changent dans l’ordre indiqué ci-dessous : 3s2s1s125s...s3s2s1s...
2
3
Appuyez à nouveau sur la touche 1.
• Terminez l’étape 3 dans les 3 secondes après l’étape 2.
Appuyez sur la touche
5.
1
11
115
Utilisation de FLASHBACK de la télécommande
Appuyez sur FLASHBACK pour passer du canal accordé actuel au canal accordé précédent. Appuyez de nouveau sur FLASHBACK pour revenir au canal accordé actuel.
Appuyez sur FLASHBACK pour basculer entre la source d’entrée actuellement sélectionnée et celle précédemment sélectionnée.
REMARQUE
FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n’a été
changé après la mise sous tension du téléviseur.
LC-26/32DA5U(F)-13-17 05.7.20, 9:29 AM15
15
Pour regarder la télévision
20
Ambiophonie : Arret
Ambiophonie : Marche
Opérations sur une touche pour changer le volume/son
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur le téléviseur ou sur la télécommande.
VOL l/k
Utilisation de VOL k/l
ll
l.
ll
kk
k.
kk
• Pour augmenter le volume, appuyez sur VOL
• Pour diminuer le volume, appuyez sur VOL
Réglage du volume
20
REMARQUE
VOL l/k sur le téléviseur fonctionne de la même manière que VOL k/l sur la télécommande.
Statut audio
Appareil de
sortie
MONITOR
OUTPUT
Sélection de la sortie
Constant comme
spécifié
VariableFixe
Son variable
Utilisation de MUTE de la télécommande
Coupe la sortie de son en cours.
1
Appuyez sur MUTE.
•“M” est affiché pendant 30 minutes à l’écran,
et le son est coupé.
Sourdine
REMARQUE
• En appuyant sur MUTE, durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en utilisant l’une des méthodes suivantes.
• La sourdine sera annulée si vous appuyez sur VOL l/ k ou MUTE.
La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein volume car le niveau du volume est automatiquement réglé sur 0.
Utilisation de SURROUND de la
télécommande
* Lorsque “Sélection de la sortie” est réglé sur “Variable”,
l’indicateur à l’écran change de la manière indiquée ci­dessous.
REMARQUE
• Voir page 33 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie.
16
LC-26/32DA5U(F)-13-17 05.7.20, 9:29 AM16
20
SURROUND produit un effet d’ambiophonie des haut­parleurs. A chaque pression sur SURROUND, le mode commute entre Marche et Arrêt.
Options sonores dambiophonie
• Marche: Rend possible l’écoute d’un son ambiophonique réaliste et naturel.
• Arret : Sortie du son normal.
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
“Ambiophonie” dans les rubriques du menu. (Voir page
23.)
Pour regarder la télévision
Réglage du mode stéréo MTS/SAP
Le téléviseur est doté d’une fonction permettant la réception sonore d’un autre son que le son principal de l’émission. Cette fonction est appelée Son télévisé multi-canaux (Multi-channel Television Sound : MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une station de télévision de diffuser d’autres informations, comme le son dans une autre langue ou quelque chose d’entièrement différent, comme le bulletin météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-Fi ou les émissions SAP disponibles.
Emissions stéréo
Pour regarder des programmes comme des manifestations sportives, des spectacles et des concerts avec un son stéréo dynamique.
Emissions SAP
Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le son SAP. Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l’émission (en mono ou en stéréo). Son SAP : pour l’écoute d’une seconde langue, d’un commentaire supplémentaire ou d’une autre information. (SAP est un son mono.)
Si le son stéréo est difficile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au mode de son mono fixe.
REMARQUE
• MTS ne fonctionne qu’en mode TV.
Vous pouvez modifier MTS comme indiqué ci­dessous pour qu’il corresponde au signal de l’émission de télévision.
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STEREO Mode MAINkSAP
Ant
2
Ant
2
2
Audio : STEREO
2
Audio : MONO
Ant
Audio : MAIN
Ant
Audio : SAP
Mode STEREOkSAP Mode MONO
2
Audio : ST(SAP)
Ant
Audio : MONO
Ant
Ant
2
2
Audio : SAP(ST)
Ant
2
Audio : MONO
LC-26/32DA5U(F)-13-17 05.7.20, 9:29 AM17
17
Réglages de base
Rubriques du menu
Liste des rubriques du menu pour vous aider avec les opérations
Image
OPC .................................................... Page 21
Rétro-éclr ...........................................Page 21
Contraste ........................................... Page 21
Luminosité ......................................... Page 21
Couleur .............................................. Page 21
Teinte.................................................. Page 21
Netteté ................................................ Page 21
Avancé
Temp Couleur .........................Page 22
Noir .......................................... Page 22
3D-Y/C .....................................Page 22
Noir et blanc ........................... Page 22
Mode film ................................ Page 22
Audio
Aigus ..................................................Page 23
Graves ................................................Page 23
Balance .............................................. Page 23
Ambiophonie .....................................Page 23
Installation
Autoinstallation ................................. Page 19
Ajuster Canal ............................. Pages 19-20
Etiquet. d’entrée ................................Page 30
Bloquer ...................................... Pages 35-40
Position .............................................. Page 28
Image Tournante ............................... Page 30
Langue ............................................... Page 20
Options
Réduction bruit ................................. Page 32
Audio seul.......................................... Page 32
Réglage HDMI ....................................Page 27
Sélection d’entrée ............................. Page 29
Sélection de la sortie ........................Page 33
Réponse rapide ................................. Page 33
Système couleur ...............................Page 33
Commande alimentation
Aucun sgn arrêt ................................ Page 24
Pas d’opé arrêt .................................. Page 24
18
LC-26/32DA5U(F)-18-20 05.7.20, 9:30 AM18
Réglages de base
Autoinstallation
Vous pouvez lancer de nouveau l’autoinstallation, même après l’installation des canaux préréglés.
