Sharp HT-X1H User Manual [sv]

DEUTSCH
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-68.
1
HEIMKINO MIT DVD
HOME CINEMA AVEC DVD
HOME CINEMA CON DVD
HEMBIOGRAF MED DVD
MODELL MODÈLE MODELO MODELL
HT-X1H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
HOME CINEMA CON DVD THUIS-BIOSCOOP MET DVD CINEMA DOMÉSTICO COM DVD HOME CINEMA WITH DVD
MODELLO MODEL MODELO MODEL
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-68.
ESPAÑOL
Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-68.
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-68.
ITALIANO
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-68.
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-68.
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-68.
ENGLISH
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-68.
2
3
4
5
6
7
8
04/10/12
HT-X1H(H)_FR.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc­tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/ 68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/ 336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/ EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/ EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/ 336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Direc­tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.
i
HOME CINEMA CON DVD HT-X1H
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
0408_A5
04/10/12 HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
1
SHARP TINSZA030SJZZ (H)
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte­rior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten. Med ON/STAND-BY knappen i läge ST AND-BY kan apparaten startas med fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, allinterno dellapparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND­BY, lunità può essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
Lapparecchio non contiene parti riparabili dallutente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. Allinterno dellapparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo dalimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span­ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, mains voltage is still present inside the unit. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, the unit may be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger­ous voltages, always remove mains plug from the socket be­fore any service operation and when not in use for a long period.
0408_A5
HT-X1H
04/10/12 HT-X1H(H)_com.fm
ii
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre lappareil à labri de leau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sullapparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli­ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
iii
04/10/12 HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT. Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT. Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1. This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0402_A5_2
HT-X1H
04/10/12 HT-X1H(H)_com.fm
iv
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Gerät verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipula­tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on sexposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter lappareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, sadresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este aparato es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom enhetens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
Luso dei comandi e leffettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo apparecchio può danneggiare gli occhi, non smontare lapparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in dit toestel kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados nesta unidade são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous ra­diation exposure.
As the laser beam used in this unit is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
0403
v
04/10/12 HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
Eigenschaften der Laserdiode
Material: AIGaAs/AIGaInP Wellenlänge: 785 nm/650 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: AIGaAs/AIGaInP Longueur donde: 785 nm/650 nm Durée d’émission: ininterrompue Puissance de sortie
laser maximale: 0,6 mW
Características del diodo láser
Material: AIGaAs/AIGaInP Longitud de onda: 785 nm/650 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: AIGaAs/AIGaInP Våglängd: 785 nm/650 nm Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietà del diodo laser
Materiale: AIGaAs/AIGaInP Lunghezza donda: 785 nm/650 nm Durata di emissione: continua Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: AIGaAs/AIGaInP Golflengte: 785 nm/650 nm Stralingsduur: doorlopend Laseruitgang: max. 0,6 mW
Propriedades do diodo de laser
Material: AlGaAs/AlGaInP Comprimento de onda: 785 nm/650 nm Duração da emissão: contínua Saída de laser: máx. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: AIGaAs/AIGaInP Wavelength: 785 nm/650 nm Emission Duration: continuous Laser Output: max. 0.6 mW
0403
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYVÄLLE JANÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
0408_A5 (3A_DVD+CD)
HT-X1H
vi
04/10/12 HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
SVENSKA
Inledning
Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruks­anvisning noggrant för få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
Särskilda anmärkningar
"DTS" och "DTS Digital Surround" är registrerade handelmaärken för Digital Theater Systems, Inc.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. "Dolby", "Pro Logic" och dubbel-D-symbol är varumärken som till­hör Dolby Laboratories.
Författar- och förlagsrättsinformation:
Oauktoriserad kopiering, sändning, offentlig visning, överföring,
!
offentlig föreställning och uthyrning (oavsett om i vinstsyfte eller
Allmän information
ej) av skivinnehåll är förbjudet i lag.
! Systemet är utrustat med kopieringsskyddteknologi som orsakar
väsentlig bilddegradering när innehållet kopieras till videoband.
HT-X1H Hembiograf med DVD bestående av HT-X1H (huvudenhet och subwoofer/förstärkarenhet), CP-X1HF (främre högtalare), CP­X1HC (centrumhögtalare) och CP-X1HS (surroundhögtalare).
