Sharp LC-22SV2E User Manual [sv]

LC-22SV2E
LCD-FÄRG-TV
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Innehåll
Sida
Ärade SHARP-kund ......................................2
Medföljande Tillbehör ..................................4
Förberedelser ................................................5
Isättning av Batterier i Fjärrkontrollen ..5
Användning av Fjärrkontrollen ............... 5
Nätanslutning........................................... 6
Antennanslutning..................................... 6
Första igångsättningen ........................... 7
Delarnas Benämning på Huvudenheten ....8
Delarnas Benämning på Fjärrkontrollen ........
Grundmanövrer........................................... 11
Grundläggande Drift ...............................11
På/Avslag av Beredskapsläge ...............11
Att Ändra Läge för TV/VIDEO
(AV1/AV2/TV) .........................................11
Ljudvolym................................................ 12
Kanalbyte ................................................12
Val av Menyposter..................................13
Praktiska Funktioner ..................................15
Justering av Ljusinställningar .................15
10
Sida
Att flytta bilden på skärmen .......................... 15
Inställning av läget WIDE ..............................16
Justering av Ljudinställningar.................17
Ljudinställningar för Hi-Fi .......................17
Program .................................................. 18
Egenskaper............................................. 23
Skärmpresentationer ..............................24
Barnsäkring.............................................25
AV-anslutningar ......................................29
Timer-funktion......................................... 31
Val av NICAM-sändningar...................... 32
IGR-sändningar (Tyskt Stereosystem).... 33
Text-TV .........................................................34
Anslutning till Yttre Utrustning.................37
Exempel på Yttre Utrustning som kan
Anslutas ...............................................37
21-stiftig Euro-SCART (RGB) ................38
Att Fästa Kablarna ................................. 40
Felsökning ...................................................41
Tekniska Data ............................................. 43
Måttritningar ................................................44
SVENSKA
Ärade SHARP-kund
Track för att du köpte denna LCD-produkt från Sharp. För att garantera säkerhet och problemfri användning av produkten under många år framöver ber vi dig läsa igenom följande säkerhetsföreskrifter innan LCD-TV:n tas i bruk.
Säkerhetsföreskrifter
Elektricitet används till flera av LCD-TV:ns funktioner, vilket kan orsaka både personskador och materiella skador vid felaktig hantering. LCD-TV:n är konstruerad och har tillverkats med högsta prioritet på säkerhet. Felaktig hantering kan dock resultera i elektriska stötar och/eller eldsvåda. Observera följande punkter vid montering, användning och rengöring av LCD-TV:n för att undvika eventuella risker. Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna innan LCD-TV:n tas i bruk för att garantera säkerheten och för att förlänga livslängden på LCD-TV:n.
Läs anvisningarnaSamtliga anvisningar måste läsas igenom och förstås innan LCD-TV:n används.
Spara bruksanvisningenFörvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för att kunna ta fram den vid behov.
Observera varningarAlla varningar som finns på LCD-TV:n och i denna bruksanvisning måste iakttas noga.
Följ anvisningarnaSamtliga anvisningar måste följas.
TillsatserAnvänd inga tillsatser som inte rekommenderas av tillverkaren. Bruk av tillsatser som ej är avpassade för
denna LCD-TV:n kan leda till olyckor.
StrömförsörjningDenna LCD-TV:n måste strömförsörjas enligt vad som anges på specifikationsetiketten. Kontakta affären där LCD-TV:n köptes, eller den lokala elförsörjaren, om du är osäker på vilken ström som finns i elnätet där du bor. Vi hänvisar till bruksanvisningen angående enheter som drivs med batterier eller annan strömkälla.
Skydd av nätkabelNätkablarna måste dras så att det inte finns risk för att någon trampar på dem eller att de kommer i kläm under något föremål. Kontrollera nätkablarna vid kontakter och produkter.
Om en annan likströmskälla än den medföljande nätadaptern ska användas, måste denna källa förse LCD-TV:n med en stabil spänning med minimala variationer. Ostabil strömtillförsel kan orsaka problem i LCD-TV:n.
Överbelastning—Överbelasta inte nätuttag eller förlängningskablar. Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Främmande föremål eller vätska i LCD-TV:nFör aldrig in något föremål i LCD-TV:n genom ventilationshål eller andra öppningar. Hög spänning flödar innanför höljet och främmande föremål kan orsaka elektriska stötar och/eller kortslutning av inre delar. Se av samma orsak till att inte spilla vatten eller någon annan vätska på LCD-TV:n.
Service—Försök inte-utföra service på LCD-TV:n själv. Den som öppnar höljet kan utsättas för hög spänning eller andra vådliga förhållanden. Överlåt allt servicearbete åt en kvalificerad fackman.
Reparation—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget om någon av följande situationer uppstår, och kontakta därefter en kvalificerad fackman angående reparation. a. Nätkabeln eller nätkontakten är skadad. b. Vätska har spillts på LCD-TV:n eller ett främmande föremål har kommit in i den. c. LCD-TV:n har utsatts för regn eller vatten. d. LCD-TV:n fungerar inte som den ska enligt bruksanvisningen.
Vidrör inga andra reglage än de som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av reglage som inte finns beskrivna i bruksanvisningen kan leda till skador som ofta kräver ett omfattande justeringsarbete av en kvalificerad
tekniker. e. LCD-TV:n har tappats eller skadats. f. Visningen på LCD-TV:n tyder på ett onormalt förhållande. Varje märkbar avvikelse indikerar att LCD-TV:n kräver
service.
Reservdelar—Om någon av LCD-TV:ns delar behöver bytas ut, så se till att den reparatör som utför arbetet använder de reservdelar som tillverkaren specificerat eller som har samma egenskaper och prestanda som originaldelarna. Om icke godkända delar används kan det resultera i brand, elektriska stötar och/eller andra faror.
SäkerhetskontrollBe efter ett slutfört service- eller reparationsarbete att reparatören genomför en säkerhetskontroll, för att försäkra dig om att LCD-TV:n är i gott bruksskick.
Vägg- eller takmonteringSe till att LCD-TV:n monteras på det sätt som rekommenderas av tillverkaren, om den ska monteras på en vägg eller i ett tak.
2
Säkerhetsföreskrifter (Forts.)
RengöringKoppla loss nätkabeln från nätuttaget innan LCD-TV:n rengörs.
Rengör med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med aerosol.
Vatten och fukt—Använd inte LCD-TV:n i närheten av vatten eller där det är
fuktigt, d.v.s. i närheten av ett badkar, ett tvättställ, en diskbänk, en tvättmaskin eller en simbassäng, i en fuktig källare o.s.v.
Placering—Placera inte LCD-TV:n på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett
bord som är ostadigt. Om LCD-TV:n står ostabilt finns det risk för att den ramlar ner och orsakar allvarliga personskador eller går sönder. Använd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, en konsol eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller som köpts tillsammans med LCD­TV:n. Följ noga tillverkarens anvisningar vid väggmontering. Använd endast monteringsjärn som rekommenderas av tillverkaren.
Var ytterst försiktig vid förflyttning av LCD-TV:n på en vagn. Plötsliga
stopp, överbelastning eller en ojämn golvyta kan få LCD-TV:n att falla ner från vagnen.
Ventilation—Lufthål och andra öppningar i LCD-TV:ns hölje är till för ventilation.
Var noga med att inte täcka över eller blockera dessa hål och öppningar, eftersom otillräcklig ventilation kan orsaka överhettning och/eller förkorta LCD-TV:ns livslängd. Placera inte LCD-TV:n på en säng, en soffa, en matta eller liknande yta, eftersom det kan leda till att ventilationsöppningarna blockeras. LCD-TV:n är inte avsedd att monteras inbyggd i en möbel. Placera inte LCD-TV:n i ett trångt utrymme, såsom i en bokhylla eller i ett skåp, utan att den förses med tillbörlig ventilation eller placeras enligt tillverkarens anvisningar.
LCD-panelen som används till denna LCD-TV:n är gjord av glas. Den kan därför
lätt gå sönder om LCD-TV:n tappas eller utsätts för hårt tryck. Var försiktig så att ingen skär sig på trasiga glasskärvor, om det skulle hända att LCD-panelen går sönder.
VärmekällorHåll undan LCD-TV:n från värmekällor, som t.ex. element,
värmeaggregat, spisar och andra värmealstrande produkter (inkl. förstärkare).
LCD-panelen är en mycket högteknologisk produkt med 1.229.760 tunna filmtransistorer, vilket ger fina bilddetaljer. Då och då kan några få oaktiva bildpunkter uppstå på skärmen som en fast, blå, grön eller röd punkt. Notera att detta inte påverkar produktens prestanda.
3
Medföljande Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör följde med produkten.
Trådlös fjärrkontroll (×1)
Nätadapter (×1)
Torrbatteri R-03 (storlek AAA, UM/SUM-4) (×2)
Nätkabel (×1)
Kabelklämmor (×2)
* Produckens utseende varierar i olika länder.
Bruksanvisning (×1)
LC-22SV2E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKA
NEDERLANDS
4
Förberedelser
Isättning av Batterier i Fjärrkontrollen
Innan TV-apparaten tas i bruk för första gången ska du sätta i de två medföljande R-03 (storlek AAA, UM/SUM-4) batterierna i fjärrkontrollen. Ersätt dessa med två nya R-03 (storlek AAA, UM/SUM-4) batterier när du märker att fjärrkontrollen inte längre kan styra TV:n.
1 Öppna locket till batterifacket. 2 tt i två R-03 (storlek
AAA, UM/SUM-4) batterier.
Tryck på punkten märkt ([) och skjut samtidigt på locket.
Sätt i batterierna med plus- och minuspolerna vända enligt märkena i facket.
3 Fäst locket till batterifacket.
Sätt i den nedre haken i fjärrkontrollen och stäng locket.
Var försiktig!
Att observera angående batterier
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att det läcker ut kemikalier eller att de exploderar. Följ alltid nedanstående anvisningar.
Sätt i batterierna med polerna vända enligt (+) och () indikeringarna.
Olika sorters batterier har olika egenskaper. Blanda inte olika sorters batterier.
Blanda inte nya och gamla batterier. Det kan förkorta livslängden för de nya batterierna och/eller leda till att de gamla batterierna läcker ut kemikalier.
