LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης 89/336/ΕΟΚ και 73/23/
ΕΟΚ, πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ την οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/
68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
ASA
or
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely ev ent of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Thank you for your purchase of the SHARP LCD Colour TV product. To ensure safety and many years of trouble-free
operation of your product, please read the Important Safety Precautions carefully before using this product.
Important Safety Precautions
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if
improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However,
improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following
instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of
your LCD colour TV product, please read the following precautions carefully before using the product.
■ Read instructions—All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
■ Keep this manual in a safe place—These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
■ Observe warnings—All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
■ Follow instructions—All operating instructions must be followed.
■ Attachments—Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can
result in accidents.
■ Power source—This product must operate on a power source specified on the specification label. If you are not sure
of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company. For units designed to
operate on batteries or another power source, refer to the operating instructions.
■ Power cord protection—The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects
from resting on them. Check the cords at the plugs and product.
■ If you plan to use a DC power supply unit other than the AC adapter supplied with the product, make sure the power
supply unit provides stable voltage with minimum fluctuations. Unstable power supply can cause problems in the
product.
■ Overloading—Do not overload AC outlets or extension cords.
Overloading can cause fire or electric shock.
■ Entering of objects and liquids—Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows
in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do
not spill water or liquid on the product.
■ Servicing—Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and
other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
■ Repair—If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified
service person to perform repairs:
a. When the power cord or plug is damaged.
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
c. When the product has been exposed to rain or water.
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified
technician.
e. When the product has been dropped or damaged.
f.When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the
product needs servicing.
■ Replacement parts—In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original
parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
■ Safety checks—Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
■ Wall or ceiling mounting—When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to
the method recommended by the manufacturer.
2
Important Safety Precautions (Continued)
■ Cleaning—Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the
product. Use a damp cloth to clean the product. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners.
■ Water and moisture—Do not use the product near water, such as bathtub,
washbasin, kitchen sink and laundry tub, swimming pool and in a wet
basement.
■ Stand—Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or
table. Placing the product on an unstable base can cause the product to
fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product.
Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the
manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a
wall, be sure to follow the manufacturer’s instructions. Use only the
mounting hardware recommended by the manufacturer.
■ When relocating the product placed on a cart, it must be moved with
utmost care. Sudden stops, excessive force and uneven floor surface can
cause the product to fall from the cart.
■ Ventilation—The vents and other openings in the cabinet are designed for
ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient
ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not
place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can
block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do
not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless
proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
■ The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break
when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be
injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
■ Heat sources—Keep the product away from heat sources such as radiators,
heaters, stoves and other heat-generating products (including amplifiers).
The LCD panel is a very high technology product with 1,229,760 thin film transistors, giving you fine picture details.
Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red.
Please note that this does not affect the performance of your product.
3
Supplied Accessories
Make sure the following accessories are provided with the product.
Wireless remote control (×1)
AC adapter (×1)
R-03 (“AAA” size, UM/SUM-4) dry battery (×2)
AC cord (×1)
Cable clamps (×2)
*Product shape varies in some countries.
Operation manual (×1)
LC-22SV2E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKA
NEDERLANDS
4
Preparation
Installing Batteries in the Remote Control
Before using the LCD TV set for the first time, install the two R-03 (“AAA” size, UM/SUM-4) batteries supplied in the remote
control. When the batteries become depleted and the remote control fails to operate, replace the batteries with new R-03
(“AAA” size, UM/SUM-4) batteries.
1 Open the battery cover.2 Insert two R-03 (“AAA” size,
UM/SUM-4) batteries.
■ Slide the cover while
pressing the ([) part.
■ Position the positive and
negative ends of the
batteries as indicated in
the compartment.
3 Replace the battery cover.
■ Engaging the lower
claw with the remote
control, close the
cover.
Caution!
Precautions regarding batteries
■ Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below.
• Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (–) indications.
• Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types.
• Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries and/or cause old
batteries to leak chemicals.
• Remove batteries as soon as they are depleted. Chemicals that leak from batteries can cause a rash. If chemical
leakage is found, wipe it off with a cloth.
• The batteries supplied with the product may have a shorter life expectancy due to storage conditions.
• If the remote control is not to be used for an extended period of time, remove the batteries from the remote control.
Using Remote Control
■ Use the remote control by pointing it towards the remote sensor
window of the main unit. Objects between the remote control and
sensor window may prevent proper operation.
Cautions regarding use of remote control
■ Do not expose the remote control to shock. In addition, do not
expose the remote control to liquids, and do not place it in an area
with high humidity.
■ Do not install or place the remote control under direct sunlight. The
heat may cause deformation of the unit.
■ The remote control may not work properly if the remote sensor
window is under direct sunlight or strong lighting. In such a case,
change the angle of the lighting or main unit, or operate the remote
control closer to the remote sensor window.
(MAIN POWER) switch of the LCD TV set to OFF when connecting the AC adapter.
• Unplug the AC adapter from the LCD TV set and power outlet when the LCD TV set is not to be used for a long period of time.
Antenna Connection
To enjoy a clearer picture, we recommend that you use
an outdoor antenna. The following is a brief explanation
of the types of connection that are used for coaxial and
feeder cables:
(1)If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial
cable, change this for a new standard DIN45325
(IEC169-2) plug and plug it into the antenna
terminal at the back of TV set via the antenna cable
(not supplied).
(2)If your outdoor antenna uses a 300-ohm twin-lead
flat feeder, change this for a 300-ohm to 75-ohm
impedance converter and plug it into the antenna
terminal at the back of TV set via the antenna cable
(not supplied).
75-ohm coaxial cable (round cable)
AUDIO OUT
L
R
V-IN
A
B
G
R
2
V-IN
A
O
E
ID
-V
S
O
E
ID
V
L
IO
D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
3
1
C
D
1
To antenna
input terminal
(
)
300-ohm twin-lead flat feeder
6
Preparation (Continued)
First Installation
When you turn on the LCD TV set for the first time, the First Installation routine, which makes installation easier, is
activated. Using this routine, you can select the on-screen display language, and automatically search for and store all
the receivable channels.
1
(MAIN POWER)
1Press the (MAIN POWER)
switch. The “First installation
(Language)” screen with a list of the
languages for the on-screen display
appears.
2
2Press ]/[ to select the desired
language, and then press OK. The
“First installation (Automatic
search)” screen appears in the
language selected.
First installation
(
Language
)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
OK
M
Back
E
End
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Note:
• You can change the on-screen
display language after the First
Installation routine by selecting
“Language” on the TV menu (see
pages 13 and 14).
3Press ]/[ to select the desired
ROTATE
ROTATE
3
adjustment item, and then press
OK
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
OK. Then press </> to select the
desired item.
4
4Press ]/[ to select “Start search”.
< / >
First installation
(
Automatic search
)
Country [Germany]
Colour system [ PAL]
Sound system [ B/G]
Start search
OK
First installation
(
Automatic search
M
Back
E
End
)
Country [Germany]
Colour system [ PAL]
Sound system [ B/G]
Start search
5
5Press OK to begin the automatic
programme search.
OK
Start search
759.25MHz Auto-B/G
0
8 SHARP
1 E2 9
2 E4 1
3 U 2 11
4 U 4 12
5 E 5 13
6 E 8 14
7 E1 15
M
Back
0
0
0
0
0
0
0
0
M
Cancel
E
End
Note:
Notes:
When the search is completed,
the new programmes found are
displayed in yellow on the
programme list.
6
6Press END to exit.