Kopieringsskydd:
Denna enhet understöder Macrovision kopieringsskydd. DVD skivor med kopieringsskyddskod f örhindrar videobandskopi an från spela normalt om DVD skivans innehåll kopieras med VCR.
Apparaträttigheter för patentnummer i Usa. 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098 och 4.907.093 licens bara för begränsat bruk.
Denna produkt innehåller teknologiska komponenter som är skyddade av upphovsr och andra r Macrovision Corporation och andra copyright­Anv
ä
upphovsr Corporation och visning som f
ö
rbjudet att omvända installationerna eller demontera apparaten.
ä
ndningen av denna teknologi som är skyddad av
ä
ttslagen måste auktoriserad av Macrovision
ä
ttigheter som gäller upphovsrätten som ägs av
ä
ttslagen genom vissa amerikanska patent
ä
gare.
ä
r avsedd för hemmabruk eller annan begränsad
r tillåten av Macrovision Corporation. Det är
0403V
V-1
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
Tillbehör
Bekräfta att följande tillbehör ingår.
HT-X1H
SVENSKA
Fjärrkontroll 1 Batteri av "AAA" storlek
FM-antenn 1 SCART kabel 1 Nätsladd 1
Systemanslutningskabel
1
Varning:
Använd inte medföljande nätströmskabel med annan komponent. Brand eller elektriska stötar kan orsakas.
Anmärkning:
Endast ovan tillbehör ingår.
(UM-4, R03, HP-16 eller
liknande) 2
Mönsterpapper för
huvudenheten 1
AM-ramantenn 1
Knappnamnsetikett 1 Högtalaranslutningskabel 5
Vit
(för vänster
främre högtalare)
cirka 5 m
Blå
(för vänster
surroundhögtalare)
cirka 15 m
(för centrumhögtalare)
cirka 5 m
Röd
(för höger
främre högtalare)
cirka 5 m
4
Grå
(för höger
surroundhögtalare)
cirka 15 m
Allmän information
Grön
V-2
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Innehåll
Sida
"
Allmän information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 9
Skivbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Sida
"
Audio CD spelning
Spela audio CD
Spela i slumpmässig ordning (slum pspelning) . . . . . . . . . . . 37
Starta avspelning från önskat läge (snabbspel n ing) . . . . . . . 38
V-3
"
Förberedelse för användning
Systeminstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Huvudenhetsförberedelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Systemanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 20
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allmän reglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
"
DVD spelning
Spela skivan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 - 2 5
Grundförfarande
Söka början av kapitel/spår (skip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Snabbt framåt/snabbt omslag (sök) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Starta avspelning från önskat läge (snabbspelni ng) . . . . . . . 27
Nyttig funktion
Ändra underrubriksspråket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändra audiospråket (audioutgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lysa upp bilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allmän information
Förbättra bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Välja rubrik från skivan s hu v udmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Välja underrubrik eller audiospråk från skivmenyn . . . . . . . . 31
Stillbild/Bildframmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ultrarapid spel ning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ändra vinkeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
Förstora bilder (zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spela i önskad ordning (programmerad avspelning) . . . . . . . 33
Spela flera gånger (repeterad spelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spela innehållet mellan angivna ställen flera gånger
(A-B repetering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ändra skärmen på huvudenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ändra visningen på TV skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
"
Super video CD/video CD spelning
Spela super video CD eller video CD Spela super video CD eller video CD med P.B.C.
(playback control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
"
MP3, WMA och JPEG skivspelning
Spela MP3, WMA eller JPEG skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41
"
Radio
Lyssning till radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
Användning av radiodatasystemet (RDS) . . . . . . . . . . . . 44 - 48
"
Utmärkande egenskaper
Erhålla surroundljud (sound mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 - 52
Ändra standardinställningen för förstärkaren . . . . . . . . . 53 - 55
Ändring av grundinställningen för DVD . . . . . . . . . . . . . . 56 - 59
Språkkodlista för skivspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Audioanslutning av andra kom ponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installera huvudenheten på väggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
"
Hänvisningar
Problemlösnings d iagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 65
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Felindikatore r och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Valfritt tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 68
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
Försiktighetsåtgärder
"
Allmänt
Se till att komponenten är placerad på en välventilerad plats och
!
att det finns minst 10 cm fritt utrym me utmed sidorna och bak si­dan. Det måste också finnas minst 15 cm fritt utrymme på ovansi­dan av enheten.