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, passez à l’étape 4. Sinon, passez à l’étape 5.
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 09.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée dans la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Français
Español
Réglage des canaux
Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser manuellement les canaux si l’installation initiale ne mémorise pas tous les canaux de votre région.
Réglage de lantenne
1
2
3
4
5
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajuster Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 35 pour le réglage d’un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ant/ Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage de l’antenne dans Réglage des canaux.
Réglage de lantenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble”.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Il existe trois type de système CATV, qui sont Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Auto si vous ne savez pas lequel choisir.
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
7
• Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau l’auto­installation.
Appuyez sur ENTER.
REMARQUE
2
3
• Vérifiez quel type de branchement est effectué avec votre téléviseur.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rech. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.
REMARQUE
LC-26/32DA5U(F)-18-20 05.7.20, 9:30 AM19
19
Réglages de base
Réglage de la mémoire des canaux
1
2
3
4
5
6
• Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux
désactivée avec CHs/r.)
• Arret : N’omet pas les canaux. (Sélection des canaux
activée avec CHs/r.)
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajuster Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 35 pour le réglage d’un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mem. Canal”, et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur a/b et appuyez sur c/d pour sélectionner le canal que vous désirez omettre ou non.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Omission” et appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arret”.
Effacer un canal préféré
1
2
3
4
• Vous pouvez effacer tous les canaux préférés en sélectionnant “Toutes données effacées” à l’étape 2 dans Effacer un canal préféré.
Appuyez sur FAVORITE et l’écran du canal préféré apparaîtra.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1 donnée effacée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à effacer, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et ensuite appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Réglage de la langue
Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi trois langues : Anglais, Français et Espagnol.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
REMARQUE
• Vérifiez quel type de branchement est effectué avec votre téléviseur.
Réglage des canaux favoris
Cette fonction vous permet de régler vos quatre canaux préférés, dans 4 différentes catégories. En réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la suite les sélectionner facilement.
1
2
3
4
Sélectionnez le canal que vous souhaitez enregistrer comme canal préféré.
Appuyez sur FAVORITE.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Inscrire”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la position dans la zone, puis appuyez sur
ENTER pour enregistrer.
2
3
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée dans la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
English
Français
Español
20
LC-26/32DA5U(F)-18-20 05.7.20, 9:30 AM20
Réglages de base
Réglages de l’image
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants.
1
2
3
4
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/ d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
REMARQUE
[
]
MENU
OPC
Rétro-éclr [+12] –16
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
Image Audio
Arret Marche
[+30]
0
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–10
Marche : Aff.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Réglage OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
1
2
3
4
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Marche: Aff.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “OPC”.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Marche” ou “Marche: Aff.”.
OPC
Rétro-éclr [+12] –16
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
La luminosité est fixée sur la valeur établie dans “Rétro-éclr”.
Ajuste automatiquement
Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en ajustant la luminosité de l’écran.
Arret Marche
[+30]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–10
0
Description
Marche : Aff.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Rubrique sélectionnée
Rétro-éclr
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Touche c
Pour diminuer la luminosité
Pour diminuer le contraste
Pour atténuer la luminosité
Pour diminuer l’intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus violets
Pour diminuer la netteté
Touche
Pour augmenter la luminosité
Pour augmenter le contraste
Pour accentuer la luminosité
Pour augmenter l’intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus verts.
Pour augmenter la netteté
d
REMARQUE
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour régler “Temp Couleur”, “Noir”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Mode film”. Voir page 22.
REMARQUE
• Si réglé sur “Marche”, l’OPC détecte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du fond. Assurez­vous qu’aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante.
• Si réglé sur “Marche : Aff.”, l’effet OPC s’affiche à l’écran pendant que l’OPC ajuste la luminosité de l’écran.
21
LC-26/32DA5U(F)-21-24 05.7.20, 9:31 AM21
Réglages de base
Réglages avancés de limage
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d’optimiser la qualité de l’image.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
• Vous pouvez sélectionner “Temp couleur”, “Noir”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Mode film”.
Appuyez sur a/ b (ou c/d) pour sélectionner le paramètre désiré.
• Se reportez au tableau pour consulter les paramètres sélectionnables.
Noir
Pour un meilleur visionnement, modifiez la profondeur du visionnement en sélectionnant un niveau pour le réglage automatique des zones sombres d’une image.
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Pas de réglage
Pour beaucoup de détails dans les parties noires
Description
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées.
Rubrique sélectionnée
Standard Rapide Lent
REMARQUE
• 3D-Y/C est disponible pour le signal d’entrée de Vidéo Composite et ANALOG IN.
Réglage normal
Pour image mobile
Pour image fixe
Description
Noir et blanc
Température de couleur
Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la correction de température de la couleur.
Rubrique sélectionnée
Haut Moyen-Haut Moyen Moyen-Bas Bas
Description
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
Pour regarder une vidéo en monochrome.
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Couleur normale
Pour regarder en noir et blanc
Description
Mode film (3:2 déroulant)
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine 24 images/seconde), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition.
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Mode de visionnement normal
Détecte, analyse et convertit la source du film
Description
22
LC-26/32DA5U(F)-21-24 05.7.20, 9:31 AM22
Réglages de base
Réglage du son
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
[
]
Audio
Audio
[0] –15
[0]
[0]
–15
Commande alimentation
+15
+15
G
D
[Arret]
MENU
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
Ambiophonie
Les effets d’ambiophonie peuvent être définis en utilisant le menu “Audio”.
