SHARP HT-SB300 User Manual

HT-SB300
FRANÇAIS

Informations générales

F-1
FRANÇAIS

Introduction

Merci d’avoir acheté ce produit SHARP. Afin d’assurer la meilleure performance de cet appareil, veuillez lire ce manuel attentivement. Il vous permettra de vous servir de cet appareil SHARP.

Accessoires

Vérifier si les accessoires ci-dessous sont présents dans l’emballage.
Télécommande x 1
Pointe x 4 (longeur: 25 mm) Coussinet de feutre x 4
Cordon d’alimentation x 1 Cordon d’alimentation x 1
Adaptateur CA/CC x 1
(RADPAA061AWZZ)
(Pointe + Ecrou) x 4 (longeur: 30 mm) Paper modèle x 1
Remarques:
L'adaptateur CA/CC fourni peut être différent de celui qui est illustré sur l’image.
Cordon RCA (2 goupilles - 2 goupilles) x 1
(uniquement pour Taïwan)
Support de fixation mural x 2
Ecrou

Caractéristiques

La technologie audio SRS WOW améliore la qualité sonore dynamique des fichiers audio compressés et non-compressés grâce à l’amplification de l’audio et la production des graves profonds et riches.

Table des matières

Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Avant l’utilisation
Préparation du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Emplacement du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prévention de chute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion de l' appareil aux téléviseurs . . 10 - 12
Branchement du cordon d’alimentation CA . . . . 13
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Références
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicateurs d'erreurs et avertissements . . . . . . . 19
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page

Précautions

Général

Veillez à ce que votre appareil soit installé dans un lieu bien
aéré et prévoyez un espace d'au moins 10 cm d'espace dégagé sur les côtés et au-dessus de votre appareil.
10 cm
Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de
vibrations.
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ magnétique, de
la poussière excessive ou de l’humidité. On l’écartera aussi d’un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des bruits électriques.
Ne rien placer sur l’appareil.Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chale ur excessive
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher le
cordon d'alimentation CA. Ensuite, rebrancher le cordon d'alimentation CA et rallumer le système.
En cas d’orage, débrancher l’appareil pour des raisons de
sécurité.
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
murale en le tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
La prise CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit rester aisément accessible.
Ne pas ôter l’enveloppe, sinon on s’expose à la secousse
électrique. Pour toute réparation interne, veuillez vous adresser au revendeur SHARP.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise
entre 5°C et 35°C.
10 cm
10 cm
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le
fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou un autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
L'adaptateur CA/CC fourni ne contient pas de pièces qui
peuvent être repérées par l’ utilisateur. Il est interdit d'enlever les couvercles par les personnes qui ne sont pas qualifiées. Comme l'adaptateur fonctionne sous une tension dangereuse, il faut toujours débrancher le cordon avant les travaux de réparation ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Il est interdit d'utiliser l'adaptateur CA/CC fourni avec HT-
SB300 avec d'autres appareils.
Veuillez utiliser uniquement l'adaptateur CA/CC spécifié.
L'utilisation d'un autre adaptateur peut entraîner des risques.

Commande de volume

Le niveau sonore sur un réglage de volume dépend d'un nombre de facteurs tels que l'efficacité de l'appareil et son emplacement. Il est recommandé d’éviter l’exposition à des volumes sonores élevés, qui peuvent se produire quand on allume l’appareil à un niveau de volume élévé ou durant l’utilisation prolongée de l’appareil à un volume élevé.
HT-SB300
FRANÇAIS
Informations générales
F-2
HT-SB300
FRANÇAIS