Ta ur batterierna så snart de blivit urladdade. Kemikalier som läcker från urladdade batterier kan vara skadliga för huden. Torka ur batterifacket ordentligt om läckage har uppstått.
Batterierna som medföljer produkten räcker eventuellt inte lika länge som anges p.g.a. förvaringsförhållandena.
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge.
Användning av Fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrstyrningsfönstret på huvudenheten. Kontrollera att det inte förekommer några hinder mellan fjärrkontrollen och fjärrstyrningsfönstret.
Att observera vid användning av fjärrkontrollen
Akta dig för att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Håll den borta från vätskor och placera den inte på ställen som kan utsättas för fukt.
Placera inte fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrstyrningsfönstret utsätts för solljus eller annan skarp belysning. Försök i så fall att använda fjärrkontrollen ur en annan vinkel eller flytta den närmare fjärrstyrningsfönstret.
OPC
Indikator för fjärrkontroll
Indikator för OPC
Ström/Beredskapsindikator
Sensorfönster för OPC
Fjärrstyrningsfönster
5
Förberedelser (Forts.)
Anslut nätadapterkabeln til LCD-färg-TV:ns likströmsingång.
Dra haken neråt för att öppna locket.
(MAIN POWER)
T
U
O O I
D
U
A
L
R
Nätanslutning
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER INPUT DC13V
Dra haken neråt för att öppna locket.
Till likströmsingången POWER INPUT
Nätadapter
Vanligt vägguttag
Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.
Nätkabel*
* Produktens utseende varierar i olika länder.
Anm:
Note:
Slå av OFF huvudströmbrytaren (MAIN POWER) på TV:n före anslutning till nätadaptern.
Koppla bort nätadaptern från såväl TV:n som vägguttaget när TV:n inte ska användas under en längre tid.
Antennanslutning
För att få bästa möjliga bild rekommenderar vi att du använder en utomhusantenn. Här följer en kort förklaring av de olika anslutningssätten för koaxialar och matarkablar:
(1)Om din utomhusantenn använder en 75-ohms
koaxialkabel ska denna bytas mot en ny standardkontakt av typ DIN45325 (IEC169-2) och anslutas till antenningången på baksidan av TV:n via antennkabeln (medföljer ej).
(2)Om din utomhusantenn använder en platt 300-ohms
tvåtrådig matarkabel så byt ut den mot en 300-ohms till 75-ohms impedansomvandlare och koppla in den i antenningången på TV:ns baksida via en antennkabel (medföljer ej).
75-ohms koaxialkabel (rund)
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER INPUT DC13V
6
Till antenningången ( )
Platt 300-ohms tvåtrådig matarkabel
Förberedelser (Forts.)
Första igångsättningen
När TV-apparaten slås på första gången aktiveras Första igångsättningen rutinen, vilken underlättar inställningarna. Denna rutin kan användas för att välja önskat språk på skärmen och utföra automatisk sökning och lagring av alla mottagbara kanaler.
(MAIN POWER)
(Huvud-strömbrytaren)
TEXT
TEXT
E
E
ID
ID
W
W
T
T
T
SUBPAGE
SUBPAGE
REVEAL
MENU
CH
CH
REVEAL
OK
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
1 Tryck på huvudströmbrytaren
1
(MAIN POWER). Den första
installationsskärmen First installation (Language) med en lista över valbara skärmspråk visas.
''
2 Tryck på
2
språk och tryck sedan på OK. Skärmen “Första igångsättn. (Söka automatiskt) visas nu på det valda språket.
Anm:
Det går att ändra skärmspråk även efter grundinstallationen genom att välja Tal på TV-menyn (sidorna 13 och 14).
3 Tryck på
ROTATE
ROTATE
3
belägenhet för TV:n och tryck sedan
OK
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END ]/[
på OK. Tryck sedan på </> för att välja posten du vill justera.
4
4 Tryck på
Genomför sökning”.
< />
""
'/
" för att välja önskat
''
""
''
""
'/
" för att välja
''
""
''
""
'/
" för att välja
''
""
First installation (
Language
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
Första igångsättn. (Söka automatiskt)
Land [Tyskland] Färgsystem [ PAL] Ljudsystem [ B/G] Genomför sökning
OK
Första igångsättn. (Söka automatiskt)
Land [Tyskland] Färgsystem [ PAL] Ljudsystem [ B/G] Genomför sökning
OK
)
M
Back
M
Tillbaka
M
Tillbaka
E
E
Slut
E
Slut
End
TV/VIDEO
TV/VIDEO
5
5
Tryck på OK för att inleda automatisk programsökning.
När sökningen är avslutad uppvisas antalet hittade program. Nya program visas i gul i listan över program.
6
6 Tryck på END för att lämna
Genomför sökning
759.25MHz Auto-B/G
0
8 SHARP 1 E 2 9 2 E 4 1 3 U 2 11 4 U 4 12 5 E 5 13 6 E 8 14 7 E1 15
Genomför sökning
8 SHARP 1 E 2 9 2 E 4 1 3 U 2 11 4 U 4 12 5 E 5 13 6 E 8 14 7 E1 15
0 0 0 0 0 0
0
Sökningen är avslutad.
0
0 0 0 0 0 0
0
0
M
Avbryt
0
E
Slut
skärmen.
Anm:
AV1 aktiveras automatiskt vid val av “Första igångsättn.”. När du vill återgå till den föregående skärmen då “Första igångsättn.” är vald
ska du trycka på Återgångstangent ( ).
7
Delarnas Benämning på Huvudenheten
Reglage
Övre kontrollpanel
Volymreglagen (–)/(+)
CH ( )/( ) MENU TV/VIDEO
(MAIN POWER)
MENU
CH
TV/VIDEO
Högtalare
Fjärrstyrningsfönster
Sensorfönster för OPC
Det går att ändra den vertikala vinkeln för LCD TV:n genom att luta skärmen upp till 5 grader framåt eller 10 grader bakåt. TV:n kan också roteras 25 grader åt höger och vänster. Justera vinkeln så att du ser bilden så klart som möjligt. (Se Justering av vinkeln på sidan 9.)
Högtalare
Indikator för fjärrkontroll
En röd indikator blinkar när TV-apparaten mottager en signal från fjärrkontrollen.
Indikator för OPC (optisk bildkontroll)
En grön indikator tänds när Ljus ställs på “Auto”.
Ström/Beredskapsindikator
En grön indikator lyser när apparaten är påslagen, och en röd indikator lyser när apparaten är i standby-läge (indikatorn lyser inte när huvudströmbrytaren är frånslagen.).
Anm:
TV/VIDEO, CH( )/( ), Volymreglagen ()/(+) och MENU på huvudenheten fyller samma funktioner som motsvarande tangenter på
fjärrkontrollen. Denna bruksanvisning beskriver i grunden tillvägagångssätt som utförs med fjärrkontrollen.
8
Delarnas Benämning på Huvudenheten (Forts.)
L
R
A
U
D
IO
O
U
T
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
POW
ER
INPUT
DC13V
L
R
A
UDIO
OUT
Bärhandtag
Sedd bakifrån
POWER INPUT
DC 13V
(
Likströmsingång
DC 13V)
AV-IN 1
(21-stiftig Euro-SCART)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO (L) AUDIO (R)
AV-IN 2
Antenningång
AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R) Hörlursuttag
A
V
-IN
1
R
G
B
A
V
-IN
2
S
-V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
R
A
U
D
IO
P
O
W
E
R
IN
P
U
T
D
C
1
3
V
Uttag
Justering av vinkeln
Luta skärmen genom att fatta tag i bärhandtaget med ena handen medan du stöder ställningen med den andra handen.
9
Delarnas Benämning på Fjärrkontrollen
WIDE
Väljer läget för bred bild.
(Sid.16)
HOLD
Kvarhåller temporärt
nuvarande text-TV-sida.
(Sid.36)
(Strömbrytare)
(Sid.11)
OK
(Sid.7)
SUBTITLE
Visar direkt undertitlar
för text-TV.
(Sid.36)
SOUND
Skiftar mellan ljudlägena.
(Sid.32)
Väljare Höger/Vänster
(Sid.7)
Röd, Ljusmeny
(Sid.15)
Grön, Ljudmeny
(Sid. 17)
Volymreglaget (+)/(
-
(Sid.12)
Kanalväljare
(Sid.12)
(Återgångstangent)
Återgår till föregå
ende kanal.
(Sid.7)
SUBPAGE
Visar skärmen för text-TV-läget. (Sid.35)
TEXT
Visar skärmen för text-TV-läget. (Sid.34)
REVEAL
Uppvisar dold information
WIDE
WIDE
TEXT
TEXT
T
T
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
såsom lösningar på problem och gåtor. (Sid.36)
ROTATE
SUBPAGE
SUBPAGE
HOLD
HOLD
E
E
L
L
IT
IT
T
T
B
B
U
U
S
S
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
Roterar bilden i önskad riktning. (Sid.24)
END
Återställer den normala
MENU
OK
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
skärmen. (Sid.7)
Väljare Upp/Ned,Val upp/ned, zoomvisningsfunktion
(text-TV-läget) (Sid.7)
MENU
Uppvisar TV-menyn.
CH
CH
(Sid.13)
Blå, Text-TV, Statusvisning
Slår på statusvisning när menyn ej visas.
)
(Sid.24)
Gul Timerfunktionsmeny
(Sid.31)
(Dampningstangenten)
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Slår ljudet på och av. (Sid.12)
CH ( )/( )
Visar föregående/nästa sida (text-TV-läget)
(Sid.12)
10
TV/VIDEO
Skiftar ingångskällan mellan lägena AV1, AV2 och TV. (Sid.11)
Grundmanövrer
Grundläggande Drift
(MAIN POWER)
(Huvud-strömbrytare)
Ström/Beredskapsindikator
Tryck på huvudströmbrytaren
|
(MAIN
På skärmen
POWER). Ström/Beredskapsindikator
ändrar färg från röd till grön och huvudenheten slås på.
Anm:
Skärmindikeringarna försvinner efter ett par
sekunder.
Slå av huvudströmmen genom att trycka
|
(MAIN POWER).
På/Avslag av Beredskapsläge
Att slå av TV:n
Tryck på . Ström/Beredskapsindikator blir röd.
Att slå på TV:n igen
Tryck åter på . Ström/Beredskapsindikator blir grön.