1
2
3
4
• Vous pouvez choisir d’ambiophonie en appuyant sur SURROUND sur la télécommande.
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélection de la sortie est sur “Variable”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre DVD. Dans ce cas, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre lecteur DVD.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Ambiophonie”, et appuyez ensuite sur ENTER.
MENU
Audio
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
[
Audio
[0] –15
[0]
[0]
Ambiophonie
–15
G
]
Commande alimentation
...
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
+15
+15
D
[Arret]
Rubrique sélectionnée
Aigus
Graves
Balance
Touche c
Pour diminuer les aigus
Pour diminuer les basses
Diminue le son du haut-parleur droit
Touche d
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les basses
Diminue le son du haut-parleur gauche
REMARQUE
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélection de la sortie est sur “Variable”.
• Pour remettre tous les réglages sur les valeurs préréglées en usine : appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
23
LC-26/32DA5U(F)-21-24 05.7.20, 9:31 AM23
Réglages de base
Commande dalimentation
Le réglage de la commande d’alimentation vous permet d’économiser de l’énergie.
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met automatiquement hors tension si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes.
1
2
3
4
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu’un programme télévisé est terminé.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
DésactiverActiver
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
Pas dopération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l’alimentation est coupée automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 3 heures.
1
2
3
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
Répétez les étapes 1 et 2 de Aucun signal arrêt.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas d’opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
24
LC-26/32DA5U(F)-21-24 05.7.20, 9:31 AM24
Utilisation d’appareils externes
Auto
APPAREIL
VIDÉO
Vous pouvez raccorder différents types d’appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.
Affichage dune image dun appareil externe
L’explication ici correspond au réglage lors du raccordement d’un DVD à la prise d’entrée INPUT1.
Touche d’entrée (INPUT)
Sélection du signal dENTRÉE
1
2
3
4
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélection entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez le type de signal souhaité.
Pour le signal Entrée 1
Pour regarder une image DVD, sélectionnez “Entrée 1” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page 29.)
SOURCE ENTRÉE TV
Entrée1
Entrée2 Entrée3 Entrée4
REMARQUE
• Si l’image n’apparaît pas clairement, il vous faudra peut­être changer le réglage du type de signal d’entrée dans le menu “Sélection d’entrée”.
ATTENTION
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le téléviseur hors tension avant de raccorder un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil externe.
REMARQUE
• Voir pages 26 à 27 pour le raccordement d’un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d’emploi appropriés (lecteur DVD, etc.) avant de procéder aux raccordements.
• A chaque pression sur INPUT, la source d’entrée change.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe pour le type de signal.
25
LC-26/32DA5U(F)-25-27 05.7.20, 9:32 AM25
Utilisation dappareils externes
Raccordement dun lecteur DVD ou un STB pour TV numérique
Vous pouvez utiliser les prises d’entrée INPUT 1 à INPUT 4 pour raccorder un lecteur DVD, un STB pour TV numérique ou tout autre appareil audiovisuel.
Lors de lutilisation dun câble composante. (INPUT 1 ou 2)
Câble pour
appareil vidéo
(en vente dans
le commerce)
Câble audio (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/STB pour TV Numérique
REMARQUE
• Voir page 27 pour le raccordement d’un lecteur DVD ou un STB pour TV Numérique avec une prise HDMI.
Lors de lutilisation dun câble composite. (INPUT 1, 2 ou 3)
Câble AV (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/STB pour TV Numérique
Raccordement dun magnétoscope, console de jeu ou caméscope
Un magnétoscope, une console de jeu, un caméscope et d’autres appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les prises d’entrée INPUT 1 à 3.
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo. (INPUT 3 uniquement)
Câble S-vidéo
(en vente dans le
commerce)
Magnétoscope/Console de jeu/Caméscope
Câble AV (en vente dans le commerce)
REMARQUE
• Lorsque vous essayez d’enregistrer un support protégé contre la copie sur un magnétoscope ou un autre appareil d’enregistrement, la protection contre la copie s’activera et le support protégé ne sera pas enregistré convenablement. En outre, essayer d’afficher un support protégé contre la copie sur un moniteur raccordé via un magnétoscope, dans le but de le visualiser ou non, entraînera l’affichage d’une image de qualité inférieure. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Visualisez tout support protégé contre la copie en raccordant l’appareil directement au moniteur.
26
LC-26/32DA5U(F)-25-27 05.7.20, 9:32 AM26
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un appareil HDMI
Vous pouvez utiliser la prise d’entrée INPUT 4 pour raccorder un appareil HDMI.
Lorsque vous utilisez un câble de
conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio à partir de la prise
AUDIO de INPUT 4.
Câble HDMI (en vente dans le commerce)
Appareil HDMI
Affichage d’une image à partir d’un appareil HDMI
1
Pour regarder une image de l’appareil HDMI, sélectionnez “Entrée4” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page 29.)
SOURCE ENTRÉE TV
Entrée1 Entrée2 Entrée3
Entrée4
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage HDMI”, et appuyez ensuite sur ENTER.
...
[
MENU
Audio seul
Réduction bruit
Réglage HDMI
Sélection de la sortie
Réponse rapide
Options
Options
Réglage HDMI
]
[Bas]
[Fixe]
[Arret]
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée et appuyez sur ENTER.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur ENTER.
Rubriques du réglage HDMI
Type de signal
Config. couleur
Por tée dynamique
Visionnement auto.
Sélec. son
REMARQUE
pour le type de signal.
