Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
Notas especiais
"DTS" e "Envolvente digital DTS " são marcas registadas da Digital
Theater Systems, Inc.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo do "D" duplo são marcas registadas da Dolby Laboratories.
NOTA
O fornecimento deste produto não transfere uma licença nem
implica em nenhum direito de distribuição do conteúdo c riado com
este produto em sistemas de transmissão com geraç ão de renda
(terrestres, satélite, cabo e/ou outr os canais de distribuição), aplicações de fluxo com geração de renda (via I nternet, intranets e/ou
outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdo com
geração de renda (aplicações de áudio pago ou áudio sob encomenda e similares) ou em meios físicos com geração de renda (dis-
Informação geral
cos compactos, discos versáteis digitais , pastil has semicondutor as,
placas fixas, cartões de memória e similares). Uma li cença independente para tal utilização é requerida. Para detalhes, referir-se a
http://mp3licensing.com
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Camada 3 sob licenç a
da Frauhofer ISS e Thomson.
DivX, DivX Certified e logotipos associados são marcas registadas
da DivXNetworks, Inc. e utilizados sob licença.
.
O cinema doméstico HT-X15H com DVD consiste de HT-X15H (unidade principal e unidade amplificadora/subaltifalante de graves, CPX15HF (altifalantes frontais), CP-X15HC (altifalante central) e CPX15HS (altifalantes envolventes).
Informação de direitos autorais:
Cópia sem autorização, radiodifusão, exibição pública, trans-
z
missão, apresentações públicas e aluguel (indiferente se são ou
não actividades para fins lucrativos) de conteúdos de disco são
proibidos por lei.
Este sistema é equipado com tecnologia de protecção de cópia
z
que causa degradação substancial das imagens quando os
conteúdos dos discos são copiados para a fita de vídeo.
Protecção de cópia:
Esta unidade suporta protecção de cópia Macrovision.
Em discos DVD que incluem código de protecção de cópia, se o
conteúdo do disco DVD é copiado a uma fita magnética audiovisual, o código de protecção de cópia previne que a fita copiada seja
reproduzida normalmente.
Declarações de Aparelhos das Patentes dos Estados Unidos n˚
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 e 4,907,093 licenciadas apenas para
utilizações de visualização limitada.
Este produto inclui tecnologia de protecção dos direitos de
autor, protegida por determinadas patentes dos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e
outras entidades. A utilização desta tecnologia deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se a uso
doméstico e outras situações de utilização limitada, excepto
quando expressamente autorizado pela Macrovision
Corporation. É proibido proceder à descompilação ou
desmontagem do aparelho.
0403P
05/6/22HT-X15H(H)P1.fm
TINSZA064SJZZ
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
HT-X15H
PORTUGUÊS
Controlo remoto 1Pilha tamanho "AAA"
Folha antiderrapantes
para altifalantes 12
Rótulo com nomes de
botão 1
Suporte de parede para altifalantes
envolventes/central 6
Cuidado:
Não utilize o cabo de alimentação de cor rente alternada fornecido
para outro equipamento. Isto pode resultar em incêndio ou choque
eléctrico.
Certifique-se de que o equipamento está posicionado em uma
z
área bem ventilada e que há pelo menos 10 cm de espaço livre
ao longo dos lados e na parte de trás. Também deve haver um
mínimo de 15 cm de espaço livre no topo da unidade.
Unidade principal
10 cm10 cm
15 cm
10 cm
Em caso de tempestade eléctrica,
z
desconecte a unidade amplificadora/subaltifalante de graves por segurança.
Segure o conector de alimentação CA pelo
z
corpo ao removê-lo da tomada de parede,
porque puxar os cabos pode danificar os
cabos internos.
z
Não remova a tampa exterior pois isto
pode resultar em choque eléctrico. Consulte a assistência técnica SHARP local.
HT-X15H
PORTUGUÊS
10 cm10 cm
Unidade amplificadora/altifalante de graves
10 cm10 cm
Utilize o sistema em uma superfície plana, firme e livre de
z
vibração.