Huvudenhet
10 cm 10 cm
15 cm
10 cm
Plugga ur subwoofer/förstärkarenheten för
!
säkerhet vid åskväder.
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras
!
ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.
!
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.
HT-X1H
SVENSKA
10 cm 10 cm
Subwoofer/förstärkarenhet
10 cm 10 cm
Använd systemet på fast, jämnt underlag utan vibrationer.
!
Håll systemet borta från direkt solljus starka magnetfält, mycket
!
damm, fuktighet och elektronsiak/elekt riska apparat er (hemdato­rer, telefax, etc.) som orsakar elektriska störningar. Ställ ingenting ovanpå komponenterna.
!
Utsätt inte system et f ör fuktighet, temperaturer över 60°C eller för
!
mycket låga temperaturer. Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget.
!
Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
15 cm
10 cm
15 cm
10 cm
Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med
!
föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc. Inga öppna flamkällor, som tända stearinljus, får ställas på sys-
!
temkomponenterna. Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
!
Systemet är utformat för användning i måttlig klimatmiljö.
!
Systemet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C -
!
35°C.
Varning:
Systemet får inte användas med annan spänning än den angivna. Användning med högre spänning än d en angivna är farligt och kan orsaka brand eller andra olyckor. SHARP påtar sig inte ansvar för skador orsakade av användning av systemet med felaktig spänning.
" Nivåinställning
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet, placering och andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas medan enheten vrids på eller under längre lyssning.
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
4
Allmän information
V-4
HT-X1H
SVENSKA
Allmän information
Reglage och indi k atorer
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
Skärmvisning
11
12 13
11
"
Över och frampanel
1.Skivuttagsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.Stoppknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
3.Spelknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.Kapitel (Spår) hoppa ned eller snabbt omslagsknapp . . . 26
5.Kapitel (Spår) hoppa upp eller
snabb framspolningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.Funktionväljarknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.Kanalväljar (frekvensband) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.Till/Beredskapsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Skivfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.Huvudenhetssta tiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11.Fjärrsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.Ljudreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Hörluruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
"
Bakpanel
1.FM 75 ohm antennuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 1 6
2.Antennjordkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
3.AM Antennkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
4.Auxiliär (ljudsignal) ingångskontakter . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.SCART utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.S-video utgångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.Videoutgångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.Systemanslutningsuttag
(till subwoofer/förstärkarenhet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
9.Optisk digital audioingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hänvisningssida
V-5
21 34 5 76 8 9
Ta bort huvuenhetens bak­lock:
Ta bort baklocket först vid syste­manslutningar.
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
1
2
TINSZA030SJZZ
"
10 11 12
13
Skärmvisning
1 2
3 4
5
6 7 8
9
14 15
16 17
18 19 20 21 22 23 24
1.Programindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 43
2.Slumpspelsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.Repetera/enstaka spår repetera/
A - B repeteringsindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
4.2 kanal stereoljudsmodindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.Flerkanalsljudmodsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.PCM signalindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.DTS signalindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.Dolby Digital signalindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.Dolby Pro Logic indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.Audiosignal/högtalarindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.Spårindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.Kapitelindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.Rubrikindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14.Pausindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15.Spelindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16.Totalindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
17.Vinkelindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
18.RDS indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
19.Trafikprogramindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
20.Trafikmeddelandeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
21.Dynamisk PTY ind ik a t o r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
22.FM stereomodindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23.FM stereomottagningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
24.Frånslagsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hänvisningssida
HT-X1H
SVENSKA
4
Allmän information
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
V-6
