● Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien
89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
● Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/
68/CEE.
● Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
● Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
● Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/
336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/
EEC.
● Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è costruito
in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
● Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/
EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
● Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/
336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva
93/68/CEE.
● This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
EEC.
i
HOME CINEMA CON DVD HT-X1H
● Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og
73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
● Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
● Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
●
● Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Fernbedienung
in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la
télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
0408_A5
04/10/12HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
1
SHARP TINSZA030SJZZ (H)
● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se
esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente
antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y
cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
● När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge ST AND-BY kan apparaten
startas med fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
● Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STANDBY, l’unità può essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de
afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
● Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação
através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o
aparelho muito tempo fora de uso.
● When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the remote
control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long
period.
0408_A5
HT-X1H
04/10/12HT-X1H(H)_com.fm
ii
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i
brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
● Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
● Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
● Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un florero.
● Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser får placeras på enheten.
● Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua,
come per esempio vasi.
● Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.
● Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de
flores, em cima do aparelho.
● Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
iii
04/10/12HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
● Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
eksempel vaser, på dette apparat.
● Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
● Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0402_A5_2
HT-X1H
04/10/12HT-X1H(H)_com.fm
iv
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
● VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.
Durchführung von anderen Verfahren als die hierin
angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung
führen.
Da der in diesem Gerät verwendete Laserstrahl für die Augen
schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu
zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an
berechtigten Fachhändler.
● ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,
on s’exposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon
laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à
une personne qualifiée.
● PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos
distintos de los especificados podría causar la exposición a
radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en
este aparato es perjudicial para los ojos. Para el servicio de
reparación, consulte a una persona cualificada.
● OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande
på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom enhetens laserstråle är
skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad
personal.
● ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e
procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono
provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo apparecchio può
danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
● LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik
of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing
vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in dit toestel kan de ogen beschadigen,
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat
reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
● CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa
exposição à radiação.
Como os raios laser usados nesta unidade são perigosos para
os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o
conserto somente para pessoas especializadas.
● CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this unit is harmful to the eyes, do
not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ
OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ
STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYVÄLLE JANÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
0408_A5 (3A_DVD+CD)
HT-X1H
vi
04/10/12HT-X1H(H)_com.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inleiding
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product.
Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze
aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product.
Speciale opmerkingen
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
Informatie over auteursrechten:
Het kopiëren, uitzenden, in het openbaar vertonen, zenden, in
!
Algemene informatie
het openbaar uitvoeren en verhuren (ongeacht wel of niet voor
commerciële doeleinden) van discs is verboden.
Dit systeem heeft een kopieerbescherming-technologie waar-
!
door de weergave van een gekopieerde disc op videocassette
aanzienlijk slechter is.
HT-X1H Thuis-bioscoop met DVD bestaande uit HT-X1H (hoofdtoestel en subwoofer/versterkerunit), CP-X1HF (voorluidsprekers), CPX1HC (middenluidspreker) en CP-X1HS (surroundluidsprekers).
Bescherming tegen kopiëren:
Dit toestel gebruikt de Macrovision kopieerbescherming.
Indien u een DVD die een kopieerbeschermingscode heeft op een
videorecorder opneemt, zal de weergave vanwege deze beschermingscode niet normaal zijn.
Apparaatclaims onder U.S. Patenten met de nummers 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 en 4.907.093 als licentie voor het beperken van
de weergave van gegevens.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van copyrights waarop bepaalde U.S.-patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten rusten die eigendom zijn van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie wordt door Macrovision Corporation
voor vertoning in huiselijke of anderszins besloten kring toegestaan, tenzij dit door Macrovision Corporation anderszins wordt
toegestaan. Het omkeren of ontmantelen van deze technologie
is niet toegestaan.
0403N
N-1
04/10/22HT-X1H(H)N1.fm
TINSZA030SJZZ
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aanwezig zijn.
HT-X1H
NEDERLANDS
Afstandsbediening 1"AAA" formaat batterij
(UM-4, R03, HP-16 of
gelijkwaardig) 2
FM-antenne 1SCART-kabel 1Netsnoer 1
Systeemaansluitkabel 1Papieren patroon voor
hoofdtoestel 1
Let op:
Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere apparatu ur. Dit
zou namelijk brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
Controleer dat de apparatuur op een goed gevent ileerde plaats
!
staat en dat er tenminste 10 cm vrije ruimte naast en achter de
apparatuur is. Er moet daarbij tenminste 15 cm vrije ruimte boven
de apparatuur zijn.
Hoofdtoestel
10 cm10 cm
10 cm10 cm
Subwoofer/versterker
10 cm10 cm
Plaats het systeem op een stevig, vlak en niet aan trillingen
!
onderhevig oppervlak.