Start search
Search is completed
0
8 SHARP
1 E2 9
2 E4 1
3 U 2 11
4 U 4 12
5 E 5 13
6 E 8 14
7 E1 15
0
0
0
0
0
0
0
0
E
End
• AV1 is automatically switched to, when “First installation” is selected. If you selected “First installation”, and want to return to the
previous screen, press Flashback (
).
7
Part Names of Main Unit
Controls
Upper control panel
CH
MENU
Volume (–)/(+)
CH ()/()
MENU
TV/VIDEO
(MAIN POWER)
TV/VIDEO
Speaker
Remote sensor window
OPC sensor window
To change the vertical angle of
the LCD TV set, tilt the screen
up to 5 degrees forward or 10
degrees backward. The TV set
can also be rotated 25 degrees
to right and left. Please adjust
the angle so that the TV set can
be watched most comfortably.
(See How to adjust the angle
on page 9.)
Speaker
Remote sensor indicator
A red indicator blinks when the TV set
receives the remote control signal.
OPC (Optical Picture Control)
indicator
A green indicator lights when “Brightness” is
set to “Auto”.
Note:
• TV/VIDEO, CH(
Note:
)/( ), Volume (–)/(+) and MENU on the main unit have the same functions as the same buttons on the remote control.
Fundamentally, this operation manual provides a description based on operation using the remote control.
8
POWER/STANDBY indicator
A green indicator lights when the power is
on and a red indicator lights when in the
standby mode (the indicator will not light
when the main power is off).
Part Names of Main Unit (Continued)
Terminals
AUDIO OUT
L
R
How to adjust the angle
Antenna
AUDIO OUT (L)
AUDIO OUT (R)
Headphones
Tilt the display by grabbing onto
the carrying handle while securely
holding down the stand with your
other hand.
Rear View
Carrying handle
N 1
I
V-
A
B
G
R
N2
I
AV-
O
DE
I
V
-
S
O
E
ID
V
L
IO
D
U
A
R
R
E
OW
P
T
U
INP
V
3
1
C
T
DIO OU
U
A
L
R
D
AV-IN 1
(21pin Euro-SCART)
AV-IN
1
R
GB
S-VIDEO
AV-IN 2
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
POWER INPUT DC13V
AV-IN
2
S
-V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
A
U
DIO
R
P
O
W
E
R
IN
PU
T
D
C
1
3V
9
Part Names of Remote Control
WIDE
Selects the wide image mode.
(P.16)
HOLD
Temporarily holds the
current Teletext page.
(P.36)
(Power)
(P.11)
OK
(P.7)
SUBTITLE
Displays the Teletext
Subtitle directly.
(P.36)
SOUND
Switches the sound
mode. (P.32)
Right / Left Selection
(P.7)
Red, Picture Menu
(P.15)
Green, Sound Menu
(P.17)
Volume (+)/(
-
(P.12)
Channel Select
(P.12)
(Flashback)
Returns to the previous
channel. (P.7)
SUBPAGE
Displays the Teletext
Subpage directly.
(P.35)
TEXT
Displays the Teletext mode
screen. (P.34)
REVEAL
Displays hidden information
WIDE
WIDE
TEXT
TEXT
T
T
T
ROTATE
ROTATE
such as solutions to riddles
and puzzles. (P.36)
ROTATE
SUBPAGE
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
SUBPAGE
REVEAL
REVEAL
END
END
E
E
Rotates the display in every
direction. (P.24)
END
Returns to normal screen.
MENU
OK
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
(P.7)
Upwards/Downwards
Selection, zoom display
function (Teletext mode)
* The menu function is only visible when “N358” or “N443” signal has been input into the unit.
Moving the Picture on the Screen
You can move the picture upwards or
downwards on the screen.
Press ]/[ to move an image on the
screen to the desired position. Press OK
to return to the initial image position.
SUBTITLE
SUBTITLE
T
T
E
E
X
X
T
T
WIDE
WIDE
SUBPAGE
SUBPAGE
LD
LD
O
O
H
H
MENU
ROTATE
ROTATE
T
T
T
R
R
E
E
VE
VE
AL
AL
END
END
E
E
OK
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
]/[
OK
CH
CH
-3 – 3
Higher colour intensity
More bright
Sharp picture
More blue
More green
Towards green
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Note:
Note:
• This setting cannot be stored. Once the
System shuts down or enters standby mode,
the setting is erased. To move the picture
upwards or downwards on the screen again,
you must perform the above procedure again.
15
Useful Features (Continued)
WIDE Mode Settings
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
You can change the screen size using WIDE on the remote control
ROTATE
ROTATE
WIDE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
1
1Press WIDE to select the WIDE mode.
2
2Each time you press WIDE, the mode
change as follows. You can select the
desired mode.
AutoNormalZoom 14:9
Auto
Normal
PanoramaCinema 16:9Full
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Selected item
Auto
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Auto
Cinema 16:9
Normal
Full
Zoom 14:9
Panorama
Description
The Wide mode is switched automatically based on WSS (Wide Screen Signaling) information
For 4:3 “standard” pictures. A side bar appears on each side.
For 14:9 letterbox pictures. A thin side bar appears on each side, and you may
also see bars on the top and bottom with some programmes.
In this mode the picture is progressively streched toward each side of the screen.
For 16:9 squeeze pictures. There are two display settings to choose from.
For 16:9 letterbox pictures. Bars may appear on the top and bottom with some programmes.
16
Note:
Note:
• WSS (Wide Screen Signaling) information refers to the original wide mode information sent from the broadcasting station.
• The Auto mode is only available during RF reception.
• When Auto is selected, the Panorama mode is selected automatically in the case WSS information indicates the 4:3 mode.
• Try to set WIDE mode if an image does not switch to the correct screen format. When the broadcast signal contains no WSS
information, the function will not work even if enabled.
• EXTERNAL SOURCE: When you are watching the TV-set through the Euro-SCART (AV-IN1) and it receives information of 16:9
format (through the audio-video control pin) the TV selects FULL automatically.
• The WIDE mode screen will disappear automatically after 4 seconds.
Useful Features (Continued)
TEX
TEX
T
T
WIDE
WIDE
T
T
T
SUBPAGE
SUBPAGE
R
R
E
E
V
V
EA
EA
HOLD
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
CH
CH
MENU
OK
TV/VIDEO
TV/VIDEO
L
L
Adjustment item
Sound via
Headph. vol.*
Loudsp. sound
Headph. sound*
</>
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
END
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
]/[
OK
Adjusting Sound Settings
1
1Press Green to display the Sound
menu.
Note:
• The Sound menu can also be displayed
Note:
by selecting “Sound” in the TV menu (see
pages 13 and 14).
Sound menu
Sound via [ TV]
Headph. vol. [ 30]
0
Loudsp. sound [ Stereo]
Headph. sound [ Stereo]
AV audio sig. [ Sound1]
Sound wide [ off]
Balance [ ]
0
Green
2Press ]/[ to select the desired
2
OK
M
Back
E
End
adjustment item, and then press OK.
• Each item can now be selected or the
next menu appears.
3
3Press </> to make the adjustment.4Press END to exit.
4
Press Left (<)
–
Decrease headphones
volume
Choice/Value range
TVHi-fi
0 – 60
Headph. vol.
M
Back
0
30
OK
Press Right (>)
Increase headphones
volume
E
End
–
StereoMono/Sound1
Sound2Sound1+2Mono
–
(* The choices differ depending on whether
Nicam
or not a NICAM or IGR signal is received.)