Mantenha o sistema longe da luz solar directa, campos magnéti-
z
cos fortes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctri-
cos/electrônicos (computadores pes soais, fac-símiles, etc.) que
geram ruídos eléctricos.
Não coloque nada em cima dos componentes.
z
Não exponha o sistema à humidade, nem a temperaturas supe-
z
riores a 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o sistema não operar correctamente, desc onecte o cabo de
z
alimentação CA da tomada da parede. Conecte o cabo de alimentação CA de volta e então ligue o sistema.
15 cm
10 cm
15 cm
10 cm
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais,
z
toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Fontes de chama aberta, tais como velas, não devem ser coloca-
z
das sobre nenhum componente do sistema.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
z
jogar fora as pilhas.
O sistema é projectado para utilização em clima moderado.
z
Este sistema somente deve ser utilizado na faixa de temperatura
z
entre 5°C - 35°C.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser a mesma que a especificada por este
sistema. Utilizar este produto co m tensão superi or à especific ada é
perigoso e pode resultar em incêndio ou outros tipos de acidentes,
causando danos. A SHARP não se responsabiliza por nenhum
dano resultante da utilização deste sistema sob tensões airerentes
das especificadas.
Controlo de volume
O nível de som em um determinado ajuste de volume depende da
eficiência do altifalante, sua loc alização e vários outros factores. É
aconselhável evitar exposição a altos níveis de volume, que ocorrem durante o ligar da unidade com o controlo de volume ajustado
alto, ou durante audição contínua em volumes altos.
10.Botão d e para da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 , 26
Botões de operação do televisor
Algumas funções dos televisores SHARP podem ser operadas
com o controlo remoto deste sistema.
Contudo, alguns modelos não podem ser operados.
Página de referência
HT-X15H
PORTUGUÊS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
Botão de avanço de canal
do televisor
Muda o canal do televisor
para cima.
Botão de alimentação/
prontidão do televisor
Comuta a alimentação do
televisor para "ON" ou
"STAND-BY".
Botão de seleção de entrada de TV/VCR
Muda a entrada para televisor ou fita audiovisual.
1
4
5
6
Botão de retrocesso de
canal do televisor
Muda o canal do televisor
para baixo.
Botão de aumento de volume do televisor
Aumenta o volume do televisor.
Botão de diminuição de
volume do televisor
Diminui o volume do televisor.
Informação geral
7
P-10
05/6/22HT-X15H(H)P1.fm
TINSZA064SJZZ
HT-X15H
PORTUGUÊS
Descrição dos discos
Tipos de discos reproduzíveis
A unidade pode reproduzir discos que sustentam quaisquer das
marcas seguintes:
DVD
Disco de vídeo DVD DVD-RDVD-RW DVD+RDVD+RW
CD
CD de áudioCD-RW de áudioCD-R de áudio
P-11
4.7
Gravado em modo
de vídeo (*1) (*2)
(*1) Alguns discos podem não ser reproduzidos apropriadamente
devido ao estado do equipamento utilizado para gravação, características dos discos, arranhões, sujeira ou poeira na lente
de captura óptica.
(*2) Discos DVD-RW gravados em modo VR (formato de gravação
de vídeo) não podem ser reproduzidos.
Alguns DVDs podem não funcionar como descrito no manual.
Consulte a capa do disco com relação a restrições.
CD de vídeo
CD de supervídeoCD de vídeo
Informação geral
Gravado em modo de
vídeo (*1)
Ou CDV (*1)CD-R/RW gravado em formato MP3/WMA/
(*1) Somente o áudio no CDV pode ser reproduzido.
(*2) Alguns discos podem não ser reproduzidos apropriadamente
devido ao estado do equipamento utilizado para gravação, características dos discos, arranhões, sujeira ou poeira na lente
de captura óptica.