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Allmän information
Reglage och indikatorer (fortsättning)
1 2
3 4 5 6 7 8
9
10 11
17 18 19
20 21
22
12
13 14 15 16
30 31
23 24
25 26
29
2827
"
Fjärrkontroll
1.Fjärrkontrollsändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.Snabbnummerk na ppar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.Till/Beredskapsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.Frånslagsknapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.Nollställningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.Slumpspel eller programmerin gsknapp . . . . . . . . . . . . 33, 37
7.A - B repetering eller repeteringsknapp . . . . . . . . . . . . 34, 35
8.Enhetsskärmval eller avbländningsknapp . . . . . . . . . . 22, 35
9.Skärmvisning till/från knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10.Huvudmeny eller menyknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.Kapitel (Spår) hoppa ned eller snabbt omslagsknapp . . . 26
12.Skivuttagsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13.Flerkanalsvalknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
14.Återgångsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 56
15.Stereo (2 kanal) valknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
16.Kapitel (Spår) hoppa upp eller
snabb framspolningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
17.Vinkelknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
18.DVD audiospråkval eller CD audioutgångsvalknapp . . . . 29
19.Gammaknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
20.RDS programtyp/Trafikinformation sökknapp . . . . . . . . . 48
21.RDS skärmmodsvalknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
22.Snabbknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23.Underrubriksknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
24.Superbildkn a pp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0
25.Zoomknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
26.RDS ASPM (Auto Station Programme Memory) knapp . . 46
27.Förinställning ner eller markörknap p . . . . . . . . . . . . . . 32, 43
28.Inställning upp eller markörknapp . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 42
29.Förinställning upp eller markörknapp . . . . . . . . . . . . . 32, 43
30.Inställning ner eller markörknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 42
31.Inmatningskn a pp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hänvisningssida
V-7
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
"
Fjärrkontroll
1.Ljuddämpningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.Kanalväljar (frekvensband) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.Extraknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.Bildframmatning eller paus k na pp . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 31
5.DVD grundinställningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.Förstärkare grundinställnings k na pp . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.Skiftknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.Nivå upp och ner knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.Spelknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.Stoppknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Hänvisningssida
HT-X1H
SVENSKA
TV funktionsknappar
Du kan manövrera vissa funktioner för SHARP TV enheter med systemets fjärrkontroll.
Men vissa modeller kan inte manövreras.
1 2
8 9
3 4
10
5 6
7
TV kanal upp knapp TV kanal ner knapp
Växlar upp TV kanalarna. Växlar ner TV kanalarna.
TV till/beredskapsknapp TV nivå upp knapp
Sätter TV strömmen till "ON" eller "STAND-BY ".
TV/VCR ingångsval­knapp
Växlar ingången till TV eller VCR.
1 2
3
4 5
6
Allmän information
Ökar TV nivån.
TV nivå ner knapp
Minskar TV nivån.
4
V-8
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Allmän information
Reglage och indikatorer (fortsättning)
1
2
1
2
1
3
2
3 4
5 6
"
Främre/surroundhögtalare
1.Högtalare
2.Högtalarstativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.Högtalaruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
4.Färgetikett
Vit ... Vänster främre högtalare Röd ... Höger främre högtalare Blå ... Vänster surroundhögtalare Grå ... Höger surroundhögtalare
"
Centerhögtalare
3 4
1.Högtalare
2.Högtalarstativ
3.Högtalaruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
4.Färgetikett: Grön
"
Subwoofer/förstärkarenhet
1.Basreflexgång
2.Baselement
3.Kylfläkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.Nätströmingångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.Systemanslutningskontakter (till huvudenheten) . . . . 15, 16
6.Högtalaruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
Hänvisningssida
Hänvisningssida
Hänvisningssida
V-9
4
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
Skivbeskrivning
"
Spelbara skivtyper
Enheten kan spela av skivor med följ ande märken:
DVD
DVD Videoskiva DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
HT-X1H
SVENSKA
CD
Audio CD Audio CD-R Audio CD-RW
4.7
Inspelad i videomod (*1) (*2)
(*1) Vissa skivor spelar inte korrekt pga. inspelningskomponentens
tillstånd, skivegenskaper, repor, smuts eller smutsig optisk pickup lins.
(*2) DVD-RW skivor inspelade i VR (Video Recording format) kan
inte spelas av.
Vissa DVD skivor fungerar inte som beskrivs i bruksanvis­ningen. Hänvisa till skivomslaget för begränsningar.
Video CD
Super video CD Video CD
Inspelad i videomod (*1)
Eller CDV (*1) CD-R/RW inspelade i MP3/WMA/JPEG for-
(*1) Endast audioljud på CDV kan spelas. (*2) Vissa skivor spelar inte korrekt pga. inspelningskomponentens
tillstånd, skivegenskaper, repor, smuts eller smutsig optisk pickup lins.