Houd het systeem uit de buurt v an het directe zonlicht, sterke
!
magnetische velden, overmatig stof, vochtigheid en elektronische/elektrische apparatuur (computers, faxapparaten, etc.) die
elektrische ruis opwekken.
Plaats niets op de componenten.
!
Stel het systeem niet onderhevig aan vocht, temperaturen hoger
!
dan 60°C of extreem lage temperaturen.
Als uw systeem niet naar behoren functioneert, dient u de stek-
!
ker uit het stopcontact te h alen. Doe verv olgens de s tekker w eer
terug in het stopcontact en zet uw systeem aan.
15 cm
10 cm
15 cm
10 cm
15 cm
10 cm
Ontkoppel voor de veiligheid de subwoofer/
!
versterkerunit in geval van onweer en bliksem.
Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het
!
stopcontact haalt. Indien aan het snoer
wordt getrokken, kunnen de interne draden
beschadigen.
!
De behuizing mag niet verwijderd worden, aangezien dit kan leiden tot elektrische schokken. Raadpleeg voor
werkzaamheden aan het binnenwerk uw
plaatselijke SHARP servicecentrum.
De ventilatie mag niet worden belem merd door de ventilatieope-
!
ningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens,
gordijnen enz.
Plaats geen brandende voorwerpen, bijvoorbeeld aangestoken
!
kaarsen, op de componenten van het systeem.
U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen
!
weggooit.
Het systeem is ontworpen voor gebruik in een gemiddeld klimaat.
!
Gebruik dit systeem uitsluitend bij temperaturen tussen 5°C -
!
35°C.
Waarschuwing:
Het voltage dient hetzelfde te zijn als voor dit systeem aangegeven.
Gebruik van dit systeem met een ander voltage dan aangegeven, is
uitermate gevaarlijk en kan brand of andere ongelukken en beschadiging tot gevolg hebben. SHARP is niet aansprakelijk voor s chade
ten gevolge van het gebruik van het systeem met een ander voltage
dan aangegeven.
" Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling
hangt mede af van de doelmatigheid en de opstelling van de luidsprekers en van diverse andere factoren. U dient blootstelling aan
hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wanneer het toestel
wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend luisteren bij hoge volumes, te vermijden.
Dit toestel is geschikt voor weergave van discs die een van de volgende markeringen hebben:
DVD
DVD Video DiscDVD-RDVD-RW DVD+RDVD+RW
HT-X1H
NEDERLANDS
CD
Audio-CDAudio CD-RAudio CD-RW
4.7
Opgenomen met de
videofunctie (*1) (*2)
(*1) Bepaalde discs worden mogelijk niet juist afgespeeld vanwege
de voor opname gebruikte apparatuur, disc-karakteristieken,
krassen, vuil of een vuile optische aftastlens.
(*2) Met de VR-functie (Video Recording for maat ) opgenomen
DVD-RW kan niet worden afgespeeld.
Met sommige DVD's werken de functies niet zoals in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Zie het doosje van de
disc voor beperkingen.
Video CD
Supervideo-CDVideo CD
Opgenomen met de
videofunctie (*1)
Of CDV (*1)CD-R/RW opgenomen met het MP3/WMA/
(*1) Uitsluitend het geluid van de CDV kan worden weergegeven.
(*2) Bepaalde discs worden mogelijk niet juist afgespeeld vanwege
de voor opname gebruikte apparatuur, disc-karakteristieken,
krassen, vuil of een vuile optische aftastlens.
Zie bladzijde 12 voor discs die niet kunnen worden afgespeeld.
!
In deze gebruiksaanwijzing gebruikte iconen
Bepaalde functies zijn afhankelijk van discs niet beschikbaar. De
volgende iconen tonen de discs die in dit gedeelte kunnen worden
gebruikt.
... Toont DVD's.
... Toont supervideo-CD's.
... Toont video CD's.
... Toont audio-CD's.
... Toont CD-R/RW met MP3-opname.
... Toont CD-R/RW met WMA-opname.
... Verwijst naar een CD-R/RW met JPEG-opname.
Ookal worden ze in deze gebruiksaanwijzing beschreven, kun-
!
nen bepaalde bedieningen afhankelijk van discs niet worden uitgevoerd.
! Tijdens bediening wordt " " mogelijk op het scherm getoond.
Dit betekent dat de disc de beschreven bedieningen niet toestaat.
JPEG-formaat (*2)
Algemene informatie
6
N-10
04/10/22HT-X1H(H)N1.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Beschrijving van discs (vervolg)
! DVD-video
Een populair soort DVD van hetzelfde formaat als een CD, die voornamelijk videobeelden bevat.