Rubriques
sélectionnables
RVB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Standard/ Hors standard
Activer/ Désactiver
Numérique/ Analogique
Description
Sélectionnez le type de signal vidéo à partir de la prise HDMI.
Sélectionnez la méthode de conversion de l’espace couleur interne lorsqu’un signal RVB est reçu.
Sélectionnez la portée d’amplitude du signal. En général, sélectionnez “Standard”.
Réglez l’utilisation facultative du Mode Vue d’après la reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI.
Sélectionnez “Numérique” pour le signal audio via la prise HDMI. Sélectionnez “Analogique” pour le signal audio via la prise R-AUDIO-L.
LC-26/32DA5U(F)-25-27 05.7.21, 7:44 AM27
27
Réglages pratiques
Position de l’image
Pour régler la position horizontale et verticale d’une image.
1
2
3
4
Rubrique sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Position”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pos.hori” ou “Pos.vert”.
Description
Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Déplacement de limage à l’écran
Vous pouvez déplacer l’image sur l’écran.
Appuyez sur a/b/c/d pour déplacer l’image à l’écran sur la position désirée. Appuyez sur ENTER pour revenir à la position de l’image d’origine.
REMARQUE
• En appuyant sur a/b/c/d, une image à l’écran, “Position de réglage” s’affiche sur la position désirée.
• Ce réglage ne peut pas être sauvegardé. Il est effacé lorsque le téléviseur se ferme ou entre en mode d’attente. Pour déplacer de nouveau l’image à l’écran, vous devrez exécuter de nouveau la procédure ci-dessus.
• Vous pouvez facilement déplacer la position de l’image comme illustré sur cette page, mais lorsque l’appareil est mis hors tension, l’image reviendra à la position précédemment mémorisée.
• “TV”, “Entrée 1”, “Entrée 2”, “Entrée 3” et “Entrée 4” peuvent chacun ajuster le réglage de position de l’image sur cette page. Ceci est identique pour les modes de vue.
• La position de l’image peut être réglée avec cette fonction, même lorsque l’image remplit l’écran.
• Appuyez sur ENTER pour ramener l’image à sa position d’origine.
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source dentrée.
• Vous pouvez facilement déplacer la position de l’image comme indiqué sur cette page, mais lorsque l’appareil est mis hors tension, l’image revient à la position mémorisée précédemment.
28
LC-26/32DA5U(F)-28-32 05.7.20, 9:33 AM28
Réglages pratiques
Sélection dentrée
Touche d’entrée (INPUT)
Sélection dentrée
Utilisez ce menu pour sélectionner la source d’entrée.
1
2
Appuyez sur INPUT.
• Une liste de sources sélectionnables s’affiche.
Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner la source d’entrée.
• L’image de la source sélectionnée s’affiche automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur a/b.
• Si la source correspondante n’est pas connectée, vous ne pourrez pas changer la source. Veillez à raccorder au préalable l’équipement.
Réglage du signal dentrée
Pour régler le type de signal de l’appareil externe branché aux prises d’entrée INPUT 1 ou 2.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélection d’entrée”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
• Si vous réglez Entrée 1 et Entrée 2 sur Auto, le téléviseur sélectionnera automatiquement le signal d’entrée.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal.
• Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 et Entrée 2 sur “Auto” lorsqu’un autre appareil est raccordé aura pour résultat les priorités de connexion suivantes.
1. APPAREIL VIDEO
2. VIDEO
LC-26/32DA5U(F)-28-32 05.7.20, 9:33 AM29
Appuyez sur a/b pour sélectionner le type de signal que vous désirez régler et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect, l’image n’est pas affichée ou aucune image couleur n’est affichée.
REMARQUE
Entrée 1 et Entrée 2
29
Réglages pratiques
Etiquette dentrée
Vous permet de régler la prise d’entrée affichée en utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l’affichage du canal.
1
2
3
4
5
Appuyez sur INPUT pour sélectionner le mode d’entrée désiré.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etiquet. d’entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le nouveau nom pour le mode d’entrée, puis appuyez sur ENTER.
SOURCE ENTRÉE
Image tournante
Vous pouvez régler l’orientation de l’image.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Image Tournante”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
[Standard] : image normale
ABC
TV
DVD
Entrée2 Entrée3 Entrée4
(Exemple)
REMARQUE
• Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE ENTRÉE est TV.
[Miroir] : image miroir
ABC
[Inversé] : image inversée
ABC
[Rotation] : image tournée
ABC
30
LC-26/32DA5U(F)-28-32 05.7.20, 9:33 AM30
Réglages pratiques
MODE AV
Le MODE AV vous offre six options de visionnement à partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui convient le mieux à l’environnement du téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs comme la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d’entrée d’image à partir d’un appareil externe.
1
2
Sélection de mode pour les prises TV et INPUT 1 à
Appuyez sur AV MODE.
• Le MODE AV actuel s’affiche.
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode affiché à l’écran disparaisse.
• Le mode change comme indiqué ci-dessous.
INPUT 4 (Exemple)
Mode Vue pour programmes 4:3
1
2
Appuyez sur VIEW MODE.
• Le menu du Mode Vue s’affiche.
• Le menu donne une liste des options du Mode Vue sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque le menu du Mode Vue est encore à l’écran.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un mode Vue ayant son propre rapport hauteur/largeur.
MODE AV: STANDARD
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé)
Rubrique sélectionnée
STANDARD
CINÉMA
JEU
UTILISATEUR
DYNAMIQUE (Fixé)
DYNAMIQUE
Pour une image haute définition dans une pièce normalement éclairée
Pour un film
Diminue la luminosité de l’image pour la rendre plus facile à regarder.