För ospelbara skivor, hänvisa till sidan 12.
!
Ikoner som används i denna bruksanvisning
Vissa funktioner finns inte beroende på skivorna. Följande ikoner anger skivorna som kan användas i avsnittet.
... Anger DVD. ... Anger super video CD. ... Anger video CD. ... Anger audio CD. ... Anger CD-R/RW med MP3 inspelning. ... Anger CD-R/RW med WMA inspelning. ... Anger CD-R/RW med JPEG inspelning.
Vissa spelfunktioner är verkningslösa beroende på skivorna
!
även om de beskrivs i bruksanvisningen. Under användning visas " " på skärmen. Detta betyder att ski-
!
van inte tillåter förfaranden som beskrivs i bruksanvisningen.
mat (*2)
4
Allmän information
V-10
04/10/22 HT-X1H(H)V1.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Skivbeskrivning (fortsättning)
! DVD-Video
Populär DVD skivtyp av samma st orl ek som CD, mest innehållande videobilder.
Områdesnummer
DVD skivor är programmerade med om­rådesnummer som anger länder där de kan spelas. Systemet kan spela skivor med områdesnummer "2" eller "ALL".
Rubrik och kapitel
DVD-videoskivor är indelade i "rubriker" och "kapitel". Om skivan innehåller flera filmer är var film en enskild "rubrik". "Kapitel" är underavdelningar för rubriker.
Rubrik 1 Rubrik 2
Områdesnummer (spelbart områdesnum­mer)
2
ALL
! Super video CD/video CD/audio CD
Spår
Super video CD, video CD och audio CD består av "spår". Spår är samma som musikstycken på CD.
Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4
! MP3/WMA/JPEG format på CD-R/CD-RW
MP3 arkiv är audiodata komprimerade i MPEG 1 audiolager 3 for­mat. MP3 arkiv har extesionen ".mp3". (Arkiv med extensionen ".mp3" spelar inte eller störningar uppstår under avspelning om inte inspelade i MP3 format.)
WMA är audioarkivformat från Microsoft med ".wma" ext ensionen. Denna audioarkivtyp är inspellad med Microsoft Windows operativ­system.
V-11
Allmän information
Kapitel 1
Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
! DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Du kan spela DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW skivor inspe-
"
lade i videomodet.
Färdigställ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW skivor med
"
inspelningsenheten före de spelas med denna enhet.
JPEG arkiv är stillbildsdata komprimerade i JPEG (Joint Photo­graphic Experts Group) format. JPEG arkiv har extensionen ".jpg".
Mapp och arkiv
MP3/WMA/JPEG skivor består av "mappar" och "arkiv".
WMA
skiva
JPEG
skiva
Mapp 1
Arkiv 1
Mapp 2
Arkiv 2 Arkiv 1
TINSZA030SJZZ
Arkiv 2
MP3
skiva
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
! Ikoner på DVD skivor
Kontrollera ikonerna på DVD omslaget före skivorna spelas.
Skärmvisning Beskrivning
Inspelat format på DVD Anpassa videoformatet till an-
Inspelade underrubrikstyper Registrerade underrubriks-
Exempel: Du kan välja underrubriks-
2
1. Engelska
2. Tyska
Antal kameravinklar Antal vinklar inspelade på
2
Antal audiospår och audioin­spelningssystem
Exempel: 1: Original <Engel­ska> (Dolby Digital 5.1 Surround)
2. Tyska (Dolby Digital 2 ch)
slutna TV enheter ("vidbild­skärm TV" eller "4:3 storlek TV").
språk.
språk.
DVD. Du kan titta på scenbilder från
olka vinklar.
Antal audiospår och audioin­spelningssytem visas.
Du kan ändra audiosprå-
"
ket. Audio och inspelningssys-
"
tem varierar pga. DVD. Kontrollera dem i bruksan­visningen för DVD.