See pages 32 and 33.
Mono/Mono
–
AV audio sig.
Sound wide*
Balance*
–
–
Increase the volume of
the left speaker
Sound1Sound2Sound1+2
offon
-15 – 15
Increase the volume of the
right speaker
* These items are not displayed when the “Sound via” item is set to “Hi-fi”.
Note:
Note:
• In the “AV audio sig.” item, mono-video recorders should select “Sound1” or “Sound2”. Stereo-video recorders should select
“Sound1+2” so that the desired sound can be selected when playing back the video.
Hi-fi Sound Settings
This programme allows you to enjoy higher sound quality when connecting the
AUDIO OUT terminals to an external amplifier using an audio cord.
1
1When switching “Sound via” to “Hi-
fi” in the Sound menu on this page,
the sound from the built-in speakers
will be turned off.
2Press ]/[ to select the desired
2
Sound menu
Sound via [ Hi-fi]
Loudsp. sound [ Stereo]
AV audio sig. [ Sound1]
adjustment item, and then press
OK.
3
3Press </> to select the Sound
mode.
4
4Press END to exit.
OK
Hi-fi Volume
50
M
Back
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
TEX
TEX
T
T
WIDE
WIDE
T
T
T
SUBPAGE
SUBPAGE
R
R
EV
EV
EA
EA
L
L
MENU
OK
MENUSOUND
MENUSOUND
CH
CH
</>
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
END
M
M
]/[
OK
Volume
(+)/(–)
TV/VIDEO
TV/VIDEO
–
–
E
End
Note:
Note:
• Pressing Volume (+)/(–) will display the volume indicator shown on the right. You can
adjust the volume by pressing + or – on the same button.
* To exit this mode, in the Sound menu, switch “Sound via” from “Hi-fi” to “TV”.
17
Useful Features (Continued)
[1] Automatic search
Programmes
Perform the procedure below to search for and store new programmes after the
First Installation routine.
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ROTATE
ROTATE
</>
1
1Press MENU to display the TV menu.
TV menu
Picture
Sound
Programmes
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
MENU
2Press ]/[ to select “Programmes”,
2
and then press OK to display the
“Programmes” screen.
]/[
3
OK
3Press ]/[ to select “Automatic
search”, and then press OK to
display the “Automatic search”
screen.
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
OK
Programmes
Automatic search
M
Back
E
End
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
4
4Press ]/[ to select the desired
item, and then press OK.
Press </> to select the desired item.
Note:
• You can change “Colour system” and
Note:
“Sound system” only when
“Other Countries” is selected in
OK
Automatic search
Country [Germany]
M
Colour system [ PAL]
Sound system [ B/G]
Store progr. from
Start search
OK
M
Back
Back
E
E
End
End
“Country”.
5
5Press ]/[ to select “Store progr.
from”, and then press OK to display
the “Store progr. from” screen.
6
6Press ]/[ and/or </> to select the
programme position from which the
programmes are to be stored, and
then press OK.
7
7Press ]/[ to select “Start search”,
and then press OK to begin the
automatic programme search.
Note:
• See page 7 for details of the search
8After the search is completed, press
8
Note:
process.
END to exit.
Store progr. from
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
Store progr. from
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
Automatic search
Country [Germany]
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
M
Back
E
End
0
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
M
Back
E
End
Colour system [ PAL]
Sound system [ B/G]
Store progr. from
Start search
OK
M
Back
E
End
18
Useful Features (Continued)
Programmes (Continued)
[2] Manual adjustment
Individual settings of programmes can be adjusted.
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ROTATE
ROTATE
</>
1Perform steps 1 and 2 in [1] Automatic
1
search to display the “Programmes”
screen.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
OK
Channel
Select
2
2Press ]/[ to select “Manual adjustment”,
and then press OK to display the “Manual
adjustment” screen.
3
3Press ]/[ to select the item, and then
press </> to make the adjustment. (See
the table below for details.)
• You can also use Channel Select to adjust
the “Frequency” items.
• To adjust “Name”, first press OK to active the
text input mode. Press </> to select the input
position and press ]/[ to select the desired
character. When you finish inputting, press
OK to set the name.
4
4Press END to exit.
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
OK
M
Back
E
End
Manual adjustment
Channel [ 1]
Frequency [055.25MHz]
0
Name [SHARP]
Colour system [ PAL]
Sound system [ B/G]
Skip [ off]
OK
M
Back
E
End
Adjustment item
Channel
Frequency
Choice/Value range
0–199
044 – 859 (MHz)
The channel changes to the higher or lower channel.
Receivable frequencies depending on TV norm, installation
Description
site, and range.
Name
Colour system
Sound system
Skip
Note:
Note:
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
on off
• Depending on the settings in the colour system of the channels, switching between channels may be slow. If you want to speed up
channel switching, switch “Auto” in “Colour system” to the current reception system (PAL or SECAM).
Programme name (up to five characters).
Colour norm.
TV norm.
Channel numbers with a “(•) (RED)” mark on the left are set to
SKIP.
19
Useful Features (Continued)
[3] Sort
Programmes (Continued)
The programme positions for individual programmes can be freely changed.
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ROTATE
ROTATE
</>
1Perform steps 1 and 2 in
1
[1] Automatic search to display
the “Programmes” screen.
2
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
2Press ]/[ to select “Sort,” and
then press OK to display the
“Sort” screen.
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
OK
M
Back
E
End
OK
3Press ]/[ and/or </> to select
3
the desired programme, and then
press OK to sort.
• When OK is pressed, the Move
mode is activated. Press ]/[ to
move the currently marked
programme to the desired
programme position. The marked
programme is swapped with the
programme at the selected
programme position. Press OK to
leave the Move mode.
4Press END to exit.
4
Sort
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
M
Back
E
End
20
Useful Features (Continued)
Programmes (Continued)
[4] Erase programme range
The individual programme or programmes in a connected range can be erased.
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ROTATE
ROTATE
</>
1
1Perform steps 1 and 2 in
[1] Automatic search to display
the “Programmes” screen.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
OK
2
2Press ]/[ to select “Erase
programme range”, and then press
OK to display the “Erase
programme range” screen.
3
3Press ]/[ and/or </> to select
the programme to be erased, and
then press OK. The selected
programme is shown in yellow.
• If you want to erase programmes in a
connected range, select the
programme at the beginning of the
desired range.
4If you are erasing programmes in a
4
connected range, press ]/[ and/
or </> to select the programme at
the end of the range. The selected
programmes are shown in yellow.
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
OK
Erase programme range
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
OK
Erase programme range
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
OK
M
0
0
0
0
0
0
0
M
0
0
0
0
0
0
0
M
Back
0
Back
0
Back
E
E
E
End
End
End
5
5Press OK to erase the selected
programme(s). All the subsequent
programmes move up.
6
6Press END to exit.
Erase programme range
0
8 Pro7
1 E8 9
2 E1 1
0
0
0
3 SHARP 11
4 ZDF 12
5 ARD 13
6 RTL 14
7 SAT1 15
OK
M
Back
E
End
21
E
Useful Features (Continued)
[5] Enter/change name
1
1Perform steps 1 and 2 in
2
2Press ]/[ to select “Enter/
3
3Press ]/[ and/or </> to select
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
</>
END
]/[
OK
Programmes (Continued)
The name of an individual programme can be entered or changed.
[1] Automatic search to display
the “Programmes” screen.
change name”, and then press OK
to display the “Enter/change
name” screen.
the desired programme, and then
press OK. The character at the
input position blinks.
