SHARP HT-SSBW110 User guide [pl]

Page 1
User manual
HT-SBW110
2.1 Soundbar Home Theatre System
EN PLESDE RUFR IT NL
Page 2
Trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Page 3
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PL
Ważne środki ostrożności
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Proszę zapoznać się zniniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa iwziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione:
Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia użytkownika o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania) zawartych w instrukcji obsługi urządzenia.
Żeby zapobiec pożarowi, zawsze trzymaj świece i inne źródła otwartego ognia z daleka od urządzenia.
Ostrzeżenie:
Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z
urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci.
Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
Uważaj, by nie uszkodzić kabla zasilającego: nie stawiaj na nim ciężkich
przedmiotów, nie rozciągaj go ani nie wyginaj. Nie podłączaj urządzenia do przedłużaczy. Uszkodzenie kabla zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy go wymienić u pro-
ducenta, w serwisie lub u innej wykwali kowanej osoby, żeby ochronić się przed zagrożeniem.
Dopilnuj, by urządzenie zostało podłączone do gniazda zasilania 220-
240V~ 50Hz. Używanie wyższego napięcia może powodować awarie, a nawet zapalenie się urządzenia.
Jeśli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, nie wciskaj jej na siłę.
Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od prądu, by całkowicie je
wyłączyć.
Nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego mokrymi rękami. Może
to spowodować porażenie prądem.
Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód od
prądu.
Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać
użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producen­tem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie.
Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy
odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej.
Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie w
klimacie zwrotnikowym i podzwrotnikowym).
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, która nie jest
narażona na wibracje.
Dopilnuj, by urządzenie nie wystawało za krawędź mebla, na którym stoi.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia pro-
duktu, nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie światła słonecznego, kurzu, deszczu czy wilgoci. Nigdy nie narażaj urządzenia na zamoczenie lub zachlapanie i nie stawiaj na nim ani w jego pobliżu zbiorników wypełnionych cieczą.
Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak
wazony itp., na urządzeniu.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
Nie umieszczaj produktu tam, gdzie wilgotność jest wysoka, a wentylacja
słaba.
Dopilnuj, by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla
zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nie zakrywaj otworów wentyla­cyjnych urządzenia. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte przedmiotami, takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp.
NIGDY nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wpychać czegokolwiek
w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia: może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elekt-
rycznych. Jeśli przewód zasilający lub przewody antenowe zostaną tra one piorunem, urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza.
Słuchanie zbyt głośnych dźwięków przez słuchawki douszne i nauszne
może powodować utratę słuchu.
Konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od prądu.
Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej
ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami.
Baterie
Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz
baterie.
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich tempe-
ratur i nie umieszczaj ich w miejscach, których tem­peratura może gwałtownie wzrosnąć, np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego
ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować.
Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych
ze starymi.
Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używay przez dłuższy czas (ponad
miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły.
Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj komorę baterii i zastąp baterie nowymi.
Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
• Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemi­cznego.
Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia
wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać pilota i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Jeśli podejrzewasz połknięcie baterii lub umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza.
Usuwanie produktu i baterii
Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych
śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do wyznac­zonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby naturalne i chronisz środowisko.
Page 4
44
PL
Większość państw UE posiada przepisy regulujące
usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz.
Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach (lub na ich opakowaniach), by przypomnieć użytkownikowi o tej zasadzie. Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie „Hg” lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości rtęci (Hg) lub ołowiu (PB).
Użytkownicy powinni zgłaszać się do wyznaczonych punktów odbioru
zużytych urządzeń i baterii.
Deklaracja zgodności CE i UKCA:
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że
opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE ibrytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod linkiem
www.sharpconsumer.com, a następnie należy przejść do sekcji pobierania posiadanego modelu i wybrać „CE Statements” (deklaracja zgodności CE).
Znaki handlowe:
Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi  rmy Bluetooth SIG,. Inc.
Nazwy HDMI i HDMI High-De nition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Page 5
Akcesoria
• 1x Pilot zdalnego sterowania • 2x Wspornik ścienny
• 1x Instrukcja obsługi • 1x Zestaw wkrętów mocujących
• 1x Przewód zasilający dla Wielkiej Brytanii • 1x Skrócony opis obsługi
• 1x Przewód zasilający dla UE • 2 x Bateria AAA
Przyciski i wskaźniki
3
2
1
1
1. Czujnik pilota
2. Wskaźniki LED
Czerwony: w trybie czuwania (STANDBY).