! Skivor som inte kan spelas
DVD skivor utan områdes-
"
nummer "2" eller "ALL". DVD med SECAM system
"
DVD skivor med MPEG ljud
"
DVD-ROM
"
DVD-RAM
"
Anmärkningar:
Skivorna ovan kan inte spelas alls eller inget ljud hörs fastän bil-
"
der syns på skärmen eller tvärs om. Felaktig avspelning kan skada högtalarna eller din hörsel om hör-
"
lurarna används med hög nivå. Du kan inte spela illegalt tillverkade skivor.
"
Skiva med repor eller fingeravtryck spelar inte riktigt. Hänvisa till
"
"Skötsel av skivor" (sidan 66) och rengör skivan.
DVD-Audio
"
CDG
"
Bild CD
"
CD-ROM
"
SACD
"
Skivor inspelade i speciella
"
format etc.
HT-X1H
SVENSKA
4
Allmän information
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
V-12
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Systeminstallation
Installationsbild (med valfria tillbehör):
Främre högtalare (vänster)
Subwoofer/ förstärkarenhet
Centerhögtalare
Huvudenhet
Främre högtalare (höger)
! Placering av högtalarsystemet
Bästa surroundrumeffekt erhålls med ställa var högtalare på samma avstånd från lyssningsstället. Det rekommenderas att placera högtalarna som visas nedan.
Främre högtalare (vänster)
Subwoofer/ förstärkarenhet
Centerhögtalare
Främre högtalare (höger)
Grundinställning: 2 m
Förberedelse för användning
V-13
Surround­högtalare (vänster)
Surround­högtalare (höger)
! Magnetskyddade högtalare
Främre och centrumhögtalarna kan ställas vid sidan el ler nära TV: n som de är magnestiskt skyddade. Men, färgskiftningar kan uppträda beroende på TV typen.
Om färgskiftningar uppträder...
Stäng av TV:n (med strömbrytaren). Efter 15 - 30, slå till TV:n igen.
Om färgskiftningar fortfarande finns kvar...
Flytta högtalarna bort från TV:n. Hänvisa till TV bruksanvisningen för detaljer.
Anmärkning:
Surroundhögtalarna och subwoofer/förstärkarenhet är inte magnet­skyddade.
Surround­högtalare (vänster)
Anmärkningar:
Standardavståndet är satt till 2 m. Om högtalarna inte kan ställas
"
på samma avstånd, hänvisa till "Högtalarfördröjningsinställning" (se sidan 54). Placera TV:n halvvägs mellan främre högtalarna.
"
Det rekommenderas att centrumhögtalaren placeras nära TV:n.
"
Ställ surroundrumhögtalarna lite högre än öronnivån.
"
Du kan ställa subwoofer/förstärkarenheten varsomhelst. Ställ
"
den på stabilt, kraftigt underlag som den vibrerar medan baslj u­det återges.
Samma avstånd
Främre högtalare
(vänster)
Centerhögtalare
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
Surround­högtalare (höger)
Främre högtalare
(höger)
TINSZA030SJZZ
Huvudenhetsförberedelse
Installationsmetoder
HT-X1H
SVENSKA
Var noga med plugga ur nätströmskabeln före huvudenheten installeras eller uppställningen ändras.
Stativet är fastsatt på huvudenheten vid fabriken.
Stativ
Du kan också ställa huvudenheten vågrätt eller montera den på väggen utan stativ. (Se sidan 63 för montering på väggen.)
Anmärkningar:
Ställ huvudenheten på en dyna eller mjuk duk för undvika skada när stativet monteras eller demonteras. Ta bort endast angivna skruvar annnars inträffar felaktig funktion. Håll reda på borttagna skruvar.
Varning:
Ändra inte installationsriktningen när huvudenheten är påslagen. Skivor läses inte eller skadas.
Vågrätt uppställning
1 Ta bort 2 skruvarna och
stativet.
2 Fäst borttagna
skruvarna.
3 Sätt fast medföljande
knappnamnsetikett.
Stativ
4
Förberedelse för användning
Knappnamnsetikett
Anmärkning:
Fäst knappnamnsetiketten noggrant som den är svår att ta bort.
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
V-14
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Systemanslutningar
Koppla nätströmskabeln från väggkontakten för anslutning/frånkoppli ng av extrabashögtalare/förstärkarenh e ten eller kablar
"
till/från kontakter på insidan av huvudenhetens baklock. Sätt fast baklocket för använda huvudenheten efter anslutning.