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
OK
Enter/change name
0
8 SHARP
1 E
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
OK
M
Back
2 9 ZDF
0
0
0
0
0
0
0
M
Back
E
End
0
E
End
4
4Press </> to select the input
position, and then press ]/[ to
select the desired character.
5
5Press OK to accept the name
entered, and then press END to
exit.
Enter/change name
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
Enter/change name
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
M
Back
E
End
0
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
M
Back
E
End
22
Useful Features (Continued)
Features
The Features items can be set by the user.
E
E
ID
ID
W
W
SUBPAGE
SUBPAGE
HOLD
HOLD
SUBTITLE
SUBTITLE
MENU
OK
CH
CH
Selected item
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
</>
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
MENU
]/[
1Press MENU to display the TV menu.
1
2Press ]/[ to select “Features”, and then
2
press OK to display the “Features” screen.
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
OK
M
Back
E
End
OK
3Press ]/[ to select the desired
3
4
4Press </> to make the adjustment.
5
5Press END to exit.
Factory setting
adjustment item, and then press OK.
(Except “On-screen display” and “Child
lock” menu items)
Setting change
Features
Brightness [bright]
Rotate horizontally[off]
Rotate vertically [off]
Auto power off [off]
On-screen display
Child lock
OK
M
Back
E
End
Brightness
Rotate horizontally*
Rotate vertically*
Auto power off
(only TV mode)
[bright] Maximum brightness
[off]Normal
horizontal image
orientation
[off]Normal
vertical image
orientation
[off]This feature is inactive.
[medium]Brightness 60% → Suitable for viewing in well-lit
areas. Saves energy.
[dark]Brightness 20% → Sufficiently bright when viewing in
dim areas.
[Auto]Screen brightness adjusts according to the ambient
light of the room to conserve power consumption.
When setting to “Auto”, make sure no object obstructs
the OPC sensor, which could affect its ability to sense
surrounding light.
[on] Mirror image → To display mirror images for special uses.
ABC
ABC
[on] Inverted image → To display images upside down for special
uses.
ABC
[on] The power of the LCD TV set is turned off when there is no
signal for 5 minutes.
* Rotate can be switched in one touch using the remote control (See page 24).
23
Useful Features (Continued)
You can change the setting screen of ROTATE
directly.
Features (Continued)
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
</>
ROTATE
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
1
Press ROTATE to display the Rotate
1
screen.
2
2Each time you press ROTATE, the mode
changes as follows. You can select the
desired mode.
Rotate hor. :off
Rotate vert.:off
Cyan
OK
Rotate hor. : off
Rotate vert. : off
(Normal)
Rotate hor. : on
Rotate vert. : on
(Rotate horizontally
Rotate hor. : on
Rotate vert. : off
(Rotate horizontally)
Rotate hor. : off
Rotate vert. : on
(Rotate vertically)
Rotate hor. :on
Rotate vert.:off
Rotate vert.:on
Rotate hor. :off
and vertically)
Note:
• The Rotate screen automatically disappears
after 4 seconds.
• The Rotate is set to “Normal” at the factory
setting.
• When changing settings directly made,
settings in the menu can also be changed.
• See the table of page 23 for details of the
each rotate setting.
Rotate vert.:on
Rotate hor. :on
Position
Sound info
Time
Alarm time
Sleep time
Choice/Value rangeAdjustment item
bottom
no
no
no
no
yes
yes
yes
yes
On-screen Display
You can adjust various settings for on-screen
displays.
1Perform steps 1 and 2 in Features to
1
display the “Features” screen.
2Press ]/[ to select “On-screen display”
2
and then press OK to display the “Onscreen display” screen.
3
3Press ]/[ to select the desired
adjustment item. (See the table below.)
4Press </> to make the adjustment.
4
5
5Press END to exit.
top
To select the position of the On-screen display.
To select whether or not sound info is to be displayed, when a channel has
been selected.
To select information to be displayed in the On-screen display. To activate
the On-screen display, use the Cyan button.
Description
Features
Brightness [bright]
Rotate horizontally[off]
Rotate vertically [off]
Auto power off [off]
On-screen display
Child lock
OK
On-screen display
Position [bottom]
Sound info [yes]
Time [ no]
Alarm time [ no]
Sleep time [ no]
OK
M
M
Back
Back
E
E
End
End
24
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
Useful Features (Continued)
Child Lock
Important:
• Please refer to page 45 for “IMPORTANT NOTE ON DISENGAGING ADVANCED CHILD
LOCK”.
The Child Lock function blocks the viewing of any channel for which the child lock
has been set.
To use the Child Lock function, you first need to define your PIN (Personal
Identification Number).
[1] Defining a PIN
OK
ROTATE
ROTATE
1
1Perform steps 1 and 2 in Features to
display the “Features” screen.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
MENU
2
2Press ]/[ to select “Child lock”.
Features
Brightness [bright]
Rotate horizontally[off]
Rotate vertically [off]
Auto power off [off]
On-screen display
Child lock
]/[
CH
CH
3
3Press OK to display the PIN input screen.
OK
M
Back
Child lock
E
End
Please define your PIN.
Channel
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Select
4
4Input the desired four-digit PIN (e.g. 1234)
with Channel Select.
Note:
• Be sure to make a note of your PIN
• The PIN will not be set if MENU or
5Press OK to accept the entered PIN.
5
Note:
before pressing OK.
END is pressed before the fourth digit has
been input.
Child lock [????]
OK
M
Back
E
End
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [1234]
OK
M
Back
E
End
25
Useful Features (Continued)
[2] Changing/Cancelling a PIN
Child Lock (Continued)
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
ROTATE
ROTATE
OK
To change a PIN
1
1Perform steps 1 to 3 in [1] Defining a PIN
to display the PIN input screen.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
2Enter your four-digit PIN (e.g. 1234) with
2
Channel Select.
Note:
• Numbers entered are hidden with ????.
• If the PIN has been input incorrectly, “Wrong
Note:
Child lock
Please enter your PIN.
Child lock [????]
PIN!” is displayed.
When the PIN is correctly entered, the
“Child lock” screen appears.
OK
M
Back
E
End
Channel
Select
3
3Press ]/[ to select “Change PIN”, and
then press OK. The currently defined PIN
is displayed.
4
4Input the new four-digit PIN (e.g. 5678)
with Channel Select.
5Press END to exit.
5
Child lock
For all programmes
For individual progs
Change PIN [1234]
Cancel PIN
OK
Child lock
For all programmes
M
Back
E
End
For individual progs
Change PIN [5678]
Cancel PIN
OK
M
Back
E
End
To cancel a PIN
| In step 3 above, press ]/[ to select
“Cancel PIN”, and then press OK to
cancel the currently defined PIN.
Child lock
For all programmes
For individual progs
Change PIN [1234]
Cancel PIN
OK
M
Back
E
End
26
MENU
CH
27
Useful Features (Continued)
[3] Setting Child Lock (Continued)
Child Lock (Continued)
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
</>
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
END
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
]/[
To set a Child Lock for individual
programmes without time limit
1Perform steps 1 to 3 in
1
[2] Changing/Cancelling a PIN
to display the “Child lock” screen.
2Press ]/[ to select “For individual
2
progs”, and then press OK to display
the “For individual progs” screen.
Child lock
For all programmes
For individual progs
Change PIN [1234]
Cancel PIN
OK
Channel
Select
3Press ]/[ and/or </> to select the
3
desired programme.