Zielony: w trybie AUX.
Pomarańczowy: w trybie optycznym.
Niebieski: w trybie Bluetooth.
Biały: w trybie HDMI ARC.
3. Wkręty wspornika ściennego
4.
Przełącznik
Przełączanie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem czuwania (STANDBY).
5.
Przełącznik
Wybieranie funkcji odtwarzania.
6.
Przełącznik
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by akty wować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie.
7. +/- Przełącznik
Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
4 5 6 7
PL
Gniazda wejściowe/wyjściowe
1. AC~ Socket
Podłączanie kabla zasilającego.
2. Gniazdo WYJŚCIOWE SUBWOOFERA
3. Gniazdo OPTICAL
Optyczne gniazdo wejściowe jack.
4. SERVICE ONLY Gniazdo
Ten port USB jest gniazdem wyłącznie serwisowym. Nie jest przeznac­zony do ładowania smartfonów, tabletów i innych podobnych urządzeń.
5. Gniazdo AUX 1
Podłączanie do zewnętrznego urządzenia audio.
6. Gniazdo HDMI ARC
Podłączanie do telewizora za pomocą kabla HDMI.
1 32 4 5 61
Page 6
46
PL
Pilot zdalnego sterowania
1. Przycisk – przełączanie urządzenia między trybem włączenia a
trybem czuwania.
2. Przycisk
3. Przycisk
4. Przyciski VOL +/- – zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
5. Przyciski
6. Przycisk
7. Przycisk
8. Przycisk BASS +/- – regulacja poziomu tonów niskich.
9. Przycisk TRE +/- – regulacja poziomu tonów wysokich.
10. EQ – wybieranie zaprogramowanego efektu odtwarzania.
wybór trybu Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by akty wować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth.
Bluetooth.
dźwięku.
wybór trybu odtwarzania.
/ – poprzedni/następny utwór w trybie Bluetooth.
odtwarzanie/pauza/ponowne odtwarzanie w trybie
(MUTE) – tymczasowe wyłączenie dźwięku lub włączenie
Pierwsza instalacja
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umożliwia zdalną obsługę urządzenia.
Nawet jeśli używasz pilota w obrębie jego zasięgu (6 m), jego prawidło-
we działanie może być niemożliwe, gdy między urządzeniem a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
Jeśli używasz pilota w pobliżu innych urządzeń emitujących fale
podczerwone lub innych pilotów wykorzystujących podczerwień, pilot może nie działać prawidłowo. Podobnie inne urządzenia mogą działać nieprawidłowo.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij i wysuń tylną osłonę, aby otworzyć pojemnik na baterie
wpilocie zdalnego sterowania.
2. Włóż 2 baterie typu AAA (dostarczone w zestawie). Wkładając baterie,
należy pamiętać o prawidłowej polaryzacji, odpowiadającej symbolom (+) i (–) umieszczonym w pojemniku na baterie.
3. Zamknij osłonę pojemnika na baterie.
Ustawienie i montaż
A B
A: Standarowe ustawienie (umieść Soundbar na równej powierzchni przed telewizorem) B: Montaż ścienny
Montaż ścienny
UWAGA:
 Montaż powinien przeprowadzać tylko wykwali kowany personel. Nie-
poprawny montaż może powodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeśli chcesz montować produkt samodzielnie, najpierw sprawdź, czy w ścianie nie są umieszczone przewody elektryczne lub rury). Sprawdzenie, czy ściana utrzyma całkowity ciężar urządzenia i wsporników ściennych, należy do obowiązków montażysty.
 Do instalacji są wymagane dodatkowe narzędzia (niedostarczane w
zestawie).
 Nie wkręcaj wkrętów za mocno.  Zachowaj instrukcję, abyś w razie potrzeby mógł wrócić do niej w
przyszłości.
 Użyj elektronicznego wykry wacza pro li, by zidenty kować rodzaj ściany
przed wierceniem i montażem.