Para discos que não podem ser reproduzidos, vide página 13.
z
Ícones utilizados neste manual de operações
Algumas funções podem não estar disponíveis dependendo dos
discos. Os ícones seguintes indicam os discos que podem ser utilizados nesta secção.
... Indica DVDs.
... Indica CDs de supervídeo.
... Indica CDs de vídeo.
... Indica CDs de áudio.
... Indica CD-R/ RW com gravação MP3.
... Indica CD-R/ RW com gravaçã o WMA.
... Indica CD-R/ RW com gravação JPEG.
... Indica CD-R/ RW com gravação DivX .
Algumas operações podem não ser realizadas dependendo do
z
tipo de discos mesmo que sejam descritas neste manual.
Durante a operação, " " pode ser mostrado na tela. Isto signifi-
z
ca que as operações descritas neste manual são proibidas para
o disco.
JPEG/DivX (*2)
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
TINSZA064SJZZ
DVD de vídeo
Um tipo popular de disco DVD com as mesmas dimensões de um
CD, contendo principalmente imagens de vídeo.
Número de região
Os discos DVDs são programados com
números de região indicando os países
nos quais podem ser reproduzidos. Este
sistema pode reproduzir discos com região "2" ou "ALL".
Titulo e capítulo
Os discos de DVD de vídeo são divididos em "títulos" e "capítulos".
Se um disco possuir mais de um filme nele, cada filme terá um
"titulo" separado. "Capítulos" são subdivisões de títulos.
Titulo 1Titulo 2
Capítulo 1
Capítulo 2Capítulo 3Capítulo 1Capítulo 2
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW gravados em modo
z
de vídeo podem ser reproduzidos.
Antes de reproduzir discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
z
DVD+RW nesta unidade, finalize-os com o equipamento utilizado para gravação.
Arquiv o DivX
Produto DivX Certified oficial
Reproduz conteúdo de vídeo DivX 5, DivX 4,
DivX 3, e DivX VOD (em conformidade com
os requisitos técnicos DivX Certified ).
Número de região
(Numero da área reproduzivel)
2
ALL
CD de supervídeo/CD de vídeo/CD de áudio
Faixa
CD de supervídeo, CD de vídeo e CD de áudio são compostos por
"faixas". Faixas são equivalentes às músicas em um CD.
Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Faixa 4
Formato MP3/WMA/JPEG em CD-R/CD-RW
Um arquivo MP3 são dados de áudio comprimidos no formato
MPEG 1 camada de áudio 3. Arquivos MP3 possuem extensão
".mp3". (Arquivos com extensão ".mp3" podem não s er reproduzidos ou pode ocorrer ruído durante a reprodução se não forem gravados em formato MP3.)
WMA é um formato de arquivo de áudio desenvolvido pela Microsoft com a extensão ".wma". Este ti po de arquivo de áudio é gravado através do sistema de operação Microsoft Windows.
Um arquivo JPEG é uma imagem pausada comprimida em formato
JPEG (Grupo de especialista em fotografia agrupada). Arquivos
JPEG possuem extensão ".jpg".
Pasta e arquivo
Discos de MP3/WMA/JPEG/DivX são compostos de "pastas" e
"arquivos".
Disco de
Disco de
Disco de
MP3
JPEG
WMA
Disco de
DivX
Pasta 1Pasta 2
Arquivo 1 Arquivo 2Arquivo 1 Arquivo 2
HT-X15H
PORTUGUÊS
Informação geral
7
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
P-12
TINSZA064SJZZ
HT-X15H
PORTUGUÊS
Descrição dos discos (continuação)
Ícones utilizados em discos DVD
Verifique os ícones na capa do DVD antes de reproduzi-lo.
MostradorDescrição
Formato gravado no DVDSeleccione o tipo conforme o
Tipo de subtítulos gravadosIdiomas de legenda gravados.