Permet à l’utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d’entrée.
Remet les réglages de l’image et du son aux valeurs préréglées d’usine. Aucun ajustement n’est toléré.
Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports.
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: JEU
MODE AV: UTILISATEUR
Description
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique MODE AV différente pour chaque mode d’entrée. (Par exemple, sélectionnez STANDARD pour l’entrée TV et DYNAMIQUE pour l’entrée VIDEO.)
Mode Vue
Barre Laterale
Allonge Smart Zoom Allonge
Barre Latérale :
Allonge Smart : (Intelligent allongé)
Zoom : Convient pour
Allonge : Ce mode est
Convient pour regarder des émissions ordinaires en 4:3 dans leur format normal.
Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l’écran.
regarder des DVD anamorphiques grand écran 2.35 :1 sur plein écran.
pratique pour les DVD 1.78:1. Lors du visionnement de DVD 1.85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l’écran.
LC-26/32DA5U(F)-28-32 05.7.20, 9:33 AM31
31
Réglages pratiques
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites)
Procure une image vidéo plus nette.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réduction bruit”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Arret
Haut
Bas
Audio seul
Lorsque vous écoutez la musique d’une émission musicale, vous pouvez éteindre l’écran à cristaux liquides et apprécier uniquement le son.
1
2
3
Rubrique sélectionnée
Marche
Arret
Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction bruit.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio seul”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
Le son est obtenu sans image à l’écran.
Les images à l’écran et le son sont obtenus.
32
LC-26/32DA5U(F)-28-32 05.7.20, 9:33 AM32
Réglages pratiques
Sélection de la sortie
Vous permet de sélectionner ce qui commande la sortie audio.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélection de la sortie”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe” ou “Variable”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique sélectionnée
Fixe
Variable
• Le son de haut-parleur se règle avec VOL
k/l sur la télécommande ou VOL l/k sur le téléviseur.
• Le son de la prise MONITOR OUTPUT n’est pas réglable et sort en permanence.
• Le son de la prise MONITOR OUTPUT se règle avec VOL k/l sur la télécommande ou VOL l/k sur le téléviseur.
• Le son par le haut-parleur est coupé.
Description
Réponse rapide
Utilisez Réponse Rapide pour enregistrer plus clairement des vidéos d’action.
1
Répétez les étapes 1 et 2 de Sélection de la sortie.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Système couleur”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner un système signal vidéo compatible avec votre appareil, et appuyez ensuite sur ENTER.
Minuterie dextinction
Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en mode d’attente.
1
2
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s’affiche lorsque la minuterie a été réglée.
Minut. Extinction: Temps Restant
30
A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de la manière suivante.
• Le compte à rebours commence automatiquement lorsque la minuterie d’extinction est réglée.
• Si vous désirez ajuster la minuterie d’extinction, vous pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis changer le réglage de l’heure.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• La fonction Réponse rapide peut provoquer des parasites sur l’image. Dans ce cas, sélectionnez “Arret”.
Système couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la réception. (Auto, NTSC, PAL-M, PAL-N).
1
Répétez les étapes 1 et 2 de Sélection de la sortie.
Minut. Extinction: Arre
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
REMARQUE
• Sélectionnez “Arre” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d’extinction.
• Si la minuterie d’extinction est activée alors que réglée sur zéro, le téléviseur passera en mode d’attente.
30
60
90
120
33
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:34 AM33
Réglages pratiques
Sous-titrage
• Votre téléviseur est doté d’un décodeur de sous-titres interne. Le sous-titrage est un système qui vous permet de regarder des conversations, des narrations et les effets sonores des émissions télévisées et des vidéos de salon sous forme de sous-titres apparaissant à l’écran.
• Tous les programmes et les vidéos ne sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole “N” pour vous assurer que les sous-titres seront indiqués.
• “CC1” ou “CC2” présente les sous-titres des feuilletons télévisés et les programmes d’informations tout en voyant entièrement l’image.
• “Texte1” ou “Texte2” superpose sur l’image des informations (par ex. le programme des émissions télévisées, le bulletin météorologique) indépendantes de l’émission en cours.
REMARQUE
• Si le programme ne contient aucun sous-titre, “ – –” s’affiche dans les informations sur le sous-titrage.
• Quatre types d’informations sur le sous-titrage sont disponibles. Toutefois, la rubrique sélectionnable dépend des informations que le programme contient.
1
2
Appuyez sur CC.
• Le mode CC s’affiche.
Appuyez à nouveau sur CC avant que le mode s’affiche sur l’écran.
• Les sous-titres changent.
Ant
2
Audio : MONO
CC : 1/2 CC1
• Selon le signal, 1/4 ou 1/2 s’affiche. 1/2 indique le premier des deux services. Exemple: Si un programme a deux services (CC1 et Texte
1), les sous-titres changent comme indiqué ci­dessous.
1/3 ENG 2/3 CC1 3/3 Text1 ARRÊT
Informations sur le sous-titrage
34
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:34 AM34
Réglages pratiques
V-Chip
No. secret
Etat
Marche Arret
Réglage du numéro secret pour verrouillage enfant
Vous permet d’utiliser un numéro secret pour protéger certains réglages d’être accidentellement changés.
IMPORTANT :
Trois conditions doivent être remplies pour activer V­Chip (voir pages 35 à 40) :
1 Le numéro secret doit être enregistré. 2 Les réglages V-Chip ont été effectués. 3 “Etat” est réglé sur “Marche”.
Réglage dun numéro secret
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
...