Att Ändra Läge för TV/VIDEO (AV1/AV2/TV)
1 S06
Slå på strömmen till den anslutna
T
T
E
E
E
E
D
D
I
I
X
X
T
D
D
SUBPAGE
SUBPAGE
OK
MENU
T
T
T
REVEAL
REVEAL
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
E
E
N
N
D
D
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
L
L
O
O
H
H
E
E
L
L
IT
IT
T
T
B
B
U
U
S
S
1
videoapparaten.
Tryck på TV/VIDEO för att välja lämplig
2
ingångskälla. Vart tryck på TV/VIDEO uppvisar AV1, AV2 eller TV på skärmen.
Anm:
Följande videolägen kan tillgås
AV1: Välj detta läge för att titta på signalerna
AV1-läge
AV1
AV2-läge
AV2
från en videoapparat som anslutits till
CH
CH
ingången AV-IN 1.
AV2: Välj detta läge för att titta på signalerna
från en videoapparat som anslutits till
TV-läge ingångarna AV-IN 2 med hjälp av ingången VIDEO för videoinmatning eller S-VIDEO.
1 S06
Om kablar är anslutna till båda
TV/VIDEO
TV/VIDEO
TV/
ingångarna VIDEO och S-VIDEO väljs ingången S-VIDEO i första hand.
VIDEO
11
Grundmanövrer (Forts.)
Ljudvolym
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
T
T
T
R
R
E
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
Att justera volymen
Tryck på Volymreglage (+) för att höja
|
volymnivån. Siffervärdet på skärmen ökar.
Tryck på Volymreglage (–) för att sänka
|
volymnivån. Siffervärdet på skärmen minskar.
Att dämpa ljudet
Volym 50
Volym 10
CH (
)/( )
CH
CH
Dämpnings- tangent
Volymreglage (+)/(–)
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Kanalväljare
Tryck på Dämpningstangenten för att
|
temporärt slå av ljudet. Ljud från” visas på skärmen.
Tryck åter på Dämpningstangenten för
|
att slå på ljudet igen. Ljud till visas nu.
Anm:
Ett tryck på Volymreglage (+)/(–) när ljudet är
dämpat slår på ljudet och uppvisar volymindikatorn.
Dämpningsfunktionen makuleras också vid ett
tryck på .
Ljud från
Ljud till
Kanalbyte
Kanaler kan väljas med antingen Kanalväljarna eller CH ( )/( ).
För att kunna hantera det snabbt växande antalet kanaler är denna TV utformad för att kunna välja bland 200 kanaler (0 till 199).
Användning av Kanalväljarna
Vid användning av Kanalväljarna ska du mata in kanalnumret genom att hålla tangenten för den sista siffran intryckt en stund.
Att välja en ensiffrig kanal (t.ex. kanal 5)
1
Håll tangenten
Att välja en två/tresiffrig kanal (t.ex. kanal 15)
1
Tryck snabbt på tangenten
2
Håll tangenten
intryckt.
intryckt.
.
5
1
15
12
Användning av CH ( )/( )
Vart tryck på CH ( ) ändrar kanal i följande ordning:
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
Vart tryck på CH ( ) ändrar kanal i följande ordning:
3 2 1 0 199 198 → . . . 3 2 1 . . .
Anm:
Kanal 0” är preparerad för RF-utgång för en videobandspelare.
Val av Menyposter
Grundmanövrer (Forts.)
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
TV/VIDEO
TV/VIDEO
A
A
L
L
E
E
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
N
N
D
D
END
MENU
]/[
OK
Menyerna kan användas för att justera ett flertal inställningar på din TV. Välj önskad menypost genom att följa anvisningarna nedan.
Användning av TV-menyn
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen för att
1
uppvisa TV-menyn.
2 Tryck på '/" för att välja önskad
2
menypost.
Markören rör sig uppåt och nedåt.
Markören anger den nu valda menyposten.
3 Tryck på OK för att visa
3
inställningsskärmen för den valda menyposten.
TV-meny
Bild Ljud Program Egenskaper AV-anslutningar Timer-funktion Första igångsättn. Tal
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Tryck på OK igen för att justera den valda
posten.
Se nästa sida för en tabell över inställningsskärmarna.
4 Tryck på </>r att justera den valda
4
posten.
5 Tryck på MENU för att återgå till
5
föregående skärm eller på END för att återgå till den normala skärmen.
Användning av Menyn för Betjäning Direkt
Kontrollpanel på huvudenheten
CH
Volymreglaget
(–)/(+)
(
MENU
CH
)/( )
MENU
TV/VIDEO
TV/
VIDEO
1 Tryck på MENU på huvdenheten för all
1
uppvisa TV-menyn.
TV-meny
Bild Ljud
2
2 Tryck på CH ( )/( ) för att välja önskad
menypost.
Markören rör sig uppåt och nedåt.
Markören anger den nu valda menyposten.
3 Tryck på TV/VIDEO för att visa
3
inställningsskärmen för den valda menyposten.
Program Egenskaper AV-anslutningar Timer-funktion Första igångsättn. Tal
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Tryck på TV/VIDEO igen för att justera den valda posten.
4
4 Tryck på Volymreglaget (–)/(+) för att
justera.
5
5 Tryck på MENU för att återgå till
föregående skärm.
Vart tryck på MENUr att den föregående skärmen visas.
Anm:
De visade posterna varierar beroende på inställningsförhållandena.
Den valda posten visas i gul.
De värden och inställningar som ändrades innan du lämnar skärmen lagras i befintligt skick
i minnet.
13
Grundmanövrer (Forts.)
Val av Menyposter (Forts.)
TV-menyns Inställningsskärmar
Vi hänvisar till det angivna sidnumret för närmare detaljer om respektive inställningsskärm.
TV-meny
Bild Ljud Program Egenskaper AV-anslutningar Timer-funktion Första igångsättn.
OK
Tal
M
Tillbaka
E
Slut
(Sidan 31)
Timer-funktion
Klockan Stänga av [ nej] Väcka [ nej] Alarmvolym [ 0]
OK
[ : : ]
0
M
Tillbaka
E
Slut
(Sidan 7)
Första igångsättn. (Tal)
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
M
Tillbaka
E
Slut
(Sidan 7)
Tal
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
(Sidan 15)
Bildmeny
Kontrast Färg [ 0] Svart värde [ 0] Skärpa [ 0] Röd-blå [ 0] Grön [ 0] Färgton [ 0] Nollst.
OK
[ 30]
M
Tillbaka
E
Slut
0 0 0 0 0 0 0
(Sidan 17)
Ljudmeny
Ljud via Hörlursvolym [ 30] Högtalarljud [ Stereo] Hörlursljud [ Stereo] AV utgångsljud [ Ljud1] Basbreddning [ från] Balans [ ]
OK
[ TV]
0
0
M
Tillbaka
E
Slut
(Sidorna 18–22)
Program
Söka automatiskt
Ställa in manuellt
Sortera
Radera programområde
Mata in/ändra namn
OK
M
Tillbaka
E
Slut
(Sidorna 23–28)
Egenskaper
Ljus [ljus] Vrida horisontellt[från] Vrida vertikalt [från] Auto avstängning [från] Skärmpresentationer Barnsäkring
OK
M
Tillbaka
E
Slut
(Sidorna 29–30)
AV-anslutningar
AV1
AV2(Y/C)
AV2(FBAS)
För program
OK
M
Tillbaka
E
Slut
14
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Praktiska Funktioner
T
T
E
E
X
X
T
T
WIDE
WIDE
T
T
T
SUBPAGE
SUBPAGE
R
R
E
E
D
D
VEA
VEA
L
L
O
O
H
H
E
E
L
L
IT
IT
T
T
B
B
U
U
S
S
CH
CH
MENU
L
L
OK
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Justeringsbar post
Kontrast
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
E
E
N
N
D
D
E
E
END
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
]/[
OK
Röd
Justering av Ljusinställningar
1 Tryck på Röd för att visa Ljusmeny.
1
Anm:
Ljusmeny kan också uppvisas genom
att välja Bildmeny på TV-menyn (se sidorna 13 och 14).
2 Tryck på
2
vill justera, och tryck sedan på OK.
Nästa meny visas.
3 Tryck på
3
''
'/" för att välja posten du
''
\\
\/| för att justera den valda
\\
Bildmeny
Kontrast
[ 30] Färg [ 0] Svart värde [ 0] Skärpa [ 0] Röd-blå [ 0] Grön [ 0] Färgton [ 0] Nollst.
OK
M
Tillbaka
E
Kontrast
30
OK
M
0
Tillbaka
E
0 0 0 0 0 0 0
Slut
Slut
posten.
4 Tryck på END för att avsluta
4
proceduren.
Tryck på vänster (<)
Sänka kontrast
Alternativ/Värdeomfång
0 – 60
Tryck på höger (>)
Höja kontrast
Färg
Svart värde
Skärpa
Röd-blå
Grön
Färgton*
Nollst.
Minska färgintensitet
Mindre ljus
Mjukare bild
Mera rött
Mindre grönt
Mot lila
Nollställt värde (Tryck på OK.)
* Menyfunktionen är synlig enbart när signalen N358 eller N443 inmatas i enheten.
Att flytta bilden på skärmen
T
T
E
E
X
X
T
T
WIDE
WIDE
SUBPAGE
SUBPAGE
D
D
L
L
O
O
H
H
E
E
L
L
IT
IT
T
T
B
B
U
U
S
S
MENU
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
OK
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
]/[
OK
CH
CH
Det går att flytta bilden uppåt och nedåt på skärmen.
Tryck på ]/[r att flytta bilden på skärmen till önskad position. Tryck på OK för att återställa ursprunglig bildpositionen.
-30 – 30
-30 – 30
-3 – 3
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
Öka färgintensitet
Mera ljus
Skarpare bild
Mera blått
Mera grönt
Mot grönt
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Anm:
Denna inställning kan inte lagras. Inställningen
raderas när systemet slås av eller ställs i beredskapsläge. Du måste utföra proceduren ovan på nytt om du åter vill flytta bilden uppåt eller nedåt.
15
Praktiska Funktioner (Forts.)
Inställning av läget WIDE
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
ID
ID
E
E
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Det går att ändra bildstorlek med tangenten WIDE på fjärrkontrollen.