Regionummer
DVD's zijn met regionummers geprogrammeerd die bepalen in welke landen
ze kunnen worden afgespeeld. Met dit
systeem kunt u discs met het "2" of
"ALL" regionummer afspelen.
Titel en hoofdstuk
DVD-video's zijn onderverdeeld in "tite ls" en "hoofdstukk en". Indien
er meerdere films op een disc zijn opgenomen, krijgt iedere film een
afzonderlijke "titel". Titels zijn verder onderverdeeld in "hoofdstukken".
Titel 1Titel 2
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2Hoofdstuk 3Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
! DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
U kunt een met de videofunctie opgenomen DVD-R/DVD-RW/
"
DVD+R/DVD+RW afspelen.
Alvorens een DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DV D+RW met dit toe-
"
stel af te spelen, moeten de discs met de voor opname
gebruikte apparatuur zijn afgerond.
Regionummer
(afspeelbaar regionummer)
2
ALL
! Supervideo-CD/video-CD/audio-CD
Fragment
Een supervideo-CD, video-CD en audio-CD hebben "fragmenten".
Fragmenten zijn hetzelfde als op een normale CD opgenom en liedjes.
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4
! MP3/WMA/JPEG-formaat op een CD-R/CD-RW
Een MP3-bestand heeft audiodata die met het MPEG1 audiolaag 3
formaat zijn gecomprimeerd. MP3-bestanden hebben de ".mp3"
extensie. (Bestanden met de ".mp3" extensie worden echter niet
afgespeeld of er wordt ruis tijdens weergave geproduceerd indien
het bestand niet met het MP3-formaat is opgenomen.)
WMA is een audiobestandsformaat, ontwikkeld door Microsoft, met
de ".wma" extensie. Dit soort audiobestanden zijn via het Microsoft
Windows computersysteem opgenomen.
Een JPEG-bestand heeft stilbeelddata die met het JPEG (Joint
Photographic Experts Group) formaat zijn gecomprimeerd. JPEGbestanden hebben de ".jpg" extensie.
Map en bestand
Een MP3/WMA/JPEG-disc heeft "mappen" en "bestanden".
WMA-
disc
JPEG-
disc
Map 1
Bestand 1
Map 2
Bestand 2Bestand 1
Bestand 2
MP3-
disc
N-11
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
TINSZA030SJZZ
! Iconen die met DVD discs worden gebruikt
Controleer de iconen op het doosje van de DVD alvorens de disc af
te spelen.
DisplayBeschrijving
Op de DVD opgenomen formaat Instellen van het videoformaat
Type opgenomen ondertitelsOpgenomen ondertiteltalen.
Voorbeeld:U kunt een taal voor de onder-
2
1. Engels
2. Duits
Aantal camerahoekenOp de DVD aantal opgeno-
2
Aantal geluidssporen en audioopnamesysteem
Voorbeeld:
1: Oorspronkelijk <Engels> (Dolby Digital
5.1 Surround)
2. Duits
(Dolby Digital 2 ch)
voor de aangesloten TV
("breedbeeld-TV" of "4:3 formaat TV").
titels kiezen.
men hoeken.
U kunt scènes vanuit verschil-
lende camerahoeken bekijken.
Het aantal geluidssporen en
audio-opnamesysteem wordt
aangegeven.
U kunt de taal voor het ge-
"
luid veranderen.
Het audio- en opnamesys-
"
teem verschilt per DVD. Zie
de aanwijzingen van de
DVD.
! Discs die u niet kunt afspelen
DVD's zonder het regionum-
"
mer "2" of "ALL".
DVD's met SECAM systeem
"
DVD's met MPEG-geluid
"
DVD-ROM
"
DVD-RAM
"
Opmerkingen:
De discs hierboven kunnen geheel niet worden afgespeeld, of er
"
is wel geluidsweergave maar geen beeld of viceversa.
Een foute weergave kan de luidsprekers of uw gehoor beschadi-
"
gen bij gebruik van de hoofdtelefoon met hoog volume.
U kunt geen illegaal gefabriceerde discs afspelen.
"
Een disc met krassen of vingerafdrukken wordt mogelijk niet
"
goed afgespeeld. Zie "Verzorging van discs (bladzijde 66)" en
reinig de disc.
DVD-audio
"
CDG
"
Foto CD
"
CD-ROM
"
SACD
"
Met speciale formaten opge-
"
nomen discs etc.