MENU
[
Installation
Bloquer
]
7
Appuyez sur RETURN pour commencer à configurer les réglages V-Chip. (Voir pages 37 et 39 pour les détails.)
Réglage de l’état du verrouillage enfant
Permet d’activer ou de désactiver la fonction de verrouillage enfant.
1
2
3
4
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage dun numéro secret.
Le menu du réglage du numéro secret est affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 –
9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etat”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez “Marche” pour activer et “Arret” pour désactiver le verrouillage enfant.
5
6
No. secret
Sélectionnez “Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER. Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 09.
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
––––
–––
––––
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans l’écran “Reconfirmer” comme à l’étape 5 pour confirmer.
Nouveau No. secret
REMARQUE
• Vous pouvez omettre les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque vous êtes dans l’écran Bloquer.
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:34 AM35
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
––––
****
–––
35
Réglages pratiques
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
oui non
Changer le numéro secret
Vous permet de changer le numéro secret.
1
2
3
4
5
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage dun numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affiché.
Entrez le nouveau numéro à 4 chiffres à l’aide de 09.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez l’ancien numéro à 4 chiffres que vous avez saisi à l’aide de 09.
...
[
Installation
MENU
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
]
Bloquer
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
Annulation du numéro secret
Vous permet d’annuler le numéro secret.
1
2
3
4
5
–––
––––
––––
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage dun numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 –
9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Annuler mot passe”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le numéro secret est annulé.
6
7
Entrez le nouveau numéro à 4 chiffres à l’aide de 09.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
––––
–––
––––
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans l’écran “Reconfirmer” comme à l’étape 6 pour confirmer.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
––––
****
–––
REMARQUE
• Reportez-vous page 35 pour réenregistrer avec un nouveau numéro secret après son annulation.
Par mesure de précaution, notez votre numéro
secret et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous avez perdu ou oublié votre numéro secret, initialisez le téléviseur à cristaux liquides pour remettre tous les réglages, sauf ceux des canaux de télévision, sur leurs valeurs préréglées en usine. (Voir page 51.)
• Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est automatiquement réglé sur “Arret”. “V-Chip” et “Etat” ne seront pas sélectionnables à partir du menu.
36
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:35 AM36
Réglages pratiques
Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP)
V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu’ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur à cristaux liquides.
V-Chip” et Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout dabord votre numéro secret. (Voir page 35 pour le Réglage du numéro secret pour verrouillage enfant.)
• Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes : les directives télévisées parentales et le code des films.
• Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner les spectacles télévisés qu’ils jugent inappropriés pour leurs enfants.
• Le code des films est utilisé pour les films originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films classifiés par la MPAA.
Système volontaire de codage des films (MPAA)
Code
Toutes les audiences. Tous les âges sont admis.
Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants.
Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant (l’âge varie selon les juridictions).
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de films anciens.
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
Age
[
Installation
MENU
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. du Canada
...
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Bloquer
]
Directives télévisées parentales
Description
b
• Si vous sélectionnez “PG-13”, les codes plus élevés comme “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloqués.
REMARQUE
• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un codage par âge.
TV-Y (Tous les enfants)
TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés)
Age suggéré
TV-G (Grand public)
TV-PG (Directives parentales suggérées)
TV-14 (Parents mis en garde)
TV-MA (Public adulte uniquement)
X : Le code du contenu peut être réglé.
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:35 AM37
Code
FV
(Fantaisie
avec
violence)
X
Contenu
V
(Violence)S(Scènes de
sexe)
X
X
X
X
X
X
L
(Langage
adulte)
X
X
X
D
(Dialogue à
caractère
sexuel)
X
X
37
Réglages pratiques
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. du Canada
L
S
V
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. du Canada
L
S
V
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
Système volontaire de codage des films (MPAA)
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne s’affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 35.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d’abord votre numéro secret. (Voir page 35.)
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 09.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “V­Chip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
MENU
V-Chip
No. secret
Etat
[
Installation
Bloquer
]
...
Appuyez sur a/b pour sélectionner “MPAA”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
Appuyez sur RETURN.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 35.)
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. du Canada
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
Directives télévisées parentales (Directives TV)
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 dans Système volontaire de codage des films (MPAA).
Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV Guidelines”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
Exemple
Pour régler une rubrique de classification basée sur un contenu individuel, procédez de la manière suivante : 1 Appuyez sur d ou ENTER pour accéder aux
rubriques dont le contenu est bloqué à partir de la rubrique de classification basée sur l’âge actuellement sélectionnée.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur ENTER pour la débloquer (“
” est retiré). Procédez de la même manière pour les autres rubriques.
3 Appuyez sur c ou RETURN pour enregistrer
après avoir réglé toutes les rubriques de classification à contenu individuel.
Exemple
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 35.)
38
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:35 AM38
Réglages pratiques
Systèmes de codage du Canada
• Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio­Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
• Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d’autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
• Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes français du Canada.
Codes anglais du Canada
Code
Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes d’informations ; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés.
Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être.
Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N’encourage pas non plus les enfants à imiter des actes dangereux qu’ils ont pu voir à l’écran.
Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d’âge. Peut être vu par toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées.
Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l’un des éléments prédominants de l’histoire, mais doit faire partie du développement de l’intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème.
Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l’intrigue, du personnage ou des thèmes, s’adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de nudité.
Age
E
C
C8e
G
PG
14e
18e
Codes français du Canada
Description
Age
Code
E
G
8anse
13anse
16anse
18anse
Description
Programmation exemptée.
Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à l’intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est recommandé.
Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de regarder l’émission avec les parents.
Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence extrême.
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:35 AM39
39
Réglages pratiques
Codes anglais du Canada
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne s’affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 35.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d’abord votre numéro secret. (Voir page 35.)