ROTATE
ROTATE
WIDE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
1
1 Tryck på WIDE för att välja läget WIDE. 2 Vart tryck på WIDE ändrar läget i följande
2
ordning. Tryck lämpligt antal gånger för att välja önskat läge.
Auto Normal Zoom 14:9
Bildformat 16:9
Full
Panorama
Auto
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Bildformat 16:9
Valt läge
Auto
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Bildformat 16:9
Auto
Bildformat 16:9
Normal
Full
Zoom 14:9
Panorama
Beskrivning
Det breda läget skiftas automatiskt baserat på signalen WSS (Wide Screen Signaling).
För en standardbild av formatet 4:3. Svarta band uppträder längs sidorna.
För en brevlådebild av formatet 14:9. Ett tunnt band uppträder längs sidorna, och för vissa program kan det också uppträda band uppe och nere.
I detta läge sträcks bilden ut gradvis mot sidorna av skärmen.
För sammantryckta bilder av formatet 16:9. Det går att välja mellan två visningsinställningar.
För brevlådebilder av formatet 16:9. För vissa program kan det uppträda band uppe och nere.
16
Anm:
Note:
Informationen WSS (Wide Screen Signaling) syftar på den ursprungliga bredbildsinformation som förmedlas av den sändande stationen.
Läget Auto är tillgängligt endast vid RF-mottagning.
När läget Auto är valt väljs läget Panorama automatiskt ifall informationen WSS anger läget 4:3.
Välj ett annat läge för WIDE om en bild inte skiftas till rätt skärmformat. Funktionen fungerar inte även om den är aktiverad när den
sändande signalen ej innehåller informationen WSS.
EXTERNAL SOURCE (yttre källa): När du tittar på TV:n via Euro-SCART-uttaget (AV-IN1) och den mottager information om formatet 16:9 (via styrkontakten för ljud-bild), väljer den läget Full automatiskt.
Skärmen för läget WIDE försvinner automatiskt efter 4 sekunder.
Praktiska Funktioner (Forts.)
T
T
E
E
X
X
T
T
WIDE
WIDE
T
T
T
SUBPAGE
SUBPAGE
R
R
E
E
D
D
V
V
L
L
E
E
O
O
A
CH
CH
MENU
A
L
L
OK
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
TV/VIDEO
TV/VIDEO
SUBTITLE
SUBTITLE
H
H
Justeringsbar post
Ljud via
Hörlursvolym*
Högtalarljud
Hörlursljud*
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
</>
END
]/[
OK
Grön
Justering av Ljudinställningar
1
1 Tryck på Grön för att visa Ljudmeny.
Anm:
Ljudmeny kan också uppvisas genom att välja Ljud på TV-menyn (se sidorna 13 och 14).
2 Tryck på
2
vill justera, och tryck sedan på OK.
Varje post kan nu väljas, eller nästa
meny visas.
3 Tryck på
3
posten.
4
4 Tryck på END för att avsluta
proceduren.
Tryck på vänster (
Sänka hörlursvolym
''
'/" för att välja posten du
''
\\
\/| för att justera den valda
\\
\\
\)
\\
Alternativ/Värdeomfång
TV
0 – 60
Stereo
Mono/Ljud1 Ljud2
Ljud1+2 Mono
Nicam
(*Alternativen varierar beroende på om en NICAM eller IGR
eller ej.) Se sidorna 32 och 33.
Mono/Mono
HiFi
signal mottages
Ljudmeny
Ljud via
Hörlursvolym [ 30]
[ TV]
0
Högtalarljud [ Stereo] Hörlursljud [ Stereo] AV utgångsljud [ Ljud1] Basbreddning [ från] Balans [ ]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
0
Hörlursvolym
30
OK
M
0
Tillbaka
E
Slut
Tryck på höger (|)
Höja hörlursvolymen
AV utgångsljud
Basbreddning*
Balans*
Höja volym för vänster
högtalare
Ljud1 Ljud2 Ljud1+2
från
till
-15 – 15
Höja volym för höger
högtalare
* Dessa poster visas inte när posten Ljud via står på “HiFi
Anm:
r posten AV utgångsljud bör du välja Ljud1 eller Ljud2 för en mono-videobandspelare. För en stereo-videobandspelare bör du väljaLjud1+2 så att önskat ljud kan väljas vid avspelning.
Ljudinställningar för Hi-Fi
Detta program erbjuder en högre ljudkvalitet när uttagen AUDIO OUT ansluts till en yttre förstärkare med en ljudkabel.
1
1 När Ljud via ställs i läget HiFi i
Ljudmeny på denna sida kommer ljudet från de inbyggda högtalarna att slås av.
''
2 Tryck på
2
""
'/
" för att välja posten
''
""
Ljudmeny
Ljud via [ HiFi Högtalarljud [ Stereo AV utgångsljud [ Ljud1
] ] ]
som ska justeras och tryck sedan på OK.
OK
M
3
3 Tryck på
4
4 Tryck på END för att avsluta.
\\
\/| för att välja ljudläge.
\\
HiFi-volym 50
Tillbaka
Anm:
Ett tryck på Volymreglaget (+)/(–) uppvisar volymindikatorn som anges till höger. Tryck sedan åter på + eller – för att ställa in önskad volym.
E
Slut
SUBTITLE
SUBTITLE
T
T
E
E
X
X
T
T
WIDE
WIDE
T
T
T
SUBPAGE
SUBPAGE
R
R
E
E
D
D
V
V
L
L
E
E
O
O
A
CH
CH
MENU
A
L
L
OK
H
H
</>
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
END
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
]/[
OK
Volymreglaget (+)/(–)
TV/VIDEO
TV/VIDEO
*För att lämna detta läge ska du i ljudmenyn ändra “Ljud via” från “HiFi” till “TV”.
17
Praktiska Funktioner (Forts.)
OK
TV-meny
Bild Ljud Program Egenskaper AV-anslutningar Timer-funktion Första igångsättn. Tal
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Program
Söka automatiskt Ställa in manuellt Sortera Radera programområde Mata in/ändra namn
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Söka automatiskt
Land [Tyskland] Färgsystem [ PAL] Ljudsystem [ B/G] Spara från Genomför sökning
Tillbaka
M
Slut
E
Spara från
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
Spara från
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Söka automatiskt
Land [Tyskland] Färgsystem [ PAL] Ljudsystem [ B/G] Spara från Genomför sökning
Tillbaka
M
Slut
E
Program
[1] Söka automatiskt
Utför proceduren nedan för att ha söka efter och lagra nya program efter att grundinstallationen utförts.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
N
N
D
D
END
MENU
1
1 Tryck på MENU för att uppvisa TV-
menyn.
''
2 Tryck på
2
""
'/
" för att välja “Program”
''
""
och tryck sedan på OK för att uppvisa skärmen “Program”.
]/[
CH
CH
OK
3 Tryck på
3
automatiskt” och tryck sedan på OK
''
""
'/
" för att välja “Söka
''
""
för att uppvisa skärmen “Söka automatiskt”.
TV/VIDEO
TV/VIDEO
4
4 Tryck på
''
""
'/
" för att välja posten du
''
""
vill justera och tryck sedan på OK. Tryck på </> för att välja posten du vill justera.
Anm:
Det går att ändra “Färgsystem”
och “Ljudsystem” enbart när “Annat land” valts för “Land”.
18
''
5 Tryck på
5
""
'/
" för att välja “Spara
''
""
från” och tryck sedan på OK för att uppvisa skärmen “Spara från”.
6 Tryck på
6
""
'/
" och/eller
''
""
\\
\/| för att
\\
''
välja den programposition från vilken programmen ska lagras och tryck sedan på OK.
7
7 Tryck på
''
""
'/
" för att välja
''
""
“Genomför sökning” och tryck sedan på OK för att inleda automatisk programsökning.
Anm:
Se sidan 7 för närmare detaljer om
sökprocessen.
8
8 Tryck efter avslutad sökning på END
för att lämna skärmen.
Praktiska Funktioner (Forts.)
Program (Forts.)
[2] Ställa in manuellt
Det går att justera enskilda inställningar för programmen.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
1 Utför steg 1 och 2 under [1] Söka
1
automatiskt för att uppvisa skärmen
Program.
D
D
END
2 Tryck på
2
manuellt och tryck sedan på OKr att visa skärmen Ställa in manuellt”.
]/[
''
""
'/
" för att välja Ställa in
''
""
Program
Söka automatiskt Ställa in manuellt Sortera Radera programområde Mata in/ändra namn
OK
CH
CH
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Kanalväljare
3
3 Tryck på
justeras och justera sedan med tabellen på nästa sida för poster som kan justeras.)
''
""
'/
" för att välja posten som ska
''
""
\\
\/|. (Se
\\
Det går även att använda Kanalväljarna för
att justera posten “Frekvens”.
För att justera posten Namn ska du först
trycka på OK r att aktivera textinmatningsläget. Tryck på inmatningsposition och använd sedan
\\
\/| för att välja
\\
''
""
'/
"
''
""
för att välja önskat tecken. Tryck på OK för att lagra namnet efter avslutad inmatning.
4
4 Tryck på END för att lämna skärmen.
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Ställa in manuellt
Kanal [ 1] Frekvens [ 55.25MHz]
0
Namn [SHARP] Färgsystem [ PAL] Ljudsystem [ B/G] Överhoppa [ från]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Justeringsbar post
Kanal
Frekvens
Alternativ/Värdeomfång
0–199
044 – 859 (MHz)
Kanalen ändras till en högre eller lägre kanal.
Mottagbara frekvenser beroende på TV-system, landet ifråga
Beskrivning
och omfång
Namn
Färgsystem
Ljudsystem
Överhoppa
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
till från
Anm:
Om kanalerna har olika inställningar för färgsystem kan skiftet mellan kanalerna gå ganska trögt. Skynda på processen genom att
ställa Auto under “Färgsystem på systemet som nu mottages (PAL eller SECAM).
Programnamn (upp till fem tecken)
Färgsystem
TV-system Kanalnummer med märket “() (Röd) till vänster är ställda på
Överhoppa.
19
Praktiska Funktioner (Forts.)
OK
Program
Söka automatiskt Ställa in manuellt Sortera Radera programområde Mata in/ändra namn
Tillbaka
M
Slut
E
Sortera
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
Program (Forts.)