HT-X1H
NEDERLANDS
6
Algemene informatie
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
N-12
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
NEDERLANDS
Installeren van systeem
Installatie-afbeelding (met los verkrijgbare
accessoires):
Subwoofer/
versterker
Voorluidspreker
(links)
Middenluidspreker
Hoofdtoestel
Voorluidspreker
(rechts)
! Plaatsen van de luidsprekers
Plaats iedere luidspreker op gelijke afstand tot de luisterplaats
voor een optimaal surroundeffect.
Plaats de luidsprekers bij voorkeur zoals hieronder afgebeeld.
Middenluid-
Voorluidspreker (links)
Subwoofer/
versterker
spreker
Voorluidspreker (rechts)
Fabrieksinstelling:
2 m
Voorbereidingen voor gebruik
N-13
Surroundluidspreker
(links)
Surroundluidspreker
(rechts)
! Magnetisch afgeschermde luidsprekers
De voor- en middenluidsprekers zijn magnetisch afgeschermd en
kunnen derhalve bij de TV worden geplaatst. Afhankelijk van de TV
kunnen de kleuren echter mogelijk veranderen.
Bij kleurverschillen...
Schakel de TV uit (met de stroomschakelaar).
Schakel de TV na 15 - 30 minuten weer in.
Indien er nog steeds kleurverschillen zijn...
Plaats de luidsprekers verder van de TV.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor details.
Opmerking:
De surroundluidsprekers en subwoofer/versterk erunit zijn niet magnetisch afgeschermd.
Surroundluidspreker
(links)
Opmerkingen:
De basisafstand is 2 m. Zie "Instelling luidspreker-vertragingstijd"
"
(zie bladzijde 54) indien de l uidsprekers niet op gelijke afstand
kunnen worden geplaatst.
Plaats de TV in het midden tussen de voorluidsprekers.
"
Plaats de middenluidspreker bij voorkeur bij de TV.
"
Plaats de surroundluidsprekers iets hoger dan oorhoogte.
"
U kunt de subwoofer/versterkerunit waar gewenst plaatsen.
"
Plaats echter op een stabiel en stevig oppervlak daar de unit trilt
tijdens weergave van de lage tonen.
Zelfde afstand
Voorluidspreker
(links)
Middenluidspreker
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
Surroundluidspreker
(rechts)
Voorluidspreker
(rechts)
TINSZA030SJZZ
Voorbereiding voor hoofdtoestel
Installatiemethodes
HT-X1H
NEDERLANDS
Controleer dat de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact is getrokken alvorens het hoofdtoestel te
installeren of van positie te veranderen.
De standaard is bij het verlaten van de fabriek aan het
hoofdtoestel bevestigd.
Standaard
U kunt het hoofdtoestel tevens horizontaal plaatsen of het
zonder standaard aan een muur ophangen.
(Zie bladzijde 63 voor het aan een muur ophangen.)
Opmerkingen:
Voorkom beschadiging en plaats het hoofdtoestel op een
kussen of zachte doek tijdens het bevestigen of verwijderen
van de standaard.
Voorkom problemen en verwijder derhalve uitsluitend de
aangegeven schroeven. Verlies de verwijderde schroeven
niet.
Let op:
Verander de installatierichting niet terwijl het hoofdtoestel nog is
ingeschakeld. Discs kunnen anders worden beschadigd of niet
meer worden afgelezen.
Horizontaal plaatsen
1
Verwijder de 2
schroeven en de
standaard.
2
Bevestig de verwijderde
schroeven.
3
Bevestig het
bijgeleverde toets naamlabel.
Toetsnaamlabel
Opmerking:
Bevestig het toetsnaamlabel zorgvuldig. Het kan namelijk niet
gemakkelijk meer worden verwijderd.
Standaard
6
Voorbereidingen voor gebruik
N-14
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
TINSZA030SJZZ
HT-X1H
NEDERLANDS
Systeemaansluitingen
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact alvorens de subwoofer/versterkerunit of kabels met/van de aansluitingen
"
achter de achterklep van het hoofdtoestel te verbinden/ontkoppelen.
Bevestig na het verbinden de achterklep weer voor bediening van het hoofdtoestel.
"
Voorbereidingen voor gebruik
N-15
Aansluiten van de antennes
(zie bladzijde 16)
AM-ringantenne
FM-antenne
Subwoofer/
versterker
Aansluiten
van het
netsnoer
(zie bladzijde 20)
Hoofdtoestel
Aansluiten van de luidsprekers
Voorluidspreker
Wit
Rood
Groen
Blauw
Grijs
TV aansluiten
(zie bladzijde 18)
Verbinden van de systeembedieningskabel
(zie bladzijde 16)
(links)
Wit
Midden-
luidspreker
Groen
Surroundluidspreker
(links)
Voorluidspreker
Surroundluidspreker
(zie bladzijde 17)
(rechts)
Rood
(rechts)
GrijsBlauw
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
TINSZA030SJZZ
! Verbinden van de systeembedieningskabel
Verbind het hoofdtoestel en de subwoofer/versterkerunit als volgt.