Page 7
764mm
1
2
PL
764mm
1
3
2
764mm
4
(5mm)
764mm
> 32mm
Złącza
Wejście HDMI ARC
Funkcja ARC (Audio Return Channel) pozwala przesyłać dźwięk z telewizora obsługującego tryb ARC do soundbara za pomocą pojedynczego połączenia HDMI. By skorzystać z funkcji ARC spawdź czy twój telewizor obsługuje funkcje HDMI-CEC i ARC oraz czy jest prawidłowo ustawiony. Przy prawidłowym ustawieniu możesz używać pilota od telewizora do regulacji głośności (VOL +/- i przycisk MUTE) soundbara.
 Podłącz przewód HDMI (niezawarty w zestawie) do gniazda HDMI (ARC)
urządzenia oraz do gniazda HDMI (ARC) w twoim telewizorze zgodnym z tym standardem. Naciśnij przycisk na pilocie, by wybrać HDMI ARC.
WSKAZÓWKI:
4mm
Telewizor musi obsługiwać HDMI-CEC oraz funkcję ARC. Funkcje HDMI­CEC i ARC muszą być włączone.
Metoda włączania funkcji HDMI-CEC i ARC może się różnić w zależności od telewizora. Więcej o funkcji ARC dowiesz się z instrukcji obsługi telewizora.
Tylko kable w standardzie 1.4 lub wyższym obsługują ARC.
1. Wykręć wkręty z obudowy urządzenia.
2. Przymocuj wsporniki ścienne do urządzenia za pomocą wcześniej
odkręconych wkrętów.
3. Wywierć w ścianie dwa równoległe otwory (każdy o średnicy od 4mm
do 8mm, w zależności od rodzaju ściany). Odległość między otworami powinna być równa 764 mm. W razie potrzeby dokładnie wciśnij po jednym kołku rozporowym do każdego otworu.
4. Zostaw 5 mm odstępu między ścianą a główką wkrętu. Podnieś
urządzenie z przymocowanymi wspornikami i nakieruj otworami na główki wkrętów, by je zamontować.
Wejście optyczne (OPTICAL)
Zdejmij osłonę ochronną gniazda optycznego, a następnie podłącz prze-
wód OPTICAL (niezawarty w zestawie) do wyjścia optycznego telewizora oraz wejścia optycznego urządzenia.
WSKAZÓWKA:
Jeśli w trybie HDMI ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, a wskaźniki HDMI ARC/OPTICAL migają szybko, musisz aktywować sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu DVD czy Blu-ray).
Page 8
48
PL
AUX
A. Użyj kabla RCA-3,5 mm (niezawarty w zestawie), by połączyć wyjściowe
gniazda audio telewizora z gniazdem AUX 1 zestawu.
B. Użyj kabla 3,5 mm-3,5 mm (niezawart y w zestawie), by połączyć
gniazdo słuchawkowe telewizora lub innego urządzenia zewnętrznego z gniazdem AUX 1 zestawu.
WSKAZÓWKA:
Podczas słuchania dźwięku z TV przez słuchawki regulacja głośności będzie możliwa bezpośrednio z pilota od TV.
Połączenie z subwooferem
UWAGA:
By uzyskać najlepszą jakość dźwięku, używaj tylko subwoofera dostarc-
zonego w zestawie.
Podłączaj tylko głośniki z impedancją taką samą lub wyższą od impedan-
cji głośników w zestawie. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Dane techniczne” niniejszej instrukcji.
EU
Podłącz przewód zasilający do gniazda prądu zmiennego urządzenia, a następnie do gniazdka ściennego.
Podstawy obsługi soundbara
Tryb czuwania/Włączenie
Po pierwszym podłączeniu urządzenia do prądu zostanie uruchomiony
tryb czuwania. Wskaźnik zasilania zapali się na czerwono.
Naciśnij przycisk urządzenie.
Odłącz wtyczkę od gniazdka, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć urządzenie.
Jeśli podłączony jest telewizor lub inny odtwarzacz zewnętrzny (tylko dla
gniazda AUX), urządzenie automatycznie włączy się po włączeniu telewizo­ra lub odtwarzacza.
 Gdy urządzenie nie odbierze sygnału przez ponad 15 minut, automaty-
cznie przejdzie w tryb czuwania.
na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF)
Wybór trybu
Naciskaj wielokrotnie przycisk źródła lub wciśnij przycisk AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL albo HDMI ARC na pilocie, by wybrać żądany tryb.
Czerwony: In STANDBY mode.
Zielony: w trybie AUX.