Exemplo:O idioma da legenda pode ser
2
1. Inglês
2. Alemão
Número de ângulos da câmeraNúmero de ângulos gravados
2
Número de faixas de áudio e sistema de gravação de áudio
Exemplo:
1: Original <Inglês>
Informação geral
(Dolby Digital 5.1 canais)
2. Alemão (Dolby Digital 2 ch)
tipo de televisor conectado.
seleccionado.
no DVD.
As cenas podem ser vistas de
diferentes ângulos.
O número de faixas e sistema
de gravação de áudio são indicados.
O idioma de áudio pode ser
z
modificado.
Sistema de áudio e de gra-
z
vação variam conforme o
DVD. Verifique-os no manual do DVD.
Discos que não podem ser reproduzidos
DVDs sem número de região
z
"2" ou "ALL".
DVDs com sistema SECAM
z
DVDs com som MPEG
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
Notas:
Os discos acima não podem ser reproduzidos ou nenhum som
z
será ouvido ainda que a imagem apareça.
Reprodução defeituosa pode danificar os altifalantes ou prejudi-
z
car a audição ao usar auriculares com volume alto.
Não reproduza discos produzidos ilegalmente.
z
Um disco com arranhões ou impressões di gitais pode não ser
z
reproduzido apropriadamente. Consulte "Cuidado dos disc os" (à
página 70) e limpe o disco.
DVD de áudio
z
CDG
z
Foto CD
z
CD-ROM
z
SACD
z
Discos gravados em formatos
z
especiais, etc.
P-13
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
TINSZA064SJZZ
Instalação de sistema
Imagem de instalação:
Unidade
amplificadora/
subaltifalante
de graves
Altifalante
envolvente
(esquerdo)
Altifalante
frontal
(esquerdo)
Altifalantes blindados magneticamente
Os altifalantes central e frontais podem ser dispostos pert o ou ao
lado do televisor pois são protegidos magneticamente. Contudo,
variações de cor podem ocorrer, dependendo do tipo de televisor.
Se variação de cor ocorrer...
Desligue o televisor (pelo interruptor de alimentação).
Depois de 15 - 30 minutos, ligue o televisor novamente.
Se a variação de cor ainda estiver presente...
Mova os altifalantes para mais longe ainda do televisor.
Consulte o manual do usuário do televisor para detalhes.
Nota:
Os altifalantes envolventes e a unidade amplif icadora/subaltifalantes de graves não são blindados magneticamente.
Altifalante
central
Unidade
principal
Altifalante
frontal
(direito)
Altifalante
envolvente
(direito)
Disposição dos alti f a lantes
O melhor efeito de som envolvente será atingido quando cada
altifalante estiver colocado a uma mesma distância da posição
de ouvir.
É recomendado que os altifalantes sejam dispostos como
mostrado abaixo.
Altifalante
Altifalante frontal
(esquerdo)
Unidade
amplificadora/
subaltifalante
de graves
Altifalante
envolvente
(esquerdo)
Notas:
A distância padrão é ajustada para 2 m. Se os altifalant es não
z
estiverem equidistantes, refira-se a "Ajuste do retardo de altifalante" (vide página 56).
Coloque o televisor no meio, entre os altifalantes frontais.
z
É recomendado que o altifalante central seja co locado próximo
z
ao televisor.
Localize os altifalantes envolventes em uma posição um pouco
z
mais alta do que o nível dos seus ouvidos.
A unidade amplificadora/subaltifalante de graves pode ser colo-
z
cada em qualquer local desejado. Como esta irá vibrar quando
reproduzir graves, coloque-a em uma superfície estável e firme.
central
Mesma distância
Altifalante frontal
(direito)
Ajuste padrão: 2 m
Altifalante
envolvente
(direito)
HT-X15H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
7
Altifalante frontal
(esquerdo)
Altifalante central
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
Altifalante frontal
(direito)
P-14
TINSZA064SJZZ
HT-X15H
PORTUGUÊS
Preparação da unidade principal
Métodos de instalação
Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação CA
antes de instalar a unidade principal ou modificar sua
posição.