Subwoofer/
versterker
1
2
Hoofdtoestel
Zwart
Blauw
! Aansluiten van de antennes
Bijgeleverde FM-antenne:
Sluit de FM-antennedraad aan op de FM
75 OHMS aansluiting en richt de draad
zodanig dat de ontvangst optimaal is.
Bijgeleverde AM-ringantenne:
Sluit de draad van de AM-ringantenne
aan op de AM en GND aansluitingen.
Richt de AM-ringantenne zo dat de ontvangst optimaal is. Zet de AM-ringantenne op een plank o.i.d. of bevestig deze
met schroeven (niet meegeleverd) aan
een zuil of aan de wand.
Opmerking:
Met de antenne op het systeem of bij het netsnoer geplaatst, wordt
mogelijk ruis opgepikt. Plaats de antenne voor een betere ontvangst
verder van het systeem.
Installeren van de AM-ringantenne:
< In elkaar zetten >< Bevestigen aan de wand >
FMantenne
AMringantenne
HT-X1H
NEDERLANDS
Antenne-aansluitingen
Blauw
Muur Schroeven (niet
2
1
Zwart
Externe FM- of AM-antenne:
Gebruik een externe FM- of AM-antenne als u een betere ontvangst
nodig heeft. Raadpleeg uw dealer.
Bij gebruik van een externe AM-antenne, dient u de draad van de
AM-ringantenne aangesloten te houden.
AMringantenne
Externe
FM-antenne
Aardedraad
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
meegeleverd)
Externe AM-antenne
15 m
Aardstok
Voorbereidingen voor gebruik
7,5 m
N-16
TINSZA030SJZZ
6
HT-X1H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Systeemaansluitingen (vervolg)
! Aansluiten van de luidsprekers
Zorg dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is
voor het verbinden van de luidsprekers.
Voorkom kortsluiting tussen de en aansluitingen en verbind de luidsprekerdraden derhalve eerst met de luidsprekers
en daarna met de subwoofer/versterkerunit.
Zorg bij het verbinden van de luidsprekers dat de kleuren van
het achterlabel, de slang voor het luidsprekerdraad en de luidsprekeraansluiting van de subwoofer/versterkerunit overeenkomen.
1 Verbind de draden met de luidsprekers.
Voorbeeld: Verbinden van de linkervoorluidspreker.
Label (wit)
Rood
Slang (wit)
Zwart
2 Verbind het andere uiteinde
met de subwoofer/
versterkerunit.
Subwoofer/
versterker
Zwart
Slang (wit)
Rood
Luidsprekeraansluiting
(wit)
Let op:
De bijgeleverde luidsprekers zijn uitsluitend voor de HT-
"
X1H. Verbind deze luidsprekers niet met andere apparatuur
en sluit geen andere luidsprekers op HT-X1H aan. Dit kan
namelijk een onjuiste werking veroorzaken.
Verwissel en en de rechter- en linkeraanslui tingen van de
"
luidsprekerdraden niet. (De rechterluidspreker moet rec hts worden geplaatst wanneer u naar de subwoofer/versterkerunit kijkt.)
Ga niet op de luidsprekers zitten of st aan. Dit kan lei den tot per-
"
soonlijk letsel.
Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanal en vallen of
"
worden gestoken.
De luidsprekerroosters kunnen niet worden ver-
"
wijderd.
Sluit het luidsprekerdraad niet kort. Het be-
"
schermingscircuit zal anders worden geactiveerd indien de stroom is ingeschakeld,
waardoor het systeem standby schakelt.
Sluit in dat geval het luidsprekerdraad juist
aan en schakel dan de stroom weer in.
! Bevestigen van de los verkrijgbare vloerluid-
Onjuist
sprekerstandaard
De voorluidsprekers en surroundluidsprekers kunnen op de l os verkrijgbare luidsprekerstandaard worden geplaat st (zie bladzijde 66).
Verwijder de originele standaard van ied ere luidspreker eerst met
gebruik van een schroevendraaier. Zie de gebruiksaan wijzing van
de vloerluidsprekerstandaard voor details.
N-17
Opmerking:
Bewaar de verwijderde luidsprekerstandaarden en schroeven op
een veilige plaats.
04/10/22HT-X1H(H)N2.fm
TINSZA030SJZZ
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.