Pomarańczowy: w trybie optycznym.
Niebieski: w trybie Bluetooth.
Biały: w trybie HDMI ARC.
Regulacja głośności
 Naciskaj przyciski + / - na urządzeniu lub prz yciski VOL+ / VOL- na pilocie,
by regulować poziom głośności.
 Jeśli chcesz wyłączyć dźwięk, naciśnij prz ycisk wyciszenia MUTE na
pilocie. Naciśnij ponownie przycisk wyciszenia MUTE lub przyciski VOL+ / VOL- na urządzeniu albo pilocie, by z powrotem włączyć dźwięk.
 Podczas regulacji głośności wskaźnik jej statusu miga szybko.  Gdy ustawisz maksymalny poziom głośności, po ponownym naciśnięciu
przycisku VOL+ wskaźnik mignie raz. Gdy ustawisz minimalny poziom głośności, po ponownym naciśnięciu przycisku VOL- wskaźnik mignie raz.
Wybór efektu equalizera (EQ)
Podczas odtwarzania nacisnij przycisk EQ na pilocie, by wybierac zap-
rogramowane efekty odtwarzania: MOVIE -  lm (polecany do oglądania  lmów), MUSIC - muzyk a (polecany do słuchania muzyki), NEWS ­wiadomości (polecany do słuchania wiadomości). MOVIE - dioda LED miga na pomarańczowo MUSIC - dioda LED miga na niebiesko NEWS - dioda LED miga na zielono
AUX/OPTICAL/HDMI ARC
UK
Podłączanie do zasilania
Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, że prawidłowo dokonałeś
wszystkich innych połączeń zestawu.
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasila-
nia odpowiada napięciu wskazanemu z tyłu lub z boku urządzenia.
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewizora lub
odtwarzacza audio.
2. Gdy urządzenie jest włączone, naciskaj wielokrotnie przycisk źródła
lub wciśnij przycisk AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL albo HDMI ARC na pilocie, by wybrać żądany tryb.
3. Funkcje odtwarzania dostosuj za pomocą przycisków odtwarzacza
audio.
4. Naciśnij przycisk VOL +/–, by ustawić poziom głośności.
WSKAZÓWKA:
Jeśli w trybie HDMI ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, a wskaźniki HDMI ARC/OPTICAL migają szybko, musisz aktywować sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu DVD czy Blu-ray).
Page 9
PL
Obsługa trybu Bluetooth
Parowanie urządzeń Bluetooth
Przy pierwszym łączeniu urządzenia Bluetooth z zestawem musisz sparować oba urządzenia.
UWAGA:
 Zasięg sygnału między zestawem a urządzeniem Bluetooth wynosi około
8 metrów (jeśli między urządzeniami nie znajduje się żaden przedmiot).
 Zanim podłączysz urządzenie Bluetooth do tego zestawu, upewnij się, że
znasz jego dane techniczne.
 Nie wszystkie urządzenia z łącznością Bluetooth są komaptybilne z
zestawem.
 Każdy przedmiot ustawiony między zestawem a urządzeniem Bluetooth
może zmniejszać zasięg sygnału.
 Jeśli sygnał jest za słaby, urządzenie Bluetooth może się rozłączyć, ale
wróci automatycznie do trybu parowania.
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk (Bluetooth) na pilocie,
by wybrać tryb Bluetooth. Zapali się niebieski wskaźnik.
2. Aktywuj urządzenie z łącznością Bluetooth i rozpocznij wyszukiwanie
urządzeń. Na liście dostępnych urządzeń pojawi się urządzenie „SHARP HT-SBW110”.
 Jeśli nie możesz wykryć zestawu, naciśnij i przytrz ymaj przycisk paro-
wania
na pilocie, by go wyszukać. Rozlegnie się komunikat głosowy
„Pairing (Parowanie)”, a niebieski wskaźnik zacznie sz ybko mrugać.
3. Wybierz urządzenie „SHARP HT-SBW110” z listy dostępnych urządzeń.
Po komunikacie głosowym „Paired (Sparowano)” soundbar zostanie prawidłowo podłączony, a wskaźnik zapali się ciągłym światłem.
4. Możesz rozpocząć odtwarzanie muzyki z podłączonego urządzenia
zewnętrznego.
By przerwać połączenie Bluetooth, możesz:
 Przełączyć soundbar na inny tryb.  Dezaktywować funkcję Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym.