O suporte é fixado à unidade principal na fábrica.
Suporte
A unidade principal também pode ser montada horizontalmente
ou na parede sem o suporte.
(Vide página 66 para instalá-la na parede.)
Notas:
Preparação para uso
Ao prender ou remover o suporte, coloque a unidade sobre
uma almofada ou pano macio para evitar danificá-la.
Remova somente os parafusos especificados. Caso contrário,
mau funcionamento podem ocorrer. Tome cuidado para não
perder os parafusos removidos.
Cuidado:
Não modifique a direcção de instalação quando a unidade
principal estiver ligada. O disco pode não ser lido ou ser
danificado.
Colocação horizontal
1 Remova os 2 parafusos
e o suporte.
2 Fixe os parafusos
removidos.
3 Cole o rótulo com nomes
de botão incluso.
Suporte
Rótulo com nomes de botão
P-15
Nota:
Fixe o rótulo com nomes de botão cuidadosamente. É difícil
descolá-lo.
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
TINSZA064SJZZ
Preparação dos altifalantes
Fixação da base aos altifalantes frontais
Fixação da base aos altifalantes frontais com parafusos de fixação
3.
Coloque o altifalante frontal
com a tela virada para cima.
Base para altifalante frontal
Parafuso de fixação da base
Notas:
Não empurre nem dobre a tela do altifalante.
z
Coloque o altifalante frontal sobre uma superfície plana, ou sobre
z
um pano macio para evitar danificá-lo. Aperta r os parafusos firmemente.
Segurança contra queda
No caso dos altifalantes frontais caírem, isto pode causar danos ou
ferimentos. Recomenda-se fixá-los apropriadamente com fios de
segurança contra queda.
Suporte
(disponível comercialmente)
Parafuso
(disponível comercialmente)
Fio de segurança contra queda
(disponível comercialmente)
Nota:
A parede deve suportar no mínimo 20,0 kg. Em caso de dúvida,
consulte um técnico de construção ou o equivalente.
Suporte
(disponível
comercialmente)
Parafuso
(disponível comercialmente)
Folha antiderrapante para altifalantes
Afixe as folhas ao fundo do altifalante para evitar que escorregue.
Altifalante envolventeAltifalante central
HT-X15H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
7
Folha antiderrapantes
para altifalantes
Folha antiderrapantes
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
para altifalantes
P-16
TINSZA064SJZZ
HT-X15H
PORTUGUÊS
Conexões do sistema
Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação de corrente alternada da tomada de parede antes de conectar/desconect ar cabos
z
das tomadas dentro da cobertura posterior da unidade principal ou das tomadas da unidade amplificadora/subaltifalante de graves.
Depois de conectar os cabos, fixe a cobertura posterior antes de operar a unidade principal.
z
P-17
Conexão de antena
(vide página 18)
Antena espiral AM
Antena FM
Unidade
amplificadora/
subaltifalante
de graves
Preparação para uso
Conexão do cabo de
alimentação CA
(vide página 22)
Unidade principal
Branco
Vermelho
Verde
Azul
Cinza
Conexão de televisor
(vide páginas 20, 21)
Conexão do cabo de conexão
do sistema
Altifalante frontal (direito)
Altifalante central
Vermelho
Altifalante
envolvente
(direito)
(vide página 18)
Altifalante frontal (esquerdo)
Verde
Altifalante
envolvente
(esquerdo)
Cinza
Azul
Conexão de altifalante (vide página 19)
Branco
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
TINSZA064SJZZ
Conexão do cabo de conexão do sistema
Conecte a unidade principal e a unidade amplificadora/subaltifalante de graves como a seguir.
Unidade
amplificadora/
subaltifalante
de graves
Unidade principal
1
2
Preto
Azul
Conexão de antena
Antena FM fornecida:
Conecte o cabo da antena FM na tomada
FM 75 OHMS e posicione o cabo da antena FM na direcção onde o sinal mais
forte pode ser recebido.