4
4Press OK to lock the programme. The
locked programme is displayed in red.
Note:
• To unlock the programme, select the
• The Child Lock remains effective until it is
5Press END to exit.
5
Note:
programme and press
cancelled.
OK.
OK
For individual progs
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
OK
M
0
0
0
0
0
0
0
M
Back
0
Back
E
E
End
End
Note:
Note:
• When a Child Lock is activated, the “Programmes” and “First installation” items are not
displayed in the TV menu and cannot be selected.
[4] Temporarily cancelling the Child Lock setting
You can view a programme for which a Child Lock has been set by temporarily
cancelling the Child Lock setting. Perform the procedure below to input your
PIN and cancel the Child Lock if you are prompted to do so.
When the PIN input screen
|
appears, input your PIN with
Channel Select. The normal
Child lock
Please enter your PIN.
screen appears when the PIN is
correctly entered.
Note:
• If the PIN has been input incorrectly,
“Wrong PIN!” is displayed.
Child lock [????]
OK
M
Back
E
End
28
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Useful Features (Continued)
AV Connections
It is possible to manually adjust various settings for connections with external
devices on the “AV connections” screen.
[1] AV1/AV2
Select the appropriate signal type and colour standard for the signals from the
video equipment connected to the AV1or AV2 terminal.
1Press MENU to display the TV menu.
1
2Press ]/[ to select “AV connections”,
2
ROTATE
ROTATE
</>
and then press OK to display the “AV
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
MENU
connections” screen.
]/[
3Press ]/[ to select “AV1”,
OK
3
“AV2 (Y/C)”, and “AV2(CVBS)”, and then
press OK to display the signal type
selection screen.
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
OK
AV connections
AV1
M
Back
E
End
AV2(Y/C)
AV2(CVBS)
For programmes
OK
M
Back
E
End
4
4Press ]/[ to select the desired item, and
then press OK.
5Press </> to select the desired “Signal
5
type”, “AFC” and “Colour system”, and
then press OK.
6
6Press END to exit.
Choice/Input valueAdjustment item
Signal type*
AFC
Auto, CVBS, Y/C
Mode1, Mode2
To select the signal type of external equipment.
To select frequency control modes. Mode1 is suitable for DVD players or
decoders, and Mode2 is suitable for VCRs or Camcorders.
Auto, PAL, SECAM,
Colour system
N358 (NTSC 3.58),
N443 (NTSC 4.43),
Colour norm.
PAL60, PAL-M, PAL-N
* The menu function is only visible when the AV1 is selected.
Description
AV1
Signal type [ CVBS]
AFC [Mode1]
Colour system [ Auto]
OK
M
Back
E
End
AV1
Signal type [ CVBS]
AFC [Mode1]
Colour system [ Auto]
OK
M
Back
E
End
Note:
Note:
• If no (colour) image displays, try to change the other signal type.
• Depending on the compatibility with the various types of equipment, the picture may
become skewed. In this case, select the “AFC” (Automatic Frequency Control) mode that
will improve the picture.
• Switching between AV input signals may be slow, depending on the settings in “Colour
system”. If you want to speed up signal switching, switch “Auto” in “Colour System” to the
current reception colour system.
29
Useful Features (Continued)
[2] For programmes
1Perform steps 1 and 2 in
1
2
2Press ]/[ to select “For
3Press ]/[ to select the “AV
3
4Press </> to select “yes” or “no”.
4
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
</>
END
MENU
]/[
OK
AV Connections (Continued)
• The influence of the AV control voltage and of fast blank at programme
positions from 1 to 199 can be set.
• When connecting a video device to the AV1 terminal, you need to adjust the
decoder programme settings.
[1] AV1/AV2 to display the “AV
connections” screen.
programmes”, and then press OK
to display the “For programmes”
screen.
control voltage” or “RGB On-screen
disp.”.
AV connections
AV1
AV2(Y/C)
AV2(CVBS)
For programmes
OK
For programmes
AV control voltage [ no]
RGB On-screen disp.[yes]
For decoder at AV1
Sound from AV1 [Dec.]
M
Back
E
End
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Note:
• If the item concerned is set to “yes”,
the appropriate picture is throughconnected at all programme positions
from 1 to 199 when a control voltage/
an RGB signal is applied.
5
5Press ]/[ to select “For decoder
at AV1”, and then press OK to
display the decoder programme
selection screen.
6
6Press ]/[ and/or </> to select
the programme for the decoder,
and then press OK. Repeat the
same procedure if you want to
specify other decoder programmes.
7
7Press MENU to return to the “For
programmes” screen.
8Press ]/[ to select “Sound from
8
AV1”, and then press </> to select
the desired sound source.
9
9Press END to exit.
OK
For programmes
AV control voltage [ no]
RGB On-screen disp.[yes]
For decoder at AV1
Sound from AV1 [Dec.]
OK
For decoder at AV1
0
8 SHARP
1 E2 9 ZDF
2 E4 1 ARD
3 U 2 11 RTL
4 U 4 12 SAT1
5 E 5 13 Pro7
6 E 8 14
7 E1 15
OK
For programmes
AV control voltage [ no]
RGB On-screen disp.[yes]
For decoder at AV1
Sound from AV1 [Dec.]
M
M
0
0
0
0
0
0
0
M
Back
Back
0
Back
E
E
E
End
End
End
30
OK
M
Back
E
End
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
R
R
EVE
EVE
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Useful Features (Continued)
Timer Functions
Press Yellow to display the “Timer
1
1
ROTATE
ROTATE
</>
AL
AL
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
Yellow
OK
Channel
Select
functions” screen.
Note:
• The “ Timer functions” screen can also be
displayed by selecting “Timer functions” in the
TV menu. (see pages 13 and 14.)
2Press ]/[ to select “Time”, and then
2
press OK.
3Input the current time (HH:MM:SS) with
3
Channel Select.
4Press ]/[ to select the desired item.
4
(See the table below.)
5Press </> to make the adjustment. If you
5
select “00:00” for “Switch off” or “Alarm”,
input the desired time with ChannelSelect.
Timer functions
Time [ : : ]
Switch off [ no]
Alarm [ no]
Alarm volume [ 0]
OK
M
Back
E
0
End
Adjustment item
Time
Switch off
Alarm
Alarm volume
6
6Press END to exit.
Choice/Input value/Value range
HH:MM:SS
no HH:MM
no HH:MM
0– 39
Description
The time can be manually set.
The LCD TV set automatically turns off at the specified time
everyday.
The alarm sound turns on at the specified time everyday.
The volume of the alarm sound is selected.
31
Useful Features (Continued)
This enables the selection of the reception mode when receiving a NICAM-I or
NICAM-B/G signal. To let you enjoy NICAM broadcasting, this LCD TV set
receives NICAM system stereo, bilingual, and monaural broadcasts.
NICAM Broadcast Selection
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Stereo
ROTATE
ROTATE
The LCD TV set is receiving a stereo broadcast.
• Each time you press SOUND, the mode
changes between “Stereo” and “Mono”.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
• When “Mono” is selected, the TV sound is
output monaurally.
SOUND
Green
Bilingual
Stereo
Mono
When the LCD TV set is receiving a bilingual
programme, the “Sound 1” mode is automatically
selected.
• Each time you press SOUND, the mode
Sound 1
changes as follows:
Sound 1 → Sound 2 → Sound 1+2 → Mono
Sound 2
Sound 1+2
Monaural
The LCD TV set is receiving a monaural
Mono
broadcast.