Urządzenia zostaną prawidłowo rozłączone po komunikacie głosowym „Disconnected (Rozłączono)”.
 naciśnąć i przytrzymać pr zycisk
WSKAZÓWKI:
W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”.
Jeśli przez dwie minuty nie sparujesz z soundbarem żadnego innego
urządzenia Bluetooth, zestaw reaktywuje poprzednie połączenie.
Urządzenia rozłączą się, jeśli urządzenie zewnętrzne znajdzie się poza
zasięgiem sygnału.
W celu ich ponownego połączenia umieść urządzenie zewnętrzne w
zasięgu sygnału.
Po oddaleniu urządzenia i ponownym umieszczeniu go w zasięgu
sygnału sprawdź, czy jest nadal podłączone do zestawu.
Jeśli połączenie zostało przerwane, postępuj zgodnie z powyższymi
instrukcjami, by ponownie sparować urządzenia.
Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth.
 Jeśli podłączone urządzenie zewnętrzne obsługuje funkcję Advanced
Audio Distribution Pro le (A2DP), możesz odtwarzać muzykę na soundbarze.
 Jeśli urządzenie obsługuje również funkcję Audio Video Remote
Control Pro le (AVRCP), możesz użyć soundbara, by przełączać utwory przechowywane na urządzeniu Bluetooth.
1. Sparuj urządzenie z zestawem.
2. Zacznij odtwarzać muzykę z urządzenia (jeśli obsługuje funkcję A2DP).
3. Użyj pilota, by przełączać utwory (jeśli urządzenie obsługuje funkcję
AVRCP).
 By zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk  By przełączyć piosenkę, naciśnij przycisk
na pilocie.
na pilocie.
/ na pilocie.
Rozwiązywanie problemów
Aby zachować gwarancję, nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przejrzyj poniższą listę przed wezwaniem serwisanta.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony. Upewnij się, że w gniazdku jest prąd. Naciśnij przycisk Standby na pilocie lub soundbarze, by włączyć soundbar.
Nie słychać dźwięku
Zwiększ głośność. Zwiększ poziom głośności za pomocą przycisku na pilocie lub z prawej strony soundbara. Naciśnij przycisk MUTE na pilocie, by sprawdzić, czy dźwięk nie jest wyciszony. Naciśnij przycisk źródła SOURCE, by wybrać inne źródło sygnału. Jeśli dźwięku nie słychać podczas korzystania z któregokolwiek wejścia cyfrowego:
 spróbuj przełączyć sygnał wyjściowy na PCM lub  połącz się bezpośrednio z odtwarzaczem innym źródłem - niektóre
telewizory nie przesyłają sygnału audio.
Telewizor może być ustawiony na zmienny sygnał wyjściowy. Upewnij się, że sygnał wyjściowy ustawiony jest na poziom stały (FIXED) lub standardowy (STANDARD), a nie zmienny (VARIABLE). Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora. Jeśli używasz trybu Bluetooth, upewnij się, że głośność urządzenia źródłowego jest włączona i że urządzenie nie jest wyciszone.
Pilot nie działa
Zanim wciśniesz jakikolwiek przycisk sterowania, wybierz właściwe źródło. Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem. Włóż baterie, zachowując właściwą polaryzację (+/-). Wymień baterię. Skieruj pilot bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia.
Dźwięk jest brzęczący lub szumiący
Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Podłącz inne urządzenie źródłowe (telewizor, odtwarzacz Blu-ray itp.), by sprawdzić, czy jakość dźwięku się poprawi. Jeśli nie, może to oznaczać usterkę zestawu. Podłącz urządzenie do innego wejścia soundbara.
Moje urządzenie z łącznością Bluetooth nie wyszukuje soundbara
Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne ma aktywną funkcję Bluetooth. Ponownie sparuj soundbar z urządzeniem.
Zestaw posiada funkcję wyłączania się po 15 minutach, zgodną ze standardem energooszczędności ERP II.
Gdy sygnał wejścia zewnętrznego urządzenia jest zbyt słaby, soundbar wyłączy się automatycznie po 15 minutach. Zwiększ głośność urządzenia zewnętrznego.
Page 10
Page 11
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland
Made in China
SAU/MAN/0141
www.sharpconsumer.eu
Loading...