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 09.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “V­Chip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes ang. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 35.)
Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP
• Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une émission. “PUCE V ACTIVER” est affiché.
1
2
Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s’affiche alors.
Entrez le numéro secret à 4 chiffres avec 0 – 9 et appuyez ensuite sur ENTER. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est provisoirement libéré.
Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré
• Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
Méthode 1 :
Sélectionnez le réglage “Etat” à partir du menu Bloquer pour réactiver BLOCAGE. Voir page 35.
Méthode 2 :
Sélectionnez le réglage “V-Chip” (“MPAA”, “TV directives”, “Codes ang. Canada” ou “Codes Fr. du Canada”) à partir du verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. Voir pages 38 et 40.
Méthode 3 :
Mettez le téléviseur hors tension.
REMARQUE
• L’une des trois méthodes ci-dessus permet d’activer le blocage V-CHIP.
Codes français du Canada
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 de Codes anglais du Canada.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes Fr. du Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 35.)
40
LC-26/32DA5U(F)-33-40 05.7.20, 9:35 AM40
Autres options de vue
Gel d’une image
Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image à partir d’une image mobile en cours de visionnement.
1
2
Appuyez sur FREEZE.
• Une image mobile est capturée.
Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler la fonction.
Préréglage de la fonction de la télécommande
Vous pouvez faire fonctionner les appareils audiovisuels branchés (récepteur AV, boîtier Câble, tuner SAT, DTV, magnétoscope, DVD, LD) à l’aide du préréglage fabricant de la fonction de votre télécommande.
REMARQUE
• Cette fonction n’est pas opérationnelle en mode d’entrée INPUT 4 (HDMI).
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage d’image fixe disponible.” est affiché.
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.
• Si vous utilisez FREEZE et qu’une émission active le blocage V-CHIP, FREEZE sera annulé et un message de blocage s’affichera.
Préréglage des codes de fabrication
1
2
3
4
Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que la DEL de votre appareil s’allume.
Après illumination de la DEL pour votre périphérique, si vous appuyez sur FUNCTION et DISPLAY et passez au mode d’enregistrement du code, la DEL clignotera.
Appuyez sur 09 pour entrer le code de fabricant. (Voir page 42.)
• Le mode de préréglage est terminé lorsque la DEL n’est plus allumée.
Une fois enregistré le code, la DEL arrêtera de clignoter et s’éteindra au bout d’une seconde. (Si vous procédez à une opération incorrecte, la DEL clignotera rapidement puis s’éteindra.)
LC-26/32DA5U(F)-41-44 05.7.20, 9:36 AM41
41
Autres options de vue
Codes de fabricant
MARQUE
MAGNÉTOSCOPE
Akai Audio Broksonic Canon Capehart Craig Curtis Mathis Daewoo DBX Dynatech Emerson Fisher Funai G.E. Goldstar Hitachi Instant Replay JC Penney JVC Kenwood Lloyds Magnavox Magnin Marantz Memorex Minolta Mitsubishi Montgomery Ward Multitech NEC Panasonic Pentax Philco Philips RCA Realistic Samsung Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Sony Sound Design Sylvania Symphonic Tatung Teac Teknika Thomas TMK Toshiba Video Concepts Yamaha Zenith
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
25, 26, 37 15, 22, 30 32 04 34 10, 31 04 34 15, 22, 30 29 21, 32, 35 09, 10, 11 28, 29 04 24 06, 47 04 04, 06, 24, 30 15, 41, 42, 53 14, 15 29 04, 05, 08 31 30 04, 10, 24, 29 06 17, 18, 39, 40 02, 43 29 15, 22, 30 44, 45 05, 06 05 05, 08 06, 07, 33, 51 01, 02, 10, 24 23, 31 10, 14, 52 20 06, 11, 24 01, 02, 03 36 12, 13, 38 29 05, 08 29 15 15, 29 27, 29 29 21 19, 20 30 15, 29, 30 16
MARQUE DVD/LD
Denon JVC Kenwood Magnavox Marantz Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer Proscan RCA Samsung Sharp Sony Toshiba Yamaha Zenith
MARQUE CATV/SAT
Anvision Cable Star Eagle General Instrument
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
02 09, 13 21 04 04 06 02, 22 04, 23 08, 11, 20 03 03, 24 07, 12 01, 10 05, 25 04 02 04
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
04, 05 04, 05 05 02, 03, 07, 12, 13, 14, 19, 22
Jerrold
02, 03, 07, 12, 13, 14, 19, 22, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Magnavox
04, 05, 09, 14, 17, 18,
20, 21, 24, 25 Oak Sigma Panasonic Philips
8
16, 23
04, 05, 09, 15, 17, 18,
20, 21, 24, 25 Pioneer Randtek RCA Scientific Atlanta Sony Viewstar
08, 10, 29, 30, 43*, 46
04, 05
16, 27, 44*, 45*
01, 26
28
04, 05, 09, 15, 17, 18,
20, 21, 24, 25 Zenith
REMARQUE
• Les nombres suivis d’un * sont les codes SAT, les autres nombres sont les codes CATV.
MARQUE AUDIO
06, 14
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
Sharp 01
42
LC-26/32DA5U(F)-41-44 05.7.20, 9:36 AM42
Autres options de vue
1
2
3
Touches de commande du câble
Lorsque FUNCTION est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble branché sur le téléviseur peut fonctionner avec les touches 1 à 4.
1 SOURCE POWER
Pour mettre le convertisseur de câble sous et hors tension.
20 9
Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au canal que vous désirez regarder.
3 FLASHBACK *
Appuyez sur cette touche pour passer du canal actuel au canal que vous regardiez précédemment.