Commandes et voyants

Informations générales
F-3
23
867 9 10 11 12 13 14 15
16 17 17 1918 18

Panneau frontal

1. Indicateur Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Indicateur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Affichage d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Indicateur Cinéma/Jeux (Cinema/Game) . . . . . . . . . 15
5. Indicateur Infos (News) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Indicateur Cinéma/Jeux (DTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Indicateur Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Touche marche/attente (On/Stand-by) . . . . . . . . . . . 15
9. Touche Volume Bas (Down) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Touche Volume Haut (Up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Page de référence
451
11. Touche Son Ambiophonique (Surround). . . . . . . . . .15
12. Touche Fonction (Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
13. Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
14. Indicateur Dolby Virtual Speaker . . . . . . . . . . . . . . . .16
15. Indicateur Dolby Prologic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
16. Haut-parleur avant gauche
17. Évent de baffle réflex
18. Caissons de basse
19. Haut-parleur avant droite
Page de référence
Il se peut que l`étiquette des spécifications soit différente de l`étiquette réellement utilesée.
123 456
LEFTRIGHT
LINE IN 1LINE IN 2
HT-SB300
FRANÇAIS

Panneau arrière

1. Prise d'entrée d'Audio Line In 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Prises d'entrée de Line In 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Prise CC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Prise audio numérique coaxiale d'entrée . . . . . . . . . 12
5. Prise audio numérique optique d'entrée . . . . . . . . . . 12
6. Prise de sortie Subwoofer Pre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Page de référence
Informations générales
F-4
HT-SB300
FRANÇAIS
Informations générales
F-5
Commandes et voyants (suite)
1
2 3
4
5
6 7
8
9
Télécom-
mande
Remarques:
Avant d'utiliser la télécommande, enlever le film plastique protégeant le compartiment à piles.
Compartiment à piles
10 11 12
13 14 15
16
17 18
Ecran en plastique

Télécommande

1. Emetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Touche Dolby Virtual Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Touche Cinéma/Jeux (Cinema/Games) . . . . . . . . . . 15
4. Touche Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Touche Volume Haut (Up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Touche Niveau Bas du Subwoofer. . . . . . . . . . . . . . 17
7. Touche Volume Bas (Down) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Touche Graves/Aigus (Bass/Treble) . . . . . . . . . . . . 17
9. Touches TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10. Touche marche/attente (On/Stand-by). . . . . . . . . . . 15
11. Touche Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Touche Informations (News). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Touche Niveau Haut du Subwoofer . . . . . . . . . . . . . 17
14. Touche gradateur (Dimmer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. Touche sourdine (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Touche Ligne (Line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17. Touche Digital 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Touche Digital 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Page de référence
Touches TV (SHARP TV uniquement ):
To uc he marche/ attente (On/ Stand-by)
Touches de volume haut et bas
Remarques:
Certains modèles de téléviseurs SHARP peuvent ne pas être opérable.
La télécommande de SHARP TV ne fonctionne pas avec le système HT-SB300.
Mettre le téléviseur en mode "marche" (ON) ou "veille" (STAND-BY).
Augmenter/ baisser le volume du téléviseur.
Touche Input Select (TV)
Touches de volume haut et bas
Appurer sur la touche afin d'allumer l'appareil.
Sélectionner une chaîne de télévision supérieure/ inférieure.

Préparation du haut-parleur

Débrancher le cordon d'alimentation CA avant l'installation du haut-parleur ou le changement de sa position.
Sélectionner une des trois méthodes d'installation selon la position préferée.
Utilistaion des pointes
On peut choisir entre deux longeurs des pointes fournies: 25 mm et 30 mm. On se sert des écrous (attachés sur les pointes de 30 mm) afin d'installer les pointes de 25 mm ou de 30 mm. On peut aplanir le haut-parleur en ajustant les pointes et écrous.
Attention:
Quand on se sert des pointes sur une table glissante, par exemple avec une surface en verre, il est recommandé de coller des coussins de feutre sur le dessous des pointes afin d’éviter leur glissement.
Utilisation des coussinets de feutre
Option 2
Option 1
HT-SB300
FRANÇAIS
Option 2
Serrer toutes les pointes comme montré.
Remarques:
Option 1 ou option 2 indiquent les positions des pointes sur le
socle de LCD TV.
Durant l'installation des pointes, mettre le haut-parleur sur un
coussin ou un chiffon doux afin de ne pas l'endommager.
Option 1
Remarques:
Option 1 ou option 2 indiquent les positions des coussins de feutre sur le socle de LCD TV.
Fixer les coussinets de feutre comme montré.

Avant l’utilisation

F-6
Loading...
+ 14 hidden pages