[3] Sortera
Det går att ändra programposition för enskilda program på önskat sätt.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
D
D
END
1 Utför steg 1 och 2 under [1] Söka
1
automatiskt för att visa skärmen
Program”.
2
2 Tryck på
''
""
'/
" för att välja
''
""
Sortera och tryck sedan på OK för att visa skärmen Sortera.
]/[
CH
CH
OK
''
TV/VIDEO
TV/VIDEO
3 Tryck på
3
""
'/
" och/eller
''
""
att välja önskat program och tryck sedan på OK r att utföra
\\
\/| för
\\
sortering.
Ett tryck på OK aktiverar
flyttningsläget. Tryck på flytta det nu angivna programmet till önskad programposition. Det angivna programmet byter plats med programmet vid den valda programpositionen. Tryck åter på
OK för att lämna flyttningsläget.
4 Tryck på END för att lämna
4
''
""
'/
" för att
''
""
skärmen.
20
Praktiska Funktioner (Forts.)
Program (Forts.)
[4] Radera programområde
Det går att radera enskilda program eller flera program som följer efter varandra.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
D
D
END
]/[
CH
CH
1 Utför steg 1 och 2 under
1
[1] Söka automatiskt för att visa
skärmen Program”.
2
2 Tryck på
''
""
'/
" för att välja Radera
''
""
programområde och tryck sedan på OK för att visa
skärmen Radera
programområde”.
Program
Söka automatiskt Ställa in manuellt Sortera Radera programområde Mata in/ändra namn
OK
M
Tillbaka
E
Slut
OK
''
TV/VIDEO
TV/VIDEO
3 Tryck på
3
""
'/
" och/eller
''
""
välja programmet som ska raderas och tryck sedan på OK. Det valda programmet visas i gul.
För att radera flera program inom ett visst omfång ska du välja det första programmet i omfånget.
4
4 Vid radering av flera program i ett
visst omfång ska du använda
''
""
'/
" och/eller
''
""
\\
\/| för att välja
\\
programmet som som utgör det sista i omfånget. De valda programmen visas i gul.
\\
\/| för att
\\
Radera programområde
0
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
Radera programområde
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0 0
0 0 0 0 0
0
OK
M
Tillbaka
E
Slut
0
0 0
0 0 0 0 0
0
OK
M
Tillbaka
E
Slut
5
5 Tryck på OK för att radera det (de)
valda programmet (-en). Alla efterföljande program flyttas uppåt.
6
6 Tryck på END för att lämna
skärmen.
Radera programområde
0
8 Pro7 1 E 8 9 2 E1 1
0
0
0
3 SHARP 11 4 ZDF 12 5 ARD 13 6 RTL 14 7 SAT1 15
OK
M
Tillbaka
E
Slut
21
Praktiska Funktioner (Forts.)
Mata in/ändra namn
8 SHARP 1 EE 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
Mata in/ändra namn
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
Mata in/ändra namn
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Program
Söka automatiskt Ställa in manuellt Sortera Radera programområde Mata in/ändra namn
Tillbaka
M
Slut
E
Program (Forts.)
[5] Mata in/ändra namn
1
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
D
D
END
]/[
CH
CH
OK
TV/VIDEO
TV/VIDEO
1 Utför steg 1 och 2 under [1] Söka
2
2 Tryck på
3
3 Tryck på
Det går att mata in eller ändra namnet på enskilda program.
automatisktr att visa skärmenProgram”.
''
""
'/
" för att välja Mata
''
""
in/ändra namn och tryck sedan på OK för att visa skärmen Mata in/ändra namn”.
''
""
'/
" och/eller
''
""
\\
\/| för
\\
att välja önskat program och tryck sedan på OK. Tecknet vid inmatningspositionen blinkar.
4
4 Tryck på
\\
\/| för att välja
\\
inmatningsposition och tryck
''
sedan på
""
'/
" för att välja önskat
''
""
tecken.
5
5 Tryck på OK för att godta det
inmatade namnet och tryck sedan på END för att lämna skärmen.
22
Praktiska Funktioner (Forts.)
Egenskaper
Posterna Egenskaper kan ställas in av användaren.
ID
ID
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
Välja post
E
E
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
T
T
E
E
X
X
T
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
TV/VIDEO
TV/VIDEO
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
MENU
]/[
OK
Fabriksinställning
1 Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
1
2 Tryck på ]/[ för att välja “Egenskaper”,
2
och tryck sedan på OKr att visa skärmen Egenskaper”.
3 Tryck på ]/[r att posten som ska
3
justeras, och tryck sedan på OK.
4 Tryck på </>r att lämna skärmen.
4
(Utom menyposterna Skärmpresentationer och Barnsäkring)
5 Tryck på END för att lämna skärmen.
5
Ändring av inställning
TV-meny
Bild Ljud Program Egenskaper AV-anslutningar Timer-funktion Första igångsättn. Tal
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Egenskaper
Ljus [ljus] Vrida horisontellt[från] Vrida vertikalt [från] Auto avstängning [från] Skärmpresentationer Barnsäkring
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Ljus
Vrida horisontellt*
Vrida vertikalt*
Auto avstängning (Enbart TV-läget)
[ljus] Maximal ljusstyrka
[från] Normal
horisontell bildinriktning
[från] Normal
vertikal bildinriktning
[från] Denna funktion är
inaktiv.
[medium] Ljusstyrka 60% → Lämplig för väl
upplysta stuällen. Sparar engergi.
[mörk] Ljusstyrka 20% Tillräckligt ljus
för att titta på dunkla ställen.
[Auto]
Skärmens ljusstyrka justeras i enlighet med den omgivande belysningen i rummet för att reducera strömförbrukningen. Vid val av läget Auto ska du försäkra att OPC-sensorn inte blockeras då detta kan påverka enhetens förmåga att avkänna den omgivande belysningen.
[till] Spegelbild Att uppvisa spegelbilder för speciellt bruk.
ABC
ABC
[till] Omvänd bild Att uppvisa upp och nedvända bilder för
speciellt bruk.
ABC
[till] Strömmen till TV:n slås av om ingen signal mottagits i 5
minuter.
* Rotering kan skiftas direkt med hjälp av fjärrkontrollen (se sidan 24).
23
Praktiska Funktioner (Forts.)
OK
Egenskaper
Ljus [ljus] Vrida horisontellt[från] Vrida vertikalt [från] Auto avstängning [från] Skärmpresentationer Barnsäkring
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Skärmpresentationer
Position [nere] Ljudsignal [ ja] Klockan [nej] Alarmtid [nej] Avstängningstid [nej]
Tillbaka
M
Slut
E
Egenskaper (Forts.)
Det går att ändra inställningsskärmen för VRIDA direkt.
R
R
N
N
O
O
D
D
T
T
A
A
T
T
E
E
</>
ROTATE
END
1
Tryck på ROTATE för att visa skärmen
1
Vrida.
2 Vart tryck på ROTATE ändrar läget i
2
följande ordning. Välj önskat läge.
Vrida H:från Vrida V:från
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
]/[ Blå
CH
CH
OK
Vrida H : från
Vrida V : från
(Normal)
Vrida H : till Vrida V : till
TV/VIDEO
TV/VIDEO
(Vrida horisontellt
Vrida H : till Vrida V : från
(Vrida horisontellt)
Vrida H : från Vrida V : till
(Vrida vertikalt)
Vrida H:till Vrida V:från
Vrida V:till Vrida H:från
och vrida vertikalt)
Anm:
Skärmen Vrida försvinner automatiskt efter 4
sekunder.
Grundinställningen för Vrida är Normal”.
Vid direkt ändring av inställningen går det
även att ändra inställningar i menyn.
Se tabellen på sidan 23 för detaljer om varje
inställning för bildrotering.
Vrida V:till Vrida H:tillŁ
Justeringsbar post
Position
Ljudsignal
24
Klockan
Alarmtid
Avstängningstid
Alternativ/Värdeomfång
nere
nej
nej
nej
nej
Skärmpresentationer
Det går att utföra diverse inställningar av de indikeringar som visas på skärmen.
1 Utför steg 1 och 2 under Egenskaper för
1
att visa skärmen Egenskaper”.
''
""
'/
" för att välja
''
""
''
""
'/
" för att välja posten som ska
''
""
\\
\/| för att ställa in den valda posten.
\\
uppe
ja
ja
ja
ja
2
Tryck på
2
Skärmpresentationer och tryck sedan på OK för att visa skärmen Skärmpresentationer.
3 Tryck på
3
justeras. (Se tabellen nedan.)
4
Tryck på
4 5
5 Tryck på END för att lämna skärmen.
Val av visningsposition för skärmpresentationer.
Val av huruvida ljudinformation ska visas eller inte när en kanal har valts.
Gör så här för att välja information som skall visas på skärmen. Använd knappen Blå för att aktivera skärmvisning
Beskrivning
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
Praktiska Funktioner (Forts.)
Barnsäkring
Viktigt:
Vi hänvisar till sidan 47 på engelska för VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET”.
Barnlåsfunktionen kan användas för att blockera tillgång till de kanaler du vill förhindra barnen att se. För att använda funktionen måste du först registrera ett s.k. PIN-nummer (personligt ID-nummer).
[1] Att registrera PIN
OK
ROTATE
ROTATE
1 Utför steg 1 till 2 under Egenskaper för att
1
visa skärmen “Egenskaper”.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
MENU
2 Tryck på
2
''
""
'/
" för att välja “Barnsäkring”.
''
""
Egenskaper
Ljus [ljus] Vrida horisontellt[från] Vrida vertikalt [från] Auto avstängning [från] Skärmpresentationer Barnsäkring
]/[
CH
CH
3
3 Tryck på OK för att visa
inmatningsskärmen för PIN.
OK
M
Tillbaka
Barnsäkring
Definiera din
E
Slut
personliga låskod.
Kanalväljare
TV/VIDEO
TV/VIDEO
4 Mata in önskat fyrsiffrigt PIN (t.ex. 1234)
4
med Kanalväljare.
Anm:
Skriv ner ditt PIN innan du trycker på OK i nästa steg.
PIN registreras inte om du trycker på MENU eller END innan den fjärde siffran matats in.
5 Tryck på OK för att registrera ditt PIN.
5
Barnsäkring [????]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Barnsäkring
Definiera din personliga låskod.