Antena espiral AM fornecida:
Conecte o cabo da antena espiral AM aos
terminais AM e GND. Posicione a antena
espiral AM para uma recepção ótima. Coloque a antena espiral AM na prateleira,
etc., ou prenda-a na estante ou na parede
com parafusos (não fornecidos).
Nota:
Colocar a antena no sistema ou perto de um cabo de alimentação
CA pode causar captura de ruído. Coloque a antena longe do
sistema para uma melhor recepção.
Instalação da antena espiral AM:
< Montagem >< Fixação à parede >
Antena FM
Antena
espiral AM
HT-X15H
PORTUGUÊS
Terminais da antena
2
AzulPreto
1
Parede Parafusos
Antena FM ou AM externa:
Utilize uma antena FM ou AM externa se desejar uma recepção
melhor. Consulte um revendedor.
Ao utilizar uma antena AM externa, certifique-se de manter o cabo
da antena espiral AM conectado.
Antena
espiral AM
Antena externa
de FM
Fio terra
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
(não fornecidos)
Antena externa AM
15 m
Haste de terra
Preparação para uso
7,5 m
P-18
TINSZA064SJZZ
7
HT-X15H
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
Conexão de altifalante
Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação CA ao
conectar os altifalantes.
Para prevenir curto-circuito acidental entre os terminais e ,
conecte os cabos de altifalante aos altifalantes antes e então
na unidade amplificadora/subaltifalante de graves.
Ao conectar os altifalantes, encaixe as cores do rótulo preto,
tubo para cabo de altifalante e terminal de altifalante da unidade amplificadora/subaltifalante de graves.
Cuidado:
Os altifalantes fornecidos são exclusivos para o HT-X15H.
z
Não conecte-os com outro equipamento nem outros altifalantes com o HT-X15H. Isto pode causar mau funcionamento.
Nao confunda os t erminais e e esquerdo e direito d os c abos de
z
altifalante. (O alt ifalante direito é locali zad o à direita quando o usuario visualiza a unidade amplificadora/subaltifalante de graves).
Não se apoie ou sente nos altifalantes. Isto pode causar ferimen-
z
tos.
Não permita que qualquer objecto caia ou seja colocado nos
z
ductos de reflexo de graves.
Não ponha os cabos de altifalante em curto-
z
circuito. Se isto acontecer com a alimentação ligada, o circuito de protecção é activado e o sistema entra no modo de
prontidão. Neste caso, verifique que o cabo
de altifalante esta conectado correctamente
Preparação para uso
antes de ligar a alimentação novamente.
Incorrecto
Remoção das grades de altifalante (excepto
para a unidade amplificadora/subaltifalante de
graves):
Certifique-se de que nada entra em contacto com
o diafragma do altifalante ao remover as grades.
1 Passe os fios de altifalante através do suporte.
Exemplo: Para conectar ao altifalante frontal esquerdo.
Suporte
2 Conecte os cabos aos altifalantes.
1
Afrouxe os parafusos.
2
Insira os fios e aperte os parafusos.
Vermelho
Tubo (branco)
Rótulo (Branco)
Preto
3 Conecte o outro terminal à
unidade amplificadora/
subaltifalante de graves.
Unidade amplificadora/
subaltifalante
de graves
Preto
Tubo (branco)
Vermelho
Terminal de
altifalante (branco)
P-19
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
TINSZA064SJZZ
Conexão de televisor
Três tipos de tomadas [AV (TV), S-VIDEO e VIDEO] são disponíveis para conexão de uma TV e a unidade principal. Conecte-as de
acordo com seu televisor.
Conexão a um televisor com tomada SCART:
Pode-se desfrutar de imagens de DVD ao conectar o televisor e a
unidade principal com o cabo SCART fornecido.
Ajuste o modo de saída de vídeo para "SCART" (configuração padrão). Para o procedimento, consulte "Modificação do ajuste inicial
do DVD" às páginas 58, 59.