• Each time you press SOUND, the mode
changes between “Nicam” and “Mono”.
Nicam
Mono
Note:
Note:
• If approximately 3 seconds pass without a button being pressed, the mode setting is
automatically terminated and the LCD TV set returns to the normal mode.
• The setting can be individually selected for each channel number.
• You can also turn off the NICAM mode by setting the “Loudsp. sound” item to “Mono” in
Green
the Sound screen, which is displayed when you press
(see page 17).
32
Useful Features (Continued)
IGR (German stereo system) Broadcasts
This enables the selection of the reception mode when receiving an IGR-B/G
signal. To let you enjoy IGR broadcasting, this LCD TV set receives IGR system
stereo and bilingual broadcasts.
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
E
E
ID
ID
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Stereo
ROTATE
ROTATE
The LCD TV set is receiving a stereo broadcast.
• Each time you press SOUND, the mode
changes between “Stereo” and “Mono”.
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
• When “Mono” is selected, the TV sound is
output monaurally.
SOUND
Green
Bilingual
Stereo
Mono
When the LCD TV set is receiving a bilingual
programme, the “Sound 1” mode is automatically
selected.
• Each time you press SOUND, the mode
Sound 1
changes as follows:
Sound 1 → Sound 2 → Sound 1+2
→ Mono
Sound 2
Sound 1+2
Mono
Note:
Note:
• If approximately 3 seconds pass without a button being pressed, the mode setting is
automatically terminated and the LCD TV set returns to normal mode setting.
• The setting can be selected individually for each channel number.
• You can also turn off the IGR mode by setting the “Loudsp. sound” item to “Mono” in the
Green
Sound screen, which is displayed when you press
(see page 17).
33
Teletext
■ What is Teletext?
Teletext is an information service organised like a magazine, which is provided
by some TV stations in addition to regular television broadcasting. Your LCD
TV set receives special Teletext signals broadcast by a TV station, processes
the information and displays it graphically on the screen. News, weather and
sports information, stock exchange prices, programme reviews and closed
captioning for the deaf are among the many services available through
Teletext.
■ Teletext mode
Teletext is activated with TEXT on the remote control and is also closed with it.
The LCD TV set can be controlled in Teletext mode directly by inputting
commands with the remote control and indirectly through the on-screen display
(menu system).
■ Operating instructions in Teletext mode
• The FLOF system for teletext is transmitted in UK currently.
• The TOP system for teletext is transmitted in Germany currently.
• If TOP Teletext is broadcast, a control line and TOP line can be displayed on
the screen. The TOP line involves the operating instructions associated with
all of the coloured buttons if TOP text is transmitted, or the operating instructions for only Red and Green if TOP text is not being transmitted.
34
SUBTITLE
TELETEXT
100
200
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
CH
CH
MENU
OK
TEXT
TEXT
T
T
T
REVE
REVE
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Teletext (Continued)
[1] Turning on and off Teletext mode
1Select a TV channel that is
ROTATE
ROTATE
AL
AL
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
TEXT
SUBPAGE
</>
Coloured
buttons
Channel
Select
1
broadcasting the Teletext programme.
2Press TEXT. The Teletext screen
2
appears.
To turn off the Teletext mode, press
|
TEXT again.
• If you select a programme with no
Teletext signal, “No Teletext available.”
displays.
[2] Using the TOP line
Use the Coloured buttons to
operate the Teletext screen.
• Press Red to display the previous
page and Green to display the next
page. Yellow and Cyan are as
indicated on the TOP line.
Note:
• By using the Red button the previ-
ously selected page will appear down
to the first page which showed up
directly after switching on the video
text. Therefore the Red button has no
function directly after switching on the
video text.
RED
TELETEXT
GREEN
YELLOW CYAN
[3] Changing subpages
If a page has been selected from among
several subpages, you can display a
control line which contains the subpage
numbers.
1
1Press SUBPAGE. The control line with
the subpage numbers is displayed, and
the number of the currently selected
subpage is displayed in blue.
2Press </> to select the desired subpage
2
number. The selected subpage is
displayed.
• You can also use Channel Select to
select the desired subpage.
3Press SUBPAGE to turn off the control
3
line.
35
Teletext (Continued)
HOLD
</>
TEXT
SUBTITLE
SUBTITLE
HOLD
HOLD
W
W
IDE
IDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
ROTATE
ROTATE
TEXT
REVEAL
END
MENU
]/[
OK
SUBTITLE
[4] Using the TOP table
When TOP Teletext is being broadcast,
you can display the TOP table with the
current programme data if one exists.
1
1Press OK to display the TOP table. The
Teletext page is temporarily turned off.
2
2Press ]/[ to select the desired item.
Press </> to select topics (column 1) or
subtopics (column 2) if they exist.
3
3Press OK. A page associated with the
selected item is displayed.
[5] Using Teletext menu
To select the character set
1
1Press MENU to display the “Character
set” screen.
2Press ]/[ to select the desired
2
character set.
• The colour of the letters will turn to yellow.
When selecting the character set, pressing
OK will change the letters to magenta for an
instant and then return them back to yellow.
3
3Press END to exit.
Character set
West Europe
East Europe
Turkish/Greek
Cyrillic
OK
E
End
[6] Useful Features for Teletext
| The HOLD button on the remote control
can be used to hold the current teletext
page.
Press the button again to cancel the hold
mode.
|]/[ can be used to zoom the current
teletext page as below.
ABC
DEF
ABCDEF
* The screen displays each mode each time
]/[ is pressed.
| The SUBTITLE button can be used to
quickly activate subtitles.
* Press TEXT to deactivate subtitles.
| The REVEAL button can be used to
display hidden information such as
solutions to riddles and puzzles. Press the
button again to hide the information.
36
Connecting External Devices
It is possible to enjoy video and sound by connecting a VCR and home video game system to the terminals located on the
rear of the main unit.
When connecting an external device, turn off the power of the main unit and connecting device to prevent any possible
damage.
1
IN
-
V
A
B
G
R
2
N
-I
V
A
O
E
VID
-
S
O
E
ID
V
L
IO
D
AU
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
3
1
C
OUT
AUDIO
L
R
D
To AV-IN 1 or 2 terminal
Examples of external devices that can be connected
• Video camera
• Home video game system
• VCR
• Digital tuner
• DVD
• Decoder
* PC connection is not possible.
Note:
• Use a commercially available audio/video cord for the cable.
• Only connect audio/video signals to AV-IN 1 and 2 terminals. Connecting other signals may result in a malfunction.
• The VIDEO input terminal and the S-VIDEO input terminal on the AV-IN 2 side are shared connections with priority given to the
• For details concerning usage and connection of external devices, see the respective instruction manuals.
Note:
S-VIDEO terminal. If both terminals are connected, the video signals from the S-VIDEO input terminal are selected for the AV-IN
2 input.
When viewing video from the VIDEO input terminal, do not connect anything to the S-VIDEO input terminal.