Barnsäkring [1234]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
25
Praktiska Funktioner (Forts.)
OK
Barnsäkring
Mata in din personliga låskod.
Barnsäkring [????]
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Barnsäkring
För alla program För enskilda program Ändra låskoden [1234] Radera låskoden
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Barnsäkring
För alla program För enskilda program Ändra låskoden [5678] Radera låskoden
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Barnsäkring
För alla program För enskilda program Ändra låskoden [1234] Radera låskoden
Tillbaka
M
Slut
E
Barnsäkring (Forts.)
[2] Att ändra/låskoden PIN
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
OK
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
Att ändra PIN
1
1 Utför steg 1 till 3 under [1] Att registrera
PIN för att visa inmatningsskärmen för PIN.
2 Mata in ditt fyrsiffrigt PIN (t.ex. 1234) med
2
Kanalväljare.
Anm:
De inmatade siffrorna uppvisas som ????.
Meddelandet Fel låskod! visas om PIN
matats in felaktigt.
Skärmen Barnsäkring visas när rätt PIN
Kanalväljare
matas in.
3
3 Tryck på
''
""
'/
" för att välja “Ändra
''
""
låskoden och tryck sedan på OK. Nu registrerat PIN visas.
4
4 Mata in ett nytt fyrsiffrigt PIN (t.ex. 5678)
med Kanalväljare.
5
5 Tryck på END för att lämna skärmen.
Att låskoden PIN
''
| Tryck i steg 3 ovan på
""
'/
" för att välja
''
""
Radera låskoden och tryck sedan på OK för att låskoden nu registrerat PIN.
26
Praktiska Funktioner (Forts.)
Barnsäkring (Forts.)
[3] Inställning av barnlås
Det finns fyra olika sätt att aktivera ett barnlås:
1. Allmänt barnlås för samtliga program omedelbart
2. Allmänt barnlås för samtliga program med daglig tidsgräns
3. Allmänt barnlås för samtliga program med enskild tidsgräns
4. Barnlås för specifik programposition utan tidsgräns Barnlåset träder i kraft efter att TV:n ställts i beredskapsläget och sedan slås på igen.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
D
D
END
]/[
Inställning av barnlås för samtliga program med en tidsgräns
1 Utför steg 1 till 3 under [2] Att ändra/
1
låskoden PIN för att visa skärmen
Barnsäkring”.
2
2 Tryck på
''
""
'/
" för att välja För alla
''
""
program och tryck sedan på OK för
Barnsäkring
För alla program För enskilda program Ändra låskoden [1234] Radera låskoden
OK
M
Tillbaka
E
Slut
att visa skärmen “För alla program”.
CH
CH
OK
''
""
'/
" för att välja önskad
''
""
\\
\/| för att välja önskat
\\
För alla program
Från och med nu [nej] Dagligen [nej] En gång [nej]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Kanalväljare
3 Tryck på
3
post. (Se tabellen på nästa sida.)
4
4 Tryck på
alternativ och använd vid behov
Kanalväljare för att mata in siffror.
5 Tryck på END för att lämna skärmen.
5
Anm:
När den nuvarande klocktiden befinner sig inom tidsgränsen aktiveras barnlåset strax efter
att TV:n slagits av och sedan på igen. Om den nuvarande tiden är t.ex. 9:00 och tidsgränsen angetts från 22:00 till 14:00, blir låset aktiverat från 9:00 till 14:00.
När ett barnlås ställts in för alla program med en tidsgräns kommer posten Klockan inte
att visas på TV-menyn och kan således inte väljas.
Justeringsbar post
Från och med nu
Dagligen
En gång
Alternativ/Inmatningsvärde
nej ja
nej HH:MM-HH:MM
nej HH:MM-HH:MM
Beskrivning
Välj ja för att aktivera barnlåset omedelbart (efter att TV:n slagits av och sedan på igen). Låset förblir ikraft tills du väljer nej.
Mata in starttid och sluttid för ett barnlås som aktiveras dagligen. Låset aktiveras vid samma tidpunkt varje dag tills du väljer nej”.
Mata in starttid och sluttid för ett barnlås som enbart aktiveras en gång. Denna tidsperiod kan vara upp till 24 timmar.
Varning:
Timern inhämtar klockinformation från text-TV-sändningen. Vid mottagning av en text-TV-sändning från en annan tidszon kan det
hända att timern för barnlåset inte aktiveras vid önskad tidpunkt. Vi hänvisar till sidan 34 för närmare detaljer om detta.
27
Praktiska Funktioner (Forts.)
OK
Barnsäkring
Mata in din personliga låskod.
Barnsäkring [????]
Tillbaka
M
Slut
E
OK
Barnsäkring
För alla program För enskilda program Ändra låskoden [1234] Radera låskoden
Tillbaka
M
Slut
E
För enskilda program
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
Barnsäkring (Forts.)
[3] Inställning av barnlås (Forts.)
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
</>
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
Inställning av barnlås för enskilda program utan tidsgräns
1 Utför steg 1 till 3 under [2] Att ändra/
1
låskoden PIN för att visa skärmen
Barnsäkring”.
''
2 Tryck på
2
""
'/
" för att välja För enskilda
''
""
program och tryck sedan på OK för att visa skärmen “För enskilda program”.
OK
Kanalväljare
3 Tryck på
3
''
""
'/
" och/eller
''
""
\\
\/| för att
\\
välja önskat program.
4
4 Tryck på OK för att låsa programmet.
Det låsta programmet visas i rött.
Anm:
Välj programmet på nytt och tryck på OK för att öppna programmet.
Barnlåset är i kraft tills det makuleras.
5 Tryck på END för att lämna skärmen.
5
Anm:
När ett barnlås är aktiverat visas inte posterna Program och Första igångngsättningen på TV-menyn och kan således inte väljas.
[4] Att temporärt låskoden barnlåsinställningen
Det går att titta på ett program för vilket ett barnlås ställts in genom att temporärt låskoden barnlåset. Utför vid behov proceduren nedan för att mata in ditt PIN och låskoden barnlåset.
Mata in ditt PIN med Kanalväljare
|
när inmatningsskärmen för PIN uppträder. Den normala skärmen visas sedan när rätt PIN matats in.
Anm:
Meddelandet “Fel låskod! visas vid inmatning av ett felaktigt PIN.
28
Praktiska Funktioner (Forts.)
AV-anslutningar
Det går att manuellt justera diverse inställningar för anslutningarna till yttre apparater med hjälp av skärmen AV-anslutningar”.
[1] AV1/AV2
Välj lämplig signaltyp och färgsystem för signalerna från videoapparaten som anslutits till ingången AV1 eller AV2.
1 Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
N
N
D
D
END
MENU
1
''
2 Tryck på
2
anslutningar och tryck sedan på OK för att visa skärmen AV-anslutningar”.
""
'/
" för att välja AV-
''
""
]/[
CH
CH
''
OK
3 Tryck på
3
C) och AV2 (FBAS), och tryck sedan på
""
'/
" för att välja AV1” “AV2 (Y/
''
""
OK för att visa valskärmen för signaltyp.
TV/VIDEO
TV/VIDEO
TV-meny
Bild Ljud Program Egenskaper AV-anslutningar Timer-funktion Första igångsättn. Tal
OK
M
Tillbaka
E
AV-anslutningar
AV1 AV2(Y/C) AV2(FBAS) För program
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Slut
''
4 Tryck på
4
""
'/
" för att välja önskad posten
''
""
och tryck sedan på OK.
5 Tryck på
5
\\
\/| för att välja önskad
\\
Signaltyp, AFC och Färgsystem, och tryck sedan på OK.
6
6 Tryck på END för att lämna skärmen.
Justeringsbar Beskrivning
Signaltyp*
AFC
Alternativ/Värdeomfång
Auto, FBAS, Y/C För val av signaltyp för y ttre utrusting.
Läge1, Läge2
För val av ett frekvenskontrolläge. Läge1 är lämpligt för DVD-spelare och avkodare, medan Läge2 är lämpligt för videobandspelare och videokameror.
Auto, PAL, SECAM,
Färgsystem
N358 (NTSC 3.58),
Färgsystem
N443 (NTSC 4.43),
PAL60, PAL-M, PAL-N
* Menyfunktionen är synlig enbart när AV1 har valts.
AV1
Signaltyp [ FBAS] AFC [Läge1] Färgsystem [ Auto]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
AV1
Signaltyp [ FBAS] AFC [Läge1] Färgsystem [ Auto]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
Anm:
Om ingen bild (i färg) visas bör du ändra till en annan signaltyp.
Beroende på kompatibiliteten med olika typer av utrustning kan det hända att bilden blir
förvrängd. Bilden kan i dessa fall förbättras genom att välja läget AFC (automatisk frekvenskontroll).
Beroende på inställningen för Färgsystem kan det ta lite tid att skifta mellan AV-
insignalerna. Skynda på processen genom att ställa “Auto under “Färgsystem” på systemet som nu mottages.
29
Praktiska Funktioner (Forts.)
OK
AV-anslutningar
AV1 AV2(Y/C) AV2(FBAS) För program
Tillbaka
M
Slut
E
OK
För program
AV Styrspänning [nej] RGB-skärmvisning [ ja] För dekoder till AV1 Ljud från AV1 [Dek.]
Tillbaka
M
Slut
E
OK
För program
AV Styrspänning [nej] RGB-skärmvisning [ ja] För dekoder till AV1 Ljud från AV1 [Dek.]
Tillbaka
M
Slut
E
För dekoder till AV1
8 SHARP 1 E 2 9 ZDF 2 E 4 1 ARD 3 U 2 11 RTL 4 U 4 12 SAT1 5 E 5 13 Pro7 6 E 8 14 7 E1 15
0
0 0 0 0 0 0
0
0
OK
Tillbaka
M
Slut
E
OK
För program
AV Styrspänning [nej] RGB-skärmvisning [ ja] För dekoder till AV1 Ljud från AV1 [Dek.]
Tillbaka
M
Slut
E
AV-anslutningar (Forts.)
[2] För program
1
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</>
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
D
D
END
MENU
1 Utför steg 1 och 2 under
2
2 Tryck på
Det går att ställa in hur AV-styrspänning och fasta tomrum ska tillämpas på
programpositionerna från 1 till 199.