4 CH r/s
Appuyez sur CH r ou CH s pour accorder un canal supérieur ou inférieur.
1
2
4
* Les touches FLASHBACK des appareils de certaines
marques ne sont pas préréglées.
REMARQUE
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
Touches de commande SAT
1 SOURCE POWER
Pour mettre le tuner d’émissions satellite sous et hors tension.
20 – 9,
3 ENTER, a/b/c/d
(Point)
Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au canal que vous désirez regarder.
ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction sélectionnée.
a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les rubriques sur l’écran SAT GUIDE ou SAT MENU.
LC-26/32DA5U(F)-41-44 05.7.20, 9:36 AM43
REMARQUE
• CABLE, SAT et DTV ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
3
43
Autres options de vue
8
2 4
7 3
65
1
Touches de commande du magnétoscope
Le bouton de la télécommande fonctionnera comme suit lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur magnétoscope.
• En appuyant sur le sélecteur d’entrée ayant le même numéro que la prise d’entrée raccordant le magnétoscope, celui-ci peut fonctionner avec les touches 1 à 8.
1 CH r/s
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal du tuner TV sur le magnétoscope.
2 SOURCE POWER
Pour mettre le magnétoscope sous et hors tension.
3 F
Pour régler les pauses et les arrêts sur image.
4 G
Rembobine la bande et permet la recherche d’image.
5 H
Arrête le transport de la bande.
6 REC
Lancez l’enregistrement.
7 J
Avance rapidement la bande et permet la recherche de l’image.
8 I
Sélectionne la lecture.
3 5 6
2 1
8
10
9 4
7
Touches de commande DVD
Lorsque FUNCTION est réglé sur DVD, les touches de la télécommande fonctionnent de la manière suivante.
• Si vous appuyez sur la touche du sélecteur d’entrée ayant le même numéro que la prise d’entrée raccordée à un lecteur DVD, ces lecteurs peuvent être opérés à l’aide de 1 à 10.
1 U
Appuyez rapidement une fois pour aller au début du chapitre suivant. A chaque pression sur la touche, vous allez au début du chapitre suivant.
2 T
Appuyez rapidement une fois pour aller au début du chapitre en cours. A chaque pression sur la touche, vous allez au début du chapitre précédent.
3 SOURCE POWER
Pour mettre le lecteur DVD sous et hors tension.
4 F
Pour régler les pauses et les arrêts sur image.
5 G
Appuyez en continu pour revenir en arrière.
6 H
Interrompt la lecture lorsqu’elle est enfoncée une seule fois. Avec certains lecteurs DVD, appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir le plateau du disque.
7 MENU
Lorsque cette touche est enfoncée, le menu DVD est affiché.
8 ENTER, a/b/c/d
ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction
sélectionnée.
a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les rubriques sur l’écran DVD MENU.
9 J
Appuyez en continu pour rembobiner.
10 I
Pour lancer la lecture.
44
LC-26/32DA5U(F)-41-44 05.7.20, 9:36 AM44
Annexe
Dépose du socle
Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d’entrée CA.
ATTENTION
Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez lapplique pour montage mural en option pour le monter.
Avant de fixer/déposer le socle
• Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur une surface plate pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
1
Desserrez la vis utilisée pour maintenir l’applique en place.
* Procédez à partir de l’étape 2 pour le modèle 26 pouces
pour dévisser les vis. Il est à noter que la forme de chaque socle est différente.
REMARQUE
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
2
Desserrez les quatre vis utilisées pour maintenir le socle en place.
(LC-32DA5U) (LC-26DA5U)
3
Détachez le socle du téléviseur. (Tenez le socle de sorte qu’il ne tombe pas du bord de l’emplacement de la base.)
Montage du téléviseur sur un mur
ATTENTION
L’installation du téléviseur à cristaux liquides demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel dentretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de lapplique en option pour monter le téléviseur
• Vous pouvez faire appel à un personnel de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l’applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur. (Reportez-vous aux instructions de l’applique pour les détails.)
Montage à la verticale Montage en angle
LC-26/32DA5U(F)-45-53 05.7.20, 9:36 AM45
45
Annexe
Guide de dépannage
Problème Solution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L’image est coupée par un écran avec barres latérales.
• Couleur étrange, couleur claire, ou mauvais alignement des couleurs
• Vérifiez si vous avez appuyé sur TV POWER sur la télécommande. (Voir page
13.) Si l’indicateur sur le téléviseur ne s’allume pas, appuyez sur TV POWER sur la télécommande.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 6.)
• L’alimentation principale a-t-elle été actionnée ? (Voir page 13.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, peuvent provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil après avoir mis tout d’abord le téléviseur sous tension, ou débranchez le cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard.
FUNCTION est-elle réglée correctement ? Réglez-la sur la position de réglage TV.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page
7.)
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
• Un éclairage fluorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ?
• La position de l’image est-elle correcte ? (Voir page 28.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir page 31.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 21 à 22.)
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• L’alimentation se coupe brusquement.
• Pas d’image.
• Pas de son.
• La minuterie d’extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 33.)
• Vérifiez les réglages de commande d’alimentation. (Voir page 24.)
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 26 à 27.)
• La source d’entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le branchement ? (Voir page 29.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 29.)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Voir pages 21 à 22.)
• “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Audio seul”? (Voir page 32.)
• Le volume est-il trop bas? (Voir page 16.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sélection de la sortie”? (Voir page 33.)
Précautions lors de lutilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
46
LC-26/32DA5U(F)-45-53 05.7.20, 9:37 AM46
Loading...