37
Connecting External Devices (Continued)
AV-IN
1
R
G
B
AV
-IN
2
S
-VID
EO
V
ID
E
O
L
R
AU
D
IO
P
O
W
ER
INP
U
T
DC
1
3V
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
POW
ER
INPUT
DC13V
Connecting a Decoder through the 21-pin Euro-SCART (AV-IN 1/RGB)
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT
AUDIO OUT
L
R
DC13V
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21-pin Euro-SCART (RGB)
1. Audio right output8. Audio-video control15. RED input
2. Audio right input9. Earth for green16. RED/GREEN/BLUE control
3. Audio left output10. Not used17. Earth for video
4. Common earth for audio11. GREEN input18. Earth for RED/GREEN/BLUE control
5. Earth for blue12. Not used19. Video output
6. Audio left input13. Earth for red20. Video input (PAL/SECAM/NTSC)
7. BLUE input14. Not used21. Plug shield
To AV-IN 1
(21-pin Euro-SCART)
terminal
21-pin Euro-SCART
V-IN 1
A
B
G
R
2
V-IN
A
O
E
ID
-V
S
O
E
ID
V
L
IO
D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
INP
V
3
1
C
AUDIO OUT
L
R
D
connector
Decoder
38
Connecting External Devices (Continued)
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
POWER
INPUT
DC13V
Connecting a VCR or a home video game system (AV-IN 2)
V-IN 1
A
RGB
V-IN 2
A
S-VIDEO
EO
VID
L
UDIO
A
R
R
WE
PO
INPUT
T
U
O
O
I
D
U
A
L
R
DC13V
To S-VIDEO
input terminal
To AV-IN 2
terminals
S-Video cord
To S-Video
output terminal
Video
Audio/video cord
To audio/video
output terminals
Audio
Audio
(R)
(L)
Home video
game system
VCR
Note:
Note:
• When connecting to both the VIDEO input and S-VIDEO input terminals for AV-IN 2, priority is given to the S-VIDEO input terminal.
39
Connecting External Devices (Continued)
Outputting audio (AUDIO OUT)
It is possible to output audio from the LCD TV set through the AUDIO OUT terminals.
AUDIO OUT
L
R
OUT
AUDIO
L
R
1
-IN
V
A
B
G
R
IN 2
-
AV
O
E
ID
-V
S
O
E
ID
V
L
IO
D
AU
R
R
E
W
O
P
T
U
INP
3V
1
C
D
Connect an audio amplifier, etc.
• Secure cables and cords with the supplied
cable clamps so that they do not get caught
when mounting the cover.
How to fix the cables
T
DIO OU
AU
L
R
V-IN 1
A
B
G
R
2
V-IN
A
O
IDE
-V
S
O
E
ID
V
L
IO
D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
3
1
C
D
40
Cable clamps
Troubleshooting
Before calling for repair services, make the following checks for possible remedies to the symptoms encountered.
LCD TV set
Sound
ProblemCheck item
• Make sure the AC adapter is properly inserted in the power
Picture
Picture
There is no
picture or sound.
There is no
picture.
There is no
picture from
AV-IN 2.
There is no
sound.
There is no
picture or sound,
just noise.
outlet.
• Reception other than that of broadcasting stations could be the
problem.
• Make sure the input mode is set to TV.
• Make sure the main power switch of the main unit is on.
• Make sure Picture adjustment is properly adjusted.
• The fluorescent lamp may have reached the end of its service
life.
• Make sure the S-Video terminal has nothing connected.
• Make sure the volume is not set to minimum.
• Make sure the sound is not set to mute.
• Make sure the headphones are not connected.
• Make sure the antenna cable is properly connected.
• Bad reception could be the problem.
Reference
page
6
–
11
11
15
–
39
12
12
9
6
–
Picture is not
clear.
Picture is too
light or
improperly
tinted.
The picture is
too dark.
Remote control does not work.
• Make sure the antenna cable is properly connected.
• Bad reception could be the problem.
• Check the colour adjustment.(NTSC mode)
• Check if “Brightness” is set to “dark”.
• Check “Contrast” and “Black level”.
• The fluorescent lamp may have reached the end of its service
life.
• Check if batteries in the remote control have sufficient power.
• Make sure the remote sensor window is not under strong
lighting.
6
–
15
23
15
–
5
5
41
Troubleshooting (Continued)
Antenna
ProblemCheck item
• The reception may be weak.
• The quality of the broadcast may also be bad.
The picture is
not sharp.
The picture
shakes.
The picture has
ghosts.
• Make sure the antenna is facing the correct direction.
• Make sure the outside antenna has not been disconnected.
• Make sure the antenna is facing the correct direction.
• Broadcast waves may be reflected from adjacent mountains or buildings.
• There may be interference from automobiles, trains, high-voltage lines, neon lights, etc.
The picture is
spotted.
There are
stripes on the
screen or
colours fade.
• There may be interference between the antenna cable and power cable. Try positioning
them further apart.
• Is the unit receiving interference from other devices?
Transmission antennas of radio broadcasting stations and transmission antennas of
amateur radios and cellular phones may also cause interference.
• Use the unit as far apart as possible from devices that may cause possible interference.
■ Use in hot and cold rooms (locations)
•
When the unit is used in rooms (locations) with low temperature, the picture may leave trails or appear slightly delayed. This
is not a malfunction, and the unit will recover when the temperature returns to normal.
• Do not leave the unit in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight or near a
heater, as this may cause the cabinet to deform and the LCD panel to malfunction.
(Storage temperature: –20˚C to +60˚C)
42
Specifications
Item22" LCD COLOUR TV, Model: LC-22SV2E
LCD panel22" Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Number of dots1,229,760 dots (854 × 480 × 3 dots)
Video colour systemPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TVTV-Standard (CCIR)B/G, I, D/K, L
FunctionReceivingVHF/UHFE2-E69 ch, I21-I69 ch, IR A-IR Jch, F2-F10 ch
ChannelCATV~ Hyper Band
TV-Tuning SystemAuto preset 200 ch.
STEREO/BILINGUALNICAM, IGR
Brightness430 cd/m
Lamp life60,000 hours
Viewing anglesH: 170° V: 170°
Audio amplifier2.5 W × 2
Speakers5 cm ø 2 pcs
TerminalsAV-IN 1SCART (Av in, RGB in, TV out)
AV-IN 2S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
OUTAUDIO
Antenna75 Ω Din Type
Headphones3.5 mm ø jack (Rear)
OSD languageEnglish/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Dutch
Power requirementDC 13 V, AC 110 V – 240 V, (50/60 Hz)
Power Consumption62 W (1.0 W at Standby) (Method IEC60107) : AC 230 V (with AC Adapter)
53 W (Method IEC60107) : DC 13 V
Weight9.3 kg w/o accessories
AccessoriesOperation Manual, Remote Control, Batteries (× 2), AC adapter, AC cord,
Cable clamps (× 2)
2
■ As a part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product
improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be
some deviations from these values in individual units.
43
Dimensional Drawings
59.5
72.5
180.6
CH
420
739
490.62
Unit: mm
MENU
TV/VIDEO
108
462
367
95
AUDIO OUT
268.32
100
AV-IN 1
100
43.9
L
R
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUTDC13V
44
31
165.4
250
IMPORTANT NOTE ON DISENGAGING ADVANCED CHILD LOCK
We suggest removing the following instruction respectively with page
also suggest the same with each language.
If you have forgotten your personal code number and cannot disengage ADVANCED CHILD LOCK, follow the procedure below.
1. Press MENU to display the TV menu.
2. Press ]/[ to select “Features”, and then press OK to display the “Features” screen.
3. Press ]/[ to select “Child lock,” then press OK.
4. The PIN input menu appears.
5. Input “3001” with Channel Select.
The Child lock setting menu appears and the PIN is cleared.
A new PIN can now be input.
ADVANCED CHILD LOCK will now be disengaged.
We suggest that you remove this instruction from the manual to prevent children from reading it. Keep it in a safe space for future
reference.
WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG VON KINDERSICHERUNG “ADVANCED CHILD LOCK”
Wir schlagen vor, die folgenden Instruktionen auf Seite 45 bzw. 47 in Englisch zu entfernen. Da diese Bedienungsanleitung
mehrsprachig abgefasst ist, empfehlen wir den gleichen Vorgang auch für jede andere Sprache.
Wenn Sie Ihre persönliche Codenummer vergessen haben und die Kindersicherung nicht aufheben können, so gehen Sie wie folgt
vor.
1. Drücken Sie MENU, um das TV Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie ]/[, um “Funktionen” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um das Bildschirm “Funktionen” anzuzeigen.
3. Drücken Sie ]/[, um “Kindersicherung” zu wählen, und drücken Sie dann OK.
4. Der Bildschirm für PIN-Eingabe.
5. Geben Sie “3001” mit den Kanalwahl ein.
Der Bildschirm “Kindersicherung” erscheint und die PIN wird gelöscht.
Nun kann eine neue PIN eingegeben werden.
Die Kindersicherung wird nun aufgehoben.
Wir empfehlen, dass Sie diese Anweisung aus dem Handbuch entfernen, damit Ihre Kinder sie nicht lesen können. Bewahren Sie sie
für spätere Bezugnahme an einem sicheren Platz auf.
45 and 47. As this Operation Manual is multilingual, we
45
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ
Nous suggérons de retirer les instructions suivantes des pages
est suggéré aussi de le faire pour les autres langues.
Si l’on a oublié son numéro de code personnel et que VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ ne peut pas être débloqué, suivre la
procédure ci-dessous.
1. Appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2. Appuyer sur ]/[ pour choisir “Caractérisiques” et appuyer sur OK pour afficher la page-écran “Caracéristiques”.
3. Appuyer sur ]/[ pour choisir “Sécurité enfants” et appuyer sur OK.
4. Ceci fait apparaître le menu de saisie du numéro PIN.
5. Saisir le numéro “3001” avec Sélection de Chaîne.
Le menu de paramétrage de sécurité enfants apparaît et le numéro PIN est effacé.
Un nouveau mot de passe peut alors être introduit.
VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ est alors débloqué.
Nous suggérons de retirer cette instruction du mode d’emploi afin d’éviter que des enfants la lisent. La conserver en lieu sûr pour
référence future.
NOTA IMPORTANTE SULLA DISATTIVAZIONE DEL BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI
Si suggerisce di rimuovere la seguente istruzione rispettivamente con la pagina 45 e 47 in inglese. Poiché questo Manuale di
istruzioni è in versione multilingue, si suggerisce anche di fare la stessa cosa per ogni lingua.
Se si è dimenticato il proprio numero di codice personale e non è possibile disattivare il BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI,
seguire il procedimento sotto.
1. Premete MENU per visualizzare il menu TV.
2. Premete ]/[ per selezione “Funzioni” e quindi premete OK per visualizzare il corrispondene schermo “Funzioni.”
3. Premete ]/[ sino a selezionare “Sicura per bambini” e quindi premete OK.
4. Appare lo schermo relativo all’inserimento del PIN.
5. Con i tasti di Selezione del Canale inserite “3001.”
Appare lo schermo relativo all’impostazione del blocco bambini, mentre il PIN viene cancellato.
Ora può essere immessa una password nuova.
Il BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI ora viene disattivato.
Si suggerisce di togliere questa istruzione dal manuale per evitare che i bambini la leggano. Conservarla in un posto sicuro per
riferimenti in futuro.
45 et 47 en anglais. Le mode d’emploi étant multilingues, il
45
46
AVISO IMPORTANTE SOBRE LA DESACTIVACIÓN DE LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA
Se sugiere retirar las siguientes instrucciones respectivamente con las páginas 45 y 47 en inglés. Como este manual de
manejo es multilingüe, también sugerimos lo mismo para cada idioma.
Si ha olvidado su número de código personal (PIN) y no puede desactivar la PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA, siga el
procedimiento siguiente.
1. Presione MENU para visualizar el menú de TV.
2. Presione
3. Presione
4. Aparecerá el menú de ingreso del PIN.
5. Ingrese “3001” con Selección de Canales.
Aparecerá el menú de ajuste de protección para niños y el PIN será borrado.
Ahora se podrá introducir un número secreto nuevo.
Ahora LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA se habrá desactivado.
Le sugerimos que retire esta instrucción del manual para evitar que los niños la lean. Guárdela en un lugar seguro para referencia
futura.
VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET
Vi rekommenderar att följande anvisning samt sidan 45 och 47 på engelska avlägsnas. Då denna bruksanvisning är
flerspråkig bör samma sak göras även för övriga språk.
Om du har glömt bort ditt lösenord så att du inte kan stänga av det AVANCERADE BARNLÅSET så gör på följande sätt.
1. Tryck på MENU för att visa TV-menyn.
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Inmatningsskärmen för PIN visas.
5. Mata in “3001” med Kanalväljarna.
Inställningsmenyn för barnlåset visas och ditt tidigare PIN raderas.
Det går nu att mata in ett nytt PIN.
Därmed stängs det AVANCERADE BARNLÅSET av.
Vi rekommenderar att du tar bort denna anmärkning ur bruksanvisningen för att förhindra att barn får syn på den. Förvara
anmärkningen på något säkert ställe för framtida bruk.
''
""
'/
" para selecconar “Varios” y luego presione OK para visualizar la pantalla de “Varios”.
''
""
''
""
'/
" para seleccionar “Restricción niños”, luego presione OK.
''
""
''
""
'/
" för att välja “Egenskaper”, och tryck sedan på OK för att visa skärmen “Egenskaper.”
''
""
''
""
'/
" för att välja “Barnsäkring.” och tryck sedan på OK.
''
""
47
BELANGRIJKE OPMERKING OVER HET ANNULEREN VAN DE GEAVANCEERDE KINDERVERGRENDELING
Wij suggereren het verwijderen van de volgende aanwijzing op respectievelijk pagina 45 en 47 in het Engels. Daar deze
gebruiksaanwijzing meertalig wordt hetzelfde gesuggereerd voor de andere talen.
Wanneer u de kindervergrendeling niet kunt annuleren omdat u de pincode vergeten bent, dient u als volgt te werk te gaan.
1. Druk op MENU om het TV menu te openen.
2. Druk op ]/[, seleteer “Eigenschnappen” en druk vervorgens op OK om het “Eigenschappen” scherm te openen.
3. Druk op ]/[, en selecteer “Kinderslot,” en druk vervolgens op OK.
4. Het PIN invoerscherm verschijnt.
5. Voer “3001” in met de Kanaal Keuzetoetsen.
Het “Kinderslot” scherm zal nu verschijnen en uw oude PIN code zal zijn gewist.
U kunt nu een nieuwe PIN code invoeren.
De kindervergrendeling is nu geannuleerd.
Het is raadzaam dat u deze instructie uit de gebruiksaanwijzing verwijdert om te voorkomen dat deze door kinderen wordt gelezen.
Bewaar deze instructie op een veilige plaats voor latere verwijzing.
47
Printed on post-consumer recycled paper.
Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier.
Imprimé sur du papier recyclé.
Stampato su carta riciclata.
Impreso en papel reciclado.
Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper.
Gedrukt op na-verbruik recycled papier.
SHARP CORPORATION
Printed in Japan
Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Stampato in Giappone
Impreso en Japón
Tryckt i Japan
Gedrukt in Japan
TINS-A341WJZZ
02P09-JKM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.