Vid anslutning av videoutrustning till uttaget AV1 är det nödvändigt att justera
programinställningarna för avkodaren.
[1] AV1/AV2r att visa skärmenAV-anslutningar”.
''
""
'/
" för att välja För
''
""
program och tryck sedan på OK för att visa skärmen “För program”.
]/[
3
CH
CH
OK
TV/VIDEO
TV/VIDEO
3 Tryck på
post AV Styrspänning eller RGB­skärmvisning”.
4
4
Tryck på
Anm:
Om posten ifråga står på “ja kommer
5 Tryck på
5
''
""
'/
" för att välja önskad
''
""
\\
\/| för att välja ja eller nej.
\\
lämplig bild att kopplas in till alla programpositioner mellan 1 till 199 då en styrspänning/RGB-signal tillämpas.
''
""
'/
" för att välja För
''
""
dekoder till AV1 och tryck sedan på OK för att visa lskärmen “För dekoder till AV1”.
6
6 Tryck på
''
""
'/
" och/eller
''
""
\\
\/| för att
\\
välja ett program för avkodaren och tryck sedan på OK. Upprepa proceduren om du vill specificera fler kodade program.
7 Tryck på MENU för att återgå till
7
skärmen “För program”.
30
''
8 Tryck på
8
AV1 och tryck sedan på
""
'/
" för att välja Ljud från
''
""
\\
\/| för att
\\
välja önskad ljudkälla.
9 Tryck på END för att lämna skärmen.
9
Praktiska Funktioner (Forts.)
Timer-funktion
1 Tryck på Gul för att visa skärmen Timer-
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
</>
N
N
D
D
END
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
]/[
Gul
CH
CH
OK
1
funktion”.
Anm:
Timer-funktion kan också uppvisas genom att
välja Timer-funktion på TV-menyn. (Se sidorna 13 och 14.)
''
2 Tryck på
2
tryck sedan på OK.
3 Mata in nuvarande tid (HH:MM:SS) med
3
""
'/
" för att välja Klockan, och
''
""
Kanalväljare.
Kanalväljare
TV/VIDEO
TV/VIDEO
4
4 Tryck på
''
""
'/
" för att välja önskad post.
''
""
(Se tabellen nedan.)
Timer-funktion
Klockan
[ : : ] Stänga av [ nej] Väcka [ nej] Alarmvolym [ 0]
OK
M
Tillbaka
E
Slut
0
Justeringsbar post
Klockan
Stänga av
Väcka
Alarmvolym
5
5 Tryck på
\\
\/| för att ställa in den valda
\\
posten. Vid val av 00:00 för Stänga av eller “Väcka ska du mata in önskad tid med Kanalväljare.
6
6 Tryck på END för att lämna skärmen.
Alternativ/Inmatningsvärde/Värdeomfång
HH:MM:SS
HH:MM
nej
nej HH:MM
0 – 39
Beskrivning
Tiden kan ställas in manuellt.
TV:n slås av automatiskt vid den angivna tidpunkten varje dag.
Alarmet ljuder vid den angivna tidpunkten varje dag.
Val av volymnivå för alarmet.
31
Praktiska Funktioner (Forts.)
Val av NICAM-sändningar
Denna funktion medger val av mottagningsläge vid mottagnng av signalen NICAM­I eller NICAM-B/G. Denna TV gör det möjligt att ta emot NICAM-sändningar i stereo, tvåspråkigt och enkanaligt.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
T
T
T
R
R
E
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
SOUND
Grön
CH
CH
Stereo
TV:n är inställd på mottagning av en sändning i stereo.
Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan
“Stereo” och “Mono”.
Ljudet från TV:n utgår enkanaligt när
“Mono” har valts.
Tvåspråkigt
När TV:n mottager ett tvåspråkigt program
Stereo
Mono
väljs läget “Ljud 1” automatiskt.
Vart tryck på SOUND ändrar läget i följande
ordning:
Ljud 1
Ljud 1 Ljud 2 Ljud 1+2 Mono
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Ljud 2
Ljud 1+2
Enkanaligt (Mono)
TV:n är inställd på mottagning av en enkanalig sändning.
Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan
“Nicam” och “Mono”.
Mono
Nicam
Mono
Anm:
Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3
sekunder, och TV:n återställs till normalt läge.
Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer.
Läget NICAM kan också slås av genom att på skärmen “Ljud” ställa posten “Högtalarljud”
på “Mono”. “Ljud” uppvisas med ett tryck på Grön (se sidan 17).
32
Praktiska Funktioner (Forts.)
IGR-sändningar (Tyskt Stereosystem)
Denna funktion medger val av mottagningsläge vid mottagning av en IGR-B/G­signal. Denna TV gör det möjligt att mottaga IGR-sändningar i stereo och tvåspråkigt.
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
T
T
T
R
R
E
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
SOUND
Grön
CH
CH
Stereo
TV:n är inställd på mottagning av en sändning i stereo.
Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan
Stereo och Mono”.
Ljudet från TV:n utgår enkanaligt när
Mono har valts.
Tvåspråkigt
När TV:n mottager ett tvåspråkigt program väljs läget Ljud 1 automatiskt.
Stereo
Mono
Vart tryck på SOUND ändrar läget i följande
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ordning: Ljud 1 Ljud 2 Ljud 1+2 Mono
Ljud 1
Ljud 2
Ljud 1+2
Mono
Anm:
Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3
sekunder, och TV:n återställs till normalt läge.
Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer.
Läget IGR kan också slås av genom att på skärmen Ljud ställa posten Högtalarljud på
Mono. Ljud uppvisas med ett tryck på Grön (se sidan 17).
33
Text-TV
Vad är Text-TV?
Text-TV är en informationsservice organiserad i form av en slags tidskrift som förmedlas av vissa TV-stationer utöver de reguljära TV-sändningarna. Denna TV mottager speciella text-TV-signaler som sänds av en TV-station, behandlar informationen och uppvisar den grafiskt på skärmen. Det går att tillgå nyheter, väderprognoser, sportresultat, börsnoteringar, programtablåer, text för hörselskadade och en uppsjö av annan information med hjälp av text-TV.
Text-TV-läge
Text-TV slås på och av med tangenten TEXT på fjärrkontrollen. I text-TV-läget kan TV:n styras direkt genom att mata in kommandon med fjärrkontrollen och indirekt via indikeringarna på skärmen (menysystem).
Hur Text-TV-läget används
Systemet FLOF för text-TV används nu i Storbritannien.
Systemet TOP för text-TV används nu i Tyskland.
Vid sändning av TOP text-TV kan en kontrollrad, TOP-rad, uppvisas på
skärmen. TOP-raden innehåller bruksanvisningar för alla färgade tangenter om TOP-text överförs, eller bruksanvisningar för enbart Röd och Grön om TOP-text ej överförs.
34
Text-TV (Forts.)
[1] Att slå Text-TV-läget på och av
1 Välj en TV-kanal som förmedlar Text-
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
T
R
R
O
O
T
T
A
A
T
T
E
T
T
T
R
R
E
E
E
V
V
E
E
A
A
L
L
E
E
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
N
N
D
D
TEXT SUBPAGE
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
</> Färgade
CH
CH
tangenter
Kanalväljare
TV/VIDEO
TV/VIDEO
1
TV.
2 Tryck på TEXT. Text-TV-skärmen
2
visas.
Tryck åter på TEXT för att slå av Text-
|
TV.
•“Text-TV ej tillgänglig. visas på skärmen vid mottagning av ett program utan text­TV-signaler.
[2] Användning av TOP-raden
Använd de Färgade tangenter för att styra Text-TV-skärmen.
Tryck på Röd för att visa föregående sida och Grön för att visa nästa sida.
Gul och Blå anges på TOP-raden.
Anm:
Genom att använda Röd knappen visas föregående valda sida ned till första sidan som visades direkt efter att videotext sattes på. Detta är anledningen till att den Röd knappen inte har någon funktion direkt efter att videotexten sätts på.
Röd
Text-TV-bild
Grön
Gul Blå
Text-TV-bild
100
200
[3] Ändring av undersidor
Om en undersida har valts bland flera andra undersidor går det att uppvisa en kontrollrad som innehåller undersidonumren.
1 Tryck på SUBPAGE. Kontrollraden med
1
undersidonumret visas, och numret på den nu valda undersidan visas i blått.
2 Tryck på
2
\\
\/| för att välja önskat
\\
undersidonummer. Den valda undersidan visas.
Även kanalväljaren kan användas för att välja önskad undersida.
3 Tryck på SUBPAGE för att slå av
3
kontrollraden.
35
Text-TV (Forts.)
OK
Teckenuppsättning
Västeuropa Östeuropa Turkiska/Grekisk Kyrillisk
Slut
E
T
T
E
E
E
E
ID
ID
X
X
T
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
T
T
T
T
R
R
E
E
V
V
E
E
TV/VIDEO
TV/VIDEO
R
R
A
A
L
L
E
E
N
N
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
W
W
HOLD
HOLD
E
E
L
L
T
T
I
I
T
T
B
B
U
U
S
S
O
O
T
T
A
A
T
T
E
E
D
D
HOLD
</>
TEXT
REVEAL
END
MENU ]/[
OK
SUBTITLE
[4] Användning av TOP-tabellen
Vid sändning av TOP Text-TV går det att uppvisa en TOP-tabell med aktuell programdata om en sådan existerar.
1
1 Tryck på OK för att uppvisa TOP-tabellen.
Text-TV-sidan slås av temporärt.
2
2 Tryck på
Tryck på
''
""
'/
" för att välja önskad post.
''
""
\\
\/| för att välja ämnen (spalt 1)
\\
eller delämnen (spalt 2) om sådana existerar.
3
3 Tryck på OK. En sida anknuten till det
valda ämnet visas.
[5] Användning av Text-TV-menyn
Val av önskat teckensystem
1
1 Tryck på MENU för att visa shärmen
Teckenuppsättning”.
''
2 Tryck på
2
""
'/
" för att välja önskat
''
""
teckensystem.
Färgen på bokstäverna ändras till gul. Vid val
av teckenuppsättning gör ett tryck på OK att bokstäverna blir magentafärgade en kort stund, varefter de blir gula igen.