"
Förberedelse för användning
V-15
Anslutning av antenn
(hanvisa till sidan 16)
AM-ramantenn
FM-antenn
Subwoofer/ förstärkarenhet
Nätanslutning
(hanvisa till sidan 20)
Huvudenhet
Vit Röd Grön
Blå Grå
TV anslutning
(hanvisa till sidan 18)
Ansluta systeman­slutningskabeln
(hanvisa till sidan 16)
Främre högtalare
(vänster)
Centerhögtalare
Vit
Grön
Surroundhögtalare
(vänster)
Anslutning av högtalare
Främre högtalare
(höger)
Röd
Surroundhögtalare
(höger)
GråBlå
(hanvisa till sidan 17)
14
SHARP TINSZA030SJZZ (H)
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
TINSZA030SJZZ
! Ansluta systemanslutningskabeln
Anslut huvudenheten och subwoofer/förstärkarenhet som följer.
Subwoofer/
förstärkarenhet
1
15
Huvudenhet
2
2
SHARP TINSZA030SJZZ (H)
Antennkontakter
Blå Svart
Svart
Blå
1
! Anslutning av antenn
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75 OHMS kontakten och rikta FM-antenn­ledningen mot starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM ramantenntråden to AM och GND kontakterna. Rikta AM ramanten­nen för bästa mottagning. Ställ AM ram­antennen på en hylla, etc., eller fäst till ett stativ eller på väggen med skruvar (med­följer inte).
Anmärkning:
Placera antennen på systemet eller nära nätströmskabeln orsakar störningar. Placera antennen på avstånd från systemet för bättre mottagning.
Installation av AM-ramantennen:
< Montering > < Fastsättning på väggen >
Vägg Skruvar (ingår inte)
Yttre FM eller AM antenn:
Använd en yttre FM eller AM antenn om du kräver bättre mottag­ning. Rådgör med din återförsäljare. När en yttre AM antenn används, se till att AM-ramantenntråd är ansluten.
AM-ramantenn
Yttre FM-antenn
FM-antenn
Yttre AM antenn
15 m
AM­ramantenn
HT-X1H
SVENSKA
4
Förberedelse för användning
Jordledare
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
Jordstav
7,5 m
V-16
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
SVENSKA
Förberedelse för användning
Systemanslutningar (fortsättning)
! Anslutning av högtalare
Var noga med att nätströmskabeln är frånkopplad när högta­larna ansluts.
Förhindra oavsiktlig kortslutning mellan och med första ansluta högtalartrådarna till högtalarna och sedan till subwoo­fer/förstärkarneheten.
Vid högtalaranslutning, anpassa etikettfärger, högtalartrådhyl­san och högtalarkontakterna på subwoofer/förstärkarenheten.
1 Anslut trådarna till högtalarna.
Exempel: Ansluta vänster främre högtalare.
Etikett (vit)
Röd
Munstycke (vit)
Svart
2 Anslut andra ändan till
subwoofer/förstärkarenheten.
Subwoofer/
förstärkarenhet
Svart
Munstycke (vit)
Röd
Högtalar­kontakt (vit)
Varning:
Medföljande högtalarna är endast för HT-X1H. Anslut dem
"
inte till andra komponenter och anslut inte andra högtalare till HT-X1H. Detta orsakar felaktig funktion.
Förväxla inte och och höger och vänster högtalarkontakter.
"
(Höger högtalare är till höger med subwoofer/förstärkarenheten framför dig.) Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.
"
Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basreflex-
"
gångarna. Högtalargallren kan inte tas bort.
"
Kortslut inte högtalartråden. Om så sker
"
med strömmen på aktiveras skyddskretsen och systemet går till beredskapsmodet. Kontrollera att högtalartråden är korrekt an­sluten före strömmen slås på igen.
Fel
! Montera valfria högtalargolvstativet
Främre högtalarna och surroundhögtalarna understöder valfritt hög­talargolvstativ (se sidan 66). Ta bort originalstativet för var högtalare med skruvmejsel först. Hänvisa till bruksanvisningen för golvhögta­larstative t för detaljer.
V-17
Anmärkning:
Förvara borttagna högtalarstativ eller skruvar på säker plats.
04/10/22 HT-X1H(H)V2.fm
TINSZA030SJZZ
Loading...
+ 53 hidden pages