Unidade principal
À tomada
de saída
SCART [AV (TV)]
TV
Sinal de vídeo/áudio
Cabo SCART (fornecido)
Conexão a um televisor com tomada de entrada S-vídeo:
Se o televisor possui uma tomada de entrada S-vídeo, cone cte um
cabo de S-vídeo apropriado para desfrutar de imagens com qualidade superior (não fornecido).
Ajuste o modo de saída de vídeo para "S-Video". Para o procedimento, consulte "Modificação do ajuste inicial do DVD" às páginas
58, 59.
Unidade principal
À tomada de
saída de S-vídeo
TV
À tomada de
entrada S-vídeo
Sinal de vídeo
Cabo S-vídeo
(disponível comercialmente)
HT-X15H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
7
À tomada de
entrada SCART
Nota:
Quando os cabos de vídeo e S-vídeo estão ambos conectados, as
imagens da tomada de entrada S-Vídeo aparecem no televisor.
05/6/22HT-X15H(H)P2.fm
TINSZA064SJZZ
P-20
HT-X15H
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
Conexão do televisor com uma tomada de entrada de vídeo:
Se o televisor possui somente uma tomada de entrada S-vídeo
(sem SCART), conecte um cabo de vídeo (não fornecido) para desfrutar de imagens com qualidade superior.
Ajuste o mod o de s aí da d e ví deo pa ra " S-V id eo". Par a o proc edi men to, consulte "Modificação do ajuste inicial do DVD" às páginas 58, 59.
Unidade principal
À tomada de
saída de vídeo
Sinal de vídeo
Fixação da tampa posterior
Após realizar todas as conexões, pr enda a tampa p osterior da unidade principal. Encaixe as garras nos orifícios.
P-21
Preparação para uso
TV
Notas:
Modifique a entrada do televisor de acordo com a tomada
z
conectada.
Não conecte outro equipamento (gravador de fita audiovisual,
z
etc.) entre o televisor e a unidade principal. As imagens podem
ser distorcidas.
Consulte o manual de operaç ão do equipamen t o a ser conectado.
z
Insira as tomadas completamente para evitar quadros nebulo-
z
sos ou ruído.
Cabo de vídeo
(disponível comercialmente)
À tomada
de entrada de vídeo
05/6/22HT-X15H(H)P3.fm
TINSZA064SJZZ
Conexão do cabo de alimentação CA
Após verificar que todas as c onexões estão correctas, conecte o
cabo de alimentação CA à tomada de alimentação CA da unidade
amplificadora/subaltifalante de graves e então à tomada de parede.
Unidade amplificadora/
subaltifalante de graves
Ventilador de
refrigeração
Tomada de parede
(230 V CA, 50 Hz)
Notas:
Nunca utilize um cabo de alimentação diferente do fornecido.
z
Caso contrário, mau funcionamento e acidentes podem acontecer.
Desconecte o cabo de alimentação CA da t omada da parede no
z
caso da unidade amplificadora/subaltifalante de graves não ser
utilizada por longos períodos de tempo.
Ventilador de refrigeração:
Uma ventoinha de refrigeração é embutida nesta unidade amplificadora/subaltifalante de graves para melhorar a radiação do calor.
Não cubra a abertura desta secção com quaisquer obstáculos para
prevenir danos à unidade amplificadora/subaltifalante de graves.
Para ligar a alimentação
Pressione o botão ON/STAND-BY.
Se a alimentação não é ligada, verifique se o cabo de alimentação
CA e o cabo de conexão de sistema estão conect ados apropriadamente.
Ajuste do sistema ao modo de prontidão:
Pressione o botão ON/STAND-BY novamente.
Nota:
Após o sistema entrar no modo de prontidão, espere alguns
segundos antes de ligá-lo novamente.
Unidade amplificadora/
subaltifalante de graves
Unidade principal
HT-X15H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
7
05/6/22HT-X15H(H)P3.fm
P-22
TINSZA064SJZZ
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.