3
3 Tryck på END för att lämna skärmen.
[6] Praktiska funktioner för text-TV
| Tangenten HOLD på fjärrkontrollen kan
användas för att låsa nuvarande text-TV­sida. Tryck på tangenten igen för att häva låsningen.
''
| Tangenten
""
'/
" på fjärrkontrollen kan
''
""
användas för att zooma nuvarande text­TV-sida på följande sätt.
ABC DEF
* Vart tryck på
ABC DEF
''
""
'/
" skiftar mellan de olika
''
""
lägena.
| Unter normal visning kan tangenten
SUBTITLE användas till att snabbt aktivera eller ta bort undertexter.
* Tryck på TEXTr att koppla ur undertexter.
36
| Tangenten REVEAL kan användas för att
uppvisa dold information såsom lösningar på problem och gåtor. Tryck åter på tangenten för att dölja informationen på nytt.
Anslutning till Yttre Utrustning
Det går att titta på bilden och lyssna på ljudet från en ansluten videobandspelare och videospelsystem genom att ansluta dem till uttagen på huvudenhetens baksida. Stäng av huvudenheten och den apparat som ska anslutas innan du kopplar in den, för att undvika risk för skador.
1
IN
-
V
A
B
G
R
2
N
-I V A
O
E
ID
-V
S
O
E ID V
L
IO D
U A
R
R
E
W O P
T
U
P
IN
V
3
1
C
AUDIO OUT
L
R
D
Till AV-IN 1- eller 2-ingångarna
Exempel på Yttre Utrustning som kan Anslutas
Videokamera
Videospelsystem
Videobandspelare
Digital tuner
DVD-spelare
Dekoder
* En dator kan inte anslutas.
Anm:
Använd en vanlig ljud/bildkabel för anslutningen.
Anslut bara ljud- och bildsignaler till AV-IN 1 och 2 ingångarna. Anslutning av andra sorters signaler kan orsaka funktionsfel.
Ingången VIDEO och S-VIDEO på sidan AV-IN 2 är delade uttag där S-VIDEO ges företräde. Vid anslutning av utrustning till båda
uttag väljs bildsignalen från S-VIDEO för ingången AV-IN 2. Anslut ingenting till ingången S-VIDEO när du tittar på video via videoingången.
Se bruksanvisningen som medföljer den yttre utrustningen ifråga för närmare detaljer om användning och anslutning.
37
Anslutning till Yttre Utrustning (Forts.)
A
V-IN
1
R
G
B
A
V
-IN
2
S
-V
ID
EO
V
ID
E
O
L
R
AU
D
IO
P
O
W
ER
IN
P
U
T
D
C
1
3V
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
POW
ER INPUT DC13V
Anslutning av en avkodare via 21-stiftig Euro-SCART (AV-IN 1/RGB)
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER INPUT
AUDIO OUT
L
R
DC13V
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21-stiftig Euro-SCART (RGB)
1. Höger ljudutgång 8. Ljud-bildkontroll 15. Röd ingång
2. Höger ljudingång 9. Jordning för grön 16. Röd/Grön/Blå kontroll
3. Vänster ljudutgång 10. Används ej 17. Jordning för bild
4. Gemensam jordning för ljud 11. Grön ingång 18. Jordning för Röd/Grön/Blå kontroll
5. Jordning för blå 12. Används ej 19. Bildutgång
6. Vänster ljudingång 13. Jordning för röd 20. Bildingång (PAL/SECAM/NTSC)
7. Blå ingång 14. Används ej 21. Kontaktskydd
Till ingången AV-IN 1 (21-stiftig Euro-SCART)
21-stiftig Euro-SCART
1
-IN
V
A
B
G
R
2
-IN
V
A
O
E
ID
-V
S
O
E
ID
V
L
IO
D U A
R
R
E
W O P
T
U
P IN
V
3
1 C
AUDIO OUT
L
R
D
kontakt
Dekoder
38
Anslutning till Yttre Utrustning (Forts.)
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
POWER
INPUT DC13V
Anslutning av en videobandspelare eller ett videospelsystem (AV-IN 2)
1
-IN V
A
B
RG
2
-IN
AV
EO
ID
-V
S
EO ID V
L
IO
UD
A
R
R
E
W
O
P
UT P
IN
3V
1
C
T U O
O I
D U A
L
R
D
Till ingången
S-VIDEO
S-Videokabel
Till utgången
S-Video
Video
Ljud/bildkabel
Audio
(R)
Till ingången
AV-IN 2
Till ljud/
bildutgången
Audio
(L)
Videospelsystem
Videobandspelare
Anm:
Vid anslutning till både VIDEO och S-VIDEO hos ingången AV-IN 2 ges S-VIDEO företräde.
39
Anslutning till Yttre Utrustning (Forts.)
Utmatning av ljud (AUDIO OUT)
Det är möjligt att utmata ljud från TV:n via utgångarna AUDIO OUT.
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT
UT
O
IO
D
AU
L
R
DC13V
Anslut till en ljudförstärkare el.dyl.
Bunta ihop kablar och ledningar med de medföljande kabelklämmorna så att de inte är i vägen när locket ska sättas på plats.
Att Fästa Kablarna
T
U
O
O I D
U
A
L
R
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO R
POWER
INPUT
DC13V
40
Kabelklämmor
Felsökning
Kontrollera först följande punkter för att se om du kan åtgärda problemet själv, innan du ringer till reparatören.
TV med LCD-skärm
Sound
Problem Kontrollpunkt
Kontrollera att nätadapterns stickkontakt är ordentligt isatt i
Picture
Picture
Det syns ingen bild eller hörs inget ljud.
Det syns ingen bild. Det syns ingen bild via AV-IN 2.
Det hörs inget ljud.
Det syns ingen bild och hörs inget ljud, bara brus.
vägguttaget.
Det kan hända att något annat än en sändarstation tas emot.
Kontrollera att ingångsläget är inställt på TV.
Kontrollera att huvudströmbrytaren på huvudenheten är påslagen.
Kontrollera och k orrigera de aktuella bildinställningarna.
Lysröret kan vara utbränt.
Kontrollera att inget är anslutet till ingången S-VIDEO.
Kontrollera att volymen inte är helt nerskruvad.
Kontrollera att ljudet inte är dämpat.
Kontrollera att inga hörlurar är inkopplade.
Kontrollera att antennk abeln är ordentligt ansluten.
Det kan vara dålig mottagning.
Se sidan
6
11 11
15
39
12 12
9
6
Bilden är otydlig.
Bilden är för ljus eller har konstig färg.
Bilden är för mörk.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera att antennkabeln är ordentligt ansluten.
Det kan vara dålig mottagning.
Kontrollera färg (gäller endast i NTSC-läge).
Kontrollera o m posten Ljus står på “mörk.
Kontrollera inställning för Kontrast och Svart värde.
Lysröret kan vara utbränt.
Kontrollera om batterierna i fjärrkontrollen blivit urladdade.
Försäkra att fjärrstyrningsfönstret inte utsätts för skarp
belysning.
6
15
23 15
5 5
41
Felsökning (Forts.)
Antennen
Problem Kontrollpunkt
Bilden är oskarp.
Bilden skakar.
Det förekommer en spökbild.
Det kan vara dålig mottagning.
Kvaliteten på sändningen kan vara bristfällig.
Kontrollera att antennen pekar i rätt riktning.
Kontrollera att utomhusantennen inte kopplats loss.
Kontrollera att antennen pekar i rätt riktning.
De sända vågorna kan reflekteras från intilliggande berg eller byggnader.
Det kan förekomma störningar från bilar, tåg, högspänningsledningar, lysrör, mm.
Fläckar på bilden.
Det förekommer ränder på skärmen eller färgerna försvinner.
Det kan förekomma interferens mellan antennkabeln och nätkabeln. Prova att flytta dem längre isär.
Utsätts apparaten för störningar från annan utrustning? Sändarantenner för radiostationer, amatörradiosändare och mobiltelefoner kan också orsaka störningar.
Använd TV-apparaten på så stort avstånd som möjligt från andra apparater som kan orsaka störningar.
Användning i varma och kalla rum (ställen)
När enheten används i ett kallt rum (eller andra kalla ställen) kan bilden lämna spår efter sig eller uppträda ganska långsamt. Detta tyder inte på fel, och bilden blir normal när temperaturen stiger.
Lämna inte enheten på varma eller kalla ställen. Lämna den inte heller på ställen som utsätts för solsken eller nära en värmekälla då hög värme kan deformera höljet eller skada LCD-skärmen. (Förvaringstemperatur: –20˚C till +60˚C)
42
Tekniska Data
Punkt 22" FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM Modell: LC-22SV2E LCD-bildskärm 22" Avancered Super View & SVART TFT LCD Antal punkter 1.229.760 punkter (854 × 480 × 3 punkter) Färg-TV-system PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV TV-standard (CCIR) B/G, I, D/K, L funktion Mottagande VHF/UHF E2-E69 knl, I21-I69 knl, IR A-IR Jknl, F2-F10 knl
kanal Kabel-TV ~Hyperband TV-stationsinställningssystem
STEREO/tvåspråkig NICAM, IGR Ljusstyrka 430 cd/m Lampans livslängd 60.000 timmar Synvinkel H: 170° V: 170° Ljudförstärkare 2,5 W × 2 Högtalare 2st. 5 cm diam. Uttag AV-IN 1 SCART (Av in, RGB in, TV out)
AV-IN 2 S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
OUT AUDIO
Antenn 75 Din-typ
Hörlurar 3,5 mm diam. uttag (Bakre) Skärmvisningsspråk Engelska/Tyska/Franska/Spanska/Italienska/Svenska/Holländska Strömförsörjning 13 V likström, 110 V – 240 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Vikt 9,3 kg utan tillbehör Medföljande tillbehör Bruksanvisning, Fjärrkontroll, batterier (× 2), nätadapter, nätkabel,
Automatisk lagring, 200 kanaler
2
62 W (1,0 W i beredskapsläge) (metod IEC60107): 230 V växelström (med nättillsats) 53 W (metod IEC60107): 13 V likström
kabelklämmor (× 2)
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i design och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finns vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
43
Måttritningar
72,5
59,5
180,6
CH
420
739
490,62
Mått : mm
MENU
TV/VIDEO
108
462
367
95
AUDIO OUT
268,32
100
AV-IN 1
100
43,9
L
R
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT DC13V
44
165,4
31
250
Loading...